# Russian translation Koha-Intranet. # # Copyright (C) 2014 THE ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the ru-RU-i-staff-t-prog-v-3002000.po package. # # Serhij Dubyk , 2008-2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-11-18 06:04-0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:29+0000\n" "Last-Translator: Serhij \n" "Language-Team: none\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1395052187.0\n" "X-Pootle-Path: /be/21.05/be-BY-staff-prog.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #. %1$s: - IF selection_type == 'select' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "\", \"dt_action\": %s \"" msgstr "Действия" #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34 #, c-format msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" #. %1$s: data.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" #. %1$s: data.branchname | html #. %2$s: data.category_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12 #, c-format msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "" #. %1$s: data.branchname | html #. %2$s: data.dateexpiry | html #. %3$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:14 #, c-format msgid "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_borrowernotes\": " "\"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" #. %1$s: data.branchname | html | $To #. %2$s: data.dateexpiry | html | $To #. %3$s: IF data.overdues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26 #, c-format msgid "" "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": " "\"%s" msgstr "" #. %1$s: data.category_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "%s Номер читательского билета: " #. %1$s: data.count | html #. %2$s: IF data.public #. %3$s: ELSIF data.is_shared #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14 #, c-format msgid "" "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared" "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \"" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %2$s: data.category_description | html | $To #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22 #, c-format msgid "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s " msgstr "" #. %1$s: IF data.sortby == "author" #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate" #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded" #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: data.created_on | $KohaDates #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type #. %10$s: UNLESS loop.last #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: BLOCK action_form - #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~ #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~ #. %17$s: ~ public = public | html ~ #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s" "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", " "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '" msgstr "%s по автору %s по году %s по заглавию %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s" msgstr "%s Номер читательского билета: " #. %1$s: message_loo.date_from | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "ОШИБКА: «Дата по» не является правильной датой («%s»)." #. %1$s: message_loo.date_to | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s" msgstr "ОШИБКА: «Дата по» не является правильной датой («%s»)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "# Bibliographic records" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #, c-format msgid "# Items" msgstr "Количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "# Records" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #, fuzzy msgid "# of % selected" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "# of students" msgstr "оглавление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "# of users" msgstr "оглавление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210 #, c-format msgid "%% matches any number of characters" msgstr "" #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' - #. %4$s: - BLOCK - #. %5$s: - delimiter | $raw - #. %6$s: - delimiter | $raw - #. %7$s: - delimiter | $raw - #. %8$s: - delimiter | $raw - #. %9$s: - delimiter | $raw - #. %10$s: - delimiter | $raw - #. %11$s: - delimiter | $raw - #. %12$s: - delimiter | $raw - #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: - delimiter | $raw - #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: - delimiter | $raw - #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: - delimiter | $raw - #. %19$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s " "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s " "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory " "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status" "\" %s \"Checkouts\" %s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - USE KohaDates - #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - FOREACH o IN orders - #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates #. %8$s: o.latesince | html #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: o.title | html #. %15$s: IF o.author #. %16$s: o.author | html #. %17$s: END #. %18$s: IF o.publisher #. %19$s: o.publisher | html #. %20$s: END #. %21$s: - delimiter | html - #. %22$s: o.unitpricesupplier | html #. %23$s: o.quantity_to_receive | html #. %24$s: o.subtotal | html #. %25$s: o.budget | html #. %26$s: - delimiter | html - #. %27$s: o.basketname | html #. %28$s: o.basketno | html #. %29$s: - delimiter | html - #. %30$s: o.claims_count | html #. %31$s: - delimiter | html - #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates #. %33$s: - delimiter | html - #. %34$s: o.internalnote | html #. %35$s: - delimiter | html - #. %36$s: o.vendornote | html #. %37$s: - delimiter | html - #. %38$s: o.isbn | html #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %40$s: - END - #. %41$s: - delimiter | html - #. %42$s: - delimiter | html - #. %43$s: - delimiter | html - #. %44$s: orders.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s" "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s" "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Branches - #. %3$s: - USE Koha - #. %4$s: - USE ItemTypes - #. %5$s: - USE AuthorisedValues - #. %6$s: - SET biblio = item.biblio - #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem - #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %9$s: biblio.title | replace('"', '""') | $raw #. %10$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %11$s: END #. %12$s: biblio.author | replace('"', '""') | $raw #. %13$s: - delimiter | $raw - #. %14$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw #. %15$s: - delimiter | $raw - #. %16$s: biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw #. %17$s: - delimiter | $raw - #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw #. %19$s: - delimiter | $raw - #. %20$s: item.barcode | replace('"', '""') | $raw #. %21$s: - delimiter | $raw - #. %22$s: item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw #. %23$s: - delimiter | $raw - #. %24$s: Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw #. %25$s: - delimiter | $raw - #. %26$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw #. %27$s: - delimiter | $raw - #. %28$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw #. %29$s: - delimiter | $raw - #. %30$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw #. %31$s: - delimiter | $raw - #. %32$s: item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw #. %33$s: - delimiter | $raw - #. %34$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw #. %35$s: - delimiter | $raw - #. %36$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %37$s: - delimiter | $raw - #. %38$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw #. %39$s: - delimiter | $raw - #. %40$s: (item.issues || 0) | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s " "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" " msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: - USE raw - #. %2$s: - USE Koha - #. %3$s: - USE Branches - #. %4$s: - SET data = {} - #. %5$s: - IF patron - #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type - #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname - #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames - #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname - #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber - #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber - #. %12$s: - SET data.title = patron.title - #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) - #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type - #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname - #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames - #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname - #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber - #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber - #. %20$s: - SET data.title = borrower.title - #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) - #. %22$s: - SET data.category_type = category_type - #. %23$s: - SET data.surname = surname - #. %24$s: - SET data.othernames = othernames - #. %25$s: - SET data.firstname = firstname - #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber - #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber - #. %28$s: - SET data.title = title - #. %29$s: - END - #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated #. %31$s: - IF no_title #. %32$s: SET data.title = "" #. %33$s: END - #. %34$s: - IF data.title #. %35$s: - IF no_html #. %36$s: - span_start = '' #. %37$s: - span_end = '' #. %38$s: - ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '" msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE AuthorisedValues #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: USE Koha #. %6$s: USE TablesSettings #. %7$s: USE JSON.Escape #. %8$s: SET footerjs = 1 #. %9$s: - BLOCK area_name - #. %10$s: - SWITCH area - #. %11$s: - CASE 'CIRC' - #. %12$s: - CASE 'CAT' - #. %13$s: - CASE 'PAT' - #. %14$s: - CASE 'ACQ' - #. %15$s: - CASE 'ACC' - #. %16$s: - CASE 'SER' - #. %17$s: - END - #. %18$s: - END - #. %19$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons " "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE Asset #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: SET footerjs = 1 #. %6$s: BLOCK show_job_status #. %7$s: SWITCH job.status #. %8$s: CASE "new" #. %9$s: CASE "cancelled" #. %10$s: CASE "finished" #. %11$s: CASE "started" #. %12$s: CASE "running" #. %13$s: CASE # Default case #. %14$s: job.status | html #. %15$s: END - #. %16$s: END #. %17$s: BLOCK show_job_type #. %18$s: SWITCH job_type #. %19$s: CASE 'batch_biblio_record_modification' #. %20$s: CASE 'batch_biblio_record_deletion' #. %21$s: CASE 'batch_authority_record_modification' #. %22$s: CASE 'batch_authority_record_deletion' #. %23$s: CASE 'batch_item_record_modification' #. %24$s: CASE 'batch_item_record_deletion' #. %25$s: CASE "batch_hold_cancel" #. %26$s: CASE #. %27$s: job_type | html #. %28$s: END #. %29$s: END #. %30$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running " "%s %s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch " "bibliographic record record deletion %s Batch authority record modification " "%s Batch authority record deletion %s Batch item record modification %s " "Batch item record deletion %s Batch hold cancellation %sUnknown job type " "'%s' %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html #. %9$s: END #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: USE TablesSettings #. %4$s: SET footerjs = 1 #. %5$s: SET panel_id = 0 #. %6$s: BLOCK pagelist #. %7$s: IF module.keys and module.keys.size > 0 #. %8$s: FOR pagename IN module.keys.sort #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE I18N #. %3$s: USE To #. %4$s: USE AuthorisedValues #. %5$s: USE KohaDates #. %6$s: USE Price #. %7$s: PROCESS 'member-display-address-style.inc' #. %8$s: sEcho | html #. %9$s: iTotalRecords | html #. %10$s: iTotalDisplayRecords | html #. %11$s: FOREACH data IN aaData #. %12$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, " "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: CASE ['en', 'eng'] #. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] #. %9$s: CASE ['it', 'ita'] #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] #. %11$s: CASE ['es', 'spa'] #. %12$s: CASE ['heb'] #. %13$s: CASE ['ara'] #. %14$s: CASE ['gre'] #. %15$s: CASE ['grc'] #. %16$s: CASE #. %17$s: lang | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew " "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s " msgstr "" "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]английский%s %%]французский %s %%]итальянский %s " "%%]немецкий %s %%]испанский %s%s %s %s " #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging #. %2$s: IF default_messaging.size #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging #. %4$s: NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') #. %5$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %6$s: IF ( transport.transport ) #. %7$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %12$s: ELSIF ( prefs.Ill_ready ) #. %13$s: ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable " "%sUnknown %s: " msgstr "" "%s %s %s %s %s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s " "Предстоящие события %s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s " "Выдача экземпляра %s Неизвестно %s: " #. %1$s: - END - #. %2$s: - END - #. %3$s: - IF display_patron_name - #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' - #. %5$s: - data.surname | html #. %6$s: IF data.othernames #. %7$s: data.othernames | html #. %8$s: END - #. %9$s: - ELSIF invert_name - #. %10$s: data.title | $raw #. %11$s: - data.surname | html #. %12$s: IF ( data.firstname ) #. %13$s: data.firstname | html #. %14$s: END #. %15$s: IF data.othernames #. %16$s: data.othernames | html #. %17$s: END - #. %18$s: - ELSE - #. %19$s: data.title | $raw #. %20$s: - data.firstname | html #. %21$s: IF data.othernames #. %22$s: data.othernames | html #. %23$s: END #. %24$s: data.surname | html - #. %25$s: - END - #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber #. %27$s: data.cardnumber | html #. %28$s: END - #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber - #. %30$s: - IF data.cardnumber - #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? - #. %32$s: - data.cardnumber | html - #. %33$s: - END - #. %34$s: - ELSE - #. %35$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html - #. %36$s: - END - #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s " "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %5$s: BLOCK ServerType #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru' #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt - #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %3$s: - FOREACH row IN rows - #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END - #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %6$s: - END - #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc - #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF request.logs.size > 0 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs #. %3$s: tpl = log.template #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE Asset #. %3$s: SET footerjs = 1 #. %4$s: BLOCK translate_label_element #. %5$s: - SWITCH element - #. %6$s: - CASE 'layout' - #. %7$s: - CASE 'Layouts' - #. %8$s: - CASE 'template' - #. %9$s: - CASE 'Templates' - #. %10$s: - CASE 'profile' - #. %11$s: - CASE 'Profiles' - #. %12$s: - CASE 'batch' - #. %13$s: - CASE 'Batches' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile " "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF budget.b_active #. %3$s: budget.b_txt | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: budget.b_txt | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: USE raw #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types - #. %4$s: - SWITCH type - #. %5$s: - CASE 'BIB' - #. %6$s: - CASE 'BARBIB'- #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'- #. %8$s: - CASE 'ALT' - #. %9$s: - CASE 'BAR' - #. %10$s: - END - #. %11$s: - END - #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds " "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and " "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is " "printed %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: - USE ItemTypes - #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt - #. %3$s: - FOREACH row IN rows #. %4$s: FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END #. %5$s: - END #. %6$s: sep | html #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_frequnit #. %4$s: SWITCH frequnit #. %5$s: CASE 'day' #. %6$s: CASE 'week' #. %7$s: CASE 'month' #. %8$s: CASE 'year' #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_log_module #. %4$s: SWITCH module #. %5$s: CASE 'AUTH' #. %6$s: UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc' #. %3$s: - BLOCK area_name - #. %4$s: - SWITCH area - #. %5$s: - CASE 'CIRC' - #. %6$s: - CASE 'CAT' - #. %7$s: - CASE 'PAT' - #. %8$s: - CASE 'ACQ' - #. %9$s: - CASE 'ACC' - #. %10$s: - CASE 'SER' - #. %11$s: - END - #. %12$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts " "%sSerials %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ediaccount ) #. %3$s: - BLOCK edi_status - #. %4$s: - SWITCH edi_order.status - #. %5$s: - CASE 'Pending' - #. %6$s: - CASE 'Sent' - #. %7$s: - CASE 'Processed' - #. %8$s: - END - #. %9$s: - END - #. %10$s: IF ( edi_order ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %sPending %sSent %sProcessed %s %s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' #. %3$s: BLOCK display_names #. %4$s: SWITCH rs #. %5$s: CASE 'Accountline' #. %6$s: CASE 'ArticleRequest' #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute' #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment' #. %9$s: CASE 'BorrowerFile' #. %10$s: CASE 'BorrowerModification' #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment' #. %12$s: CASE 'Issue' #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower' #. %14$s: CASE 'Linktracker' #. %15$s: CASE 'Message' #. %16$s: CASE 'MessageQueue' #. %17$s: CASE 'OldIssue' #. %18$s: CASE 'OldReserve' #. %19$s: CASE 'Rating' #. %20$s: CASE 'Reserve' #. %21$s: CASE 'Review' #. %22$s: CASE 'Statistic' #. %23$s: CASE 'SearchHistory' #. %24$s: CASE 'Suggestion' #. %25$s: CASE 'TagAll' #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent' #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare' #. %28$s: CASE 'Virtualshelve' #. %29$s: CASE #. %30$s: rs | html #. %31$s: END #. %32$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes " "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub " "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link " "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled " "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches " "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: USE CGI #. %2$s: SET footerjs = 1 #. %3$s: BLOCK translate_card_element #. %4$s: - SWITCH element - #. %5$s: - CASE 'layout' - #. %6$s: - CASE 'Layouts' - #. %7$s: - CASE 'template' - #. %8$s: - CASE 'Templates' - #. %9$s: - CASE 'profile' - #. %10$s: - CASE 'Profiles' - #. %11$s: - CASE 'batch' - #. %12$s: - CASE 'Batches' - #. %13$s: - CASE 'Actions' - #. %14$s: - END - #. %15$s: END #. %16$s: BLOCK translate_card_elements #. %17$s: - SWITCH element - #. %18$s: - CASE 'layout' - #. %19$s: - CASE 'template' - #. %20$s: - CASE 'profile' - #. %21$s: - CASE 'batch' - #. %22$s: - END - #. %23$s: END #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles " "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles " "%sbatches %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF basket.basketgroup #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup #. %3$s: IF basketgroup.closed #. %4$s: basketgroup.name | html #. %5$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " msgstr "%s %s %s %s(%s) %s " #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'hold_not_cancelled' #. %4$s: IF m.biblio && m.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s Hold on " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: BLOCK type_description #. %4$s: IF type_code == 'marc' #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: BLOCK used_for_description #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records' #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues' #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders' #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket' #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' #. %15$s: ELSE #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF op == 'add_form' #. %19$s: IF csv_profile #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late " "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition " "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: slip | $raw #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s No print template found %s " msgstr "%s %s Ничего не найдено %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( riloo.damaged ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s " msgstr "%s%s %s %s Не было выдано %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) #. %7$s: END #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s" msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE To #. %3$s: USE Branches #. %4$s: USE KohaDates #. %5$s: sEcho | html #. %6$s: iTotalRecords | html #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html #. %8$s: FOREACH data IN aaData #. %9$s: data.cardnumber | html #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1 #. %11$s: INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords" "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", " "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( execute ) #. %3$s: BLOCK params #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params #. %5$s: param | uri #. %6$s: END #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names #. %8$s: param_name | uri #. %9$s: END #. %10$s: - END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: - END - #. %2$s: - BLOCK debit_type_description - #. %3$s: - SWITCH debit_type.code - #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' - #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' - #. %6$s: - CASE 'LOST' - #. %7$s: - CASE 'MANUAL' - #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' - #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' - #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' - #. %11$s: - CASE 'RENT' - #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' - #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' - #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' - #. %15$s: - CASE 'RESERVE' - #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' - #. %17$s: - CASE 'Payout' - #. %18$s: - CASE - #. %19$s: debit_type.description | html #. %20$s: - END - #. %21$s: - END - #. %22$s: - BLOCK credit_type_description - #. %23$s: - SWITCH credit_type.code - #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' - #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' - #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' - #. %27$s: - CASE 'CREDIT' - #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' - #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' - #. %30$s: - CASE 'REFUND' - #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' - #. %32$s: - CASE - #. %33$s: credit_type.description | html #. %34$s: - END - #. %35$s: - END - #. %36$s: - BLOCK account_status_description - #. %37$s: - SWITCH account.status - #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual " "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental " "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee " "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff " "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund " "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %2$s: BLOCK norms_text #. %3$s: SWITCH norm #. %4$s: CASE 'none' #. %5$s: CASE 'remove_spaces' #. %6$s: CASE 'upper_case' #. %7$s: CASE 'lower_case' #. %8$s: CASE 'legacy_default' #. %9$s: CASE 'ISBN' #. %10$s: CASE #. %11$s: norm | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: BLOCK norms_options #. %15$s: # PARAMS: selected_norm #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms #. %17$s: IF ( norm == selected_norm ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default " "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %sОжидает %sПринято %sПроверено %sОтклонено %sДоступно %sЗаказано%s %s%s " "%sБез названия%s (%s)" #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place | html #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages | html #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') ) #. %27$s: resultsloo.item('size') | html #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:115 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" "%s %s %s   %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sИздание: %s%s " "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: IF lette.branchname #. %2$s: lette.branchname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (All libraries) %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. %1$s: IF itemtype.parent_type #. %2$s: IF itemtype.parent.translated_descriptions.size #. %3$s: itemtype.parent.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s (default)" msgstr "нет (по умолчанию)" #. %1$s: IF ( branchcode ) #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s All libraries %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. %1$s: IF i #. %2$s: ItemTypes.GetDescription( i ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1044 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Any item type %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'authority_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Authority record " msgstr "Добавление авторитетного источника (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'biblio_not_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Bibliographic record " msgstr "библиографической записи № %s" #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel #. %3$s: span_title = BLOCK #. %4$s: order.parent_ordernumber | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file #. %9$s: span_title = BLOCK #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, c-format msgid "" "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created " "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of " "this order line because at least one reservation exists on the records. %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: IF ccode_label #. %2$s: ccode_label | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "%s %s %s Выдано на руки %s " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworkcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Default %s framework structure " msgstr "Структура «%s»" #. %1$s: - IF ( add_form ) - #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) - #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) - #. %4$s: - END - #. %5$s: - ELSE - #. %6$s: - action | html - #. %7$s: - END - #. %8$s: - END - #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) - #. %10$s: - mss.tagsubfield | html - #. %11$s: - tagsubfield | html - #. %12$s: - END - #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) - #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF ( else ) - #. %16$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Edit MARC subfields constraints › MARC subfield structure %s " "%s %s › MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure " "› Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s " "› MARC subfield structure %s %s Subfield deleted › MARC " "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s › Administration " "› Koha " msgstr "" "Коха › Управление ›%s%s%s МАРК-структура подполя › " "Правка указаний для МАРК-подполя %s%s МАРК-структура подполя › %s%s%s " "%s МАРК-структура подполя › Подтверждение удаления подполя %s%s%s " "МАРК-структура подполя › Подполе удалено %s%s МАРК-структура подполя " "%s" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'item_not_deleted' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Item with barcode " msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode | html #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action | html #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode | html #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode | html #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s Modify tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s New tag › %s %s Framework %s Default framework %s " "› %s %s %s › %s %s %s Confirm deletion › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s %s Data deleted › %s %s " "Framework %sDefault framework %s › %s Authority MARC framework " "› Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Авторитетная МАРК-структура %s%s " "%s› %s Структура «%s» %s Структура по умолчанию %s › Изменение " "прзнака %s %s› %s Структура «%s» %s Структура по умолчанию %s " "› Новый прзнак %s %s› %s%s%s%s› %s Структура «%s» %s " "Структура по умолчанию %s › Подтверждение удаления %s%s› %s " "Структура «%s» %s Структура по умолчанию %s › Данные удалено %s" #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No limitation %s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289 #, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "" #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~ #. %2$s: ~ biblio.title | html ~ #. %3$s: ~ ELSE ~ #. %4$s: ~ END ~ #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~ #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~ #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~ #. %8$s: ~ END ~ #. %9$s: ~ subtitle | html ~ #. %10$s: ~ END ~ #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~ #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~ #. %13$s: ~ i = 0 ~ #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~ #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~ #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~ #. %17$s: ~ END ~ #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~ #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~ #. %20$s: ~ END ~ #. %21$s: ~ i = i + 1 ~ #. %22$s: ~ END ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',') #. %2$s: SWITCH field #. %3$s: CASE 'identity' #. %4$s: CASE 'guarantor' #. %5$s: CASE 'primary_address' #. %6$s: CASE 'primary_contact' #. %7$s: CASE 'alt_address' #. %8$s: CASE 'alt_contact' #. %9$s: CASE 'lib_mgmt' #. %10$s: CASE 'lib_setup' #. %11$s: CASE 'login' #. %12$s: CASE 'flags' #. %13$s: CASE 'debarments' #. %14$s: CASE 'housebound' #. %15$s: CASE 'additional' #. %16$s: CASE 'messaging' #. %17$s: END #. %18$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "" "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s " "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s " "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s " "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s " "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type #. %3$s: CASE 'POINT' #. %4$s: CASE 'AGATE' #. %5$s: CASE 'INCH' #. %6$s: CASE 'MM' #. %7$s: CASE 'CM' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85 #, c-format msgid "" "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI " "Centimeters %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH ( field.name ) #. %3$s: CASE 'surname' #. %4$s: CASE 'firstname' #. %5$s: CASE 'branchcode' #. %6$s: CASE 'categorycode' #. %7$s: CASE 'streetnumber' #. %8$s: CASE 'address' #. %9$s: CASE 'address2' #. %10$s: CASE 'city' #. %11$s: CASE 'state' #. %12$s: CASE 'zipcode' #. %13$s: CASE 'country' #. %14$s: CASE 'email' #. %15$s: CASE 'phone' #. %16$s: CASE 'mobile' #. %17$s: CASE 'sort1' #. %18$s: CASE 'sort2' #. %19$s: CASE 'dateenrolled' #. %20$s: CASE 'dateexpiry' #. %21$s: CASE 'borrowernotes' #. %22$s: CASE 'opacnote' #. %23$s: CASE 'debarred' #. %24$s: CASE 'debarredcomment' #. %25$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290 #, c-format msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street " "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s " "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s " "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s " "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE 'biblio_not_exists' #. %4$s: m.biblionumber | html #. %5$s: CASE 'item_issued' #. %6$s: m.biblionumber | html #. %7$s: CASE 'reserve_not_cancelled' #. %8$s: m.biblionumber | html #. %9$s: m.reserve_id | html #. %10$s: CASE 'item_not_deleted' #. %11$s: m.biblionumber | html #. %12$s: m.itemnumber | html #. %13$s: CASE 'biblio_not_deleted' #. %14$s: m.biblionumber | html #. %15$s: CASE 'biblio_deleted' #. %16$s: m.biblionumber | html #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:28 #, c-format msgid "" "%s %s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s At least one " "item is checked out on bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s " "was not deleted. A hold could not be canceled (reserve_id %s). %s The " "bibliographic record %s was not deleted. An error was encountered when " "deleting an item (itemnumber %s). %s Bibliographic record %s was not " "deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has been deleted " "successfully. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Unknown %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF close_form #. %3$s: IF budget_periods.size == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354 #, c-format msgid "" "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. " "Please create a new active budget and retry. " msgstr "" #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "" #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.title | html #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s %s, enter the name of an image file to upload." msgstr "" "%s %s %s не имеет в настоящее время фото. Для импорта изображения для " "посетителя — %s %s, введите имя файла с изображением и загрузите его. %s" #. %1$s: IF log.info.status_before #. %2$s: before = log.info.status_before #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name #. %4$s: display_before | html #. %5$s: END #. %6$s: after = log.info.status_after #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name #. %8$s: display_after | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, c-format msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" " msgstr "" #. %1$s: IF (prediction.publicationdate) #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: USE raw #. %2$s: USE KohaDates #. %3$s: USE To #. %4$s: sEcho | html #. %5$s: iTotalRecords | html #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html #. %7$s: FOREACH data IN aaData #. %8$s: data.public | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": " "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_public\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF (order.title) #. %3$s: order.title | html #. %4$s: IF order.author #. %5$s: order.author | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s by %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: budgetsloo.description | html #. %3$s: IF !budgetsloo.active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s(inactive)%s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: delimiter | html #. %18$s: delimiter | html #. %19$s: delimiter | html #. %20$s: delimiter | html #. %21$s: delimiter | html #. %22$s: delimiter | html #. %23$s: delimiter | html #. %24$s: delimiter | html #. %25$s: delimiter | html #. %26$s: delimiter | html #. %27$s: delimiter | html #. %28$s: delimiter | html #. %29$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher" "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP " "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax " "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical " "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket " "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place" "%sBasket billing place%s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: delimiter | html #. %5$s: delimiter | html #. %6$s: delimiter | html #. %7$s: delimiter | html #. %8$s: delimiter | html #. %9$s: delimiter | html #. %10$s: delimiter | html #. %11$s: delimiter | html #. %12$s: delimiter | html #. %13$s: delimiter | html #. %14$s: delimiter | html #. %15$s: delimiter | html #. %16$s: delimiter | html #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle" "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity" "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s " msgstr "" #. %1$s: BLOCK translate_justification_types #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'L' #. %4$s: CASE 'C' #. %5$s: CASE 'R' #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: - BLOCK transfer_reason - #. %2$s: - SWITCH transfer.reason - #. %3$s: - CASE 'Manual' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %9$s: - CASE 'Reserve' - #. %10$s: - CASE 'LostReserve' - #. %11$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %12$s: - CASE - #. %13$s: transfer.reason | html #. %14$s: - END - #. %15$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation " "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating " "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: - USE Koha - #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' - #. %3$s: - BLOCK - #. %4$s: - delimiter | html - #. %5$s: - delimiter | html - #. %6$s: - delimiter | html - #. %7$s: - delimiter | html - #. %8$s: - delimiter | html - #. %9$s: - delimiter | html - #. %10$s: - delimiter | html - #. %11$s: - delimiter | html - #. %12$s: - delimiter | html - #. %13$s: - delimiter | html - #. %14$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST" "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( hold_info.barcodes.size ) #. %2$s: SET barcode = hold_info.barcodes.first #. %3$s: IF ( hold_info.item ) #. %4$s: barcode | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: barcode | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s " msgstr "" "%s %s экземпляры(ов)%s экземпляр%s%s, %s в наличии:%s, нет в наличии %s" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit #. %3$s: CASE 0 #. %4$s: CASE 1 #. %5$s: CASE 2 #. %6$s: CASE 3 #. %7$s: CASE 4 #. %8$s: CASE 5 #. %9$s: CASE 6 #. %10$s: CASE 7 #. %11$s: CASE 8 #. %12$s: CASE 9 #. %13$s: CASE 10 #. %14$s: CASE 11 #. %15$s: CASE 12 #. %16$s: CASE 13 #. %17$s: CASE 14 #. %18$s: CASE #. %19$s: loopfilte.crit | html #. %20$s: END #. %21$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59 #, c-format msgid "" "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing " "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call " "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding " "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s " msgstr "" #. %1$s: - BLOCK role - #. %2$s: - SWITCH role.key - #. %3$s: - CASE 'manager' - #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' - #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' - #. %6$s: - CASE 'qa_manager' - #. %7$s: - CASE 'qa' - #. %8$s: - CASE 'documentation' - #. %9$s: - CASE 'documentation_team' - #. %10$s: - CASE 'translation' - #. %11$s: - CASE 'translations' - #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' - #. %13$s: - CASE 'te' - #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' - #. %15$s: - CASE 'maintainer' - #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' - #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' - #. %18$s: - CASE 'wiki' - #. %19$s: - CASE 'ci' - #. %20$s: - CASE 'packaging' - #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' - #. %22$s: - CASE 'chairperson' - #. %23$s: - CASE 'newsletter' - #. %24$s: - CASE 'mm' - #. %25$s: - CASE 'vm' - #. %26$s: - CASE 'database' - #. %27$s: - CASE 'live_cd' - #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'- #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator' - #. %30$s: - END - #. %31$s: - END - #. %32$s: - BLOCK person - #. %33$s: IF p.openhub #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor " "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager " "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers " "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease " "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki " "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging " "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule " "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD " "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors #. %2$s: SWITCH e #. %3$s: CASE 'missing_config_entry' #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file' #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable' #. %6$s: CASE 'cannot_init_module' #. %7$s: CASE #. %8$s: e | html #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF warnConnectBroker #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "" "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl " "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config " "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated " "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.code #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sUnknown message '%s' %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH subtype #. %3$s: CASE 'numberlength' #. %4$s: CASE 'weeklength' #. %5$s: CASE 'monthlength' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp #. %2$s: SET total = total + subtotal #. %3$s: lateorder.rrp | html #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html #. %5$s: subtotal | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sx%s = %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term | html #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term | html #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items | html #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s %s %s(%s) %s " #. %1$s: unlimited_total | html #. %2$s: IF unlimited_total >= limit #. %3$s: limit | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s shown) %s. " msgstr "Нет" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s " msgstr "%s «%s» (%s) %s «Структура по умолчанию» %s" #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code | html #. %3$s: current_matcher_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s " msgstr "%s %s (%s) %s Нет задействованных соответствий правилу %s%s " #. %1$s: IF ( msg ) #. %2$s: msg | html #. %3$s: statuscode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s " msgstr "Средства для «%s»" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.error #. %3$s: message.error | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: order.replacementprice | $Price #. %2$s: IF ( order.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s" msgstr "Не задействовано" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:693 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (Uncertain) %s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: ELSE #. %2$s: basketgroup.name | html #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %5$s: - IF basketgroup.id - #. %6$s: basketgroup.name | html #. %7$s: - ELSE - #. %8$s: - END - #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %11$s: IF ( basketgroup.id ) #. %12$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %2$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (default)" msgstr "нет (по умолчанию)" #. %1$s: record.biblionumber | html #. %2$s: IF loop.first #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (record kept) %s " msgstr "%s %s до %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: itemtype.description | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF itemtype.translated_descriptions.size #. %7$s: itemtype.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s 0 to order %s " msgstr "%s %s заказано (%s)%s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s A similar document already exists: " msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #. %1$s: END #. %2$s: IF item.rota.active #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF !item.rota.active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s " msgstr "%s задействован %s незадействован %s" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: IF ( opadd ) #. %3$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %7$s: IF categoryname #. %8$s: categoryname | html #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "" "Коха › Посетители › %sПароль обновлен %sОбновление пароля для " "посетителя: %s, %s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF heading_add_tag_p #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: searchfield | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: searchfield | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_confirmed ) #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s › %s %s Confirm deletion of tag " "'%s' › %s %s Data deleted › %s MARC frameworks › " "Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id " "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already " "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_insert' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might " "already exist in this group. %s %s %s " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error " "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile " "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile " "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The " "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting " "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. " "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat' #. %5$s: CASE 'error_on_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %7$s: CASE 'success_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_insert' #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat' #. %10$s: CASE 'success_on_delete' #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %12$s: CASE 'cat_already_exists' #. %13$s: CASE 'invalid_category_name' #. %14$s: CASE #. %15$s: m.code | html #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:204 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the " "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized " "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error " "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category " "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized " "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized " "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s " "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added " "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value " "category deleted successfully. %s This authorized value category already " "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and " "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. " "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City " "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted " "successfully. %s This city already exists. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update_source' #. %3$s: CASE 'success_on_update_source' #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source' #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source' #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source' #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source' #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule' #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule' #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule' #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule' #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule' #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule' #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule' #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule' #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule' #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule' #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule' #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule' #. %20$s: CASE #. %21$s: m.code | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s " "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding " "this classification source. Perhaps the code already exists? %s " "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting " "this classification source. %s Classification source deleted successfully. " "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the " "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred " "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one " "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error " "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated " "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps " "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error " "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least " "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:86 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this content. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this content. Check the logs %s An " "error occurred when deleting this content. Check the logs. %s Content " "updated successfully. %s Content added successfully. %s Content deleted " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code " "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check " "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. " "%s Currency deleted successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. " "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk " "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted " "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might " "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the " "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s " "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value " "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps " "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. " "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted " "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already " "exists. %s Cannot delete this item type. " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library' #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count #. %10$s: m.data.patrons_count | html #. %11$s: m.data.items_count | html #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count #. %13$s: m.data.patrons_count | html #. %14$s: ELSIF m.data.items_count #. %15$s: m.data.items_count | html #. %16$s: END #. %17$s: CASE 'error_on_update_category' #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category' #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category' #. %20$s: CASE 'success_on_update_category' #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category' #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category' #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category' #. %24$s: m.data.libraries_count | html #. %25$s: CASE #. %26$s: m.code | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already " "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might " "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the " "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s " "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or " "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s " "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. " "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library " "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when " "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated " "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category " "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s " "libraries are still using it. %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'error_on_delete' #. %5$s: CASE 'success_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_insert' #. %7$s: CASE 'success_on_delete' #. %8$s: CASE 'already_exists' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it " "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. " "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting " "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated " "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category " "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_update' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'success_on_insert' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. " "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. " "%s Quote added successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store' #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create' #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load' #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete' #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store' #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create' #. %8$s: CASE #. %9$s: m.code | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:96 #, c-format msgid "" "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error " "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred " "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a " "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. " "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please " "try again later. " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration" #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75 #, c-format msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s " msgstr "" #. %1$s: hpd = housebound_profile.day #. %2$s: IF hpd == 'any' #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday' #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday' #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday' #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday' #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday' #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday' #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday' #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21 #, c-format msgid "" "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s " "Saturday %s Sunday %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %3$s: END #. %4$s: IF message.error #. %5$s: message.error | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Cannot enqueue this job. %s %s (The error was: %s, see the Koha log " "file for more information). %s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_insert' #. %3$s: CASE 'error_on_insert' #. %4$s: CASE 'success_on_update' #. %5$s: CASE 'error_on_update' #. %6$s: CASE 'success_on_default' #. %7$s: CASE 'error_on_update' #. %8$s: CASE 'success_on_archive' #. %9$s: CASE 'success_on_restore' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76 #, c-format msgid "" "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding " "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error " "occurred when updating this cash register. %s Library default updated " "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register " "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) - #. %2$s: CASE "issue" - #. %3$s: CASE "return" - #. %4$s: CASE "payment" - #. %5$s: CASE # default case - #. %6$s: operation.action | html #. %7$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit - #. %2$s: CASE "Issue From" - #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %4$s: CASE "Issue To" - #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %6$s: CASE "Return From" - #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %8$s: CASE "Return To" - #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates #. %10$s: CASE "Branch" - #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html #. %12$s: CASE "Doc Type" - #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html #. %14$s: CASE "Bor Cat" - #. %15$s: loopfilte.filter | html #. %16$s: CASE "Day" - #. %17$s: loopfilte.filter | html #. %18$s: CASE "Month" - #. %19$s: loopfilte.filter | html #. %20$s: CASE "Year" - #. %21$s: loopfilte.filter | html #. %22$s: CASE # default case - #. %23$s: loopfilte.crit | html #. %24$s: loopfilte.filter | html #. %25$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54 #, c-format msgid "" "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s " "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron " "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64 #, c-format msgid "" "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END # /IF delete_confirm #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566 #, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "%s %s Данные удалены " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_saving' #. %3$s: CASE 'error_on_saving' #. %4$s: CASE 'success_on_archive' #. %5$s: CASE 'success_on_restore' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62 #, c-format msgid "" "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this " "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored " "successfully. %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.default_privacy #. %2$s: CASE 'default' #. %3$s: CASE 'never' #. %4$s: CASE 'forever' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:643 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s " msgstr "%sВсегда%s %sПо умолчанию%s %sНикогда%s " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: basketname | html #. %7$s: IF ( basketno ) #. %8$s: basketno | html #. %9$s: END #. %10$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s " msgstr "" "› %sНовый %s%sУдалить %sКорзина заказов «%s» (№ %s) поставщика: «%s»" #. %1$s: IF op == 'save' #. %2$s: IF ( suggestionid ) #. %3$s: suggestionid | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) #. %7$s: suggestionid | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Edit suggestion #%s › Suggestions %s Add suggestion › " "Suggestions %s %s Show suggestion #%s › Suggestions %s Suggestions " "management %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" "Коха › Поступления › %s %s %s Отображение предложения на " "приобретение № %s %s Правка предложения на приобретение № %s %s %s Внесение " "нового предложения на приобретение %s %s Управление предложениями %s " #. %1$s: SWITCH letter.message_transport_type #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: letter.message_transport_type | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: SWITCH mtt #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'itiva' #. %7$s: CASE 'phone' #. %8$s: CASE #. %9$s: mtt | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292 #, c-format msgid "%s %s Found in wrong place" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #. %4$s: END #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'invalid_tag_regexp' #. %3$s: m.tag | html #. %4$s: CASE 'invalid_control_field_actions' #. %5$s: m.tag | html #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:43 #, c-format msgid "" "%s %s Invalid regular expression \"%s\". %s Invalid combination of actions " "for tag %s. Control field rules do not allow \"Appended: Append\" and " "\"Removed: Skip\". %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF itemloo.not_holdable #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged' #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' #. %12$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' #. %13$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' #. %14$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' #. %15$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' #. %16$s: ELSE #. %17$s: itemloo.not_holdable | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639 #, c-format msgid "" "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s " "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s " "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library " "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup " "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s " "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s " "No valid pickup location %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH cn #. %2$s: CASE 'itype' #. %3$s: CASE 'ccode' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'homebranch' #. %6$s: CASE 'holdingbranch' #. %7$s: CASE #. %8$s: cn | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s " "Holding library %s %s %s " msgstr "" "%s %s Тип экземпляра %s Вид собрания %s Общее расположение полки %s Исходная " "библиотека %s Библиотека врем. хранения/выдачи %s %s %s " #. %1$s: - IF ( hold.found ) - #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:119 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Экземпляр ожидает в пддразделении " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "Вы действительно хотите сформировать следующее сериальное издание?" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151 #, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s потеряно (%s)" #. %1$s: SWITCH d.type #. %2$s: CASE 'MANUAL' #. %3$s: CASE 'OVERDUES' #. %4$s: CASE 'SUSPENSION' #. %5$s: CASE 'DISCHARGE' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF csv_profile #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify a CSV profile › %s New CSV profile › %s %s CSV " "export profiles › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF acct_form #. %2$s: IF account #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5 #, c-format msgid "" "%s %s Modify account %s Add new account %s › %s %s Confirm deletion " "of account › %s EDI accounts › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify authority type %s New authority type %s › %s Confirm " "deletion of authority type › %s Authority types › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s › %s Правка %s Создание нового %s типа авторитетного источника %s " "› Подтверждение удаления типа авторитетного источника %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_description | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF close_form #. %15$s: budget_period_description | html #. %16$s: END #. %17$s: IF closed #. %18$s: budget_period_description | html #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s › %s %s Duplicate budget " "› %s %s Delete budget '%s'? › %s %s Data deleted › %s " "%s Close budget %s › %s %s Budget %s closed › %s Budgets " "› Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Сметы %s› %s Правка сметы «%s» %s " "Додавление сметы %s %s %s› Удалить смету «%s»? %s %s› Данные " "удалены %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF cash_register #. %3$s: ELSE #. %4$s: cash_register.id | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: cash_register.id | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s › %s Confirm " "deletion of cash register '%s' › %s Cash registers › " "Administration › Koha " msgstr "" "%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › " "Подтверждение удаления города %s " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF city.cityid #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify city %s New city %s › %s %s Confirm deletion of city " "› %s %s Cities › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_source' #. %2$s: IF class_source #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule' #. %6$s: IF sort_rule #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule' #. %10$s: IF split_rule #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s › " "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s › %s %s Modify " "splitting rule %s Add splitting rule %s › %s Classification sources " "› Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Библиотеки и группы %s ›%s Правка " "группы «%s» %s Новая группа %s %s › Подтверждение удаления группы " "«%s» %s ›%s Новая библиотека %s Изменение библиотеки «%s» %s %s " "› Подтверждение удаления библиотеки «%s» %s " #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF debit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7 #, c-format msgid "" "%s %s Modify debit type %s New debit type %s › %s Debit types " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF desk.desk_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF op == 'delete_confirm' #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6 #, c-format msgid "" "%s %s Modify desk %s New desk %s › %s %s Confirm deletion of desk " "› %s %s Desks › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF framework #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %6$s: framework.frameworktext | html #. %7$s: framework.frameworkcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify framework text %s Add framework %s › %s Delete framework " "for %s (%s)? › %s MARC frameworks › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s › %s Изменение названия структуры %s Добавление структуры %s %s " "› Удаление структуры «%s» (%s)? %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype.itemtype | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype.itemtype | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype.itemtype | html #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed' #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s › %s %s %s Cannot " "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s › %s %s Data " "deleted › %s Item types › Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Типы единиц %s› %s Правка типа " "единицы «%s» %s Добавление типа единицы %s %s %s› %s Не удается " "удалить тип единицы «%s» %s Удалить тип единицы «%s»? %s %s %s› " "Данные удалены %s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF library #. %3$s: ELSE #. %4$s: library.branchcode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm' #. %7$s: library.branchcode | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library %s New library %s %s › %s Confirm deletion of " "library '%s' › %s Libraries › Administration › Koha " msgstr "" "%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › " "Подтверждение удаления города %s " #. %1$s: IF ean_form #. %2$s: IF ean #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF delete_confirm #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s › %s %s Confirm " "deletion of EAN › %s Library EANs › Administration › " "Koha " msgstr "" "%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › " "Подтверждение удаления города %s " #. %1$s: IF ( add_form or copy_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %s Modify notice › %s Add notice › %s %s %s Notice added " "› %s %s Confirm deletion › %s Notices › Tools › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify patron attribute type › %s Add patron attribute type " "› %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type "%s" " "› %s Patron attribute types › Administration › Koha " msgstr "" "%s %s %s › Изменение вида атрибута посетителя %s › Добавление " "вида атрибута посетителя %s %s %s › Подтверждение удаления вида " "атрибута посетителя "%s" %s " #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify record matching rule › %s Add record matching rule " "› %s %s %s Confirm deletion of record matching rule "%s" " "› %s Record matching rules › Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Виды атрибутов посетителя %s %s › " "Изменение вида атрибута посетителя %s › Добавление вида атрибута " "посетителя %s %s %s › Подтверждение удаления вида атрибута посетителя " "«%s» %s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield | html #. %11$s: searchfield | html #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s › " "%s %s Data added › %s %s Confirm deletion of parameter '%s' › " "%s › %s %s Parameter deleted › %s System preferences › " "Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › %s Параметры системы › %s Изменение " "системного параметра «%s» %s Добавление системного параметра %s%s%s " "Параметры системы › Данные добавлены %s %s Параметры системы › " "%s › Подтверждение удаления параметра «%s»%s%s Параметры системы " "› Параметр удалён %s%s Параметры системы %s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s %s нет %s" #. %1$s: SWITCH code #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading " "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. " "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No items deleted. %s " msgstr "%S единиц" #. %1$s: SWITCH error #. %2$s: CASE 'no_item' #. %3$s: CASE 'no_checkout' #. %4$s: CASE 'too_soon' #. %5$s: CASE 'too_many' #. %6$s: CASE 'auto_too_soon' #. %7$s: CASE 'auto_too_late' #. %8$s: CASE 'auto_account_expired' #. %9$s: CASE 'auto_renew' #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing' #. %11$s: CASE 'on_reserve' #. %12$s: CASE 'patron_restricted' #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal' #. %14$s: CASE 'onsite_checkout' #. %15$s: CASE 'has_fine' #. %16$s: CASE #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot " "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for " "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic " "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal " "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled " "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be " "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for " "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed " "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s " "Unknown error %s " msgstr "" #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel #. %2$s: ELSE #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s %s " msgstr "Не зарезервировано" #. %1$s: SET status_found = 0 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) #. %3$s: SET status_found = 1 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) #. %5$s: SET status_found = 1 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) #. %7$s: SET status_found = 1 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) #. %9$s: SET status_found = 1 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) #. %11$s: SET status_found = 1 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) #. %13$s: SET status_found = 1 #. %14$s: ELSE #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value #. %17$s: s.lib | html #. %18$s: SET status_found = 1 #. %19$s: END #. %20$s: END #. %21$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s " "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %sОжидает %sПринято %sПроверено %sОтклонено %sДоступно %sЗаказано%s %s%s " "%sБез названия%s (%s)" #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit #. %2$s: CASE '0' #. %3$s: CASE '1' #. %4$s: CASE '2' #. %5$s: CASE '3' #. %6$s: CASE '4' #. %7$s: CASE '5' #. %8$s: CASE '6' #. %9$s: CASE '7' #. %10$s: CASE '8' #. %11$s: CASE '9' #. %12$s: CASE '10' #. %13$s: CASE #. %14$s: END #. %15$s: loopfilte.filter | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49 #, c-format msgid "" "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received " "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH patron.primary_contact_method #. %2$s: CASE 'phone' #. %3$s: CASE 'phonepro' #. %4$s: CASE 'mobile' #. %5$s: CASE 'email' #. %6$s: CASE 'emailpro' #. %7$s: CASE 'fax' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 #, c-format msgid "" "%s %s Primary phone %s Secondary phone %s Other phone %s Primary email %s " "Secondary email %s Fax %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: name | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Receive orders from %s %s " msgstr "История чтения - %s %s" #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11 #, c-format msgid "" "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched " "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/" "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF m.code == 'authority_not_exists' #. %3$s: m.authid | html #. %4$s: ELSIF m.code == 'authority_not_deleted' #. %5$s: m.authid | html #. %6$s: ELSIF m.code == 'authority_deleted' #. %7$s: m.authid | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:28 #, c-format msgid "" "%s %s The authority id %s does not exist in the database. %s Authority " "record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority %s has been " "deleted successfully. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists' #. %3$s: message.biblionumber | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %5$s: message.authid | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' #. %8$s: message.biblionumber | html #. %9$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %10$s: message.authid | html #. %11$s: END #. %12$s: IF message.error #. %13$s: message.error | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40 #, c-format msgid "" "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority " "id %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s " "Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority record " "%s does not exist in the database. %s %s (The error was: %s, see the Koha " "log file for more information). %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' #. %3$s: message.mmtid | html #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' #. %5$s: message.biblionumber | html #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists' #. %7$s: message.authid | html #. %8$s: ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' #. %9$s: END #. %10$s: IF message.error #. %11$s: message.error | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. " "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority " "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s " "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'already_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675 #, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title " "already exists (" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305 #, c-format msgid "%s %s This report contains the SQL keyword " msgstr "" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_email' #. %3$s: CASE 'no_basketno' #. %4$s: CASE 'no_letter' #. %5$s: CASE 'email_sent' #. %6$s: CASE #. %7$s: m.code | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 #, c-format msgid "" "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is " "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice " "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. " "%s ERROR! - %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF defaultRefundRule == 'refund' #. %3$s: ELSIF defaultRefundRule == 'charge' #. %4$s: ELSIF defaultRefundRule == 'restore' #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:898 #, c-format msgid "" "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item " "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and " "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.onholdcount ) #. %3$s: resultsloo.onholdcount | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s " msgstr "Не зарезервировано" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "%s %s изъято (%s), " #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout #. %2$s: CASE 'yes' #. %3$s: CASE 'no' #. %4$s: CASE 'inherit' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'unauthorized' #. %3$s: CASE 'does_not_exist' #. %4$s: CASE #. %5$s: m.code | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not " "exist. %s %s %s " msgstr "%s %sИзвините, у Вас нет разрешения на добавление элементов в список." #. %1$s: END #. %2$s: IF searchfield #. %3$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s You searched for %s" msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: IF added.branchcode #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( hardduedate ) #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' ) #. %3$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "%s %s до %s " #. %1$s: IF l.shared #. %2$s: IF shared_by_other #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by " msgstr "%s %s / %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s / %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 #. %2$s: IF ( overduesloo.author ) #. %3$s: overduesloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s " msgstr "%s %s / %s %s " #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41 #, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s / %s %s (запись № %s) " #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 #. %2$s: rule.age | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402 #, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s %s для посетителя — " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s не имеет неуплаченых штрафов." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s in " msgstr "%s%s; где: " #. %1$s: IF report.modified_itemnumbers.size #. %2$s: report.modified_itemnumbers.size | html #. %3$s: report.modified_fields | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF job.status == 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s " "%sThe job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: IF libraries.count > 1 #. %2$s: libraries.count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: libraries.count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF loo.branches.size > 1 #. %2$s: loo.branches.size | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: loo.branches.size | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:552 #, c-format msgid "" "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.enrolmentperiod #. %2$s: category.enrolmentperiod | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555 #, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first | html #. %3$s: looptable.looptable_last | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: count | html #. %2$s: PROCESS display_names rs = name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s transferred." msgstr "Перемещения" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: module | html #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: BLOCK translate_log_action #. %7$s: SWITCH action #. %8$s: CASE 'ADD' #. %9$s: CASE 'DELETE' #. %10$s: CASE 'MODIFY' #. %11$s: CASE 'ISSUE' #. %12$s: CASE 'RETURN' #. %13$s: CASE 'CREATE' #. %14$s: CASE 'CANCEL' #. %15$s: CASE 'RESUME' #. %16$s: CASE 'SUSPEND' #. %17$s: CASE 'RENEW' #. %18$s: CASE 'RENEWAL' #. %19$s: CASE 'CHANGE PASS' #. %20$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE' #. %21$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE' #. %22$s: CASE 'STATUS_CHANGE' #. %23$s: CASE 'PATRON_NOTICE' #. %24$s: CASE 'ADD_BASKET' #. %25$s: CASE 'MODIFY_BASKET' #. %26$s: CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' #. %27$s: CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' #. %28$s: CASE 'CLOSE_BASKET' #. %29$s: CASE 'APPROVE_BASKET' #. %30$s: CASE 'REOPEN_BASKET' #. %31$s: CASE 'CANCEL_ORDER' #. %32$s: CASE 'CREATE_ORDER' #. %33$s: CASE 'MODIFY_ORDER' #. %34$s: CASE 'CREATE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %35$s: CASE 'UPDATE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %36$s: CASE 'DELETE_INVOICE_ADJUSTMENT' #. %37$s: CASE 'RECEIVE_ORDER' #. %38$s: CASE 'MODIFY_BUDGET' #. %39$s: CASE 'CREATE_FUND' #. %40$s: CASE 'MODIFY_FUND' #. %41$s: CASE 'DELETE_FUND' #. %42$s: CASE 'Run' #. %43$s: CASE 'EDIT_MAPPINGS' #. %44$s: CASE 'RESET_MAPPINGS' #. %45$s: CASE 'SERIAL CLAIM' #. %46$s: CASE 'ACQUISITION CLAIM' #. %47$s: CASE 'ACQUISITION ORDER' #. %48$s: CASE #. %49$s: action | html #. %50$s: END #. %51$s: END #. %52$s: BLOCK translate_log_interface #. %53$s: SWITCH log_interface.upper #. %54$s: CASE 'INTRANET' #. %55$s: CASE 'OPAC' #. %56$s: CASE 'SIP' #. %57$s: CASE 'COMMANDLINE' #. %58$s: CASE 'API' #. %59$s: CASE 'CRON' #. %60$s: CASE 'UPGRADE' #. %61$s: CASE #. %62$s: log_interface | html #. %63$s: END #. %64$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 #, c-format msgid "" "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate " "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd " "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status " "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an " "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an " "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an " "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sCancel an order " "%sCreate an order %sModify an order %sCreate an invoice adjustment %sModify " "an invoice adjustment %sDelete an invoice adjustment %sReceive an order " "%sModify a budget %sCreate a fund %sModify a fund %sDelete a fund %sRun " "%sEdit mappings %sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim " "%sAcquisition order %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line " "%sREST API %sCron job %sUpgrade %s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: r.budget.budget_id | html #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %3$s: IF r.unspent_moved #. %4$s: r.unspent_moved | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449 #, c-format msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: budget_loo.b_txt | html #. %3$s: IF !budget_loo.b_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s (inactive)%s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( slip ) #. %3$s: slip | $raw #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s " msgstr "%s %s Ничего не найдено %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s " msgstr "" "%s %s экземпляры(ов)%s экземпляр%s%s, %s в наличии:%s, нет в наличии %s" #. %1$s: SWITCH op #. %2$s: CASE 'add_form' #. %3$s: IF field #. %4$s: field.name | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: CASE #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage " "additional fields %s › Administration › Koha " msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" # См. также: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" "%s %s(Прежний заголовок) %s(Последующий заголовок) %s(Акроним) " "%s(Музыкальная композиция) %s(Более широкий термин) %s(Более узкий термин) " "%s(Непосредственный вышестоящий орган субъекта) %s%s(%s)%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #. %2$s: IF ( !budget.b_active ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(inactive)%s" msgstr "Не задействовано" #. %1$s: record.recordid | html #. %2$s: IF record.reference #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(ref)%s " msgstr "%s %s до %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 #. %2$s: IF ( overdueloo.author ) #. %3$s: overdueloo.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %6$s: overdueloo.enumchron | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s" msgstr "%s / %s%s%s, %s%s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 #. %2$s: IF checkout_info.biblio.author #. %3$s: checkout_info.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s, by %s%s%s- " msgstr "%s / %s%s %s %s " #. %1$s: error.barcode | html #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) #. %3$s: END #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN) #. %5$s: END #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET) #. %7$s: END #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned." "%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:869 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ACQUISITIONS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sAcquisitions %s" msgstr "Паступлення" #. %1$s: SWITCH category.category_type #. %2$s: CASE 'A' #. %3$s: CASE 'C' #. %4$s: CASE 'P' #. %5$s: CASE 'I' #. %6$s: CASE 'S' #. %7$s: CASE 'X' #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s " msgstr "" "%s Совершеннолетний %s %s Ребёнок %s %s Член коллектива %s %s Коллектив %s " "%s Работник библиотеки %s %s Билет статистики %s " #. %1$s: IF c.category == 'news' #. %2$s: IF c.location == 'staff_and_opac' #. %3$s: ELSIF c.location == 'staff_only' #. %4$s: ELSIF c.location == 'opac_only' #. %5$s: ELSIF c.location == 'slip' #. %6$s: ELSE #. %7$s: location | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: c.location | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sAll %sLibrarian interface %sOPAC %sSlip %sUnknown ('%s') %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'AUTHORITIES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sAuthorities%s " msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #. %1$s: SWITCH f.name #. %2$s: CASE 'author' #. %3$s: CASE 'itype' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'su-geo' #. %6$s: CASE 'title-series' #. %7$s: CASE 'subject' #. %8$s: CASE 'ccode' #. %9$s: CASE 'holdingbranch' #. %10$s: CASE 'homebranch' #. %11$s: CASE 'ln' #. %12$s: CASE #. %13$s: f | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics " "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s " msgstr "" "%s %s Тип экземпляра %s Вид собрания %s Общее расположение полки %s Исходная " "библиотека %s Библиотека врем. хранения/выдачи %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CATALOGUING' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sCatalog%s " msgstr "%s%s в ЭК библиотеки «%s»%s. " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CIRCULATION' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IssueLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sCirculation%s " msgstr "%s Примечание для оборота: " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'CLAIMS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sClaims%s " msgstr "%s%s; где: " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( errornoitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61 #, c-format msgid "%s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: authtypecode | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82 #, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "" "%s %s Правим указания на МАРК-подполя для признака «%s» авторитетного " "источника «%s» %s %s%s%s" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s › Acquisitions " "› Koha " msgstr "" "› %s %s Редактирование корзины заказов «%s» %s Добавление корзины " "заказов поставщика «%s» %s %s " #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count | html #. %18$s: END #. %19$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count | html #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %16$s: multi_batch_count | html #. %17$s: ELSE #. %18$s: multi_batch_count | html #. %19$s: END #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s " "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s" "%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'FINES' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('FinesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sFines%s " msgstr "%s%s; где: " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'HOLDS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sHolds%s " msgstr "Резервирования (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sISBN: " msgstr "%s %sISBN: " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'ILL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('IllLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sInterlibrary loans%s " msgstr "Библиотекарь" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) #. %2$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) #. %3$s: borrowernumber | html #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) #. %5$s: ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) #. %6$s: matches.0 | html #. %7$s: borrowernumber | html #. %8$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) #. %9$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) #. %10$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) #. %11$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) #. %12$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) #. %13$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94 #, c-format msgid "" "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this " "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address " "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver " "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown " "error %sError occurred while sending email. %s %s " msgstr "" #. %1$s: nnoverdue | html #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate | html #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %sэкземпляров%sэкземпляр%s просрочено по состоянию на %s%s " #. %1$s: SWITCH report.recipient #. %2$s: CASE 'admin' #. %3$s: CASE 'library' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #. %1$s: - SWITCH trigger - #. %2$s: - CASE 'Manual' - #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' - #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' - #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' - #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' - #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' - #. %8$s: - CASE 'Reserve' - #. %9$s: - CASE 'LostReserve' - #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' - #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' - #. %12$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, c-format msgid "" "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn " "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve " "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in " "transit %s " msgstr "" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify authorized value › %s %sNew authorized value › %s " "%sNew category › %s %s Authorized values › Administration " "› Koha " msgstr "" "%sПравим авторитетное значение%s %sНовое авторитетное значение%s %sНовая " "категория%s " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData " "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s " "› Contracts › Acquisitions › Koha " msgstr "" "Коха › Поступления › Договора › %s %sПравка договора " "«%s» %sНовый договор%s %s %sДоговора с поставщиком «%s»%s %sДанные, записаны" "%s %sПодтверждение удаления договора «%s»%s %sДоговор удалён%s" #. %1$s: SWITCH report.status #. %2$s: CASE 'New' #. %3$s: CASE 'Closed' #. %4$s: CASE 'Viewed' #. %5$s: CASE #. %6$s: report.status | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103 #, c-format msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #. %8$s: IF order.is_standing #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:90 #, c-format msgid "" "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " "%s(standing order)%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'NEWS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('NewsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sNews%s " msgstr "%s%s; где: " #. %1$s: selected=relationship | html #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143 #, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %s не применяется" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket" #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription" #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'MEMBERS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sPatrons%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") #. %9$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") #. %10$s: ELSE #. %11$s: suggestion.suggestiontypelabel | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) #. %15$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html #. %16$s: ELSE #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: suggestion.suggestions_loop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus " "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)" msgstr "" "%s %sОжидает %sПринято %sПроверено %sОтклонено %sДоступно %sЗаказано%s %s%s " "%sБез названия%s (%s)" #. %1$s: SWITCH w #. %2$s: CASE "bcrypt_config_not_set" #. %3$s: CASE #. %4$s: w | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187 #, c-format msgid "" "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' " "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration " "file. %sUnknown warning \"%s\" %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH basket.create_items #. %2$s: CASE 'receiving' #. %3$s: CASE 'cataloguing' #. %4$s: CASE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #, c-format msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'REPORTS' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sReports%s " msgstr "%s %s до %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SEARCHENGINE' #. %3$s: CASE 'NOTICES' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s " msgstr "Поиск: %s" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SERIAL' #. %3$s: UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSerials%s " msgstr "Сериальное издание: %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "%s %sИзвините, у Вас нет разрешения на добавление элементов в список." #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) #. %2$s: matches.0 | html #. %3$s: matches.1 | html #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) #. %5$s: matches.0 | html #. %6$s: matches.1 | html #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) #. %8$s: matches.0 | html #. %9$s: matches.1 | html #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) #. %11$s: matches.0 | html #. %12$s: matches.1 | html #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) #. %14$s: matches.0 | html #. %15$s: matches.1 | html #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) #. %17$s: matches.0 | html #. %18$s: matches.1 | html #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) #. %20$s: matches.0 | html #. %21$s: matches.1 | html #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) #. %23$s: matches.0 | html #. %24$s: matches.1 | html #. %25$s: ELSE #. %26$s: serial.serialseq | html #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s " "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s%s — %s %s %s %s (%s)%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE' #. %3$s: CASE 'CRONJOBS' #. %4$s: UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield | html #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114 #, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "%s %s Указания на подполя признака «%s» %s %s %s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype' #. %3$s: CASE #. %4$s: m.code | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41 #, c-format msgid "" "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are " "allowed. %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF tablename #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF op == 'add_form' #. %6$s: IF field #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF credit_type.can_be_added_manually #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s%s%s %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview' #. %3$s: CASE 'preview_not_available' #. %4$s: m.letter_code | html #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet' #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet' #. %7$s: CASE 'no_checkout' #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron' #. %9$s: CASE 'no_hold' #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9 #, c-format msgid "" "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for " "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. " "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is " "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is " "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 #. %2$s: IF ( reser.author ) #. %3$s: reser.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( reser.itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sby %s%s %s (" msgstr "%s / %s%s %s %s " #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Label creator › Tools › Koha" msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71 #, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without " "being seen by the library )" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: borrower.firstname | html #. %4$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, c-format msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "anymore since %s. " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "because the patron's account is expired" msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed " "before %s. " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s" msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio #. %2$s: result.item.barcode | html #. %3$s: result.info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s" msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 #. %2$s: item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #. %1$s: p.metadata.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "%s ( other format via plugin)" msgstr "" #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days) " msgstr "%s (%s дни)" #. %1$s: IF ( items_loo.withdrawn ) #. %2$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => items_loo.withdrawn ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( items_loo.itemlost ) #. %5$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => items_loo.itemlost ) | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( items_loo.damaged ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => items_loo.damaged ) | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( items_loo.intransit ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( items_loo.onhold ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( items_loo.notforloan ) #. %15$s: items_loo.notforloan | html #. %16$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s %s %s " msgstr "" "]%s %s(изьято)%s %s(потеряно)%s %s(повреждено)%s %s(в пути)%s " "%s(зарезервировано)%s %s%s%s (%s) %s " #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "Шифр для заказа" #. %1$s: IF location #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s" msgstr "Шифр для заказа" #. %1$s: issue.item.biblio.title | html #. %2$s: issue.item.barcode | html #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s). Due on %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: itemtypeloo.translated_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s (All)" msgstr "%s (просроченный)" #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "%s (Barcode: %s)" msgstr "Штрих-код: %s" #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566 #, c-format msgid "%s (Currently on "%s")" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s (просроченный)" #. %1$s: class_source.description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "%s (default)" msgstr "нет (по умолчанию)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "%s (id=%s)" msgstr "%s (%s дни)" #. %1$s: r.budget.budget_name | html #. %2$s: r.budget.budget_id | html #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price #. %4$s: IF r.unspent_moved #. %5$s: r.unspent_moved | $Price #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432 #, c-format msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "%s (inactive)" msgstr "Не задействовано" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s (inactive) %s %s %s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: riloo.duedate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:886 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s (просроченный)" #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably okay if blank)" msgstr "%s (может быть незаполненным)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1035 #, fuzzy msgid "%s - Click to Expand this Tag" msgstr "Щелкните, чтобы раскрыть этот признак" #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_holds | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s / %s holds have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe " "job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:13 #, c-format msgid "" "%s / %s records have been deleted successfully but some errors occurred. " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: report.total_success | html #. %2$s: report.total_records | html #. %3$s: IF job.status == 'cancelled' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe " "job has been cancelled before it finished.%s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: booksellerphone | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s / Fax: " msgstr "%s / Факс: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s / " msgstr "%s / %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 records %s " msgstr "%s записи(ях) " #. %1$s: UNLESS ( routinglists ) #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 ) #. %3$s: routinglists.count | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: routinglists.count | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46 #, c-format msgid "" "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s " "subscription routing lists %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #, c-format msgid "%s 100" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304 #, c-format msgid "%s 20" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305 #, c-format msgid "%s 40" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306 #, c-format msgid "%s 60" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307 #, c-format msgid "%s 80" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: HTML5MediaParent | html #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #. %6$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by " "your browser.] " msgstr "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [теґ „%s“ не " "підтримується Вашим браузером.] " #. %1$s: IF !rota.active #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s Activate %s Deactivate %s " msgstr "%s задействован %s незадействован %s" #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "%s задействован %s незадействован %s" #. %1$s: IF ( op_new ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add a new OAI set › %s OAI sets configuration › " "Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Правила выдачи › Дублирование " "правил выдачи" #. %1$s: - IF ( action == "new" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: editColTitle | html #. %4$s: END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s › Rotating " "collections › Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "%s Добавить запись, которая импортируется" #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: nomatch_action | html #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be " "processed) %s %s %s %s " msgstr "" "%s Пренебрегать записью, которая импортируется (однако его экземпляры могут " "все еще обрабатываться)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14 #, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "" "%s Добавлять экземпляры только тогда, если найденно соответствие для " "библиографической записи" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20 #, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "" "%s Добавлять экземпляры только тогда, если НЕ найденно соответствие для " "библиографической записи" #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "Добавляем новые библиографические записи по этой структуре: " #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:36 #, c-format msgid "%s Add new upload or search %s Results %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %6$s: IF categoryname #. %7$s: categoryname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112 #, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF categoryname #. %6$s: categoryname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s " msgstr "" "Коха › Посетители › %sПароль обновлен %sОбновление пароля для " "посетителя: %s, %s%s" #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag " msgstr "%s%s Правим признак " #. %1$s: IF heading_add_tag_p #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s " msgstr "%s%s Правим признак " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'list' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117 #, c-format msgid "" "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are " "required for editing additional fields %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112 #, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "%s Адрес 2: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82 #, c-format msgid "%s Address: " msgstr "%s Адрес: " #. %1$s: IF ( c.branchcode == "" ) - #. %2$s: ELSE #. %3$s: c.library.branchname | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "%s All libraries %s%s %s " msgstr "%s %s %s Выдано на руки %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8 #, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "%s Всегда добавлять экземпляры" #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: item_action | html #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "" "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items " "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the " "administrator to resolve this problem. %s " msgstr "" "Простите, этот пункт самообслуживания потерял аутентификацию. Свяжитесь с " "администратором, чтобы решить эту проблему." #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s Случилась неизвестная ошибка." #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op | html #. %6$s: END #. %7$s: op_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s " msgstr "" "› %s Одобренные комментарии %s Комментарии, которые ожидают одобрения " "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_article_requests.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701 #, c-format msgid "%s Article requests" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "%s Available for loan. %s " msgstr "Заглавие сортировать" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Basket %s › Duplicate existing orders › %s Acquisitions " "› Koha " msgstr "Сдублировать смету" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s %s Batch list %s › Order staged MARC records › " "Acquisitions › Koha " msgstr "Коха › Поступления › Поиск Existing Records" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Batch %s › %s Manage staged MARC records › Tools › " "Koha " msgstr "" "› Партия %s %s › Управление заготовленными МАРК-записями %s " #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Batch check out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»" #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers #. %2$s: w.frameworkcode | html #. %3$s: w.interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #, c-format msgid "" "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the " "interface %s" msgstr "" #. %1$s: IF (del_biblio) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36 #, c-format msgid "" "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will " "not be deleted. %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856 #, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s Номер читательского билета: " #. %1$s: IF patrons_in_category > 0 #. %2$s: categorycode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of " "category %s %s " msgstr "" "%s Категория «%s» всё еще используется. Удаление невозможно! %s Подтвердите " "удаление категории «%s» %s" #. %1$s: - IF (type == "vendor") - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s › " "Acquisition › Koha " msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. %1$s: IF cr.item.onloan #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out %s Available %s " msgstr "Было выдано %s раз(а)" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149 #, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "%s выдано (%s), " #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checking out to %s › %s Circulation › Koha " msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»" #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "Выдачи (%s)" #. %1$s: UNLESS ( language ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( language ) #. %4$s: UNLESS ( checkmodule ) #. %5$s: IF ( missing_modules ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( problems ) #. %8$s: END #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version " "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1117 #, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "%s Примечание для оборота: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142 #, c-format msgid "%s City: " msgstr "%s Населённый пункт: " #. %1$s: IF ( supplierid ) - #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Claims for %s %s › Claims › Serials › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: batch_lis.import_status | html #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: IF data.closed #. %2$s: ELSIF data.expired #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "Сообщено %s" #. %1$s: IF invoice.closedate #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "Сообщено %s" #. %1$s: IF all_done #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2 #, c-format msgid "" "%s Complete %s Create circulation rule %s › Web installer › " "Koha " msgstr "" #. %1$s: IF step == 2 #. %2$s: END #. %3$s: IF step == 3 #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Confirm › %s %s Finished › %s Batch patron deletion and " "anonymization › Tools › Koha " msgstr "" "Коха › Инструменты › Уборка записей о посетителях %s › " "Подтверждение %s%s › Завершено %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1231 #, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "%s Подтвердите пароль: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245 #, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "%s Примечание о контакте: " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF op == 'add_form' #. %5$s: END #. %6$s: IF op == 'edit_form' #. %7$s: shelf.shelfname | html #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Contents of %s › %s %s Create new list › %s %s Edit list %s " "› %s Lists › Koha " msgstr "" "Коха › %s Списки › Содержание списка «%s»%s Списки %s%s " "› Создание нового списка %s%s › Редактирование списка «%s»%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s Страна: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new " msgstr "Создаем новый список" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create a new club template %s " msgstr "Создаем новый список" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s " msgstr "" "Коха › Сериальные издания › «%s» › Изменение истории " "подписки" #. %1$s: IF op =='add_form' #. %2$s: IF credit_type.code #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Credit types › %s Modify credit type %s New credit type %s %s " "Credit types %s › Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Типы авторитетных источников %s › " "%s Редагування типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного " "источника %s %s › Подтверждение удаления типа авторитетного источника " "%s " #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table' #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' #. %3$s: ELSE #. %4$s: tablename | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s " msgstr "Денежная единица = %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346 #, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "%s Дата рождения: " #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' ) #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours') #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:910 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default " msgstr "По умолчанию" #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.display_value | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default %s %s %s " msgstr "%sПо умолчанию%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s Default: " msgstr "По умолчанию" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55 #, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "" "%s Определение правил оборота и взимания пени для подразделения «%s» %s " "Определение правил оборота и взимание пени для всех библиотек %s " #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) #. %12$s: END #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html #. %20$s: END #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s " "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value " msgstr "%s %s %s%s %s — %s%s %s — %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s, %s%s " #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: job.id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Details of job #%s › %s Background jobs › Administration " "› Koha " msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF course_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit " msgstr "%sРедактируется — " #. %1$s: IF description #. %2$s: description | html #. %3$s: ELSIF batch_id #. %4$s: batch_id | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s " msgstr "› Создание нового списка" #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s %s New course %s › Course reserves › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit %s Reserve %s " msgstr "› Правка — " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit (%s) %s New %s " msgstr "› Создание нового списка" #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s " msgstr "Создаем новый список" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s " msgstr "Правим правило соответствия записей" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:807 #, fuzzy, c-format msgid "%s Editing " msgstr "%sРедактируется — " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226 #, c-format msgid "%s Email: " msgstr "%s Электронная почта: " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "%s Электронная почта: " #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system " "administrator to check the log for more details. %s Label " msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #. %1$s: IF ( error ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190 #, c-format msgid "%s Error: " msgstr "%s Ошибка: " #. %1$s: IF updated_exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79 #, c-format msgid "" "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local " "holds priority updated to 'No' %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1077 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): " msgstr "%s Дата истечения строка (для авто-вычисления оставить пустым) " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757 #, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s Факс: " #. %1$s: IF ( areas ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "Вводим штрих-код: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72 #, c-format msgid "%s First name: " msgstr "%s Имя и отчество: " #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.lib | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s For loan %s %s %s " msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "Структура %s" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s Framework " msgstr "Структура %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581 #, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%s с любой библиотеки " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597 #, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s с исходной библиотеки " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589 #, c-format msgid "%s From local hold group " msgstr "" #. %1$s: IF hold.found == 'F' #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate #. %3$s: IF hold.cancellation_reason #. %4$s: AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF hold.found == 'W' #. %7$s: ELSIF hold.found == 'P' #. %8$s: ELSIF hold.found == 'T' #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97 #, c-format msgid "" "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit " "%s Pending %s " msgstr "" #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "Средства для «%s»" #. %1$s: IF deleted.title #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49 #, c-format msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "%s Group attributes types with a block title (based on " msgstr "" "Группировать типы атрибутов в блоке с названием (на основе категории " "авторитетных значений «PA_CLASS»)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor first name: " msgstr "%s Имя и отчество: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "%s Guarantor surname: " msgstr "%s Имя и отчество: " #. For the first occurrence, #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "Резервирования (%s)" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s If not filled in defaults to system preference " msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record" msgstr "%s Добавить запись, которая импортируется" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "" "%s Пренебрегать записью, которая импортируется (однако его экземпляры могут " "все еще обрабатываться)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32 #, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "%s Пренебрегать экземплярами" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s Image file" msgstr "%s файл изображения" #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when " "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for " msgstr "" "%s %s В пути из: %s, в: %s, с %s %s %s %s Недоступно (потеряно или " "отсутствует) %s %s Не для выдачи (%s) %s %s %s Не может быть отменено когда " "экземпляр в пути %s %s Ожидается %s Зарезервировано %s %s для: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365 #, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "%s Инициалы: " #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item being processed at " msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693 #, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "%s экземпляр гуляет " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303 #, c-format msgid "%s Item may be shelved out of order" msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679 #, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "%s экземпляр возвращается домой " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686 #, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "%s экземпляр возвращается к месту выдачи " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185 #, c-format msgid "" "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s " "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s " msgstr "Данные о экземпляре %s%s %s " #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "%s Last value: %s Begins with: %s " msgstr "%s Последнее значение %s Начинается с %s " #. %1$s: END #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "%s Library default: %s " msgstr "Код библиотеки" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "%s Location: " msgstr "Расположение: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773 #, fuzzy, c-format msgid "%s Main contact method: " msgstr "%s Примечание о контакте: " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "%s Missing (not scanned)" msgstr "х — пропущенные/пропавшие символы" #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s Authority type " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF city.cityid #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s City " msgstr "%s %s Изменение признака %s %s Новый признак %s %s%s%s " #. %1$s: IF debit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify %s New %s debit type " msgstr "› Правка типу единицы «%s» %s " #. %1$s: IF op == 'edit' #. %2$s: PROCESS ServerType #. %3$s: server.servername | html #. %4$s: END #. %5$s: IF op == 'add' #. %6$s: PROCESS ServerType #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14 #, c-format msgid "" "%s Modify %s server %s › %s %s New %s server › %s Z39.50/SRU " "servers › Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s " msgstr "%s %s Изменение признака %s %s Новый признак %s %s%s%s " #. %1$s: IF account #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify account %s New account %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF additional_content.idnew #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify additional content %s Add additional content %s " msgstr "Источники классификации" #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF class_source #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s " msgstr "Источники классификации" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club " msgstr "%s%s Правим признак " #. %1$s: IF club #. %2$s: club.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: club_template.name | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7 #, c-format msgid "" "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s › Patron clubs › " "Tools › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF club_template #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify club template " msgstr "Правим шаблон наклейки" #. %1$s: IF club_template #. %2$s: club_template.name | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5 #, c-format msgid "" "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s › Patron " "clubs › Tools › Koha " msgstr "" #. %1$s: IF credit_type.code #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s " msgstr "› Правка типу единицы «%s» %s " #. %1$s: IF currency #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s " msgstr "%s Редактируем денежную единицу %s Новая денежная единица %s" #. %1$s: IF currency #. %2$s: currency.currency | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s " msgstr "%s Редактируем денежную единицу %s Новая денежная единица %s" #. %1$s: IF desk.desk_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify desk %s New desk %s " msgstr "%sПравка данных заказа %sНовый заказ%s " #. %1$s: IF sort_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s " msgstr "%sПравка данных заказа %sНовый заказ%s " #. %1$s: IF ean #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s " msgstr "%s Новая библиотека %s Редактируем библиотеку %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56 #, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "%sПравка данных заказа %sНовый заказ%s " #. %1$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Modify patron list %s New patron list %s › Patron lists › " "Tools › Koha " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s " msgstr "" "Употреблено другое правило соответствия. Количество подходящих записей " "теперь %s " #. %1$s: IF split_rule #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s " msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #. %1$s: IF ( modify ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "Изменение подписки на «%s»" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s " msgstr "" "› %sИзменение параметра системы «%s»%sДобавление параметра системы%s%s" "%s " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: ELSIF op == 'edit_form' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5 #, c-format msgid "" "%s New SMTP server › %s Edit SMTP server › %s SMTP servers " "› Administration › Koha " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s " msgstr "Штрих-код %s" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s News %s HTML customizations %s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305 #, fuzzy, c-format msgid "%s No " msgstr "%s - %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "%s No %s " msgstr "%s точно на %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s No action defined for the template. %s " msgstr "Нет изображений для этой записи." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510 #, fuzzy, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "Штрих-код %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: SET biblio_current_article_requests = Context.Scalar( Context.Scalar( biblio, 'article_requests' ), 'filter_by_current' ) #. %5$s: IF biblio_current_article_requests.count > 0 && !patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s %s " msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "%s No barcode" msgstr "Штрих-код %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161 #, fuzzy, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "Штрих-код %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "%s No basket group %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98 #, c-format msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "%s No group " msgstr "Новая группа" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605 #, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "%s резервирования не разрешены " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542 #, fuzzy, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different " "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" #. %3$s: ELSE #. %4$s: failureMessage | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, c-format msgid "" "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s " "%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF item_action_ignore AND num_items == 0 #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s No items were found during staging %s " msgstr "Штрих-код не найден" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "%s No library " msgstr "%s с любой библиотеки " #. %1$s: IF credit_type && credit_type.is_system #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s No library limitation %s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324 #, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "%s Нет ограничений %s " #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri #. %9$s: biblio.match_score | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101 #, c-format msgid "" "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s " "(score = %s): " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s No order found %s " msgstr "%s Ничего не найдено %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "%s Ничего не найдено %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( biblio.medium ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s No title %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE" #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" #. %4$s: ELSE #. %5$s: failureMessage | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #, c-format msgid "" "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s " "%s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_biblionumbers.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s " msgstr "%s Ничего не найдено %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s " msgstr "%s Ничего не найдено %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s None " msgstr "%s - %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not checked out %s " msgstr "%s Не было выдано %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469 #, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not set %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: CASE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not supported yet. %s " msgstr "Штрих-код %s" #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid #. %2$s: UsageStatsCountry | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107 #, c-format msgid "" "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not " "valid (%s). Please select a valid one. %s " msgstr "" #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' #. %7$s: error.value | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: error | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select " "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the " "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s " "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, " "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100 #, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "%s Сообщение для электронного каталога: " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115 #, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s Options are defined by the authorized value " msgstr "Авторитетное значение: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381 #, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "%s Другое имя: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "%s Другое имя: " #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: END #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s Outstanding order %s %s " msgstr "Нет задержанных заказов." #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner " msgstr "Владелец: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%s с любой библиотеки " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page | html #. %3$s: total_pages | html #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: IF ( f.filename ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s Parsing upload file " msgstr "%sАнализ выгруженного файла " #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s " msgstr "" "› %sОбновление пароля%sИзменение имени пользователя и/или пароля%s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174 #, c-format msgid "%s Password: " msgstr "%s Пароль: " #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute_type_code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute_type_code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. " "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: IF e.borrowernumber #. %2$s: e.attribute.code | html #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: e.attribute.code | html #. %6$s: e.patron_id | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173 #, c-format msgid "" "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s " "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron details for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:97 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron has no current article requests. %s " msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Patron has pending modifications %s " msgstr "Наведвальнікі падаюць змены" #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( selected_accts ) #. %5$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50 #, c-format msgid "" "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off " "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s " "Pay an amount toward all fines %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s " "%s Status unknown %s %s " msgstr "%sОжидает%s %sПринято%s %sЗаказано%s %sОтклонено%s %sПроверено%s %s" #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:79 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " msgstr "" #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'REQUESTED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %5$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:337 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s New %s Completed %s Canceled %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192 #, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "%s Телефон: " #. %1$s: IF ( patron ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF clubcount #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122 #, c-format msgid "%s Place holds %s %s Search patrons or clubs %s Search patrons %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716 #, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "%s Электронная почта (основная): " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667 #, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "%s Основной телефон: " # Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "" "Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»" #. %1$s: IF ( invoiceclosedate ) #. %2$s: name | html #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: name | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10 #, c-format msgid "" "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive " "orders from %s %s › Acquisitions › Koha " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1054 #, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "%s Дата регистрации: " #. For the first occurrence, #. %1$s: relatives_issues_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681 #, fuzzy, c-format msgid "%s Relatives' checkouts" msgstr "Количество единиц" #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124 #, c-format msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "%s Заменить существующую запись записью, которая импортируется" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: overlay_action | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s " msgstr "" "%s Пренебрегать записью, которая импортируется (однако его экземпляры могут " "все еще обрабатываться)" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" msgstr "" "%s Добавлять экземпляры только тогда, если найденно соответствие для " "библиографической записи" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41 #, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "%s Выявлено резервирование для посетителя: %s (" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw #. %3$s: ELSE #. %4$s: d.comment | $raw #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:64 #, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: debarments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733 #, fuzzy, c-format msgid "%s Restrictions" msgstr "инструкция к выполнению" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Import patrons › Tools › Koha " msgstr "" "Коха › Инструменты › Импорт посетителей %s › Результаты " "%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results › %s Logs › Tools › Koha " msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070 #, fuzzy, c-format msgid "%s Rows per page %s " msgstr "Строк на странице: " #. %1$s: IF ( limit ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%s Rows per page: " msgstr "Строк на странице: " #. %1$s: IF item.rota.cyclical #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%s START %s END %s " msgstr "%sДа%sНет%s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278 #, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "%s Приветствие: " #. %1$s: - IF ( saved1 ) - #. %2$s: - ELSIF ( create ) - #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) - #. %4$s: - ELSIF ( execute ) - #. %5$s: name | html #. %6$s: id | html #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) - #. %8$s: reportname | html #. %9$s: id | html #. %10$s: - END - #. %11$s: - IF ( build1 ) - #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) - #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) - #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) - #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) - #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) - #. %17$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Saved reports › %s Create from SQL › %s SQL view › " "Saved reports › %s Report %s (%s) › Saved reports › %s " "Edit report %s (%s) › Saved reports › %s %s Build a report, " "step 1 of 6: Choose a module › %s Build a report, step 2 of 6: Pick a " "report type › %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for " "display › %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on " "› %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total " "› %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report " "ordered › %s Guided reports wizard › Reports › Koha " msgstr "" "Коха › Отчёты › Мастер управляемых отчётов %s› " "Сохранённые отчёты %s› Создание с SQL %s› Сохранённые отчёты " "› Просмотр SQL %s› Сохранённые отчёты › «%s» — " "отчётность %s› Построение отчёта, шаг %s с 6: %s Выберите модуль %s " "Укажите тип отчёта %s Выберите столбцы для отображения %s Выберите критерии " "для ограничения за следующим %s Укажите столбцы для суммирования %s " "Выберите как Вы хотите отсортировать отчёт %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%s Scan index for: " msgstr "Посмотреть указатель относительно: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF city_name_filter #. %2$s: city_name_filter | html #. %3$s: END #. %4$s: IF cities_count > 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "Поиск: %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "%s Электронная почта (дополнительная): " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684 #, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "%s Дополнительный телефон: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category == 'news' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "%s See " msgstr "%s Область/штат/провинция: " #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, c-format msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s Servers: %s" msgstr "Сервер" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting or transferred ) #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "Отменить резервирование и тогда попробовать переместить: " #. %1$s: IF ( proposeimport ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( importdatastructure ) #. %4$s: IF ( error ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( default ) #. %9$s: IF ( upgrading ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: IF ( choosemarc ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( selectframeworks ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( addframeworks ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( finish ) #. %20$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4 #, c-format msgid "" "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database " "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration " "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings " "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s › Web " "installer › Koha " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "Управление партиями карточек посетителей" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18 #, c-format msgid "%s Something went wrong. %s " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943 #, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "%s Сортировочное поле 1: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:959 #, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "%s Сортировочное поле 2: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172 #, c-format msgid "%s State: " msgstr "%s Область/штат/провинция: " #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s Statistics for %s %s › Patrons › Koha " msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: IF ( build1 ) #. %2$s: ELSIF ( build2 ) #. %3$s: ELSIF ( build3 ) #. %4$s: ELSIF ( build4 ) #. %5$s: ELSIF ( build5 ) #. %6$s: ELSIF ( build6 ) #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 " "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on " "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you " "want the report ordered %s " msgstr "" "› Шаг %s с 6: %s Выберите модуль %s Укажите тип отчёта %s Выберите " "столбцы для отображения %s Выберите критерии для ограничения за следующим %s " "Укажите столбцы для суммирования %s Выберите как Вы хотите отсортировать " "отчёт %s %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "%s Still checked out" msgstr "%s Не было выдано %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97 #, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "%s Номер дома: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "%s Тип улицы: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57 #, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "%s Фамилия: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab | html #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield | html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.important ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.seealso ) #. %16$s: loo.seealso | html #. %17$s: END #. %18$s: IF ( loo.hidden ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( loo.isurl ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %23$s: loo.authorised_value | html #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %26$s: loo.authtypecode | html #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.value_builder ) #. %29$s: loo.value_builder | html #. %30$s: END #. %31$s: IF ( loo.link ) #. %32$s: loo.link | html #. %33$s: END #. %34$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See " "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:" "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s " msgstr "" "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторяемое, %s не повторяемое, %s " "%s обязательное, %s факультативное, %s %s | см. также: %s,%s %s спрятанное, " "%s %s является URL-ссылкой, %s %s | авторитетное значение: %s,%s %s | " "авторитетный источник: %s,%s %s | плагир: %s,%s %s | связь: %s,%s %s " #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: error | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44 #, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110 #, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "%s Нет незавершенных (одобренных) предложений. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF op == 'enqueued' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no record ids defined. %s %s " msgstr "Не обозначено ни одного набора." #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. " msgstr "Нет задержанных заказов." #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no CSV profile defined. " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147 #, c-format msgid "" "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page " "using the table configuration in this module. %s " msgstr "" #. %1$s: IF msg == 'no_report' #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no valid report for this id. %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s " msgstr "Этот посетитель не существует." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #, c-format msgid "%s This authority is not used in any records. %s " msgstr "" #. %1$s: IF nb_of_orders #. %2$s: nb_of_orders | html #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors #. %4$s: nb_of_vendors | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s " "vendors. %s Deletion not possible " msgstr "Эта денежная единица используется %s раз. Удаление невозможно" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "Этот посетитель не существует." #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362 #, c-format msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s To enable the export of selected items, " msgstr "Удалить отмеченное" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s Total due: " msgstr "Всего подлежит платежу" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "" "› %s Неизвестный авторитетный запись %s Подробности для авторитетного " "источника № %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid | html #. %4$s: authtypetext | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s › " "Authorities › Koha " msgstr "" "› %s Неизвестный авторитетный запись %s Подробности для авторитетного " "источника № %s (%s) %s " #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295 #, c-format msgid "%s Unknown not-for-loan status" msgstr "" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК для " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК для " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s › Catalog " "› Koha " msgstr "" "Коха › Каталог › %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК з " "метками для «%s» %s " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unknown record %s MARC details for " msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК для " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unknown record %s MARC details for %s %s › Catalog › Koha " msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК для " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: " msgstr "" "Еще нет изображений, загруженных для этой библиографической записи. " "Пожалуйста, " #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s Upload an image file for this item: " msgstr "Загрузить файл" #. %1$s: ELSIF ( f.backend ) #. %2$s: f.backend | html #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow ) #. %4$s: f.value | html #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db ) #. %6$s: f.value | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: f.name | html #. %9$s: f.value | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in " "database: %s %s %s : %s %s " msgstr "" "%s Выгруженное проанализировано с помощью «%s» %s Найдены следующие поля: %s " "%s%s: %s %s " #. %1$s: IF count #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Used in " msgstr "Используется в " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1141 #, c-format msgid "%s Username: " msgstr "%s Имя пользователя: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s Version: " msgstr "Версия: %s " #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: w.branch.branchname | html #. %3$s: IF expires_on #. %4$s: expires_on | $KohaDates #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s " msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. %1$s: SET expires_on = w.expirationdate #. %2$s: IF expires_on #. %3$s: expires_on | $KohaDates #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:155 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting here %s until %s %s " msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF' #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: patron.firstname | html #. %6$s: patron.surname | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s " "› Patrons › Koha " msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes " msgstr "%s Да %s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF category.exclude_from_local_holds_priority #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%sДа%sНет%s %s " #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF checkout.renewals #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93 #, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s Да %s, " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229 #, c-format msgid "%s You do not have anything public yet. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84 #, c-format msgid "%s You have no manual invoice types defined %s " msgstr "" #. %1$s: IF searchfield #. %2$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "%s Вы искали за «%s»" #. %1$s: IF id #. %2$s: id | html #. %3$s: ELSIF searchfield #. %4$s: searchfield | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s " msgstr "%s%s %s Вы искали за «%s»" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s ZIP/Postal code: " msgstr "%s Почтовый индекс: " #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256 #, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s после %s " #. %1$s: item.countanalytics | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547 #, c-format msgid "%s analytics" msgstr "%s аналитических описаний" #. %1$s: IF ( result.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s / " #. %1$s: IF ( loopro.author ) #. %2$s: loopro.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF books_loo.author #. %2$s: books_loo.author | html #. %3$s: END - #. %4$s: - ELSE - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s " msgstr "%s / %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( ordersloo.author ) #. %2$s: ordersloo.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) #. %5$s: ordersloo.isbn | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s by you %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) #. %2$s: END #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: ~ END #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To #. %7$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html #. %8$s: FILTER escape_quotes ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar" msgstr "%s: календарь" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar " msgstr "%s: календарь" #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s calendar › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #. %1$s: errorfile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "файл %s не удаётся открыть" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s checked out:" msgstr "Выданные экземпляры" #. %1$s: request.illcomments.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "%s comments" msgstr "Комментарии" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key | html #. %4$s: missing_critical.value | html #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key | html #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value | html #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value | html #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html #. %14$s: missing_critical.surname | html #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "" "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value "" "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" "%s не удается разобрать! %s содержит «%s» в нераспознанным формате: б%s» %s " "Важное поле «%s» %s содержит нераспознанное значение «%s» %s содержит " "нераспознанное значение «%s» %s отсутствует %s (borrowernumber: %s; surname: " "%s). %s " #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #. %1$s: deliverytime | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "%s days" msgstr "%s (дни) " #. %1$s: HANDLED | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s обработано папок." #. %1$s: TOTAL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s папок просканировано." #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr " %s не удалось распаковать." #. %1$s: IF searchmember #. %2$s: searchmember | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s for '%s'%s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130 #, c-format msgid "%s framework" msgstr "Структура %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #, fuzzy msgid "" "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds " "before deleting this budget." msgstr "" " экземпляр(а/ов) присоединены к этой записи. Вы должны удалить все " "экземпляры, прежде чем удалять эту запись." #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #. %2$s: waiting_holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "резервирования, ожидающие получения посетителем" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.holds | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "%s Резервирования" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%s holdings (%s)" msgstr "Экземпляры" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "%s изображений перемещены в базу данных." #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70 #, c-format msgid "%s images found" msgstr "Найдено изображений – %s." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "%s important fields empty (highlighted)" msgstr "" " обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)" #. %1$s: imported | html #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64 #, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s записей импортировано %s(последним был «%s»)%s" #. %1$s: hold.reservedate | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s " msgstr "%s точно на %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 #, fuzzy msgid "%s in tab %s" msgstr "в вкладке " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213 #, c-format msgid "" "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "" #. %1$s: irregular_issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s выпусков" #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'weeklength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues %s %s " msgstr "%s выпусков" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, fuzzy msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr "" " обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)" #. %1$s: num_items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s запись(и/ей) о экземплярах были найдены и заготовлены" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 #, fuzzy msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "" " экземпляр(а/ов) присоединены к этой записи. Вы должны удалить все " "экземпляры, прежде чем удалять эту запись." #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%S единиц" #. %1$s: report.not_deleted_itemnumbers.size | html #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s " msgstr "%s изображений перемещены в базу данных." #. %1$s: report.deleted_itemnumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%S единиц" #. %1$s: books_loo.items | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%S единиц" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( branchlimit ) #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( itemtypeslimit ) #. %7$s: ItemTypes.GetDescription( itemtypeslimit ) | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ccodeslimit ) #. %10$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode' authorised_value = ccodeslimit ) | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( locationslimit ) #. %13$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location' authorised_value = locationslimit ) | html #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66 #, c-format msgid "" "%s items found for %s%s%sAll libraries%s %s and item type: %s%s %s and " "collection: %s%s %s and shelving location: %s%s " msgstr "" #. %1$s: moddatecount | html #. %2$s: date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "у %s единиц изменена: установлена дата_когда_последний_раз_видено к %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr "" " обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "%s month" msgstr " месяц(а)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "%s months" msgstr " месяц(а)" #. %1$s: END #. %2$s: CASE #. %3$s: st | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s months %s%s %s " msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. %1$s: alreadyindb | html #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69 #, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled " "%s(last was %s)%s" msgstr "" "%s не импортировано, потому что в таблице посетителей (borrowers) уже есть " "такие а перезаписывать запрещено %s(последним был «%s»)%s" #. %1$s: invalid | html #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70 #, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "" "%s не импортировано, потому что они не находятся в ожидаемом формате " "%s(последним был «%s»)%s" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54 #, c-format msgid "%s note(s) marked as not seen." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52 #, c-format msgid "%s note(s) marked as seen." msgstr "" #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s точно на %s " #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) #. %2$s: hardduedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253 #, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s точно на %s " #. %1$s: IF ( hold.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "%s Резервирования" #. %1$s: books_loo.biblios | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612 #, fuzzy, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s Резервирования" #. %1$s: overwritten | html #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68 #, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "%s перезаписано %s(последним был «%s»)%s" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr " %s посетителей были успешно помещены в корзину" #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons will be deleted" msgstr "посетители will be deleted" #. %1$s: TotalDel | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr " %s посетителей были успешно помещены в корзину" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized" msgstr "история Check-out for %s посетителей will be anonymized" #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s pending" msgstr "в ожидании" #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "Параметры группы «%s»" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as closed." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as new." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44 #, c-format msgid "%s problem report(s) marked as viewed." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "%s quotes imported successfully" msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #. %2$s: errcon.seq | html #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "%s record %s: %s" msgstr "%s записи(ях) " #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s записи(ях) " #. %1$s: report.deleted_biblionumbers.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%S единиц" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "%s запись(и/ей) в файле" #. %1$s: import_errors | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s запись(и/ей) не заготовлено через МАРК-ошибку" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s проанализировано записей" #. %1$s: staged | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s запись(и/ей) заготовлено" #. %1$s: matched | html #. %2$s: matcher_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "" "%s записей с минимум одним соответствием в каталоге согласно правилу " "соответствия "%s"" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74 #, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "Найдено результатов — %s при поиске %s по " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found in catalog, " msgstr "Найдено результатов — %s при поиске %s по " #. %1$s: breeding_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94 #, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "%s результат(а/ов) поиска в хранилище" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s найденные отгрузки" #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "Подписка(и)" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.subscriptions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "Подписка(и)" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s раз(а)" #. For the first occurrence, #. %1$s: reserveloo.copies_to_buy | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s to order" msgstr "без упорядочивания" #. %1$s: SEARCH_RESULT.${status_count} | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569 #, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "%s недоступно: " #. %1$s: END #. %2$s: CASE 'monthlength' #. %3$s: IF st == subtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s weeks %s %s " msgstr "%sДа%sНет%s %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83 #, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "%s year" msgstr "%s лет" #. For the first occurrence, #. %1$s: category.dateofbirthrequired | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s лет" #. For the first occurrence, #. %1$s: USE To #. %2$s: sEcho | html #. %3$s: iTotalRecords | html #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html #. %5$s: FOREACH data IN aaData #. %6$s: data.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config #. %3$s: CASE 'config_only' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config read from: %s %s " msgstr "История чтения - %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.config != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Config: %s " msgstr "%s точно на %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF time_zone.environment != '' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, c-format msgid "%s | Environment (TZ): %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_namespace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Namespace: %s" msgstr "%s / Факс: %s" #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html #. %4$s: managedby_patron.category.description | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF memcached_servers #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s | Status: %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: data.borrowernumber | html #. %3$s: UNLESS loop.last #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s › Modify subscription%sNew subscription%s › Serials " "› Koha" msgstr "› Изменение подписки %s Новая подписка %s " #. %1$s: IF bookseller_filter #. %2$s: bookseller_filter.name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37 #, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "%s«%s»: %sЗадержанные заказы" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 #. %2$s: IF ( reserveloo.author ) #. %3$s: reserveloo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s " msgstr "%s %s / %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 #. %2$s: IF ( transfer.item.biblio.author ) #. %3$s: transfer.item.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( transfer.item.effective_itemtype ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s by %s%s %s (" msgstr "%s / %s%s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.place ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870 #, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s%s; где: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s%s в ЭК библиотеки «%s»%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( loopro.object ) #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) #. %3$s: loopro.patron.firstname | html #. %4$s: loopro.patron.surname | html #. %5$s: loopro.object | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: loopro.object | html #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages | html #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') ) #. %13$s: itemsloo.item('size') | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn | html #. %17$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s " msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: data.overdues | html #. %3$s: END #. %4$s: data.issues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32 #, c-format msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: data.cardnumber | html | $To #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s\", \"dt_name\": \"" msgstr "%s Номер читательского билета: " #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0 #. %2$s: letter.content.length | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" msgstr "х — пропущенные/пропавшие символы" #. %1$s: IF letter.branchcode #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" msgstr "Все библиотеки" #. %1$s: IF ( patron.phone ) #. %2$s: patron.phone | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "%s%s%s(нет телефонного номера в карточке)%s" #. %1$s: IF ( patron.email ) #. %2$s: patron.email | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "%s%s%s(нет электронной почты в карточке)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (profile) #. %2$s: profile | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "Нет" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sLink to resource%s" msgstr "Штрих-код %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loopro.title ) #. %2$s: loopro.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "Штрих-код %s" #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "Шифр для заказа" #. %1$s: IF ( slip ) #. %2$s: slip | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo slip template found%s " msgstr "Резервирований не обнаружено." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF limit_desc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr "%s%s с ограничением: " #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html #. %4$s: END #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s" msgstr "Экземпляры%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: suggestion.title | html #. %2$s: IF ( suggestion.author ) #. %3$s: suggestion.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s%s / %s%s" #. %1$s: suggestions_loo.title | html #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %3$s: suggestions_loo.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s " msgstr "%s%s / %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode ) #. %3$s: suggestion.publishercode | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870 #, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "%s%s; издано „%s“ %s%s; где: " #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 ) #. %9$s: categorycode | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: categorycode | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in " "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s › Patron categories " "› Administration › Koha " msgstr "" "Коха › Управление › Категории посетителей › %s%s " "Изменение категории «%s» %s Новая категория %s%s %s Данные записаны %s %s%s " "Не удается удалить: категория «%s» ещё используется %s Подтверждение " "удаления категории «%s» %s%s %s Категорию изъято %s" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF currency #. %3$s: currency.currency | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'delete_confirm' #. %8$s: currency.currency | html #. %9$s: END #. %10$s: IF op == 'list' #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency " "'%s'%s %sCurrencies%s › Currencies & Exchange rates › " "Administration › Koha " msgstr "" "› %s%s Правка денежной единицы «%s»%s Новая денежная единица %s%s %s " "Потверждение удаления денежной единицы «" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name | html #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9 #, c-format msgid "" "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s ›%s Funds › " "Administration › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate ) #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "%s© %s %s %s; том: " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "%s© %s %s %svolume: " msgstr "%s© %s %s %s; том: " #. %1$s: count | html #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount | html #. %4$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "%s %s в общем (%s показано / %s спрятано) " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "%s(ММ/ДД/ГГГГ)%s(ДД/ММ/ГГГГ)%s(ГГГГ-ММ-ДД)%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69 #, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s " msgstr "Не задействовано" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (listincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s " msgstr "Не задействовано" #. %1$s: loo.kohafield | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" "%s, %s %s повторяемое, %s не повторяемое, %s %s обязательное, %s " "факультативное, %s %s спрятанное, %s %s является URL-ссылкой, %s %s | " #. %1$s: IF ( item.biblio.author ) #. %2$s: item.biblio.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:284 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr ", %s" #. %1$s: IF ( item.author ) #. %2$s: item.author | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( item.itemnotes ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s / %s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: savedreport.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( c == undef ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "%s1%s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid " "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s › Koha " msgstr "" "Коха › %s Доступ забаронены %s %s У выніку бяздзейнасці сесію " "завершана %s %sIP адрас змяніўся %s %s Няправільнае імя карыстальніка або " "пароль %s %s Уваход у АБІС Коха %s " #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAcquisitions statistics › Results%sAcquisitions statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "Коха › Отчёты %s› Статистика по поступлениям › " "Результаты %s› Статистика по поступлениям %s" #. %1$s: IF course.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "%s задействован %s незадействован %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "%s Добавляем новую подписку %s" #. %1$s: IF rule.add #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:230 #, c-format msgid "%sAdd%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF rule.append #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:231 #, c-format msgid "%sAppend%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s › Comments " "› Tools › Koha" msgstr "" "› %s Одобренные комментарии %s Комментарии, которые ожидают одобрения " "%s" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "библиографической записи № %s" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "библиографические указатели" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › %s Пакетное удаление экземпляров %s " "Пакетное изменение экземпляров %s " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310 #, c-format msgid "%sCancel" msgstr "%sОтмена" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCash register statistics › Results%sCash register statistics%s " "› Reports › Koha" msgstr "" "Коха › Отчёты %s› Статистика по каталогу › Результаты " "%s› Статистика по каталогу %s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCatalog statistics › Results%sCatalog statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "Коха › Отчёты %s› Статистика по каталогу › Результаты " "%s› Статистика по каталогу %s" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked " "out %s %s  " msgstr "" ", %s %s последнее продолжение %s, %s %s должно быть возвращено на %s %s не " "выдано %s %s  " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold " "policy by patron category%s" msgstr "" "%s Ограничение количества выдач в соответствии с категориями посетителей для " "подразделения «%s» %s Типовые ограничения количества выдач в соответствии с " "категориями посетителей %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ar.format == 'PHOTOCOPY' #. %2$s: ELSIF ar.format == 'SCAN' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:77 #, c-format msgid "%sCopy%sScan%s" msgstr "" #. %1$s: IF (errcode==1) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "%sНе удается создать новый список. Пожалуйста, проверьте название." #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCreate routing list%sEdit routing list%s › %s › Serials " "› Koha" msgstr "" "Коха › Сериальные издания › «%s» › Изменение истории " "подписки" #. %1$s: IF rule.delete #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "%sDelete%sSkip%s" msgstr "Удалить населённый пункт «%s»?\"" #. %1$s: UNLESS blocking_error #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: IF transfer.item.onloan #. %2$s: transfer.item.onloan | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "%sDue %s%sOn shelf%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56 #, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "" #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the item number from this barcode.%s " msgstr "" #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Batches › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Layout › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Profiles › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEdit (%s)%sNew%s › Templates › Patron card creator › " "Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "" #. %1$s: IF is_edit || course_reserve #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit item%sAdd items%s › Course reserves › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #. %1$s: IF batch_id #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6 #, c-format msgid "" "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s› Batches › Label " "creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: layout_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13 #, c-format msgid "" "%sEdit label layout %s %s New label layout %s › Layouts › " "Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit label template %s %s New label template %s › Templates " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( profile_id ) #. %2$s: profile_id | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4 #, c-format msgid "" "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s › Profiles " "› Label creator › Tools › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout" msgstr "посетитель's card is lost" #. %1$s: IF (template_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (template_id) #. %5$s: template_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s" msgstr "посетитель Categories" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout" msgstr "посетитель Categories" #. %1$s: IF (profile_id) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF (profile_id) #. %5$s: profile_id | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s" msgstr "Правим правило соответствия записей" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title | html #. %3$s: biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s › Cataloging " "› Koha" msgstr " (Запись № %s) %s Добавляем МАРК-запись %s" #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %23$s: serialslis.claimdate | html #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) #. %27$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( latestserial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( latestserial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( latestserial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( latestserial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( latestserial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( latestserial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( latestserial.status8 ) #. %24$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "%sВсегда%s %sПо умолчанию%s %sНикогда%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) #. %2$s: ELSE #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "Место поставки: " #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep | html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: sep | html #. %14$s: sep | html #. %15$s: sep | html #. %16$s: sep | html #. %17$s: sep | html #. %18$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1 #, c-format msgid "" "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number" "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s" "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal " "note\"%s\"Vendor note\"%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1288 #, fuzzy, c-format msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " msgstr "" "%s Адрес не указан или не действителен: %s %s Заблокированный: %s %s " "Потерянный билет: %s " #. %1$s: IF category.hidelostitems #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "%s Скрывать по умолчанию %s Показывать %s" #. %1$s: IF ( category.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "%s Скрыты %s Показываются %s" #. %1$s: BLOCK subject #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "%sHold:%s " msgstr "Резервирования (%s)" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:951 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "" "%s Правила резервирования по типу единицы для подразделения «%s» %s Типовые " "правила резервирования по типу единицы %s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Reminder ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) #. %12$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sHold reminder %sItem check-in %s " "%s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready " "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" msgstr "" "%s Экземпляр ожидается %s Заблаговременное сообщение %s Предстоящие события " "%s Резервирование выполнено %s Возвращение экземпляра %s Выдача экземпляра " "%s Неизвестно %s" #. %1$s: IF biblio.item_error #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169 #, c-format msgid "" "%sItem records could not be processed because the number of item fields was " "uneven.%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" "%sТип единицы %sСобрание %sОбщее расположение полки %sЧто-нибудь другое %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #. %1$s: IF ( loginprompt ) #. %2$s: END #. %3$s: IF too_many_login_attempts #. %4$s: ELSIF invalid_username_or_password #. %5$s: END #. %6$s: IF ( different_ip ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timed_out ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( nopermission ) #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10 #, c-format msgid "" "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or " "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s " "› Koha " msgstr "" #. %1$s: - BLOCK - #. %2$s: sep | html #. %3$s: sep | html #. %4$s: sep | html #. %5$s: sep | html #. %6$s: sep | html #. %7$s: sep | html #. %8$s: sep |html #. %9$s: sep | html #. %10$s: sep | html #. %11$s: sep | html #. %12$s: sep | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1 #, c-format msgid "" "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library" "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode" "%sItem type%s " msgstr "" #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "%sManual credit%s" msgstr "Кредит вручную" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113 #, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "%sПравим %sДобавляем %s параметр системы" #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid | html #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s › Authorities " "› Koha" msgstr "" "› %s Изменение авторитетного источника № %s (%s)%s Добавление " "авторитетного источника «%s»%s " #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:89 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" "%sПравим авторитетное значение%s %sНовое авторитетное значение%s %sНовая " "категория%s " #. %1$s: IF cash_register #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101 #, c-format msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s" msgstr "" #. %1$s: IF framework #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106 #, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "%s Изменяем название структуры %s Добавляем структуру %s" #. %1$s: IF library #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify library%sNew library%s" msgstr "%s Новая библиотека %s Редактируем библиотеку %s" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "%s Изменяем оповещение %s Добавляем оповещение %s" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9 #, c-format msgid "" "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s › Basket %s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "" #. %1$s: IF quote #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify quote%sNew quote%s" msgstr "%s Изменяем оповещение %s Добавляем оповещение %s" #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "%s %s Изменение признака %s %s Новый признак %s %s%s%s " #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name | html #. %6$s: budget_period_description | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for " msgstr "%sНовый %s%sУдалить %sКорзина заказов «%s» (№ %s) поставщика: " #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: basketname | html #. %4$s: basketno | html #. %5$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. %1$s: IF record.permanent #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "%sNo%sYes%s" msgstr "%s Да %s, " # Ничего (?) #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601 #, fuzzy, c-format msgid "%sNone" msgstr "нет" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrder from external source%sSearch results › Acquisitions › " "Order from external source%s › Koha" msgstr "" "Коха › Поступления › %sЗаказ с внешнего источника%sЗаказ с " "внешнего источника › Результаты поиска%s" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders search › Search results%sOrder search%s › " "Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Shopping Basket %s ›" #. %1$s: IF ( booksellername ) #. %2$s: booksellername | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s " "› Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Shopping Basket %s ›" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269 #, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "%s Коллектив %s Посетитель %s – идентификация" #. %1$s: IF ( issue.overdue ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%sПросрочка!%s %s" #. %1$s: - BLOCK subject - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "%sOverdue:%s " msgstr "Просрочки" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.firstname | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s › Patrons › " "Koha " msgstr "" "Коха › Посетители › %sПароль обновлен %sОбновление пароля для " "посетителя: %s, %s%s" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPatrons statistics › Results%sPatrons statistics%s › Reports " "› Koha" msgstr "" "Коха › Отчёты %s › Статистика по посетителям › " "Результаты %s › Статистика по посетителям %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF type == 'payment' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "%sPayment%sTransaction%s type: " msgstr "Перевод" #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED' #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED' #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED' #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED' #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED' #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: IF suggestion.reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:890 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s " "%sStatus unknown %s %s " msgstr "%sОжидает%s %sПринято%s %sЗаказано%s %sОтклонено%s %sПроверено%s %s" #. %1$s: IF rule.remove #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:232 #, c-format msgid "%sRemove%sSkip%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sResults of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s%sYou did " "not specify any search criteria%s › Catalog › Koha" msgstr "" "Коха › Электронный каталог › %s Результаты поиска %s по «%s»%s" "%s с ограничением:  «%s»%s %s Вы не указали ни одного поискового " "критерия. %s" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:221 #, fuzzy msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s" msgstr "Ожидание %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sReview%sReview tags%s › Tags › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s" msgstr "запустите установщик" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "" "%sФайл, который Вы пытаетесь выгрузить, пустой.%s %sВы не выбрали файл для " "выгрузки.%s " #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #. %5$s: IF errors.invalid_parameter #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s " msgstr "" "%sФайл, который Вы пытаетесь выгрузить, пустой.%s %sВы не выбрали файл для " "выгрузки.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "Нет задержанных заказов." #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos' #. %2$s: CASE 'unknown_biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, c-format msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%s Эта запись не имеет ни одного экземпляра. %s " #. %1$s: CASE #. %2$s: message.error | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( opadd ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s " msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF currency.archived #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s" msgstr "%s Да %s, " #. %1$s: IF ar.toc_request #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s " msgstr "%s Да %s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:562 #, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%s Да %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF is_standing #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sДа%sНет%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF field.searchable #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sДа%sНет%s" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145 #, c-format msgid "%sa - Earlier heading" msgstr "%sa — прежний заголовок" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%s к списку: %s" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "" #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "%sb — последующий заголовок" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author | html #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype | html #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "%sd — акроним" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "%sf — музыкальная композиция" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "%sg — более широкий термин" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "%sh — более узкий термин" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "%si — инструктивный текст ссылки в подполе $i" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152 #, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "%sn — не применяется" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "%sr — указания о взаимосвязи в $i или $4" #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s " msgstr "%s %s %s %s(%s)" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "%st — непосредственной вышестоящий орган субъекта" #. %1$s: IF currency.active #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232 #, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s✓%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826 #, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "" "Български (болгарский " "язык): Радослав Колев" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860 #, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "" "Русский (русский язык) Сергей " "Дубик, поддержка Виктора Титарчука" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867 #, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "" "Українська " "(украинский язык) Сергей Дубик, поддержка Виктора Титарчука" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (иврит)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866 #, fuzzy, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو (язык урду)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (персидский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文 (китайский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (язык хинди)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828 #, fuzzy, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "বাংলা (бенгальский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本語 (японский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (язык ория)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (язык каннада)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (язык малайялам)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (тайский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824 #, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (корейский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840 #, fuzzy, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios " "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "" "ελληνικά (грецкий язык, современный " "[1453- ]) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "čeština (чешский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "<< Back to suggestions" msgstr "<<Вернуться к списку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Предыдущие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402 #, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href="[856u]">открыть сайт</a> " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21 #, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "     Автор как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Шифр хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Название конференции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "     Название конференции как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Наименование организации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 #, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "     Наименование организации как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #, c-format msgid "     Keyword as phrase" msgstr "     Ключевые слова как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Имя лица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51 #, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "     Имя лица как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66 #, c-format msgid "     Series title" msgstr "     Серийное заглавие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     Тематика и более широкие термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     Тематика и более узкие термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     Тематика и связанные термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76 #, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     Тематика как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61 #, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     Заглавие как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189 #, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "  (формат: гггг-гггг)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid " Show inactive funds:" msgstr " Показать все: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid " Show inactive:" msgstr " Показать все: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Add orders from MARC file" msgstr "Коха › Группировка пакетов поставщика: «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "› Mana Knowledge Base report search results " msgstr "› Результаты поиска в авторитетных источниках" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "› Merge patron records" msgstr "› Обновление записей посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Set library checkin and transfer policy" msgstr "" "› Установление правил для библиотечных возвращений и перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37 #, c-format msgid "' %%] [%%- span_end = '" msgstr "" #. %1$s: ~ END ~ #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46 #, c-format msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #, c-format msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #, c-format msgid "') | html %%]" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite " "unless replace passwords option is checked. " msgstr "" "Пароль (поле «password») должен быть сохранен в незашифрованном виде " "(обычным текстом), и в дальнейшем будет преобразован (в системе) в md5-хеш " "(если Ваши пароли уже зашифрованы, — обратитесь к системному администратору " "по поводу возможностей)." #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794 #, fuzzy, c-format msgid "( Effective checkin date is %s )" msgstr "режим возвращение в «книжный ящик» (датой возвращения считается %s)." #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) and being transferred to %s" msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber | html #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "от %s %s" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s)" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) from " msgstr "от" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr "Экземпляр был изъят" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is being processed for " msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr " (со штрихкодом %s) уже был выдан посетителю: " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is on hold for " msgstr "Зарезервировано" #. %1$s: message.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) to " msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html #. %2$s: IF ( w.biblio.author ) #. %3$s: w.biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber ) #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html #. %7$s: END #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:171 #, fuzzy, c-format msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. " msgstr "Экземпляры%s" #. %1$s: issued_cardnumber | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " msgstr " (читательский № %s). Выполнить возврат и провести выдачу?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "Возвращение" #. %1$s: field.authorised_value_category | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF field.marcfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "(Authorised values for %s) %s %s " msgstr "Авторитетные значения для категории «%s»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "Отмена" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118 msgid "(Ctrl-Alt-A)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120 msgid "(Ctrl-Alt-I)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116 msgid "(Ctrl-Alt-K)" msgstr "" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122 msgid "(Ctrl-Alt-T)" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: bookfund | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "(Current: %s - %s)" msgstr "Денежная единица = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(Ошибка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "(Example: \"001,245ab,600\")" msgstr " для примера: 5.00 (рублей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "(Отфильтровано. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "Прощено" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges " "as needed.)" msgstr "" "(Включает по умолчанию два дня до сегодняшнего дня, установите по " "необходимости другие диапазоны дат.)" #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as " "needed.)" msgstr "" "(Включает по умолчанию два дня до сегодняшнего дня, установите по " "необходимости другие диапазоны дат.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "(индонезийский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "(Lost)" msgstr "Протоколы" # Ничего (?) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2267 #, c-format msgid "(None)" msgstr "(нет)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152 #, fuzzy, c-format msgid "(Not lost)" msgstr "Последний просмотр" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:809 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s" msgstr " (Запись № %s) %s Добавляем МАРК-запись %s" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:792 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s " msgstr " (Запись № %s) %s Добавляем МАРК-запись %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50 #, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "(Required)" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "(Returned)" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171 #, c-format msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "(Tax exc.)" msgstr "Всего без учета налогов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "(Tax inc.)" msgstr "Всего без учета налогов" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:701 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(С этим заглавием связано подписок: %s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157 #, c-format msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279 #, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "" "(перечень вариантов на «Выбор» (отделённых знаком «|») или столбцы|строки " "для области ввода «Текст»)" #. %1$s: cur_active | html #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) " msgstr "(перечисленная в ден. ед. «%s») %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)" msgstr "(перечисленная в ден. ед. «%s») %s " #. %1$s: active_currency.currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)" msgstr "(перечисленная в ден. ед. «%s») %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219 #, c-format msgid "(amounts will be rounded down)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) " msgstr "(ориентировочная цена × количество) %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213 #, c-format msgid "(can be positive or negative)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "(checking)" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "(current stage highlighted)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr " (типично при отсутствии каких-либо определений) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59 #, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr " (введите количество в цифрах) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "(exclusive) " msgstr " (исключительно) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155 #, c-format msgid "(fast cataloging)" msgstr "(быстрая каталогизация)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "(if empty, subscription is still active) " msgstr "(если пусто, подписка все еще активна)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "" "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "" "%s (если Вы выбираете значение здесь, индикаторы поля будут ограничены " "значениями авторизованного списка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive)" msgstr " (включительно) к " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174 #, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr " (включительно) к " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "От шифра заказа экземпляра: " #. %1$s: resultsloo.timestamp | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(изменено %s)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "(must be a number greater than 0)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "(never)" msgstr "Отмена оплаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "(no library)" msgstr "Любая библиотека" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:34 #, c-format msgid "(only %s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661 #, fuzzy, c-format msgid "(received)" msgstr "Получено" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(связанные поиски: %s%s%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "(start date of the 1st subscription) " msgstr "(стартовая дата 1-вой подписки)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "(tax exclusive)" msgstr " (исключительно) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "(tax inclusive)" msgstr " (включительно) к " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245 #, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "(используйте звездочку «*» для выполнения нечеткого поиска)" #. %1$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, fuzzy, c-format msgid ") %s A similar document already exists: " msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "" ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS') %s " msgstr "" "Группировать типы атрибутов в блоке с названием (на основе категории " "авторитетных значений «PA_CLASS»)" #. %1$s: - ELSE - #. %2$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid ") %s No last cashup %s " msgstr "%s%s %s %s Не было выдано %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid ") is currently restricted." msgstr "Экземпляр заблокированный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid ") is not checked out to a patron." msgstr "В: Как мне оформить выдачу экземпляра на руки посетителю?" #. %1$s: date_due | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid ") now due on %s " msgstr "%s: ожидается %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686 #, fuzzy, c-format msgid ") on " msgstr "%s - %s" #. %1$s: borrower.firstname | html #. %2$s: borrower.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #, fuzzy, c-format msgid ") you selected does not exist. " msgstr "Запись, которую Вы запросили, не существует (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "), France" msgstr "Tamil, Франция" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( transferred ) #. %3$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "" "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s (" msgstr "" "). %s %s Отмечено, что экземпляр ожидает в подразделении «%s» на посетителя " "«%s» (" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname | html #. %4$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43 #, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "" "). %s %s Отмечено, что экземпляр ожидает в подразделении «%s» на посетителя " "«%s» (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629 #, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "** Перечни от поставщика уже включают налог." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr ", Окленд, Новая Зеландия (поддержка оценки звёздочками в ЭК)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", Кипр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr "" ", Франция (совершенствование модулей для посетителей и резервирования у Коха " "3.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr "" ", Франция (предложения, мастера статистики и улучшенная поддержка LDAP)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" "<, Франция (структуры библиотечных записей, авторитетные источники МАРК, " "корзина для электронного каталога, финансовая поддержка реализации серийных " "изданий)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr "" ", Новая Зеландия, и Розали Блейк {Rosalie Blake}, глава библиотек (Коха 1.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr ", Огайо, США (бета-тестирование Коха 3.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr "" ", Огайо, США (финансовая поддержка MARC, документация, сопровождение " "шаблонов)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", Пенсильвания, США (поддержка интеграции Zebra для Коха 3.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr "" "Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (с ENSMP) та Джон Ивес Лемер {Jean Yves " "Lemaire} (с Шатель Сен-Жермен)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", пожалуйста, переместите эту единицу." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, c-format msgid ", by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid ", greater than or equal to 1" msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне, большая ці роўнае {0}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #, c-format msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52 #, c-format msgid ", please ask an administrator to check your configuration. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72 #, c-format msgid ", when the next team will be elected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "— сумма сметы не может быть пустой" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "— код сметы не может быть пустым" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "— название сметы не могу быть пустой" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "— родительской сметой есть текущая смета" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 #, fuzzy msgid "- First publication date is not defined" msgstr "Дата публикации первого выпуска: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 #, fuzzy msgid "- Frequency is not defined" msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "- None -" msgstr "%s - %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "= issue an item to a Посетитель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "-- Все --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397 #, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "-- выберите -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a patron list -- " msgstr "-- выберите объяснение -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900 #, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "-- выберите объяснение -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861 #, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "-- выберите состояние -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- выберите формат -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose one -- " msgstr "-- нет --" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "-- None --" msgstr "%s - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "-- Select an option--" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr " -- нет -- " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "-- пожалуйста, выберите --" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "" ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can " "obtain your code from " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 #, c-format msgid ". %s Options are defined by the authorized value ITEMTYPECAT. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid ". Check out anyway?" msgstr "Дата выдачи" #. %1$s: CASE #. %2$s: m.code | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: CASE 'manager_not_enough_permissions' #. %2$s: CASE #. %3$s: m.code | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The " "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid ". Deletion not possible " msgstr ". Удаление невозможно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" ". Если входная запись имеет более одного атрибута, поля должны быть введены " "или в строке без кавычек (предыдущие примеры), или каждое поле обернуто в " "отдельные кавычки, также поля должны быть разделены запятыми: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr ". Пожалуйста, еще раз введите новый пароль." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" ". Второй синтаксис будет нужен, если данные содержат кому, например, как в " "строке с датой. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr ".%sАдминистратор должен определить по крайней мере одну библиотеку.%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr "" ".%sАдминистратор должен определить по крайней мере одну категорию " "посетителей.%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77 #, c-format msgid "... or..." msgstr "... или ..." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "...and: " msgstr "...и:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236 #, c-format msgid "...to " msgstr "…по " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 резервирований" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, c-format msgid "0 to disable" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75 #, c-format msgid "0%%" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #, c-format msgid "0.00" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #. META http-equiv=refresh #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11 #, fuzzy msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3" msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "1/2" msgstr "1/8 закрытия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "10 characters maximum" msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "1st" msgstr "pst" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #, c-format msgid "5" msgstr "5" #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' - #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' - #. %3$s: - ELSE - #. %4$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #, c-format msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s" msgstr "" #. %1$s: - IF default_config.debug - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid ": %sYes%sNo%s" msgstr "%sДа%sНет%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %s к списку: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": штрих-код должен быть уникальный." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid ": Barcode must be unique. " msgstr ": штрих-код должен быть уникальный." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64 #, c-format msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr "Заполните информацию в нужном месте." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid ": item has linked " msgstr "Ни одной единицы не было выбрано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #. INPUT type=button name=back #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706 msgid "<< Back" msgstr "<< Назад" #. INPUT type=button name=delete #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569 msgid "<< Delete" msgstr "<< Удалить" #. INPUT type=checkbox name=notify #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570 msgid "" "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid " "email address is defined. This can be checked if a new manager has been " "selected." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180 #, c-format msgid "" "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about " "to create an item and check it out" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 msgid "A few important fields are not filled:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "A field name is required" msgstr "Гэта поле з'яўляецца абавязковым." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:478 #, c-format msgid "" "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple " "yes/no pull down menu." msgstr "" #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "A group with the title %s already exists. " msgstr "Список с названием «%s» уже существует!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:470 #, c-format msgid "" "A list of additional custom status values for suggestions that can be used " "in addition to the default values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:444 #, c-format msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 msgid "A matching authority was found in the local database." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "A new version of this site is available. Load it?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558 #, c-format msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #, c-format msgid "" "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you " "have a library set. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "A pattern with this name already exists." msgstr "Список с названием «%s» уже существует!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as " "lost, it has been reverted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #, c-format msgid "" "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's " "account, and new overdue charge has been calculated and applied." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302 #, c-format msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "A translation already exists for this language." msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:454 #, c-format msgid "" "A way to sort and filter your reports, the default values in this category " "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, " "Patrons)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "ВСЕ поля экземпляров ДОЛЖНЫ: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "AM" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "AND" msgstr "Категория: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "API Keys for %s " msgstr "Корзина заказов № %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "API keys for %s" msgstr "Корзина заказов № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Аб АБІС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "About Koha › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "тезисы/резюме" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136 #, c-format msgid "Academic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "Принято" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "Принято кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted by the library" msgstr "Принято кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147 #, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "Принято кем: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted date from:" msgstr "Принято когда: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "Принято кем: " #. %1$s: message.amount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Access URL" msgstr "Файл со штрих-кодами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126 #, fuzzy, c-format msgid "Access files" msgstr "Файл со штрих-кодами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Access files " msgstr "Файл со штрих-кодами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158 #, c-format msgid "Access files stored on the server, like log files or reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766 #, c-format msgid "Access the point of sale page and take payments " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4 #, c-format msgid "Access to all librarian functions" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689 #, fuzzy, c-format msgid "Access to the files stored on the server " msgstr "Выберите отчет для запуска из списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Access your background jobs" msgstr "Статус повреждения: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Accessibility" msgstr "Дата поступления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocate:" msgstr "Дата поступления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207 #, fuzzy, c-format msgid "Accessibility advocates:" msgstr "Дата поступления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date" msgstr "Дата поступления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive)" msgstr "Дата поступления (включительно):" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293 #, c-format msgid "Accession date:" msgstr "Дата поступления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit" msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Account credit types" msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Account debit types" msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Account fines and payments" msgstr "Подробности учёта" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s" msgstr "› Учёт для посетителя: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s " msgstr "› Учёт для посетителя: %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Account for %s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been administratively locked" msgstr "Правила сдублированы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Account has been locked" msgstr "Правила сдублированы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Account has expired" msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Account not found " msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328 #, c-format msgid "Account number: " msgstr "Номер счета: " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19 #, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "Сведения о посетителе: %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Account type" msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Account type: " msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Account: " msgstr "Сумма: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Accounting" msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "Подробности учёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition" msgstr "Поступления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "Дата поступления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183 #, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "Дата поступления (гггг-мм-дд)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "Дата поступления: от новейших к наистарейшим" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "Дата поступления: от наистарейших к новейшим" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "Дата поступления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175 #, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "Информацией о поступлении…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition management" msgstr "Управление предложением" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110 #, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "Параметры поступлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition tables" msgstr "Дата поступления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "Паступлення" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions home" msgstr "Паступлення" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "Статистика по поступлениям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45 #, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "Статистика по поступлениям " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics wizard" msgstr "Статистика по поступлениям " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Action" msgstr "Действие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179 #, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "Действие, если соответствующая запись найдена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "Действие, если соответствующая запись найдена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196 #, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "Действие, если совпадений не найдено: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216 #, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "Действие, если соответствия не найдено: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22 #, c-format msgid "Actions" msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Actions " msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Actions for " msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Actions:" msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Activate" msgstr "Задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106 #, c-format msgid "Active" msgstr "Задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Active " msgstr "Активная: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475 #, fuzzy, c-format msgid "Active budgets" msgstr "Сметы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141 #, c-format msgid "Active: " msgstr "Активная: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Activity" msgstr "Задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "Фактическая стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax exc." msgstr "Всего без учета налогов" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 #, fuzzy msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc." msgstr "Всего без учета налогов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax inc." msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:378 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "Фактическая стоимость: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "Фактическая стоимость: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #, c-format msgid "Add" msgstr "Добавить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Add " msgstr "Добавить в " #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Добавить %s элемент(а/ов) в список: %s" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174 msgid "Add & duplicate" msgstr "Добавить и сдублировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494 #, c-format msgid "Add "In demand"" msgstr "" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57 #, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "Добавляем корзина заказов для поставщика: «%s»" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add a basket to %s " msgstr "Добавляем корзина заказов для поставщика: «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Add a condition" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Add a contract" msgstr "Договор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Add a definition to the dictionary." msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set" msgstr "Добавление нового набора" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set " msgstr "Добавление нового набора" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new action" msgstr "Добавляем нового посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new authorized value" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new collection " msgstr "ИЛИ же новое собрание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new delivery " msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new field" msgstr "Добавить другое поле" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:191 #, fuzzy msgid "Add a new item" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:226 #, c-format msgid "Add a new message" msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new record" msgstr "Добавить другое поле" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 #, fuzzy msgid "Add a new regular expression" msgstr "Добавляем нового посетителя: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Add a new upload" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Add a patron category › Web installer › Koha" msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Add a stage" msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Add a substitution" msgstr "Подробности подписки" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "Запись посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Add additional fields to certain tables" msgstr "подробнее о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82 #, c-format msgid "Add an SMS cellular provider" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Add an adjustment" msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377 #, fuzzy msgid "Add an attribute" msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item by barcode" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Add and append" msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369 #, c-format msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:750 #, fuzzy, c-format msgid "Add and remove items from rotas " msgstr "Добавить/удалить экземпляры" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120 #, fuzzy msgid "Add another condition" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Add another contact" msgstr "Добавить другое поле" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127 msgid "Add another field" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for " msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for %s " msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Прибавить библиотечную запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250 #, c-format msgid "Add budget" msgstr "Добавить смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Add budget " msgstr "Добавить смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): " msgstr "Штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Add by borrowernumber(s): " msgstr "Номер пользователя АБИС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add checked" msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "Добавление источника классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755 #, fuzzy, c-format msgid "Add comment" msgstr "Одобренные комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639 #, fuzzy, c-format msgid "Add course reserves " msgstr "Рэзерваванне курсаў" #. INPUT type=submit name=add #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73 msgid "Add credit" msgstr "Добавить кредит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90 #, c-format msgid "Add description" msgstr "Добавить описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Add field" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add field " msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "› Добавляйте файловое правило" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add framework " msgstr "Структура %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add fund" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Add fund " msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Add group" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Add group " msgstr "Добавление средств" # поручительство #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantee" msgstr "Гарантии: " # поручительство #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557 #, fuzzy, c-format msgid "Add guarantor" msgstr "Гарантии: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note " msgstr "Внутреннее примечание: " #. INPUT type=submit name=add_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64 #, c-format msgid "Add item" msgstr "Добавить единицу" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155 #, c-format msgid "Add item %s" msgstr "Добавляем экземпляр %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Add item to " msgstr "Добавить единицу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Add item type" msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Add item type " msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126 #, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "Добавить элемент(ы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add items" msgstr "Добавить единицу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Add items " msgstr "Добавить единицу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add items › Course reserves › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format msgid "" "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "Add items to rota report" msgstr "Добавить %s элемент(а/ов) в список: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcode" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcodes" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Add library " msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Add manual restriction" msgstr "Добавить описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Add match check" msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Add match point" msgstr "Прибавить авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Add message" msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add modified records to the following list: " msgstr "Правим правило соответствия записей" #. INPUT type=button name=add_multiple_copies #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177 #, fuzzy msgid "Add multiple copies of this item" msgstr "Добавить несколько экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Add multiple patrons" msgstr "Запись посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Add new" msgstr "Добавить в " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Add new account " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Add new alert" msgstr "ИЛИ же новое собрание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Add new collection" msgstr "ИЛИ же новое собрание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Add new definition" msgstr "Новое определение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Add new field " msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Add new group" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:143 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "Добавляем новый праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Add note" msgstr "Добавить цитату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Add notice " msgstr "Добавить цитату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue" msgstr "Выгружаем данные автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue › Circulation › Koha" msgstr "Выгружаем данные автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Add or remove items" msgstr "Добавить/удалить экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Add or remove items " msgstr "Добавить/удалить экземпляры" #. %1$s: colTitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add or remove items › Collection %s › Rotating collections " "› Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Поочередно перемещаемые собрания › " "Добавление/удаление экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:199 #, c-format msgid "Add order" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add order › Acquisition › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a subscription " msgstr "› Добавление заказа из предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion " msgstr "› Добавление заказа из предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add order from a suggestion › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "Добавляем в корзину заказа" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:221 #, fuzzy msgid "Add order to basket %s" msgstr "Добавляем в корзину заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders" msgstr "Добавить заказ" #. %1$s: comments | html #. %2$s: file_name | html #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "› Добавление заказа из предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46 #, fuzzy msgid "Add patron image" msgstr "Загрузка изображений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Add patron(s)" msgstr "Запись посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons" msgstr "Запись посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons " msgstr "Запись посетителей" #. %1$s: list.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add patrons › %s › Patron lists › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131 #, c-format msgid "" "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to " "add via patron search." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons to a new patron list" msgstr "" "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного источника " "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "контейнеры, тара" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "Добавляем правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Add record using fast cataloging" msgstr "(быстрая каталогизация)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves for " msgstr "Добавить заказ" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68 #, fuzzy msgid "Add restriction" msgstr "Добавить описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Add rule" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Add rules" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Add splitting rule" msgstr "› Добавляйте файловое правило" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage" msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Add stage to " msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Add staged files to basket" msgstr "Добавляем в корзину заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub fund" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Add sub-group " msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Add suggestion " msgstr "предложение" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Добавить %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Add to Dictionary" msgstr "Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Добавить в список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Добавляем к новому списку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171 #, c-format msgid "Add to basket" msgstr "Добавить в корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Добавить в корзину" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037 #, c-format msgid "Add to list" msgstr "Добавить в список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list " msgstr "Добавить в список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list › Koha" msgstr "Добавить в список" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79 #, fuzzy msgid "Add to offline circulation queue" msgstr "Коха › Автономный оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Add to patron list " msgstr "Добавить в список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Add to rota" msgstr "Добавить в корзину" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Add to:" msgstr "Добавить в: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Add user" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Add users" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor " msgstr "Добавляем поставщика" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note " msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and archive cash registers " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649 #, fuzzy, c-format msgid "Add, edit and delete courses " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519 #, c-format msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279 #, c-format msgid "Add, modify and view patron information " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175 #, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "Добавить/редактировать экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442 #, c-format msgid "Add: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Added " msgstr "Добавить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92 #, c-format msgid "Added on or after date: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97 #, c-format msgid "Added on or before date: " msgstr "" #. %1$s: added_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "Добавлено вид атрибута посетителя «%s»" #. %1$s: added_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "Добавлено правило соответствия записей "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, fuzzy msgid "Added." msgstr "Добавить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #, fuzzy msgid "Adding a mapping for: %s." msgstr "Добавляем отображение" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "Добавляем авторитетный источник «%s»" #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Adding authority %s " msgstr "Добавляем авторитетный источник «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Additional PQF attributes added to each query." msgstr "Дополнительные атрибуты и идентификаторы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Additional SRU options: " msgstr "Дополнительные инструменты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "Дополнительные атрибуты и идентификаторы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "Дополнительные типы содержимого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Additional contents" msgstr "Дополнительные типы содержимого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Additional contents › Tools › Koha" msgstr "Протокол изменений" #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:304 #, c-format msgid "Additional contents (%sNews%sHTML customizations%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:164 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields" msgstr "Редактировать подполя" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields for '%s'" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Additional fields:" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Additional options" msgstr "Дополнительные инструменты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "Дополнительные параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104 #, fuzzy, c-format msgid "Additional subfields (XML)" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "Additional thanks to..." msgstr "Дополнительная благодарность…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98 #, c-format msgid "Additional tools" msgstr "Дополнительные инструменты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 #, c-format msgid "Address" msgstr "Адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2" msgstr "Адрес, остальное: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601 #, c-format msgid "Address 2: " msgstr "Адрес, остальное: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "Адрес под вопросом" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1:" msgstr "Адрес (первая строка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "Адрес (первая строка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2:" msgstr "Адрес (вторая строка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "Адрес (вторая строка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 3: " msgstr "Адрес (третья строка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Адрес: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595 #, c-format msgid "Address: " msgstr "Адрес: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Adjustment cost for invoice " msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155 #, c-format msgid "Adjustments" msgstr "" #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:438 #, c-format msgid "Adjustments plus shipping: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28 #, c-format msgid "Administration" msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Administration " msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Circulation and fine rules " msgstr "Коха › Управление › Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Item types " msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Administration › Koha" msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Administration tables" msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account created!" msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator account permissions" msgstr "Кіраванне Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator identity" msgstr "Кіраванне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Administrator login" msgstr "Кіраванне" # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "для детей старшего школьного возраста (14-17 лет)" # advsearch.tt: „для взрослых“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918 #, c-format msgid "Adult" msgstr "взрослый" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced »" msgstr "Пашыраны пошук" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced Sort" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced constraints" msgstr "Дополнительные указания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "Дополнительные указания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor keyboard shortcuts" msgstr "Поиск по ключевым словам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced editor shortcuts › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced prediction pattern: " msgstr "Развитая предполагаемая схема" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search " msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Advanced sort..." msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241 #, c-format msgid "After" msgstr "После" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon" msgstr "После" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Afternoon " msgstr "После" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Agates" msgstr "Даты" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Age" msgstr "Август" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153 #, c-format msgid "Age in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520 #, c-format msgid "Age required" msgstr "Обязательный возраст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452 #, c-format msgid "Age required: " msgstr "Обязательный возраст: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Age restricted" msgstr "заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction" msgstr "инструкция к выполнению" #. For the first occurrence, #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "инструкция к выполнению" #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, c-format msgid "Ages allowed are %s-%s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "Полная средняя школа Олбани, Новая Зеландия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374 #, c-format msgid "Alert" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30 #, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for %s › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 #, c-format msgid "Alerts " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133 #, c-format msgid "Aliases" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align center" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Align left" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "Подсветить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Alignment" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567 #, c-format msgid "Alingsås Public Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "All" msgstr "все" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "All active funds" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177 #, c-format msgid "All authority types" msgstr "Все типы авторитетных источников" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds" msgstr "Все доступные средства %s для библиотеки «%s» %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "All budgets" msgstr "Добавить смету" #. %1$s: do_anonym | html #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized" msgstr "All посетители with checkouts older than %s have been anonymized" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "All collections" msgstr "8 — шифр собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45 #, c-format msgid "" "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are " "attached." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255 #, c-format msgid "All dates" msgstr "Все даты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:160 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "Все зависимости установлены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90 #, fuzzy, c-format msgid "All funds" msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "All funds " msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "All holds have successfully been cancelled! " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "" "все поля экземпляра находятся в том же признаке и во вкладке экземпляра" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:219 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Все библиотеки" #. For the first occurrence, #. %1$s: all_pendingsuggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries: %s" msgstr "Все библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "All locations" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143 #, c-format msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82 #, c-format msgid "All payments to the library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "All records have been deleted successfully! " msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "All records have successfully been modified! " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:159 #, c-format msgid "All required Perl modules appear to be installed." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #, fuzzy msgid "All selected" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "All statuses" msgstr "Все даты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "All tags" msgstr "Все даты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "All transactions" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "All vendors" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Allen Ginsberg Library, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52 #, c-format msgid "Allow" msgstr "Разрешать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Allow access to the reports module" msgstr "Иметь доступ к отчёту с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972 #, fuzzy, c-format msgid "Allow auto-renewal of items: " msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "Все изображения получены из библиотеки " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587 #, c-format msgid "" "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:93 #, c-format msgid "Allow public downloads:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Allow public enrollment:" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49 #, c-format msgid "" "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for " "other staff members" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "Разрешить перемещения?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed" msgstr "Разрешать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed pickup locations" msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432 #, c-format msgid "" "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be " "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this " "category, enter this Search category to any Item types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Already received" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Already validated discharges" msgstr "Сформировать следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37 #, c-format msgid "Alt key is \"Alt\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address line 2" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: City" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Contact note" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Country" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Email" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Phone" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: State" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street number" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street type" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: ZIP/Postal code" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate city" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact ZIP/postal code" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact address 2" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact city" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact country" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact first name" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact phone" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact state" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact surname" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: City" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Country" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: First name" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Note" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: State" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Title" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate country" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate email" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate phone" msgstr "Телефон (альтернативний): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate state" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street number" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate street type" msgstr "Запасной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate zip code" msgstr "Телефон (альтернативний): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640 #, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "Дополнительные данные для связи" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative description" msgstr "Сохранить подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "Телефон (альтернативний): " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source" msgstr "Дополнительные данные для связи" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Alternative source URL" msgstr "Телефон (альтернативний): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40 #, c-format msgid "Always show checkouts immediately" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Amazon cover image" msgstr "Удалённое изображение: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 msgid "Amazon cover image (see the original image)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568 #, c-format msgid "American Numismatic Society, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Количество " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124 #, c-format msgid "Amount being paid: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Amount charged: " msgstr "Количество выдач" # Объем неуплат #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Сумма задолженности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Amount paid: " msgstr "Сумма: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Amount tendered: " msgstr "Номер счета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Amount:" msgstr "Сумма: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Amount: " msgstr "Сумма: " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. " msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. " msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. " msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. " msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27 #, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "Произошла ошибка!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. " msgstr "Произошла ошибка!" #. %1$s: IF ( error_delitem ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. %s " msgstr "Произошла ошибка!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. Check the logs." msgstr "Произошла ошибка!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "An error occurred" msgstr "Произошла ошибка!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "An error occurred reading this file." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when adding this translation" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when deleting this translation" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "An error occurred when updating this translation." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred, please try again: %s " msgstr "" "В результате бездеятельности сессия завершена, пожалуйста, войдите опять" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "An error occurred. Patron list could not be updated." msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. %1$s: op | html #. %2$s: label_element | html #. %3$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #. %1$s: PROCESS xlate_errtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the " "error log for details. " msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "An image with the name '%s' already exists." msgstr "Список с названием «%s» уже существует!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "An index name, e.g. title or Local-Number" msgstr " (например, «Title» или «Local-Number») " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist" msgstr "" "Эта ошибка значит, что гипер-ссылка была затеряна и необходимой страницы не " "существует" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Случилась неизвестная ошибка." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to add an item" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31 #, c-format msgid "An unsupported operation was attempted. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30 #, c-format msgid "Analytics" msgstr "Аналитическое описание" # переходит на вкладку "Аналитическое описание", еще как вариант "Анализировать аналитические единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Analyze items" msgstr "Анализировать составные части" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Anchor..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Anchors" msgstr "Автор" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Animals and Nature" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Anonymize checkout history" msgstr "Анонимизировать историю выдач, более старую чем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, c-format msgid "Antenna.io" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68 #, c-format msgid "Any" msgstr "произвольно" # advsearch.tt: „не известно или не указано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "любая аудитория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145 #, c-format msgid "Any category code" msgstr "Любой код категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "" "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. " "Until then searching may not work correctly. " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Any changes will not be saved. Continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Any collection" msgstr "подборка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Любое содержимое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Любой формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Any item " msgstr "Единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1005 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122 #, c-format msgid "Any items with existing course reserves will have their " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25 #, c-format msgid "Any library" msgstr "Любая библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311 #, c-format msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Любая фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Any shelving location" msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50 #, c-format msgid "Any status except cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Any vendor" msgstr "любой поставщик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Любое слово" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38 #, c-format msgid "Any: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "Проблема с отправкой списка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, fuzzy, c-format msgid "Apache License, Version 2.0" msgstr "Версия Apache: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Версия Apache: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Appear in position: " msgstr "Появится в позиции " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Append" msgstr "в ожидании" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Appended " msgstr "Добавить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Applied" msgstr "Применить фильтр" #. %1$s: num_with_matches | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105 #, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "" "Употреблено другое правило соответствия. Количество подходящих записей " "теперь %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Apply" msgstr "Применить фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Apply " msgstr "Применить фильтр" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 msgid "Apply different matching rules" msgstr "Применить другое правило соответствия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Apply discount" msgstr "Применить фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142 #, c-format msgid "Apply field weights to search" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359 msgid "Apply filter" msgstr "Применить фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Apply filter(s)" msgstr "Применить фильтр(ы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163 #, c-format msgid "Approve" msgstr "Утвердить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 #, c-format msgid "Approved" msgstr "Утверждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45 #, c-format msgid "Approved comments" msgstr "Одобренные комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Approved tags" msgstr "Утверждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168 #, c-format msgid "April" msgstr "Апрель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Arcadia Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842 #, fuzzy, c-format msgid "Archive" msgstr "Поступил" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Archived" msgstr "Поступил" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783 #, fuzzy, c-format msgid "Archived %s " msgstr "Поступил" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will " "be lost." msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить изображение этого посетителя? Это не может " "быть отменено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1107 #, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this import?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле отменить это резервирование?" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:388 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this " "request?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s " "library? This will override the existing rules in this library." msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will " "override the existing rules in this library." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:937 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete " msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. %1$s: library.branchname | html #. %2$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот пакет?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete server %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron " "enrollments in this club." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 msgid "" "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all " "clubs using this template and cancel patron enrollments" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following quote?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected content?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле очистить Вашу историю поисков?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту корзину заказов?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authority?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту корзину заказов?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this class source?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this content? This cannot be undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items." msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item." msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this delivery?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be " "undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this field?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this file ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this image?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this invoice?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this key?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this macro?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this message?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:267 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone." msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить изображение этого посетителя? Это не может " "быть отменено." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить изображение этого посетителя? Это не может " "быть отменено." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this profile?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this stage?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this translation?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1095 msgid "Are you sure you want to edit another rule?" msgstr "Вы действительно хотите редактировать еще одно правило?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to erase your changes?" msgstr "Вы действительно хотите отменить изменения?" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?" msgstr "Ці хочаце Вы на самой справе выдаліць выбраныя адзінкі?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту корзину заказов?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove " msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?" msgstr "Ці хочаце Вы на самой справе выдаліць выбраныя адзінкі?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?" msgstr "Ці хочаце Вы на самой справе выдаліць выбраныя адзінкі?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" msgstr "Ці хочаце Вы на самой справе выдаліць выбраныя адзінкі?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove the selected rule(s)?" msgstr "Ці хочаце Вы на самой справе выдаліць выбраныя адзінкі?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить эти единицы из списка?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:964 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:449 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "Действительно ли Вы хотите заново открыть эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "" "Вы уверены, что хотите заменить текущее изображение посетителя? Это не может " "быть отменено." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to save?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to void this credit?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "" "Вы уверены, что хотите удалить изображение этого посетителя? Это не может " "быть отменено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to delete this request?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota" msgstr "Хотите ли Вы на самом деле удалить выбранные единицы?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133 #, c-format msgid "Area" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302 #, c-format msgid "Area:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825 #, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr " (армянский язык): Тигран Загарян {Tigran Zargaryan}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Поступил" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Arrows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98 #, c-format msgid "Article requests" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Article requests › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185 #, c-format msgid "Article requests:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Article title" msgstr "Серийное заглавие" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Ascending" msgstr "Ожидает" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, " "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s." msgstr " должен иметь привилегии USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP и CREATE." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32 #, c-format msgid "" "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note " "by " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Asked " msgstr "Использовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248 #, c-format msgid "Assistant:" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=repeatable #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=unique_id #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #, fuzzy msgid "At least two records must be selected for merging." msgstr "Две записи необходимо выбрать для слияния." #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "В библиотеке: «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Athens County Public Libraries" msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Athens County Public Libraries, USA" msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Atomic update error :" msgstr "Ошибки при обновлении: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Atomic updates:" msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item " msgstr "Присоединить экземпляр" #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item %s to %s%s" msgstr "Присоединить экземпляр к «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item to %s › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Attach another item" msgstr "Присоединить экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "Attach item" msgstr "Присоединить экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Attempt to delete record failed." msgstr "Удалить правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Attention" msgstr "Действие: " #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record." msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Attributes" msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Attributes: " msgstr "Добавить вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152 #, c-format msgid "Audio alerts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Audio alerts › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92 #, c-format msgid "Audio alerts are disabled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "AudioAlerts" msgstr "› Файлы для: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172 #, c-format msgid "August" msgstr "Август" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Авторитетное поле для копирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Авторитетный источник: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Authenticated" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Authid" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Authname" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 #, c-format msgid "Author" msgstr "Автор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Автор (по алфавиту)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Автор (возвратно по алфавиту)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Author (any): " msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Author (corporate): " msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34 #, c-format msgid "Author (meeting / conference): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Author (meeting/conference): " msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Author (personal): " msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Автор(а)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "Автор(а): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7 #, c-format msgid "Author: " msgstr "Автор: " #. %1$s: author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Author: %s" msgstr "Автор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised value category:" msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values category" msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Authorised values category: " msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities " msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities › Koha" msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities tables" msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Authorities: " msgstr "Аўтарытэтныя крыніцы" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Authority" msgstr "Авторитетный источник: " #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Авторитетный источник № %s (%s)" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Authority %s" msgstr "Авторитетный источник: " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168 #, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "" "МАРК-структура авторитетного источника для %s «%s» %s структуры по умолчанию " "%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure › Administration › Koha" msgstr "" "Управление МАРК-структурой подполя авторитетного источника для " "«%s» (авторитетный источник: «%s»)" #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "" "Управление МАРК-структурой подполя авторитетного источника для " "«%s» (авторитетный источник: «%s»)" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "МАРК-структура подполя авторитетного источника" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s " msgstr "МАРК-структура подполя авторитетного источника" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38 #, fuzzy msgid "Authority control" msgstr "Авторитетный контроль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4 #, c-format msgid "Authority details › Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126 #, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "Поле авторитетного источника для копирования: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record" msgstr "Добавление авторитетного источника (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Ищем авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Authority search results " msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5 #, c-format msgid "Authority search results › Authorities › Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "Тип авторитетного источника " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Тип авторитетного источника: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "Типы авторитетных источников" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "Авторитетный источник: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "Авторитетное " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category" msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category:" msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207 #, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "Категория авторитетного значения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:18 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "Авторитетное значение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "Авторитетное значение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "Авторитетные значения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values " msgstr "Авторитетные значения" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s" msgstr "Авторитетные значения для категории «%s»: " #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s " msgstr "Авторитетные значения для категории «%s»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "Автор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Authors:" msgstr "Автор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Auto ordering" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Auto subscription sharing: " msgstr "Искать среди подписок: " #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154 #, fuzzy msgid "Auto-fill row" msgstr "(обычно заполняются с поля 300)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal:" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-renewal: Patron has opted out" msgstr "Посетителю ещё ничего не было выдано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "AutoCreditNumber" msgstr "%s Номер дома: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892 #, c-format msgid "" "AutoMemberNum is set to enabled, but card number is marked as mandatory in " "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that " "doesn't match your library. " msgstr "" "Функцыянальнасць незалежных падраздзяленняў (IndependentBranches) і " "аўтаматычная ўстаноўка размяшчэння (Autolocation) ўключаны а вы ўваходзіце ў " "сістэму з IP-адрасы, які не адпавядае Вашай бібліятэцы. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "Automatic authority link results:" msgstr "Результаты поиска в авторитетных источниках" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic checkin: " msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age " msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic item modifications by age › Tools › Koha" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic ordering: " msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic renewal" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Доступность" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501 #, fuzzy, c-format msgid "Available" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Available barcodes" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "Заглавие сортировать" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241 #, fuzzy msgid "Available copy" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Available copy numbers" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Available for" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Available in the library" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Available item types" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Available locations" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "Среднее время займа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "Статистика по среднему времени займы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "Среднее время ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time " msgstr "Среднее время ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Average loan time › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BibTeX" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786 #, fuzzy, c-format msgid "BSD 3-clause Licence" msgstr "Лицензия BSD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "BT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, c-format msgid "BULAC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Back" msgstr "Вернуться" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Back %s " msgstr "Вернуться" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90 #, c-format msgid "Back side layout not used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "Вернуться к инструментам" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315 #, fuzzy msgid "Back to system preferences" msgstr "Возвратится к параметрам системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Back to the list" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Backend" msgstr "Вернуться" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Background color" msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Background jobs" msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Backslash separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделенный знаками табуляции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53 #, c-format msgid "" "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference " "KohaAdminEmailAddress." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Bankable" msgstr "байка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Bar" msgstr "Март" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Штрих-код" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "Штрих-код «%s»" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90 #, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "Штрих-код «%s» %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103 #, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "Штрих-код: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file:" msgstr "Файл со штрих-кодами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "Файл со штрих-кодами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode range" msgstr "Штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode submitted" msgstr "Штрих-код «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type" msgstr "Тип штрих-кода" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type: " msgstr "Тип штрих-кода" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95 #, c-format msgid "Barcode: " msgstr "Штрих-код: " #. For the first occurrence, #. %1$s: transfer.item.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:36 #, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "Штрих-код: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes file" msgstr "Файл со штрих-кодами: " #. %1$s: batche.from | html #. %2$s: batche.to | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes from %s to %s" msgstr "Штрих-код «%s» %s%s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes not found:" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes:" msgstr "Штрих-код: " # вероятно связано с с 740 полем; # в тексте представлено как другие варианты до constituent #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level allocated" msgstr "связанная единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level available" msgstr "Следующий из доступных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level ordered" msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127 #, c-format msgid "Base-level spent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Basic constraints" msgstr "скрыть дополнительные указания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Basic installation complete." msgstr "Установка завершена." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "Основные параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18 #, c-format msgid "Basket" msgstr "Корзина заказов" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32 #, c-format msgid "Basket %s" msgstr "Корзина заказов № %s" #. %1$s: basketname | html #. %2$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "Пакет № %s" #. %1$s: basket.basketname | html #. %2$s: basket.basketno | html #. %3$s: basket.bookseller.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s) for %s" msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "Полочка заказов" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s)" msgstr "Корзина заказов № %s" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (%s) › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Basket by" msgstr "Полочка заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Basket created by: " msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Basket creator" msgstr "Создатель наклеек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191 #, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69 #, c-format msgid "Basket details" msgstr "Подробности о корзине заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group" msgstr "Полочка заказов пуста" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group billing place:" msgstr "Название группы пакетов:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "Название группы пакетов:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "Название группы пакетов:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group:" msgstr "Полочка заказов пуста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping" msgstr "Полочка заказов пуста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping " msgstr "Полочка заказов пуста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for %s › Koha" msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, c-format msgid "Basket groups" msgstr "Группы корзин заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Basket name" msgstr "Наименование корзины заказов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70 #, c-format msgid "Basket name: " msgstr "Наименование корзины заказов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Basket not found." msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13 #, c-format msgid "Basket: " msgstr "Корзина заказов: " #. %1$s: msg.basketno.basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: %s " msgstr "Корзина заказов № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "Полочка заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, c-format msgid "Baskets" msgstr "Корзины заказов" #. %1$s: booksellertoname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Baskets for %s" msgstr "Корзина заказов № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281 #, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "Корзины заказов в этой группе: " #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s" msgstr "Партии" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s " msgstr "Партии" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s not fully de-duplicated." msgstr "Одна или несколько выбранных единиц не могут быть зарезервированы." #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Batch %s was not deleted." msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Batch ID" msgstr "Партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Batch add reserves" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Batch check out" msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Batch check out " msgstr "Добавить ребёнка" #. %1$s: IF patron #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s" msgstr "" "Типовое правило по выдаче, резервированию и возвращению%s для подразделения " "«%s»%s" #. %1$s: IF patron.borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: batch | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s" msgstr "Данные о экземпляре %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete" msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete patrons " msgstr "Неудалось удалить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70 #, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "Массовое удаление посетителей и вычищение истории оборота посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Batch description: " msgstr "Описание договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit " msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Batch edit patrons " msgstr "Править запись" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates" msgstr "Жесткая дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Batch extend due dates › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42 #, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "Пакетное %s удаление %s изменение %s экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53 #, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "Пакетное удаление экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion " msgstr "Пакетное удаление экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56 #, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification " msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification › Tools › Koha" msgstr "...Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Batch modify" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #. %1$s: IF unlimited_total >= limit #. %2$s: limit | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: unlimited_total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022 #, c-format msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization" msgstr "Массовые удаления/анонимизации посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization " msgstr "Массовые удаления/анонимизации посетителей" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s" msgstr "Массовые удаления/анонимизации посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 #, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "Массовое изменение посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron modification › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "Результаты пакетного удаления экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record deletion" msgstr "Пакетное удаление экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record deletion › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record modification" msgstr "Массовое изменение посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Batch record modification › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135 #, fuzzy msgid "Batch remove" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Batch remove reserves " msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Batch: " msgstr "Партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Batches" msgstr "Партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571 #, c-format msgid "BdP de la Meuse, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. " msgstr "" "Поскольку параметр системы " "'ExtendedPatronAttributes' {'ДополнительныеАтрибутыПосетителя'} сейчас " "ОТКЛЮЧЕНЫ, то дополнительные атрибуты посетителей не могут быть " "предоставлены учетным записям посетителей. Перейдите сюда если Вы " "хотите включить эту возможность." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. " msgstr "" "Поскольку параметр системы " "'ExtendedPatronAttributes' {'ДополнительныеАтрибутыПосетителя'} сейчас " "ОТКЛЮЧЕНЫ, то дополнительные атрибуты посетителей не могут быть " "предоставлены учетным записям посетителей. Перейдите сюда если Вы " "хотите включить эту возможность." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242 #, c-format msgid "Before" msgstr "Перед" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "Перед тем, как мы начнем, проверьте, имеете ли Вы правильные учётные данные, " "и тогда продолжайте. Войдите под именем пользователя и паролем, " "предоставленными Вам Вашим системным администратором и размещенными в " "конфигурационном файле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:59 #, c-format msgid "Begin the onboarding process" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with" msgstr "Begin Claim" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with: " msgstr "Begin Claim" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323 #, c-format msgid "Behavior" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572 #, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr "BibLibre, Франция" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio %s" msgstr "Библиограф. запись: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Количество библиотечных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio level hold." msgstr "Резервирование экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio number" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio number (internal)" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio numbers:" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio-level item type" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Библиограф. запись: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "библиографические указатели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "Библиографические данные, что необходимо напечатать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2297 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic framework" msgstr "Библиографическая МАРК-структура" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020 #, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "Библиографической информацией…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr "библиографической записи № %s" #. %1$s: object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr "библиографической записи № %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Bibliographic record ID" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record ID:" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record count" msgstr "библиографической записи № %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Bibliographic record does not exist!" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record not found." msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record title" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic records" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic records added" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic: " msgstr "библиографические указатели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "библиографические указатели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 #, fuzzy, c-format msgid "Biblioitem number" msgstr "Ранг/НомераБиблЕд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 #, fuzzy, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" msgstr "Ранг/НомераБиблЕд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Biblionumber" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:222 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Biblionumbers:" msgstr "№ библиогр. записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Biblios: " msgstr "Библиограф. запись: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573 #, c-format msgid "" "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la " "Asunción), Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578 #, c-format msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations (" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date" msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date:" msgstr "Дата начала: " #. %1$s: IF billingdateto #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %3$s: billingdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "" #. %1$s: billingdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place" msgstr "Место расчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242 #, c-format msgid "Billing place:" msgstr "Место расчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place: " msgstr "Место расчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Биография" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "" "— Марк Джеймс {Mark James}, разработчик c Бирмингема (Великобритания), " "роскошный набор значков «famfamfam»." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Black" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Block" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338 #, c-format msgid "Block " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Block expired patrons:" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 msgid "Blocked!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Blockquote" msgstr "Выгрузка изображений" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blocks" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Body" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bold" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:841 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode" msgstr "режим возвращение в «книжный ящик»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode. " msgstr "режим возвращение в «книжный ящик»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179 #, c-format msgid "Book fund:" msgstr "средства: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Boolean" msgstr "Очистить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #, c-format msgid "Bootstrap" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693 #, c-format msgid "Bootstrap Icons" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border" msgstr "Заказ" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Border color" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border style" msgstr "без упорядочивания" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Border width" msgstr "Ширина cтраницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78 #, c-format msgid "Born:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "Заемщик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Borrower name" msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #, c-format msgid "Borrower number" msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber" msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber list (one number per line): " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248 #, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Номер пользователя АБИС: " #. %1$s: patron.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: %s" msgstr "Номер пользователя АБИС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers" msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers already in list" msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumbers not found" msgstr ": штрих-код не найден" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Bottom" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Braille" msgstr "печать шрифтом Брайля" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21 #, c-format msgid "Branch" msgstr "Подразделение " #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19 msgid "Breadcrumb" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575 #, c-format msgid "Briar Cliff University, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "Проект значков типов материалов «Bridge Material Type Icons»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "Кратко" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Brightness" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576 #, c-format msgid "Brimbank City Council, Australia" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, fuzzy msgid "Broader Term" msgstr "%sg — более широкий термин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674 #, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577 #, c-format msgid "Brooklyn Law School Library, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56 #, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "Поиск по фамилии: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Browse for an image" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Browse selected records" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "Просматриваем протоколы системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "Просмотр протоколов системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574 #, fuzzy, c-format msgid "Browse the system logs " msgstr "Просмотр протоколов системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Budget" msgstr "Смета" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Budget %s closed " msgstr "Ориентировочная цена: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "Budget end date must be on or after budget start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Budget id" msgstr "Смета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520 #, fuzzy, c-format msgid "Budget name" msgstr "Название сметы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Budget period description" msgstr "Добавить описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Budget:" msgstr "Смета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost" msgstr "Ориентировочная цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax exc." msgstr "Всего без учета налогов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost tax inc." msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374 #, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "Ориентировочная цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:117 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "Сметы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465 #, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "Управление сметами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets administration " msgstr "Управление сметами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197 #, c-format msgid "Bug wranglers:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "Сформировать новый отчёт?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713 #, c-format msgid "Build a report" msgstr "Построение отчёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173 #, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "Построение и выполнение отчётов" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #, c-format msgid "Build new" msgstr "Построить новый" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" msgstr "Выгружаем данные автономного оборота" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Bullet list" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493 #, c-format msgid "By" msgstr "Кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "By borrowernumber" msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "By card number" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "By patron list" msgstr "Новый посетитель " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139 #, c-format msgid "By: " msgstr "По: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579 #, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "Bywater Solutions, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58 #, c-format msgid "Bytes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590 #, c-format msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788 #, c-format msgid "C3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789 #, c-format msgid "C3.js v0.4.11" msgstr "" #. %1$s: cookie | html #. %2$s: interface | html #. %3$s: interface | html #. %4$s: interface | html #. %5$s: interface | html #. %6$s: interface | html #. %7$s: interface | html #. %8$s: interface | html #. %9$s: interface | html #. %10$s: interface | html #. %11$s: interface | html #. %12$s: interface | html #. %13$s: interface | html #. %14$s: interface | html #. %15$s: interface | html #. %16$s: interface | html #. %17$s: theme | html #. %18$s: interface | html #. %19$s: theme | html #. %20$s: interface | html #. %21$s: theme | html #. %22$s: interface | html #. %23$s: theme | html #. %24$s: interface | html #. %25$s: theme | html #. %26$s: interface | html #. %27$s: themelang | html #. %28$s: interface | html #. %29$s: interface | html #. %30$s: interface | html #. %31$s: interface | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/" "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-" "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/" "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min." "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js " "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/" "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/" "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css " "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep." "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be " "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is " "offline FALLBACK: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "CC-0 license" msgstr "" "Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для " "распространения свободного программного обеспечения)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "аудио CD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246 #, c-format msgid "CD software" msgstr "программное обеспечение на CD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104 #, c-format msgid "CODE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "CSV" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV — «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile ID" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profile: " msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104 #, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profiles " msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator" msgstr "Разделитель для CSV-файла: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200 #, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "Разделитель для CSV-файла: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "CSV type" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "Актуальность кэша (секунды)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271 #, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "Актуальность кэша: " #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #. %2$s: from | $KohaDates #. %3$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Календарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "Календарная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580 #, c-format msgid "California College of the Arts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Шифр хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Шифр хранения (от 0-9 к A-Z,А-Я)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Шифр хранения (от Я-А,Z-A к 9-0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser" msgstr "Диапазон шифров хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Call number browser › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme" msgstr "Новый источник классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Call number classification scheme:" msgstr "Новый источник классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Call number range" msgstr "Диапазон шифров хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "Шифр хранения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Call number: " msgstr "Шифр хранения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Call numbers" msgstr "Шифры хранения " #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708 #, c-format msgid "Callnumber: %s " msgstr "Шифр хранения: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583 #, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "Calyx, Австралия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581 #, c-format msgid "Camden County, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242 #, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "Может быть введено как одна IP или как подсеть, например 192.168.1 .*" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109 #, c-format msgid "Can be manually added ? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Can be manually invoiced? " msgstr "Выставить ручной счёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Can be sold? " msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:456 #, c-format msgid "" "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty " "by default. Values here need to include the authorized value code from " "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the " "appropriate group." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them." msgstr "" #. DIV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group." msgstr "" #. %1$s: IF ( error.cardnumber ) #. %2$s: error.cardnumber | html #. %3$s: END #. %4$s: error.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Can not update patron. %s Card number: %s %s (Borrowernumber: %s) " msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order" msgstr "Не удается удалить смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Can't cancel order and delete catalog record" msgstr "Удалить заказ и запись из каталога" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "" "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)" msgstr "" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "" #. STRONG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "Не удается сохранить запись, потому что следующее поле не заполнено: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel " msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel a confirmed request" msgstr "Отмена" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #, fuzzy msgid "Cancel all" msgstr "Отмена" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #, fuzzy msgid "Cancel and Transfer all" msgstr " Отменить перемещение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:363 #, fuzzy msgid "Cancel article request" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel charge " msgstr "Отмена фильтрации" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel checkout and place a hold for %s" msgstr "" "Типовое правило по выдаче, резервированию и возвращению%s для подразделения " "«%s»%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430 #, c-format msgid "Cancel filter" msgstr "Отмена фильтрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold (X) " msgstr "Отмена" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : %s" msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold and return to: %s" msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel import" msgstr "Отмена фильтрации" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791 #, fuzzy msgid "Cancel marked holds" msgstr "Отмена" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Cancel merge" msgstr "Отмена фильтрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel modifications" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order › Acquisition › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "Cancel order and catalog record" msgstr "Удалить заказ и запись из каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel order and delete catalog record" msgstr "Удалить заказ и запись из каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "Отмена фильтрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel request " msgstr "Отмена фильтрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "Отменить резервирование и тогда попробовать переместить: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Cancel selected (%s)" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr " Отменить перемещение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel transfer (X)" msgstr " Отменить перемещение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel upload" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel?" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason:" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1112 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason: " msgstr "Дата создания" #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation reason: %s %s " msgstr "Дата создания" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Cancellation requested" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled " msgstr "Отмена" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled %s " msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3 #, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "Неудалось добавить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be deleted" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be ordered" msgstr "Дата получения" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Невозможно установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be toggled" msgstr "Дата получения" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Cannot be transferred to pickup library" msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in " msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out" msgstr "Возвращение" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out! %s " msgstr "Возвращение" #. %1$s: IF ( charges ) #. %2$s: INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( charges_guarantors_guarantees ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out! %s %s %s %s " msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:261 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334 #, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "Не удается удалить смету" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete budget '%s' " msgstr "Не удается удалить смету" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete currency %s" msgstr "Не удаётся удалить денежную единицу " #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete item type '%s' " msgstr "Неудалось удалить тип единицы '%s'" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38 #, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "Неудалось удалить посетителя" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete: Category %s in use " msgstr "Неудалось удалить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot detect mana server at " msgstr "Неудалось удалить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:253 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot edit" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57 #, c-format msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "Не удается открыть %s для чтения." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "" "Не удается открыть и прочитать указатель папки (файл idlink.txt или datalink." "txt)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Cannot open this record in the basic editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "Не удается установить резервирование: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "Не удается установить резервирование на некоторые экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103 #, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "Не удается установить резервирование: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "Не удается обработать файл как изображение." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot renew:" msgstr "Неудается удалить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336 #, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47 #, c-format msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Cap fine at replacement price" msgstr "Цена для замены" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Capitalization" msgstr "Образец цитирования" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Caption" msgstr "Образец цитирования" # «Карточка» универсальней, хотя для посетителя нужно бы было «Билет» #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:173 #, c-format msgid "Card" msgstr "Карточка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Card batch" msgstr "Номер билета: " #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "Номер билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Card batches" msgstr "Номер билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Card height:" msgstr "Высота страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 #, c-format msgid "Card number" msgstr "Номер читательского билета" #. %1$s: e.cardnumber | html #. %2$s: IF e.borrowernumber #. %3$s: e.borrowernumber | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Card number %s is not a valid card number %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Card number already in use." msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882 #, fuzzy, c-format msgid "Card number can be up to %s characters. %s " msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Card number length is incorrect." msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Card number list (one card number per line): " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s " msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters. %s " msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #. For the first occurrence, #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881 #, fuzzy, c-format msgid "Card number must not be more than %s characters." msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Card number:" msgstr "Номер читательского билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56 #, c-format msgid "Card number: " msgstr "Номер читательского билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Card numbers not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Card preview" msgstr "МАРК-просмотр: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Card template" msgstr "Новый шаблон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Card templates" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Card width:" msgstr "Ширина cтраницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Номер билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers" msgstr "Номер билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers already in list" msgstr "Номер читательского билета (формуляра) уже используется." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582 #, c-format msgid "Carnegie Stout Library, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Cas login" msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Cash management" msgstr "Библиотечное заведование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27 #, c-format msgid "Cash register" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register ID: " msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register statistics " msgstr "Статистика по каталогу" #. %1$s: beginDate | $KohaDates #. %2$s: endDate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56 #, c-format msgid "Cash register statistics %s to %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register:" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Cash register: " msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Cash registers for " msgstr "Статистика по каталогу" #. For the first occurrence, #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Cash summary for %s" msgstr "Сводка по терминам" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Cash summary for %s " msgstr "Сводка по терминам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Cashier" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup all" msgstr "коллаж" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup history" msgstr "История выпусков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Cashup summary" msgstr "Сводка по терминам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "касетная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Каталог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog " msgstr "Каталог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55 #, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "Каталог по типам единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item type " msgstr "Каталог по типам единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item types › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog details" msgstr "Данные для каталога" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130 #, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Данные для каталога %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Поиск в каталоге" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog search › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog statistics " msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "Каталагізацыя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging " msgstr "Каталагізацыя" #. %1$s: IF ( total || breeding_loop ) #. %2$s: ELSIF ( query ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cataloging %s › Search results %s › No results found %s " "› Koha" msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging authority plugin › Koha" msgstr "Коха › каталогизация Authority Plugin" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging editor" msgstr "Поиск для каталогизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35 #, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "Поиск для каталогизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "каталоги" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Catalogue tables" msgstr "Данные для каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloguing tables" msgstr "Данные для каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584 #, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "Catalyst IT, Новая Зеландия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:474 #, c-format msgid "" "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is " "considered temporary and may be removed during automated cleanup." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8 #, c-format msgid "Category" msgstr "Категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Category (code)" msgstr "Код категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #, c-format msgid "Category code" msgstr "Код категории" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Category code unknown." msgstr "Код категории: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49 #, c-format msgid "Category code: " msgstr "Код категории: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Category deleted " msgstr "Код категории: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517 #, c-format msgid "Category name" msgstr "Название категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:74 #, c-format msgid "Category type: " msgstr "Тип категории: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:13 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Категория: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65 #, c-format msgid "Category: " msgstr "Категория: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %s" msgstr "Категория: " #. %1$s: patron.category.description | html #. %2$s: patron.categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "Категория: «%s» (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Код_категории" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell padding" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cell spacing" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cell type" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value" msgstr "Значение ячейки " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295 #, c-format msgid "Cell value " msgstr "Значение ячейки " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Center" msgstr "Комментатор " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585 #, c-format msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586 #, c-format msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Change" msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Change amounts by" msgstr "Сумма пени" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "Change basket group" msgstr "Статус повреждения: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96 #, fuzzy msgid "Change basketgroup" msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Change category" msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Change currency" msgstr "Новая денежная единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework" msgstr "Смена структуры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Change internal note" msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Change library" msgstr "Любая библиотека" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "Change messaging preferences to default for this category?" msgstr "Типовые настройки по отправке сообщений для этой категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Change order" msgstr "Управление заказами" #. %1$s: IF (type == "vendor") #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Change order %svendor%sinternal%s note " msgstr "› Управление заготовленными МАРК-записями" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16 #, c-format msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855 #, fuzzy, c-format msgid "Change selected suggestions" msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Change to give: " msgstr "Управление заказами" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85 #, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "Меняем имя пользователя и/или пароль для посетителя: %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Hea settings" msgstr "Проверьте параметры настройки относительно Вашей базы данных в файле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Change your Mana KB settings" msgstr "Проверьте параметры настройки относительно Вашей базы данных в файле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Changed. " msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75 #, c-format msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, c-format msgid "" "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the " "'items' table. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Changes saved." msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters" msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Chapters:" msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163 #, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "Кодировка символов: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters" msgstr "символы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Characters (no spaces)" msgstr "Кодировка символов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19 #, c-format msgid "Charge" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114 #, c-format msgid "Charge lost fee " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Charge when?" msgstr "Плата" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686 #, fuzzy, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Charges:" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "Chart (.svg)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Chart settings" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Chart type: " msgstr "Печать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Check" msgstr "Проверено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Check Perl dependencies" msgstr "Щелкните, чтобы перепроверить зависимости " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Check all" msgstr "отметить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90 #, c-format msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192 #, c-format msgid "Check boxes to duplicate the original values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Check duplicate patron › Koha" msgstr "Коха › Проверка идентичного посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "Проверка окончания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration " msgstr "Проверка окончания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Check expiration › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:222 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "Проверять данные записи относительно встроенных единиц?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999 #, fuzzy, c-format msgid "Check for previous checkouts: " msgstr "Предыдущие выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105 #, c-format msgid "Check in" msgstr "Вяртанне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #, c-format msgid "Check in " msgstr "Возвращение " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Check in %s › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Check in message" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189 #, c-format msgid "Check lists" msgstr "Контрольные списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Check logs for more details." msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Check none" msgstr "Дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 #, c-format msgid "Check out" msgstr "Выдача" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Check out and check in items" msgstr "Возвращенные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Check out details" msgstr "Состояние выдачи: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Check out message" msgstr "Оборотная выдача (оформление выдачи)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout" msgstr "Предыдущие выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkout?" msgstr "Предыдущие выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509 #, fuzzy, c-format msgid "Check previous checkouts: " msgstr "Предыдущие выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:59 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "Проверьте, что Ваша база данных работающая." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to." msgstr "" "Установите флажки для библиотек, от которых Вы принимаете возможность " "возвращения экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579 #, fuzzy, c-format msgid "Check the expiration of a serial " msgstr "Проверка окончания" #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:61 #, c-format msgid "" "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather " "than %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the " "OPAC. (Requires above, does not work during " msgstr "" "(Отметьте, чтобы показывать этот атрибут на странице данных о посетителе в " "ЭК.)" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:165 #, fuzzy msgid "Check to delete subfield %s" msgstr "Да, удалить это подполе" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361 #, fuzzy msgid "Check to delete this field" msgstr "Да, удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "" "(Отметьте, чтобы показывать этот атрибут на странице данных о посетителе в " "ЭК.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute." msgstr "" "(Отметьте, чтобы позволить иметь несколько значений этого атрибута в " "аккаунте посетителя. Эта настройка не может быть изменена после того, как " "атрибут определен.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes." msgstr "" "(Отметьте, чтобы сделать этот атрибут пригодным для поиска в библиотечном " "интерфейсе.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "" "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron." msgstr "" "(Отметьте, чтобы сделать этот атрибут пригодным для поиска в библиотечном " "интерфейсе.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "" "(Отметьте, чтобы сделать этот атрибут пригодным для поиска в библиотечном " "интерфейсе.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192 #, c-format msgid "" "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's " "record (staff interface)." msgstr "" #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in %s." msgstr "Проверьте параметры настройки относительно Вашей базы данных в файле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Check-in" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:107 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "Дата возвращения, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:130 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "Дата возвращения, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079 #, c-format msgid "Checked" msgstr "Проверено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Checked by the library" msgstr "Выберите Вашу библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in " msgstr "Возвращение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Checked in item." msgstr "Возвращенные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "Выдано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out " msgstr "На выдаче" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) #. %3$s: IF item.onsite_checkout #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 #. %7$s: END #. %8$s: item.datedue | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s " msgstr "%s Выдано: %s %s " #. %1$s: checkouts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49 #, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "Было выдано %s раз(а)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out by" msgstr "На выдаче" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16 #, c-format msgid "Checked out from" msgstr "Откуда выдано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14 #, c-format msgid "Checked out on (hidden, unformatted)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out to:" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out: " msgstr "На выдаче" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860 #, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "Возвращенные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin and transfer policy" msgstr "" "Библиотека «%2$s» (%1$s) — правила библиотечных возвращений и перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin date" msgstr "Дата возвращения, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message type: " msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message: " msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:65 #, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin settings" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to " msgstr "Выдача посетителю: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95 #, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "Выдача посетителю: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121 #, c-format msgid "" "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. " "Leave boxes unchecked to make no change." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:282 #, c-format msgid "" "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete " "the values of that field on all selected patrons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:175 #, c-format msgid "" "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Checklist" msgstr "Контрольные списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Выдача" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95 #, c-format msgid "Checkout count" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout count:" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout criteria:" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 #, c-format msgid "Checkout date" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:122 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "Дата выдачи, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99 #, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "Дата выдачи, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "История выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history " msgstr "История выдач" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "История выдач для «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "история Check-out for %s посетителей will be anonymized" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes " msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout notes pending" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "Checkout on" msgstr "Дата выдачи" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320 #, fuzzy msgid "Checkout or renew" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:610 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout settings" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119 #, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts " msgstr "Выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:115 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:942 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts:" msgstr "Выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition" msgstr "" "Проверка МАРК-структуры. Если Вы изменяете Вашу библиографическую МАРК-" "структуру, то желательно, чтобы Вы использовали этот инструмент для проверки " "ошибок в Ваших определениях." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Великобритания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917 #, c-format msgid "Child" msgstr "Ребенок" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816 #, c-format msgid "Chocolat.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230 #, c-format msgid "Choice" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:235 #, c-format msgid "Choose" msgstr "Выбрать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Choose " msgstr "Выбор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "Выбираем файл *. koc: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a field name" msgstr "Выбираем файл *. koc: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a file " msgstr "Выбираем файл *. koc: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "Выбираем поставщика из списка, чтобы сразу перейти в нужное место. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category " msgstr "Выбрать категорию совершеннолетнего " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Choose adult category › Koha" msgstr "Выбрать категорию совершеннолетнего " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226 #, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "Выбираем значок: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " msgstr "Выбираем тип штрих-кода (кодирование)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Choose cash register:" msgstr "Новый принтер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Choose desk:" msgstr "Выбор: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, fuzzy msgid "Choose hemisphere:" msgstr "Выберите полушарие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Choose layout type: " msgstr "Выбираем тип макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "Избираем список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:112 #, c-format msgid "Choose one" msgstr "Выбираем что-то одно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" "Выберите одну из категорий посетителей, для которой только будет ограничен " "этот атрибут. Пожалуйста, оставьте пустым, если хотите, чтобы этот атрибут " "был доступен для всех категорий посетителей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "Определение порядка текстовых полей для печати" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "Выберите отчет для запуска из списка" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39 #, fuzzy msgid "Choose this record" msgstr "Закрыть окно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Choose time" msgstr "Выбираем что-то одно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119 #, c-format msgid "Choose type of IDs to enter:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try " "to borrow an item they borrowed before. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff" msgstr "" "Выбор плагинов, которые будут предоставлять предложения при поисках " "посетителями (ЕК) и персоналом (БИ)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your language" msgstr "Выберите Вашу библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "Выберите Вашу библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514 #, c-format msgid "Choose: " msgstr "Выбор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser" msgstr "Выбрать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser:" msgstr "Выбор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395 #, fuzzy, c-format msgid "Chooser: " msgstr "Выбор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Примечание для оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Circ notes" msgstr "Примечание для оборота" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Circle" msgstr "Примечание для оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "Абарот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation " msgstr "Абарот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation › Koha" msgstr "Примечание для оборота: " #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "Оборотные перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules" msgstr "Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules " msgstr "Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation and fine rules › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation desks" msgstr "Примечание для оборота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143 #, c-format msgid "Circulation history" msgstr "История оборота" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history for %s" msgstr "История оборота для посетителя: %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history for %s " msgstr "История оборота для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation home" msgstr "Примечание для оборота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note" msgstr "Примечание для оборота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495 #, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "Примечание для оборота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " msgstr "Оборот: Library Overdues at %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation reports" msgstr "Отчеты относительно оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule created!" msgstr "Отчеты относительно оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation rule not created!" msgstr "Примечание для оборота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115 #, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "Статистика по обороту" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics " msgstr "Статистика по обороту" #. %1$s: title |html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s " msgstr "Статистика по обороту" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics for %s › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Circulation statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Управляемые отчёты › Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation tables" msgstr "Примечание для оборота: " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "Оборот: Library Overdues at %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Образец цитирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175 #, c-format msgid "Cities" msgstr "Города" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Cities " msgstr "Города" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "Города и поселки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #, c-format msgid "City" msgstr "Населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185 #, c-format msgid "City ID" msgstr "Идент. населённого пункта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110 #, c-format msgid "City ID: " msgstr "Идент. населённого пункта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142 #, c-format msgid "City id" msgstr "Идент. населённого пункта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "City search:" msgstr "Искать населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "City:" msgstr "Населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607 #, c-format msgid "City: " msgstr "Населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Claim ID" msgstr "Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343 #, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "Претензия о поступлении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Claim date" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584 #, fuzzy, c-format msgid "Claim missing serials " msgstr "Претензия по выпуску сериального издания" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215 #, fuzzy msgid "Claim order" msgstr "клавикорд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Claim returned" msgstr "клавикорд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348 #, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "Претензия по выпуску сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "Поступление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723 #, fuzzy, c-format msgid "Claim(s) " msgstr "Претензии" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF patron.return_claims.resolved.count == 0 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:708 #, fuzzy, c-format msgid "Claim(s) %s " msgstr "Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Есть претензия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Claimed date" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19 #, c-format msgid "Claims" msgstr "Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Claims " msgstr "Претензии" #. %1$s: IF ( suppliername ) #. %2$s: suppliername | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Claims %s for %s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" # был "Учётный процент" ..? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Claims count" msgstr "Скидка" # был "Учётный процент" ..? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Claims count: " msgstr "Скидка" #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Claims for %s" msgstr "Файлы для: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Class" msgstr "Класс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233 #, c-format msgid "Class: " msgstr "Класс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "ИсточникиКлассификаций" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369 #, fuzzy, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "Источники классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168 #, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "Код источника классификации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "Источники классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Classification sources " msgstr "Источники классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Classification splitting rules" msgstr "Источники классификации" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "Другая классификация (ББК,…): %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Clean" msgstr "Очистить" #. %1$s: import_batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Очистить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all " msgstr "Очистить всё" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." msgstr "" "Вы действительно хотите удалить этого посетителя? Не будет возможности " "отменить это." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:37 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Стереть дату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4 #, c-format msgid "Clear field" msgstr "Очистить поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Clear fields" msgstr "Очистить поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Clear filter" msgstr "Фильтры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Clear formatting" msgstr "Календарная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200 #, fuzzy, c-format msgid "Clear on loan" msgstr "%s выдано: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135 #, fuzzy msgid "Clear screen" msgstr "Очистить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Clear search form" msgstr "Введите поисковые термины" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Clear selection" msgstr "Выбор посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Clear selection on visible rows" msgstr "= issue an item to a Посетитель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Clear used authorities" msgstr "Создать новый авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "Нажмите „Сохранить”" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "" "Нажмите на изображение, чтобы просмотреть его в программе просмотра " "изображений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40 #, c-format msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image." msgstr "Для удаления текущего изображения щёлкните на кнопку «Удалить». %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "Для удаления текущего изображения щелкните на кнопку 'Удалить'." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "Найдите в календаре день, который Вы хотите установить как праздник." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1076 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "Щелкните, чтобы раскрыть этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:385 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Click to collapse" msgstr "Щёлкните, чтобы свернуть этот раздел" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #, c-format msgid "Click to edit" msgstr "Щелкните, чтобы изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95 #, c-format msgid "Click to edit item cost or quantities" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "Нажмите, чтобы заполнить случайно созданным предложением. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85 #, c-format msgid "Client ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Client ID: " msgstr "Идент. населённого пункта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Clipboard" msgstr "Группы библиотек " #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183 msgid "Clone" msgstr "Сдублировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Clone circulation and fine rules " msgstr "Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Clone circulation and fine rules › Circulation and fine rules " "› Administration › Koha" msgstr "" "%s Определение правил оборота и взимания пени для подразделения «%s» %s " "Определение правил оборота и взимание пени для всех библиотек %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "Дублировать эти правила для: " #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:183 msgid "Clone this subfield" msgstr "Сдублировать это подполе" #. %1$s: IF frombranch #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html #. %3$s: END #. %4$s: IF tobranch #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s " msgstr "" "Дублирование правил выдачи %s %s с подразделения «%s» %s %s для " "подразделения «%s» %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!" msgstr "Сдублировать правила выдачи не удалось!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361 #, fuzzy msgid "Close and export as PDF" msgstr "Закрыть окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Close basket" msgstr "Закрыть эту корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303 #, c-format msgid "Close basket group" msgstr "Закрыть группу корзин заказов" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Close budget %s " msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Close selected invoices" msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "Закрыть эту корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Закрыть это окно." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Закрыть окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Close: " msgstr "Закрыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Closed" msgstr "Закрыть" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "Закрыть" #. %1$s: closedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Closed invoices (%s) " msgstr "Закрыть" #. For the first occurrence, #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on %s" msgstr "Сообщено %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on:" msgstr "Закрыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, c-format msgid "Club " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments " msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments › Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Club enrollments for " msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Club fields:" msgstr "Подполя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Club not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Club template " msgstr "Новый шаблон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Club templates" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222 #, c-format msgid "Club: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161 #, c-format msgid "Clubs" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: enrollments.count | html #. %2$s: enrollable.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "Закрыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "Экземпляр заблокированный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Clubs not enrolled in" msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Coce cover image" msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 msgid "Coce image from Google Books" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #, fuzzy msgid "Coce image from Open Library" msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Code" msgstr "Код" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Code sample" msgstr "Компактный вид" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Code sample..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Code view" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388 #, c-format msgid "Code:" msgstr "Код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #, fuzzy, c-format msgid "CodeMirror editing library" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403 #, fuzzy, c-format msgid "Collapse all" msgstr "коллаж" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Collapsed" msgstr "коллаж" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Collect payment" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Собрание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Collection " msgstr "Собрание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 #, fuzzy, c-format msgid "Collection code" msgstr "8 — шифр собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Collection deleted successfully" msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Collection failed to be deleted" msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Collection title" msgstr "Название собрания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Название собрания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "Собрание успешно передано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "Собрание:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Собрание: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "Собрание: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Collections" msgstr "Собрание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402 #, c-format msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)" msgstr "" # 116^a - Цвет #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Color" msgstr "Цвет" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color Picker" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Color levels" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Color swatch" msgstr "Номер билета: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Cols" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Column" msgstr "Столбец" #. %1$s: column | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Column %s " msgstr "Столбцы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Column group" msgstr "Столбец" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Column name" msgstr "Столбец" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Column {0}" msgstr "Столбец" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Column: " msgstr "Столбец" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "Columns" msgstr "Столбцы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, fuzzy msgid "Columns settings" msgstr "Сохранить установление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209 #, c-format msgid "Coming from" msgstr "Прибытие из" #. %1$s: branchesloo.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "Из %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "запятая (,)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Comma separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделённый запятыми" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, fuzzy, c-format msgid "Comment" msgstr "Коментарий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105 #, c-format msgid "Comment " msgstr "Коментарий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by: " msgstr "Комментарий: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Комментарий: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103 #, fuzzy, c-format msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53 #, c-format msgid "Commenter " msgstr "Комментатор " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #, c-format msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Comments " msgstr "Комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151 #, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "Комментарии по поводу этого файла: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46 #, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "Комментарии ожидающие на регулирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "Каментары чакаюць адабрэння" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127 #, c-format msgid "Comments:" msgstr "Комментарии: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161 #, c-format msgid "Company details" msgstr "Информация о компании" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319 #, c-format msgid "Company name: " msgstr "Название коммерческой организации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Compare" msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Compare matched records " msgstr "› Обновление записей посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Compare matched records › Manage staged MARC records › Tools " "› Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Управление заготовленными МАРК-записями " "%s › Партия «%s» %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons " msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Compare patrons for merging" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Compare preference values" msgstr "Новый параметр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Compare selected" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "Complete" msgstr "Компактный вид" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Complete %s" msgstr "Компактный вид" #. %1$s: CASE 'cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Complete %s " msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Complete request " msgstr "Компактный вид" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "Импорт записей завершен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Completed on" msgstr "Компактный вид" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Components (%s)" msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Conditions" msgstr "Издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "" "С конфигурацией все в порядке, нет ошибок в Вашей таблице МАРК-параметров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Настроить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Mana KB" msgstr "Настроить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245 #, c-format msgid "Configure and hide or show columns for tables" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Configure cash registers" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Configure items for purchase" msgstr "Нет экземпляров для %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654 #, fuzzy, c-format msgid "Configure plugins " msgstr "Настроить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "Настраивайте эти параметры в порядке их появления." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, c-format msgid "" "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable " "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is " "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local " "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187 #, c-format msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm " msgstr "Подтвердить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm ILL request" msgstr "Подтвердите удаление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1124 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cancellation" msgstr "Подтвердите удаление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm cashup of " msgstr "Подтвердите удаление:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "Прибавить авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1103 #, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "Подтвердите удаление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion " msgstr "Подтвердите удаление" #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "Подтвердите удаление «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of EAN " msgstr "Подтверждаете удаление признака " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of account " msgstr "Подтвердите удаление договора «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149 #, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "Подтвердите удаление определения структуры авторитетного источника — " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of authority type " msgstr "Подтвердите удаление вида атрибута посетителя " #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of cash register '%s' " msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы " #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of category '%s' " msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of city " msgstr "Подтверждаете удаление признака " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract " msgstr "Подтвердите удаление договора «%s»" #. %1$s: contractnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s " msgstr "Подтвердите удаление договора «%s»" #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s" msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы " #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency %s " msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of desk " msgstr "Подтвердите удаление «%s»?" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of library '%s' " msgstr "Подтвердите удаление денежной единицы " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of parameter '%s' " msgstr "› Подтверждение удаления параметра «%s» %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254 #, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "Подтвердите удаление вида атрибута посетителя " #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type "%s" " msgstr "Подтвердите удаление вида атрибута посетителя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "Подтвердите удаление правила соответствия записей" #. %1$s: code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule "%s" " msgstr "Подтвердите удаление правила соответствия записей" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336 #, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "Подтверждаете удаление подполя «%s»?" #. %1$s: tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s? " msgstr "Подтверждаете удаление подполя «%s»?" #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %si " msgstr "Подтверждаете удаление подполя «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190 #, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "Подтверждаете удаление признака " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of tag '%s' " msgstr "Подтверждаете удаление признака " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435 msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "Подтверждаете удаление этого поставщика?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold (Y) " msgstr "Подтвердите удаление:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm hold and transfer (Y) " msgstr "Оборотные перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds › Holds › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "Подтвердите новый пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm password: " msgstr "%s Подтвердите пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm this payment?" msgstr "Закрыть это меню" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649 #, fuzzy msgid "Confirm your suggestion" msgstr "Подать Ваше предложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30 #, c-format msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:58 #, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "Поздравления, установка завершена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "Соединение установлено." #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "Не удалось соединиться с %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118 #, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "Превышение срока ожидания соединения с %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Consolas" msgstr "Указания" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Constrain proportions" msgstr "Указания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "Указания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362 #, c-format msgid "Contact" msgstr "Данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Contact about late issues?" msgstr "Дата начала договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Contact about late orders?" msgstr "Дата начала договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Контактная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Контактная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7 #, c-format msgid "Contact name: " msgstr "Контактное лицо: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note" msgstr "%s Примечание о контакте: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559 #, fuzzy, c-format msgid "Contact note: " msgstr "%s Примечание о контакте: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Contact when ordering?" msgstr "Дата начала договора: " #. %1$s: END #. %2$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || warnXSLT || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Contact your system administrator. %s %s " msgstr "Сконтактактируйте с Вашим системным администратором" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66 #, c-format msgid "Contact: " msgstr "Контакты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: First name" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Last name" msgstr "Контактное лицо: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Relationship" msgstr "Взаимоотношение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: Title" msgstr "Контакты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Contacts" msgstr "Договора" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48 #, c-format msgid "Contains" msgstr "Содержит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Content" msgstr "Содержание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Content: " msgstr "Содержание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Содержание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186 #, c-format msgid "Contents of " msgstr "Содержимое списка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Continue" msgstr "бассо континуо" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:442 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "Продолжаем и входим в Коха" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:337 #, fuzzy msgid "Continue to the next step" msgstr "Продолжаем и входим в Коха" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318 msgid "Continue without marking >>" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Continue without renewing" msgstr "Продолжаем и входим в Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, c-format msgid "Contract" msgstr "Договор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "Договор удалён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Contract deleted " msgstr "Договор удалён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163 #, c-format msgid "Contract description:" msgstr "Описание договора: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237 msgid "Contract end date must be on or after contract start date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165 #, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "Дата окончания договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106 #, c-format msgid "" "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122 #, c-format msgid "Contract id " msgstr "Идент. договора" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162 #, c-format msgid "Contract name:" msgstr "Название договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, c-format msgid "Contract number:" msgstr "Номер договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74 #, c-format msgid "Contract number: " msgstr "Номер договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "Дата начала договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385 #, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "Договор(а)" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189 #, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "Договора с «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109 #, c-format msgid "Contract: " msgstr "Договор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #, c-format msgid "Contracts" msgstr "Договора" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts " msgstr "Договора" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Contrast" msgstr "Договор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564 #, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "Вклад компаний и учреждений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36 #, c-format msgid "Control key is \"Ctrl\"" msgstr "" # Идентификатор записи? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:49 #, c-format msgid "Control no.: " msgstr "Контрольний номер: " # Идентификатор записи? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Control no: " msgstr "Контрольний номер: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Control number:" msgstr "Номер договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Control number: " msgstr "Номер договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103 #, c-format msgid "" "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this " "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a " "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount " "of history kept is controlled by the cronjob " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Convert browser storage macros" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Convert report › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Converted message, rendered:" msgstr "Добавить новое сообщение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Converted version" msgstr "Версия Perl: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604 #, c-format msgid "Copies:" msgstr "Экземпляров: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221 #, c-format msgid "Copy and replace" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Copy changes to all libraries" msgstr "Группы библиотек " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current field" msgstr "Удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18 #, c-format msgid "Copy current field on next line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Copy current subfield" msgstr "Удалить это подполе" #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245 #, fuzzy msgid "Copy existing value" msgstr "Заменить существующие обложки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "Комплект/экземпляр/том: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Copy link to this file" msgstr "Комментарии по поводу этого файла: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182 #, c-format msgid "Copy notice" msgstr "Копирование оповещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number:" msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Copy row" msgstr "Копировать для подразделения «%s»" #. %1$s: l.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "Копировать для подразделения «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "Группы библиотек " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Авторские права" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" msgstr "Авторские права © 2008" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2012-2016 " msgstr "Авторские права © 2008" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Дата авторского права: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "Дата авторского права: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright: " msgstr "Авторские права: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Дата авторского права" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156 #, c-format msgid "Corporate" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589 #, fuzzy, c-format msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA" msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Cost" msgstr "Протоколы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655 #, fuzzy, c-format msgid "Cost:" msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" #. %1$s: duplicate_code_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "Невозможно добавить значение "%s" для категории "%s" " "— значение уже существует." #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html #. %2$s: ERROR_num_patrons | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43 #, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not find the specified string." msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Could not load emoticons" msgstr "Текущее положение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558 #, c-format msgid "" "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> " "is correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892 #, c-format msgid "" "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #, c-format msgid "" "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Count" msgstr "Количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Count deleted items" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds:" msgstr "количество резервирований" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Count items:" msgstr "количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64 #, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "Общее количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Count total items:" msgstr "Общее количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records" msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique bibliographic records:" msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers:" msgstr "количество уникальных заёмщиков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique items:" msgstr "количество уникальных экземпляров" # Коды в соответствии с «MARC Code List for Countries». #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 #, c-format msgid "Country" msgstr "Страна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Country:" msgstr "Страна: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626 #, c-format msgid "Country: " msgstr "Страна: " #. %1$s: l.branchcountry | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Country: %s" msgstr "Страна: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Courier New" msgstr "Создание " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Course #" msgstr "содержит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for " msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #. %1$s: course.course_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Course details for %s › Course reserves › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Course name" msgstr "Название категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Course name:" msgstr "Название договора: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Course number" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" msgstr "Номер читательского билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "Рэзерваванне курсаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves " msgstr "Рэзерваванне курсаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves › Koha" msgstr "Рэзерваванне курсаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves tables" msgstr "Рэзерваванне курсаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Courses" msgstr "содержит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Courses that have reserved this title: " msgstr "Списки, которые включают этот заголовок: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Cover image" msgstr "Удалённое изображение: " #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451 msgid "Cover image from Amazon.com" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #, fuzzy msgid "Cover image source unknown" msgstr "Код категории: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Create EDIFACT order" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Create Koha administrator patron" msgstr "Кіраванне Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Create Koha administrator patron › Web installer › Koha" msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629 #, fuzzy, c-format msgid "Create SQL reports " msgstr "Новый отчёт с кода SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Create a library" msgstr "Текущая бібліотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Create a library › Web installer › Koha" msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new CSV profile" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new authorized value" msgstr "Авторитетное значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new cash register" msgstr "Создать новую категорию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669 #, c-format msgid "Create a new category" msgstr "Создать новую категорию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new circulation rule" msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new city" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new desk" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item type" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new item type › Web installer › Koha" msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new subscription " msgstr "Новая подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new template" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Create a patron category" msgstr "Создать новую категорию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Create an item record when receiving this serial" msgstr "создавать запись экземпляра при получении этого сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:552 #, c-format msgid "Create analytics" msgstr "Создать аналитическое описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit club templates " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694 #, fuzzy, c-format msgid "Create and edit clubs " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)" msgstr "" "Создавайте и управляйте структурами авторитетных источников, которые " "определяют характеристики Ваших МАРК-записей (определение полей и подполей)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor" msgstr "" "Создание и управление библиографическими структурами, которые определяют " "характеристики Ваших МАРК-записей (определение полей и подполей) а также " "шаблоны для МАРК-редактора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64 #, c-format msgid "Create and modify Interlibrary loan requests" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "Create authority" msgstr "Создать новый авторитетный источник" #. %1$s: authtypecode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260 #, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "Создание структуры авторитетного источника для «%s» используя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Create chart" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Create field" msgstr "Очистить поле" #. %1$s: framework.frameworkcode | html #. %2$s: framework.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 #, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "Создать структуру для %s (%s) используя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "Создать из SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Create from SQL " msgstr "Создать из SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Create guided report" msgstr "Новый управляемый отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Create item when receiving: " msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Create items when:" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "Create label batch" msgstr "(Создать партию наклеек)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "Записать ручной кредит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual credit › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "Выставить ручной счёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Create manual invoice › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77 #, fuzzy msgid "Create new" msgstr "Создание " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5 #, c-format msgid "Create new authority" msgstr "Создать новый авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Create new credit type" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Create new debit type" msgstr "Создаем новый список" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71 #, fuzzy msgid "Create new invoice anyway" msgstr "Выставить ручной счёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Create new record" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Create new rota" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Create new stage" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Create patron list: " msgstr "стварыць наведвальніка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509 #, fuzzy, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data " msgstr "Создание пригодных для печати наклеек и штрих-кодов из данных каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225 #, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "Создание пригодных для печати наклеек и штрих-кодов из данных каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "Создание пригодных для печати билетов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Create record" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "Создать отчёт из кода SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Create rota " msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12 #, c-format msgid "Create routing list" msgstr "Создание списка направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "Создание списка маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314 #, c-format msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Create stage " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:755 #, fuzzy, c-format msgid "Create, edit and delete rotas " msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Created" msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Created on" msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117 #, c-format msgid "Creation date" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Creation date: " msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Лицензия «Creative Commons Attribution» версии 2.5" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708 #, fuzzy, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Лицензия «Creative Commons Attribution» версии 2.5" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Credit number enabled" msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type code: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type: " msgstr "Тип кредита: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types" msgstr "Тип кредита: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Credit types " msgstr "Тип кредита: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Кредиты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Creep:" msgstr "Открытая" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Crop" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334 #, c-format msgid "Ctrl-S" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "Денежные единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies " msgstr "Денежные единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Currencies search:" msgstr "Искать денежную единицу: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Currency" msgstr "Денежная единица" #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3 #, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "Денежная единица = %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "Денежная единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113 #, c-format msgid "Currency: " msgstr "Денежная единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Current article requests" msgstr "Текущие термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490 #, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "Текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Current checkouts allowed: " msgstr "Текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 #, fuzzy, c-format msgid "Current library" msgstr "Текущая бібліотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Current library:" msgstr "Текущая бібліотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Current maintenance team" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Current on-site checkouts allowed" msgstr "Текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132 #, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "Текущие продолжения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "Сейчас на сервере: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128 #, c-format msgid "Current session" msgstr "Текущий сеанс" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Current terms" msgstr "Текущие термины" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Current window" msgstr "Закрыть окно" #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available %s" msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available batches" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available layouts" msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available profiles" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Currently available templates" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Currently in local use %s " msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956 #, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "" "В данном случае это правила резервирования. Различные правила могут иметь " "следующие последствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Учебный план" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, c-format msgid "Custom" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom color" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Custom cover image" msgstr "Удалённое изображение: " #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76 #, fuzzy msgid "Custom search fields" msgstr "Искать по полям: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Custom..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut" msgstr "Количество" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Cut row" msgstr "(обычно заполняются с поля 300)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105 #, c-format msgid "Cyclical" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175 #, c-format msgid "Cyclical:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk (датский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785 #, c-format msgid "D3.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786 #, c-format msgid "D3.js v3.5.17" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184 #, c-format msgid "DATA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "DBMS auto increment fix" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148 #, c-format msgid "DISABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #, c-format msgid "DSpace project" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "видео/видеодиск DVD" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "Daily hold limit reached for patron" msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793 #, fuzzy, c-format msgid "Daily open article requests limit for %s" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge" msgstr "Плата за прокат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge:" msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rental charge: " msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Daily rentals use calendar: " msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "Повреждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged on" msgstr "Повреждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged on:" msgstr "Повреждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged status" msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183 #, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "Статус повреждения: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Blue" msgstr "Обозначить увиденное" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Green" msgstr "Обозначить увиденное" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Orange" msgstr "%pДиапазон дат" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dark Purple" msgstr "Обозначить увиденное" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Red" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Turquoise" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Dark Yellow" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Data added " msgstr "Когда добавлено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "Данные удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Data deleted " msgstr "Данные удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52 #, c-format msgid "Data error" msgstr "Ошибка данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Data fields" msgstr "Поля данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Data for preview:" msgstr "МАРК-просмотр: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Data problems" msgstr "Данные сохранены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "Данные сохранены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Data recorded " msgstr "Данные сохранены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Data:" msgstr "База данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Database" msgstr "База данных" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Database %s exists." msgstr "Настройка базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Database host: " msgstr "сервер базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Database name: " msgstr "название базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Database port: " msgstr "порт базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Database settings" msgstr "Настройка базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Database settings › Web installer › Koha" msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "Настройка базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:272 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "Созданны таблицы в базе данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Database type: " msgstr "тип базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Database user: " msgstr "пользователь базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #, c-format msgid "Database: " msgstr "База данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591 #, c-format msgid "Dataly Tech, Greece" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14 #, c-format msgid "Date" msgstr "Дата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Date accessioned" msgstr "Дата прибытия " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired" msgstr "Дата прибытия " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired (item)" msgstr "Дата прибытия " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:206 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Когда добавлено" # --Дата возвращения (конфликт с Return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Date and time: " msgstr "Ожидается на дату: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Date arrived" msgstr "Дата прибытия " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Date deleted (item)" msgstr "Удалить отмеченное" # --Дата возвращения (конфликт с Return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Ожидается на дату" # --Дата возвращения (конфликт с Return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Ожидается на дату: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "" "Формат даты должен соответствовать системному параметру «dateformat», а " "также " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Date hold placed" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Date last borrowed" msgstr "Последний заем: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, fuzzy, c-format msgid "Date last checked out" msgstr "Выданные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Date last modified" msgstr "Дата когда последний раз просмотренно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "Дата когда последний раз просмотренно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "Дата рождения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "Дата рождения неверна." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Дата рождения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "Дата регистрации некорректная." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "Дата истечения срока неправильная." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Date of request" msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "Дата перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Date ordered" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Date ordered " msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Date placed between:" msgstr "Дата когда последний раз просмотренно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718 #, fuzzy, c-format msgid "Date published" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Date published " msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Date published (text) " msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Date range" msgstr "%pДиапазон дат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Date received " msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Date received: " msgstr "Дата получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Date requested" msgstr "Компактный вид" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "Дата/время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1344 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Дата:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48 #, c-format msgid "Date: " msgstr "Дата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232 #, c-format msgid "Date: from " msgstr "Дата: с " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Date\\/time" msgstr "Дата/время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #, c-format msgid "Dates" msgstr "Даты" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224 #, fuzzy msgid "Dates cannot be empty" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #, c-format msgid "Day" msgstr "День" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "День недели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Day/month" msgstr "1/месяц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151 #, c-format msgid "Day: " msgstr "День: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Days" msgstr "День" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Дней заранее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "Days mode" msgstr "День" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Debit type code: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types" msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Debit types " msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244 #, c-format msgid "Debug mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Debug mode: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:176 #, c-format msgid "December" msgstr "Декабрь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Decrease" msgstr "Компактный вид" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Decrease indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496 #, c-format msgid "Decreased loan period for high holds (day)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Default " msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Default accounting details" msgstr "Подробности учёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount" msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Default amount: " msgstr "По умолчанию" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530 #, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "" "Типовое правило по выдаче, резервированию и возвращению%s для подразделения " "«%s»%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Default configuration:" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Default display length: " msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Default font" msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "Структура по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Default framework " msgstr "Структура по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848 #, c-format msgid "Default lost item fee refund on return policy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "Типовые настройки по отправке сообщений для этой категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795 #, fuzzy, c-format msgid "Default open article requests limit" msgstr "Текущие термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "Default privacy" msgstr "Значение по умолчанию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Default privacy: " msgstr "Значение по умолчанию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:459 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost" msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Default replacement cost: " msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Default sort order: " msgstr "Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "Значение по умолчанию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Defaults " msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:253 #, c-format msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Define a printer profile." msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are " "managed through plugins" msgstr "" "Определите типы авторитетных источников, потом постройте МАРК-структуру " "авторитетных источников таким же образом как Вы означали типы единиц и " "признаки МАРК-структуры библиотечной записи. Значениями авторитетных " "источников руководят плагины." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Define cash registers" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Define categories and authorized values for them" msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "Определение правил оборота и случаев взыскания штрафов для сочетаний " "библиотек, категорий посетителей и типов единиц." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Define circulation desks" msgstr "Автономный оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in" msgstr "Определение городов и поселков, в которых живут Ваши посетители." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and " "splitting rules for splitting them" msgstr "" "Определение источников классификации (например, схемы шифра хранения), " "используемые в Ваших собраниях. Также определение правил заполнения, которые " "будут использоваться для сортировки шифров хранения." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Define credit types" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions" msgstr "" "Установка денежных единиц и обменных курсов, необходимых для поступлений." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "Определение дней когда библиотека закрыта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449 #, fuzzy, c-format msgid "Define days when the library is closed " msgstr "Определение дней когда библиотека закрыта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Define debit types" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "Определение расширенных атрибутов (идентификаторов и статистических " "категорий) для записей посетителей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "Распределение средств в рамках Вашей сметы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Define hierarchical library groups" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Define item types used for circulation rules" msgstr "Определение типов единиц, используемых в правилах оборота." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Define libraries" msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138 #, c-format msgid "Define mappings" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464 #, fuzzy, c-format msgid "Define notices " msgstr "Определить макет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "" "Определение оповещений (предупредительные сообщения, которые печатаются или " "высылаются по электронной почте при просрочках и т.п.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Define patron categories" msgstr "Определение категорий посетителей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112 #, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "Определение правил показа сообщений для выдачи и возврата для сочетаний " "библиотек, категорий посетителей и типов единиц." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210 #, c-format msgid "Define rules to modify items by age" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "Определяем праздники для подразделения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records" msgstr "" "Определение отображения между транзакционной базой данных (SQL) Коха и " "библиографическими МАРК-записями. Заметьте, что отображение также " "обозначается с помощью библиографической МАРК-структуры. Этот инструмент " "является в сущности лишь ярлыком для ускорения связывания." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "Определение затрат на транспортировку между подразделениями" #. P #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable" msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Define which SMTP servers to use" msgstr "" "Определение серверов для запроса МАРК-данных с помощью встроенного клиента " "Z39.50." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:249 #, c-format msgid "Define which events trigger which sounds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Define which external servers to query for MARC data" msgstr "" "Определение серверов для запроса МАРК-данных с помощью встроенного клиента " "Z39.50." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:269 #, c-format msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211 #, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "Установка Ваших смет." #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" "Определяем %sдействия на просрочку для подразделения «%s»%sтипичные действия " "на просрочку%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185 #, c-format msgid "" "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as " "described on the circulation rules page." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134 #, c-format msgid "Definition" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Definition description:" msgstr "Описание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Definition name:" msgstr "Название коллектива: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89 #, c-format msgid "DejaVu Sans Mono" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86 #, c-format msgid "Delay" msgstr "Задержка" #. %1$s: ERRORDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56 #, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38 #, c-format msgid "" "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Delete " msgstr "Удалить" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:148 #, fuzzy msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "Удалить отмеченное" #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Delete CSV Profile \"%s?\"" msgstr "Профили форматирования CSV" #. %1$s: ean.ean | html #. %2$s: ean.branch.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Delete EAN %s for %s?" msgstr "Удалить средства «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624 #, fuzzy, c-format msgid "Delete SQL reports " msgstr "Новый отчёт с кода SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records" msgstr "" "Экспортирование библиографической информации, данных про единицы хранения и " "авторитетных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190 #, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "Удаление группы экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all" msgstr "Выделить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84 #, c-format msgid "Delete all items" msgstr "Удалить все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all items at once " msgstr "Удалить все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594 #, fuzzy, c-format msgid "Delete an existing subscription " msgstr "Удалить подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delete associated items? " msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket and orders" msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket, orders, and records" msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:734 #, fuzzy, c-format msgid "Delete baskets " msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Delete batch" msgstr "Удалить список" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338 #, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "Удалить смету «%s»?" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Delete budget '%s'? " msgstr "Удалить смету «%s»?" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Delete category '%s' " msgstr "Удалить эту категорию" #. %1$s: city.city_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Delete city \"%s?\"" msgstr "Удалить населённый пункт «%s»?\"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete column" msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Delete contact" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Delete course" msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'" msgstr "Удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'" msgstr "Удалить это подполе" #. %1$s: desk.desk_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Delete desk \"%s\"?" msgstr "Удалить населённый пункт «%s»?\"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field" msgstr "Удалить подполе " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Delete field:" msgstr "Удалить подполе " #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "Удаляем структуру для %s (%s)?" #. %1$s: framework.frameworktext | html #. %2$s: framework.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)? " msgstr "Удаляем структуру для %s (%s)?" #. %1$s: budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "Удалить средства «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Delete fund? " msgstr "Удалить средства «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Delete group" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Delete image" msgstr "h - изображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Delete images" msgstr "h - изображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724 #, fuzzy, c-format msgid "Delete invoices " msgstr "Удаляем оповещение?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "Delete item" msgstr "Удалить список" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "Удалить смету «%s»?" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item type '%s'? " msgstr "Удалить смету «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #, c-format msgid "Delete items in a batch" msgstr "Удалить группу экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Delete list" msgstr "Удалить список" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Delete macro" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538 #, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "Удаляем оповещение?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439 #, c-format msgid "" "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower " "checkout history) " msgstr "" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s " msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patron %s %s › Koha" msgstr "› Удалить смету «%s»?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patrons" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patrons " msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198 #, c-format msgid "" "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be " "recoverable. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110 #, c-format msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674 #, fuzzy, c-format msgid "Delete public lists " msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Delete quote" msgstr "Удалить цитату(ы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:76 #, c-format msgid "Delete record" msgstr "Удалить запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Delete record " msgstr "Удалить запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "Заготавливаем записи в хранилище" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete request" msgstr "Компактный вид" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete row" msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:401 #, c-format msgid "Delete selected" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected alerts" msgstr "Удалить отмеченное" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165 #, fuzzy msgid "Delete selected issues" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "Удалить отмеченное" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195 #, fuzzy msgid "Delete selected records" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Delete server" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319 #, c-format msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273 #, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "Удалить подполе " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44 #, c-format msgid "Delete subscription" msgstr "Удалить подписку" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Delete table" msgstr "Выделить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Delete template" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "Удалить этот сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "Исключение праздника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "Удалить этот праздник" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1086 msgid "Delete this Tag" msgstr "Удалить этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Delete this account?" msgstr "Удалить эту денежную единицу" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494 msgid "Delete this category" msgstr "Удалить эту категорию" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Delete this exception." msgstr "Удалить этот сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "Удалить этот праздник" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Delete this holiday." msgstr "Удалить этот праздник" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392 msgid "Delete this saved report" msgstr "Удалить этот сохранённый отчёт" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1187 msgid "Delete this subfield" msgstr "Удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, fuzzy, c-format msgid "Delete user" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, c-format msgid "Delete vendor" msgstr "Удалить поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "Удалить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted " msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:372 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "" #. %1$s: deleted_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "Удален вид атрибута посетителя «%s»" #. %1$s: deleted_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "Удалено правило соответствия записей "%s"" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, fuzzy msgid "Deleted." msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69 #, c-format msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "" "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:198 #, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "Разделитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #, c-format msgid "Delink" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer" msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Deliverer:" msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "Deliveries" msgstr "Срок доставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery day:" msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery details" msgstr "Срок доставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery note" msgstr "Срок доставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place" msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place: " msgstr "Место поставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352 #, c-format msgid "Delivery time: " msgstr "Срок доставки: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Denied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124 #, c-format msgid "Deny" msgstr "Отклонить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Department" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Department:" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412 #, c-format msgid "" "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "Deprecation warning" msgstr "Сдублировать запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49 #, c-format msgid "Dept." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Descending" msgstr "Ожидает" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Description" msgstr "Описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259 #, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "Описание для ЭК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC):" msgstr "Описание для ЭК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC): " msgstr "Описание для ЭК" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #, fuzzy msgid "Description is required" msgstr "Отсутствует описание" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Description missing" msgstr "Отсутствует описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:476 #, c-format msgid "" "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:141 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "Описание взысканий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23 #, c-format msgid "Description:" msgstr "Описание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Описание: " #. For the first occurrence, #. %1$s: mss.liblibrarian | html_entity #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "Описание: %s" #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Descriptions (%s)" msgstr "Описание: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410 #, c-format msgid "" "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and " "working with items)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:440 #, c-format msgid "" "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an " "item)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181 #, c-format msgid "Desk" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180 #, c-format msgid "Desk ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110 #, c-format msgid "Desk ID: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Desk search:" msgstr "[Новый поиск]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91 #, c-format msgid "Desk:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133 #, c-format msgid "Desk: " msgstr "" #. %1$s: update.old_desk or "?" | html #. %2$s: LoginDeskname or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Desk: %s ⇒ %s" msgstr "Библиотека: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49 #, c-format msgid "Desks" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60 #, c-format msgid "Desks " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Destination" msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175 #, c-format msgid "Destination library: " msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Destination record" msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed messages: " msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:18 #, c-format msgid "Details" msgstr "Подробности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Details " msgstr "Подробности" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s " msgstr "› Файлы для: %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Details for %s › Housebound › Koha" msgstr "Коха › Каталог › Подробности заглавия «%s» %s %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783 #, c-format msgid "Details for all requests" msgstr "" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s " msgstr "Коха › Сериальные издания › Подробности подписки № %s" #. %1$s: subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Details for subscription #%s › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" msgstr "Библиотека-назначение: " #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677 #, c-format msgid "Details from supplier (%s)" msgstr "" #. %1$s: IF type == 'credit' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Details of %scredit%sdebit%s › %s › Patrons › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Details of credit" msgstr "Подробности" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Details of credit (%s) " msgstr "› Файлы для: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Details of debit" msgstr "Подробности" #. %1$s: accountline.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Details of debit (%s) " msgstr "Подробности" #. For the first occurrence, #. %1$s: job.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Details of job #%s" msgstr "Подробности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839 #, fuzzy, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "" "Фридрих цур Хеллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт Хиллиг {Robert Hillig}, " "Катрин Фишер {Katrin Fischer} и Беда Сзукицс {Beda Szukics}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592 #, c-format msgid "Devinim, Turkey" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Индекс Дьюи (ДКД)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey number:" msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey/classification" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Индекс Дьюи (ДКД): " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "Индекс Дьюи: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "словари" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87 #, c-format msgid "Dictionary " msgstr " Словарь " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary › Guided reports › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Управляемые отчёты › Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr " Словарь " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61 #, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "Вы имели в виду: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146 #, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "Вы имели в виду?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? " msgstr "Вы имели в виду?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean? › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423 #, c-format msgid "Diff" msgstr "" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Digests only " msgstr "Лишь дайджесты?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:204 #, c-format msgid "Digital scan" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Dimensions" msgstr "Описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268 #, c-format msgid "Directories" msgstr "справочники-указатели" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Directory is not writeable" msgstr "У этой записи нет экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Disable" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115 #, fuzzy msgid "Disable " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Disabled" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 #, fuzzy msgid "Disabled for %s" msgstr "Метка для библиотекаря: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 #, fuzzy msgid "Disabled for all" msgstr "Метка для библиотекаря: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Disc" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge" msgstr "Плата" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge for %s %s (%s) " msgstr "" "› %s Посетитель не существует %s Статистические показатели для " "посетителя: %s %s (№ %s)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:218 #, c-format msgid "Discharge requests pending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170 #, fuzzy, c-format msgid "Discharges" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "дискография" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344 #, fuzzy, c-format msgid "Discount debits for patrons " msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Discount to apply: " msgstr "Скидка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347 #, c-format msgid "Discount: " msgstr "Скидка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425 #, c-format msgid "Display" msgstr "Отображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Display children too." msgstr "Показать по: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:361 #, fuzzy msgid "Display detail for this authority" msgstr "Искать за этим автором" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 #, fuzzy msgid "Display detail for this item" msgstr "Искать за этим автором" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276 #, c-format msgid "Display from: " msgstr "Показать от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "Display height: " msgstr "Отображение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154 #, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "Отображать в ЭК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Display in patron's brief information: " msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Display location:" msgstr "Место вывода: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:345 msgid "Display member details." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247 #, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "Показывать лишь используемые признаки и подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Display order" msgstr "Показать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Display order." msgstr "Показать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Display order:" msgstr "Показать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Display order: " msgstr "Показать по: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593 msgid "Display supplier metadata" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594 #, c-format msgid "Display supplier metadata " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Display them" msgstr "Показать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280 #, c-format msgid "Display to: " msgstr "Показать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178 #, c-format msgid "Displayed in the library group search dropdowns." msgstr "" #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms " msgstr "" "Отображение %s ВСЕХ %s %s одобренных %s %s ожидающих %s %s отклоненных %s " "терминов " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Div" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593 #, c-format msgid "Do Space, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89 #, c-format msgid "Do not check in items scanned during inventory: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial" msgstr "не создавать запись экземпляра при получении сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Do not create an item record when receiving this serial " msgstr "не создавать запись экземпляра при получении сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:206 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "Не искать соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use plugin" msgstr "Не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use profile" msgstr "Не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use template" msgstr "Не удалять" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this upload?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "Вы действительно хотите сформировать следующее сериальное издание?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "Do you want to update it with new values?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Document" msgstr "Тип документа: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Document properties" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390 #, c-format msgid "Document type:" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation manager:" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation managers:" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Documentation team:" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46 #, c-format msgid "Domain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92 #, c-format msgid "Domain: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Don't allow" msgstr "Не разрешать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344 #, c-format msgid "Don't block " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321 #, c-format msgid "Don't check out and print slip (P)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675 #, c-format msgid "Don't decrease checkout length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247 #, c-format msgid "Don't decrease loan length based on holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "Не экспортировать поля " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export items:" msgstr "Не экспортировать экземпляры " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Don't include tax " msgstr "не включают налог" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, c-format msgid "Done" msgstr "Выполнено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594 #, c-format msgid "DoverNet, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:237 #, c-format msgid "Download" msgstr "Загрузить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Download " msgstr "Загрузка корзины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Download a " msgstr "Загрузка корзины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Download as XML" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Загрузка корзины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart › Koha" msgstr "Загрузка корзины" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290 #, fuzzy msgid "Download configuration" msgstr "Конфигурация принтера" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264 #, fuzzy msgid "Download database" msgstr "Загрузка корзины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Download directory: " msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73 #, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "Скачать файл со всеми просрочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71 #, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "Скачать файл выведённых просрочек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28 #, c-format msgid "Download list" msgstr "Скачать список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Download list " msgstr "Скачать список " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download list › Koha" msgstr "Загрузка корзины" #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000 #, fuzzy msgid "Download record" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Download records" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Download selected claims" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading records, please wait..." msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… " #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282 msgid "Drag and drop to move this stage to another position" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105 #, c-format msgid "Draw" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Draw guide boxes: " msgstr "Рисовать направляющие рамки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Drop an image here" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Drop default" msgstr "нет (по умолчанию)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "Дублинское ядро ​​(XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Duchesne County Library, USA" msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}" #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Возвращение %s" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, c-format msgid "Due date" msgstr "Ожидается на дату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7 #, c-format msgid "Due date (unformatted, hidden)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Due date from: " msgstr "Дата: с " # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Due date to:" msgstr "Ожидается на дату" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Due date:" msgstr "Ожидается на дату" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Due date: " msgstr "Ожидается на дату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Due dates have been modified! " msgstr "Не определено ни одной категории. " #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Due on %s" msgstr "Возвращение %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate " msgstr "Сдублировать смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate a template:" msgstr "Ваша корзина пока пуста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189 #, c-format msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182 #, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "Сдублировать смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget " msgstr "Сдублировать смету" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget %s" msgstr "Сдублировать смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders" msgstr "Заменить существующие обложки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate existing orders " msgstr "Заменить существующие обложки" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90 #, c-format msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate orders" msgstr "Сдублировать смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131 #, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "Сдублировать запись о посетителе?" #. %1$s: batch_id | html #. %2$s: duplicate_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s" msgstr "%s - Номер карточки: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "Подозрение на дубликат" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26 msgid "Duplicate this saved report" msgstr "Сдублировать этот сохранённый отчёт" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430 #, fuzzy msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "Пожалуйста, исправьте эти ошибки и запустите установщик опять." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "Сдублировать запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning " msgstr "Сдублировать запись" #. %1$s: basketno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Duplicate warning › Basket %s › Acquisitions › Koha" msgstr "› Результаты %s › Статистика по поступлениям %s" #. INPUT type=text name=duration #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Duration (days)" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Duration:" msgstr "Срок действия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "E-mail order" msgstr "клавикорд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "EAN" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10 #, c-format msgid "EAN: " msgstr "EAN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts" msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "EDI accounts " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "EDI status:" msgstr "Без состояния" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message" msgstr "HTML-сообщение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT message display › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages" msgstr "HTML-сообщение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "EDIFACT messages › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (Горная школа Нанта)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146 #, c-format msgid "ENABLED" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "ENV" msgstr "EAN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "ENV and koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "u - неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR:" msgstr "%s %s ОШИБКА: " #. For the first occurrence, #. %1$s: e.error | html #. %2$s: IF e.output.size > 1 #. %3$s: IF loop.first #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:428 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: %s %s %s" msgstr "%s %s нет %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "ERRORS" msgstr "%s %s ОШИБКА: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9 #, c-format msgid "EXAMPLE plugin" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "Дата резервирования сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit " msgstr "Редактировать " #. For the first occurrence, #. %1$s: rota.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Редактировать " #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s" msgstr "Редактировать " #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %s " msgstr "Редактировать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Edit MARC subfields constraints " msgstr "› Правка указаний на МАРК-подполя %s %s " #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s'" msgstr "Правка категории %s" #. %1$s: spec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Edit OAI set '%s' " msgstr "Правка категории %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SMTP server" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SQL" msgstr "Редактировать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Edit URL(s)" msgstr "URL-ссылка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit URLs " msgstr "Редактировать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Edit actions" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Edit alert" msgstr "Редактировать корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599 #, fuzzy, c-format msgid "Edit an existing subscription " msgstr "Изменить подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "Править как новое (сдублировать)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Edit authorities" msgstr "Править авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "Править авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83 #, c-format msgid "Edit basket" msgstr "Редактировать корзину заказов" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56 #, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "Правим корзину заказов «%s»" #. %1$s: basketname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket '%s' " msgstr "Правим корзину заказов «%s»" #. %1$s: name | html #. %2$s: basketgroupid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " msgstr "Группировка пакетов поставщика: " #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Edit budget %s" msgstr "Править смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25 #, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304 #, fuzzy, c-format msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) " msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Edit collection " msgstr "Править собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Edit course" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Edit details" msgstr " отредактировать данные" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Edit field" msgstr "Редактировать подполя" #. %1$s: description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Edit frequency: %s" msgstr "Правка категории %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Edit group" msgstr "Правка списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Edit history" msgstr "Правка списка" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Edit image" msgstr "Редактировать корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Edit in host" msgstr "Правка списка" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Edit internal note " msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719 #, fuzzy, c-format msgid "Edit invoices " msgstr "Править экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item" msgstr "Править экземпляры" #. %1$s: itemnumber | html #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "Редактируем экземпляр № %s%s со штрих-кодом %s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "Edit items" msgstr "Править экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items " msgstr "Править экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #, c-format msgid "Edit items in batch" msgstr "Изменение группы экземпляров" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s" msgstr "(Создать партию наклеек)" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label batch %s " msgstr "(Создать партию наклеек)" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s" msgstr "Правим шаблон наклейки" #. %1$s: layout_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label layout %s " msgstr "Правим шаблон наклейки" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label template %s" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Правка списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323 #, c-format msgid "Edit list " msgstr "Правка списка " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41 #, fuzzy msgid "Edit patron image" msgstr "Загрузка изображений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patrons" msgstr "Править запись" #. %1$s: profile_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Edit printer profile %s" msgstr "Правим правило соответствия записей" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351 #, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "Правка предложения о приобретени № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131 #, c-format msgid "Edit quotes for QOTD feature" msgstr "Редактирование «цитат дня»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474 #, fuzzy, c-format msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature " msgstr "Редактор «цитат дня» из электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32 #, c-format msgid "Edit record" msgstr "Править запись" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524 #, fuzzy msgid "Edit request" msgstr "Правка списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Edit request " msgstr "Правка списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota" msgstr "Редактировать корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rota " msgstr "Редактировать корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10 #, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "Редактирование списка направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "Редактирование списка направления" #. %1$s: subscription.routingedit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list (%s)" msgstr "Редактирование списка направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "Редактировать список маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Edit rules" msgstr "Правка списка" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Edit search" msgstr "Искать населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected serials" msgstr "Редактировать cериальные издания" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156 msgid "Edit serials" msgstr "Редактировать cериальные издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Edit stage " msgstr "Редактировать корзину заказов" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298 #, c-format msgid "Edit subfields" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Edit subfields constraints " msgstr "› Правка указаний на МАРК-подполя %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20 #, c-format msgid "Edit subscription" msgstr "Изменить подписку" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Edit suggestion #%s " msgstr "предложение № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Edit tag" msgstr "Редактировать корзину заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:121 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "Правим этот праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "Edit vendor" msgstr "Редактировать поставщика" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor note " msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:386 #, c-format msgid "Edit with WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Edit with text editor" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Editable in OPAC: " msgstr "Отображать в ЭК: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Editing catalog record #{ID}" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing duplicate record of #{ID}" msgstr "Править запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing new full record" msgstr "Посмотреть результирующую запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing new record" msgstr "Править запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Editing search result" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Edition" msgstr "Издание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Издание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:913 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Editor" msgstr "Редактировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Editor " msgstr "Редактировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Editor › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format msgid "" "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please " "upgrade your Elasticsearch cluster " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Elasticsearch: " msgstr "посетитель Search:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11 #, c-format msgid "Email" msgstr "Электронная почта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:24 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Адресс e-mail:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59 #, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "Было направлено сообщение по электронной почте." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Email required" msgstr "Обязательный возраст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Email text:" msgstr "Обычно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Электронная почта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:22 #, c-format msgid "Email: " msgstr "Электронная почта: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Embed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #, c-format msgid "Emojiarea plug-in for jQuery" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Emoticons" msgstr "Оповещения" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Emoticons..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Очистить и закрыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Empty option" msgstr "[Больше параметров]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Enable" msgstr "байка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91 #, c-format msgid "" "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the " "Mana KB server, and to share your own." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125 #, c-format msgid "Enable automatic generation of credit number (see " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Enable credit number" msgstr "Номер для SMS: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67 #, c-format msgid "" "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor " "system preference) to define keyboard shortcuts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled" msgstr "байка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled?" msgstr "байка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135 #, c-format msgid "Enables additional debug output in the logs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219 #, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Кодировка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:168 #, c-format msgid "Encumber while invoice open" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:318 #, c-format msgid "Encumber while invoice open? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "энциклопедии " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144 #, c-format msgid "End date" msgstr "Конечная дата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "End date:" msgstr "Конечная дата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276 #, c-format msgid "End date: " msgstr "Конечная дата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "End of date range " msgstr "Внутренние настройки Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "End of interval" msgstr "Внутренние настройки Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Ended" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Ended: " msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835 #, c-format msgid "English" msgstr "English (английский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 #, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "Расширенное содержимое" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68 msgid "Enhanced content settings" msgstr "Настройки расширенного содержимого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll " msgstr "Плата за регистрацию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll in " msgstr "Плата за регистрацию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704 #, fuzzy, c-format msgid "Enroll patrons in clubs " msgstr "Список маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolled patrons" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "Плата за регистрацию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454 #, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment field" msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fields" msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "Регистрационный период" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443 #, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "Регистрационный период: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollments " msgstr "Плата за регистрацию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Enrolment period: " msgstr "Регистрационный период: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172 #, c-format msgid "Enter 0 to disable." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" "Введите штрих-код для создания подходящей для печати наклейки на корешок. " "Для использования со специализированными принтерами наклеек." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "Введите через запятую список полей для печати. Вы можете включить любое " "поле Koha или подполе МАРК." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a list of record numbers" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "Калі ласка, увядзіце не больш за {0} знакаў." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Вносим новое предложение о приобретении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a personal or organization name." msgstr "Ўвесці нумар білета наведвальніка або частка прозвішча: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401 #, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "Введите сведку, которая заменит аналогичную типовою в списках результатов " "поиска. Например, для типа единицы «веб-сайт»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "Создать исключение на этот праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190 #, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "Введите слово или фразу, чтобы сверить их со списками одобренного и " "отклоненного: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "Введите любое поле авторитетного источника: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119 #, c-format msgid "Enter any heading:" msgstr "Введите любое заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181 #, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106 #, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Вводим № библиографической записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by barcode:" msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Enter by itemnumber:" msgstr "Вводим № библиографической записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Enter club ID or partial name:" msgstr "Ўвесці нумар білета наведвальніка або частка прозвішча: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167 #, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "Введите № библиотечной записи обложки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Enter default values" msgstr "Значения по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Enter item barcode or keyword:" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211 #, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Enter main heading ($a only):" msgstr "Введите любое заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Enter main heading:" msgstr "Введите любое заглавие: " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851 #, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "Введите параметры для отчёта «%s»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "Ўвесці нумар білета наведвальніка або частка прозвішча: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Enter patron card number:" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Enter patron card number: " msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Enter reason" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "Ўвесці ключавыя словы для пошуку: " #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67 msgid "Enter search terms" msgstr "Введите поисковые термины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting card position: " msgstr "Enter посетителя card number or partial name:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "Enter посетителя card number or partial name:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "Выберите файл для заготовки: " #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "Введите термины, которые Вы желаете найти." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Entity" msgstr "Количество: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Entry date" msgstr "Конечная дата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration" msgstr "Поколение фильма" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Посылать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ошибка" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s" msgstr "Ошибка: «%s»" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s " msgstr "Ошибка: «%s»" #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Error %s › Koha" msgstr "› Просмотр SQL %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "" "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality." msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "Ошибка сохранения единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "Анализ ошибок: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Error code 0 not used" msgstr ": штрих-код не найден" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Error downloading the file" msgstr "Ошибка сохранения единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Error found whilst attempting to load plugin" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Error performing operation" msgstr "Ошибка при импорте структуры " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "Ошибка сохранения единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving items" msgstr "Ошибка сохранения единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Error while creating PDF file. " msgstr "Ошибка сохранения единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Памылка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "Error: " msgstr "Памылка: " #. For the first occurrence, #. %1$s: decoding_error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55 #, c-format msgid "Error: %s" msgstr "Ошибка: «%s»" #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s " msgstr "Ошибка: «%s»" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "Ошибка: Barcode не уникален для" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Error: Form submit field collision." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again " msgstr "" "В результате бездеятельности сессия завершена, пожалуйста, войдите опять" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Error: No form element found." msgstr "Ничего не найдено" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82 #, c-format msgid "Error: Server with id %s not found" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging" msgstr "Две записи необходимо выбрать для слияния." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77 #, c-format msgid "Error: no field value specified." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840 #, fuzzy, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" msgstr "Введите параметры для отчёта «%s»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred:" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597 #, c-format msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861 #, c-format msgid "" "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás " "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "Пространство/время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Ориентировочная цена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50 #, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767 msgid "" "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "Расчётная дата доставки от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477 #, c-format msgid "Estimated priority:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Evening" msgstr "Планирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Evening " msgstr "Планирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Every" msgstr "любого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Every: " msgstr "любого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91 #, c-format msgid "Everyone" msgstr "любого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Everything went okay. Update done." msgstr "Все прошло хорошо, обновление сделано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412 #, c-format msgid "Exactly on" msgstr "Точно на " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82 #, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr " для примера: 5.00 (рублей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255 #, c-format msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" "Пример: Имя лица — первичная ответственность=700|Начальный элемент " "ввода=700$a|200|215" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "Exceeded max holds per record" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 msgid "Excel" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Exception: %s" msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Exceptions" msgstr "Действия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority" msgstr "Правим населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Exclude from local holds priority:" msgstr "От шифра хранения экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48 #, c-format msgid "Exclude last line (Rollup): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634 #, fuzzy, c-format msgid "Execute SQL reports " msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Execute overdue items report " msgstr "Отчёт о просрочке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Existing SQL" msgstr "Существующие резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:920 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "Существующие резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402 #, c-format msgid "Expand all" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Ожидается" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "Ожидается на " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration" msgstr "Срок действия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:321 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Дата истечения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "Дата истечения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:224 #, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "Дата истечения: " #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: %s" msgstr "Дата истечения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Срок действия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1375 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration: " msgstr "Срок действия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid "Expired" msgstr "Истекает на" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51 #, c-format msgid "Expired? / Closed?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404 #, fuzzy, c-format msgid "Expires before:" msgstr "Заканчивается раньше: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:179 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Истекает на" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "Заканчивается раньше: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry date" msgstr "Дата истечения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "Описание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117 #, c-format msgid "Explanation: " msgstr "Описание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, c-format msgid "Export" msgstr "Экспортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Export " msgstr "Экспортировать" #. %1$s: loo.frameworktext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Export %s framework" msgstr "Структура %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Export all results to" msgstr "Экспортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Export as CSV" msgstr "Экспортировать" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403 #, fuzzy msgid "Export as PDF" msgstr "Экспортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Export authority records" msgstr "n — полная авторитетная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Export basket group as CSV" msgstr "Экспорт этой корзины заказов в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic and holdings data " msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215 #, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" msgstr "" "Экспортирование библиографической информации, данных про единицы хранения и " "авторитетных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Export card batch" msgstr "Экспорт партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "Выдач всего: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Export configuration" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68 #, c-format msgid "Export data" msgstr "Экспорт данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Export data " msgstr "Экспорт данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Export data › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Export database" msgstr "Экспорт данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Export default framework" msgstr "Структура %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #, fuzzy msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "Экспорт структуры (поля, подполя) в файл электронной таблицы (*.csv, *.xml, " "*.ods) или SQL-файл" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126 #, fuzzy msgid "Export from patron list" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Export full batch" msgstr "Экспорт партии" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #, fuzzy msgid "Export labels" msgstr "Экспорт данных" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #, fuzzy msgid "Export or print" msgstr "Импорт посетителей" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Export patron cards" msgstr "Импорт посетителей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Export patron cards from list" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected" msgstr "Ожидается" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108 #, fuzzy msgid "Export selected batches" msgstr "Экспорт одной или нескольких партий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected card(s)" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Export selected items" msgstr "Удалить отмеченное" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Export selected results (%s) to" msgstr "Импорт посетителей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Export single batch" msgstr "Экспорт партии" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Export single card" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Export to CSV file: " msgstr "Экспортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270 #, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "экспорт в таблицу значений, разделённых запятыми (CSV)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271 #, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "экспорт в формат электронной таблицы OpenDocument" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "Экспортировать штрих-коды для выданных сегодня экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:216 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Extended Latin" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "ExtendedPatronAttributes" msgstr "Атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601 #, c-format msgid "FIT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Facet order" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Facetable" msgstr "Повторяемое" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Failed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45 #, c-format msgid "" "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add item with barcode " msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #. %1$s: error_info | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add mapping for %s" msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "Не удалось применить другое правило соответствия" #. %1$s: message_loo.failed_ok | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to approve term (%s). %s" msgstr "Средству AJAX не удалось утвердить метку: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to change framework" msgstr "Смена структуры: " #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56 #, c-format msgid "Failed to change the status of %s item(s)." msgstr "" #. %1$s: selected_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)." msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to create macro: " msgstr "Не удалось распаковать архив." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468 #, c-format msgid "Failed to delete budget because funds exist." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to delete field." msgstr "Да, удалить это подполе" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to initialize plugin: {0}" msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to load macros: " msgstr "Не удалось распаковать архив." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin url: {0}" msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to load plugin: {0} from url {1}" msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #. %1$s: message_loo.failed_rej | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %3$s: message_loo.approver | html #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70 #, c-format msgid "" "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES " "BORROWERNUMBER (not name). %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove item with barcode " msgstr "Не удалось удалить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to run macro:" msgstr "Не удалось распаковать архив." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Failed to save macro: " msgstr "Не удалось распаковать архив." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to transfer collection" msgstr "Не удалось передать собрание!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "Не удалось распаковать архив." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to update field." msgstr "Не удалось распаковать архив." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Failed to upload image: {0}" msgstr "Не удалось распаковать архив." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Fall" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "Сайт FamFamFam" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Набор значков Famfamfam" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "Fargo Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Farmington Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28 #, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "Быстрая каталогизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334 #, fuzzy, c-format msgid "Fast cataloging " msgstr "Быстрая каталогизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #, fuzzy, c-format msgid "Fax" msgstr "Факс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148 #, c-format msgid "Fax: " msgstr "Факс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188 #, c-format msgid "Features" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Features enabled" msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166 #, c-format msgid "February" msgstr "Февраль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "Обратная связь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Female" msgstr "Женщина " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #, c-format msgid "Female " msgstr "Женщина " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598 #, c-format msgid "Fenway Library Organization, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114 #, c-format msgid "Fetch all data for chart" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 msgid "" "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance " "issues. Are you sure you want to chart this report?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Fewer options" msgstr "[Меньше параметров]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "художественная проза, беллетристика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178 #, c-format msgid "Field" msgstr "Поле" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled." msgstr "" "является обязательным, по крайней мере одно из подполей должно быть " "заполнено.\n" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "" "является обязательным, по крайней мере одно из подполей должно быть " "заполнено.\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #, c-format msgid "Field 1" msgstr "Поле № 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #, c-format msgid "Field 2" msgstr "Поле № 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223 #, c-format msgid "Field 3" msgstr "Поле № 3" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1172 #, fuzzy msgid "Field autofilled by plugin" msgstr "Просмотреть все библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 #, c-format msgid "Field separator: " msgstr "Разделитель полей: " #. %1$s: field_added.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully added: %s " msgstr "Изображение успешно загружено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully deleted. " msgstr "Изображения посетителей успешно загружены" #. %1$s: field_updated.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Field successfully updated: %s " msgstr "Изображение успешно загружено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "Поле, которое будет использоваться при проверке на совпадение записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "вес полей, ранжировки значимости" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144 #, c-format msgid "" "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, " "location_description and permanent_location_description show description " "instead of code." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Fields to display in report:" msgstr "Выберите — отображать или нет:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Fields to print" msgstr "Выберите — отображать или нет:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "File" msgstr "Файл: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "File already exists" msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211 #, c-format msgid "" "File containing a list of authids with one authid per line. This list works " "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ." "csv and .txt)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #, c-format msgid "" "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This " "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types " "accepted: .csv and .txt)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "File could not be created. Check permissions." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "File could not be read." msgstr "Строку заголовка не удалось проанализировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227 #, c-format msgid "File format: " msgstr "Формат файла: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "File has been deleted." msgstr "Было направлено сообщение по электронной почте." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File is not readable" msgstr "У этой записи нет экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "File must contain one borrowernumber per line." msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "File must contain one card number per line." msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "File name" msgstr "Имя файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125 #, c-format msgid "File name:" msgstr "Имя файла: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File not found!" msgstr "Экземпляр не для ссуды" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "File or upload record could not be deleted." msgstr "Штрих-код не найден" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "File read cancelled" msgstr "Резервирование отменено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143 #, c-format msgid "File type" msgstr "Тип файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212 #, c-format msgid "File:" msgstr "Файл: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #, c-format msgid "File: " msgstr "Файл: " #. %1$s: SOURCE_FILE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Файл: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759 #, fuzzy, c-format msgid "FileSaver library" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162 #, c-format msgid "Files" msgstr "Файлы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Files › Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:444 #, c-format msgid "Files attached to invoice" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37 #, c-format msgid "" "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in " "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8 #, c-format msgid "Files for %s" msgstr "Файлы для: %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Files for %s " msgstr "Файлы для: %s" #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Files for invoice: %s" msgstr "Файлы для: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "Код водяных знаков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule" msgstr "Дата начала: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Filing rule code missing" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "Код правила соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "фильмографии" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:122 #, c-format msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "Фильтр по штрихкоду" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by library" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016 #, c-format msgid "Filter by: " msgstr "Фильтровать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Filter layouts" msgstr "Фильтруем результаты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #, c-format msgid "Filter on:" msgstr "Фильтровать по: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 #, fuzzy msgid "Filter paid transactions" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Filter partner libraries:" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Filter results:" msgstr "Фильтруем результаты: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 msgid "Filter system credit types" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 msgid "Filter system debit types" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Filter: " msgstr "Фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered by: " msgstr "Фильтровать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "Фильтруется на " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213 #, c-format msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Filters :" msgstr "Фильтры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find and Replace" msgstr "Установить резервирование" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and replace" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find and replace..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Find another patron?" msgstr "Добавить другое поле" # 124^b - секция (часть) #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Find in selection" msgstr "секция (часть)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Find whole words only" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Finding word suggestions" msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20 #, c-format msgid "Fine" msgstr "Пеня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "Сумма пени" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Fine amount: " msgstr "Сумма пени" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498 #, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "Интервал начисления пени" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500 #, fuzzy, c-format msgid "Fine grace period" msgstr "Промежуток отсрочки счёта пени (дни)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Пеня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786 #, c-format msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Finish" msgstr "Завершение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "Осталось средств" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324 #, fuzzy msgid "Finish receiving" msgstr "Осталось средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Finished " msgstr "Завершение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "First" msgstr "Первое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "Первое поступление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "First indicator default value: " msgstr "Дата публикации первого выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "Дата публикации первого выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date: " msgstr "Дата публикации первого выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 #, fuzzy, c-format msgid "First name" msgstr "Имя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48 #, c-format msgid "First name: " msgstr "Имя и отчество: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "First patron" msgstr "Править запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "First publication date is not defined" msgstr "Дата публикации первого выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245 #, c-format msgid "Flagged" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flags" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Flip horizontally" msgstr "оригинал" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Flip vertically" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76 #, c-format msgid "Float" msgstr "Число с плавающей запятой" #. %1$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Float: %s" msgstr "Число с плавающей запятой" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to contextual toolbar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to element path" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to menubar" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Focus to toolbar" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281 #, c-format msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249 #, c-format msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318 #, c-format msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #, fuzzy msgid "Following required fields are missing:" msgstr "Отсутствует обязательный модуль" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 msgid "Following required subfields are missing:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Font" msgstr "Шрифт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "Font Awesome" msgstr "Размер шрифта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792 #, c-format msgid "Font Face Observer" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Font Sizes" msgstr "Размер шрифта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Font size: " msgstr "Размер шрифта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Font: " msgstr "Шрифт: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fonts" msgstr "Шрифт: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Food and Drink" msgstr " и " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Footer" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "For all collection codes: " msgstr "8 — шифр собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "For all item types: " msgstr "Все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #, c-format msgid "" "For basket exports you can use data from following tables: biblio, " "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258 #, c-format msgid "" "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit " "syntax to generate the CSV file." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256 #, c-format msgid "" "For late issues claims you can use data from following tables: serial, " "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "Обозначаем выделенное как: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952 #, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "Для этой библиотеки можно редактировать правила для данных типов единиц, " "несмотря на категорию посетителей. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712 #, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "Для этой библиотеки можно указать максимальное число выдач, которые " "посетитель данной категории может получить, независимо от типа единицы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464 #, c-format msgid "Force" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89 #, c-format msgid "Force checkout if a limitation exists " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100 #, c-format msgid "Forever" msgstr "Навсегда" #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Forget %s" msgstr "Прощено" #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:851 #, c-format msgid "Forgive fees for manually expired holds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return:" msgstr "Не взыскивать пеню при возвращении: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "не взыскивать плату за просрочку" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Форма не принята через следующую(ие) проблему(ы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Format" msgstr "Формат: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Format Painter" msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Формат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30 #, c-format msgid "Format: " msgstr "Формат: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Formats" msgstr "Формат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting" msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting:" msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602 #, c-format msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Framework" msgstr "Структура %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "Код структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Framework code: " msgstr "Код структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "Описание структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Framework plugin example › Cataloguing › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (французский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, c-format msgid "Free" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "French terms of relations" msgstr "Ограничение по подразделениям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies" msgstr "Частота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430 #, c-format msgid "" "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the " "housebound tab in the patron account in staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "Частота" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Frequency is not defined" msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "Частота: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Frequency: " msgstr "Частота: " #. %1$s: subscription.frequency.description | html #. %2$s: IF subscription.numberlength #. %3$s: subscription.numberlength | html #. %4$s: END #. %5$s: IF subscription.weeklength #. %6$s: subscription.weeklength | html #. %7$s: END #. %8$s: IF subscription.monthlength #. %9$s: subscription.monthlength | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #, c-format msgid "" "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of " "months: %s%s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Пятница" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Fridays" msgstr "Пятница" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #, c-format msgid "From" msgstr "от" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:264 #, c-format msgid "From " msgstr "от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "From / To" msgstr "от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "From \\ To" msgstr "от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "С новой (пустой) записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "From a new file" msgstr "С заготовленного файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19 #, c-format msgid "From a staged file" msgstr "С заготовленного файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14 #, c-format msgid "From a subscription" msgstr "Из подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13 #, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "Из предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "Из существующей записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17 #, c-format msgid "From an external source" msgstr "С внешнего источника" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67 msgid "From and to values must have the same length." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1040 #, c-format msgid "From any library" msgstr "с любой библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961 #, c-format msgid "From any library:" msgstr "С любой библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "From authid: " msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "From biblionumber: " msgstr "От библиотечной записи №: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "From call number:" msgstr "От шифра хранения экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "From date:" msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "From existing orders (copy)" msgstr "Из существующей записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1042 #, c-format msgid "From home library" msgstr "с исходной библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963 #, c-format msgid "From home library:" msgstr "С исходной библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "From item call number: " msgstr "От шифра хранения экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1041 #, c-format msgid "From local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962 #, fuzzy, c-format msgid "From local hold group:" msgstr "От шифра хранения экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "From vendor: " msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95 #, c-format msgid "From:" msgstr "от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:107 #, c-format msgid "From: " msgstr "от: " #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:102 #, fuzzy msgid "From: %s, To: %s" msgstr "Версия: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Front " msgstr "Шрифт: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Fullscreen" msgstr "Очистить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:450 #, c-format msgid "" "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 " "(French)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738 #, c-format msgid "Fund" msgstr "Средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Fund ID" msgstr "Средства: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "Сумма средств: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122 #, c-format msgid "Fund code" msgstr "Код средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10 #, c-format msgid "Fund code: " msgstr "Код средств: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445 #, c-format msgid "Fund filters" msgstr "Отбор средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Fund list of budget " msgstr "Править смету" #. TD #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88 #, fuzzy msgid "Fund locked" msgstr "Код средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 #, c-format msgid "Fund name" msgstr "Название средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Fund name: " msgstr "Название средств: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "Средства-предок: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79 #, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "Осталось средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 #, c-format msgid "Fund total" msgstr "Средств в целом" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "Fund:" msgstr "Средства: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88 #, c-format msgid "Fund: " msgstr "Средства: " #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39 #, c-format msgid "Fund: %s" msgstr "Средства: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120 #, c-format msgid "Funds" msgstr "Средства" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Funds for '%s' " msgstr "%s - %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718 #, c-format msgid "GPL License" msgstr "Универсальная общественная лицензия GNU" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816 #, fuzzy, c-format msgid "GPL v3 license" msgstr "Универсальная общественная лицензия GNU" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "GST" msgstr "НДС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "GST %%" msgstr "НДС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155 #, c-format msgid "GST:" msgstr "НДС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838 #, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "Galego (галисский язык): Игнасио Хавьер {Ignacio Javier}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gamma" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "Пропуск между столбцами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "Пропуск между строчками: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Публичная библиотека округа Гога {Geauga County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8 #, c-format msgid "Gender" msgstr "Пол" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Пол: " # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "General" msgstr "для всіх" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416 #, c-format msgid "" "General holdings: acquisition status designator :: This data element " "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418 #, c-format msgid "General holdings: completeness designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422 #, c-format msgid "" "General holdings: retention designator :: This data element specifies the " "retention policy for the unit at the time of the holdings report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424 #, c-format msgid "General holdings: type of unit designator" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "General settings" msgstr "Поколение фильма" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Generate EDIFACT order" msgstr "Сформировать следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Generate a new client id/key pair" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122 #, c-format msgid "Generate a new client id/secret pair" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "Создать исключение на этот праздник" #. INPUT type=submit name=discharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63 #, fuzzy msgid "Generate discharge" msgstr "Сформировать следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "Создать исключение на этот праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64 #, c-format msgid "Generate new client id/secret pair" msgstr "" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159 #, fuzzy msgid "Generate next" msgstr "Сформировать следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Geolocation: " msgstr "Расположение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Управление индексами MACLES" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156 #, c-format msgid "Get Firefox add-on" msgstr "Получить дополнение для Firefox" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155 #, c-format msgid "Get desktop application" msgstr "Получить настольное приложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6 #, c-format msgid "Get help on current subfield" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48 #, c-format msgid "Get it!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "Общие параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "" #. INPUT type=submit name=changepage_goto #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197 msgid "Go" msgstr "Вперёд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Go back to vendor page" msgstr "Корзина заказов № %s" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95 msgid "Go bottom" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:98 msgid "Go down" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Go to Koha to MARC mapping" msgstr "Адлюстраванне БД Коха ў МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Go to advanced search" msgstr "Пашыраны пошук" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19 #, fuzzy msgid "Go to item details" msgstr "Информация о экземплярах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Go to item search" msgstr "Ищем авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Go to page : " msgstr "титульного листа," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "титульного листа," #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13 #, fuzzy msgid "Go to record detail page" msgstr "титульного листа," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Go to the " msgstr "титульного листа," #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92 msgid "Go top" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89 msgid "Go up" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603 #, c-format msgid "Goethe-Institut, Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Gone no address" msgstr "адрес не указан или не действителен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 #, fuzzy, c-format msgid "Gone no address flag" msgstr "адрес не указан или не действителен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604 #, c-format msgid "Gothenburg University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Government" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137 #, c-format msgid "Grace period:" msgstr "Срок отсрочки: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "экранное изображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269 #, c-format msgid "Group" msgstr "Группа" #. INPUT type=text name=group #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2258 msgid "Group code" msgstr "Код группы" #. INPUT type=text name=groupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259 msgid "Group name" msgstr "Название группы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "Группа(ы): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Group:" msgstr "Группа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Group: " msgstr "Группа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Groups of libraries: " msgstr "Группы библиотек " # поручительство #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "Гарантии: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor ID" msgstr "Поручитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor can view checkouts" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor firstname" msgstr "%s Имя и отчество: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor relationship" msgstr "Данные о поручителе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor surname" msgstr "%s Имя и отчество: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor title" msgstr "Поручитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Поручитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantors:" msgstr "Поручитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Guide box:" msgstr "Рисовать направляющие рамки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Guide grid:" msgstr "Рисовать направляющие рамки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #, c-format msgid "Guided reports" msgstr "Управляемые отчеты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21 #, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "Мастер управляемых отчетов" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "H Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798 #, c-format msgid "HC Sticky" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68 #, c-format msgid "HTML" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111 #, c-format msgid "HTML customizations" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474 #, c-format msgid "HTML message:" msgstr "HTML-сообщение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605 #, c-format msgid "Halland County Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "справочники" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Handy Shortcuts" msgstr "Поиск по ключевым словам" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495 #, c-format msgid "Hard due date" msgstr "Жесткая дата возвращения" # --Дата возвращения (ибо=return date) #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date %s:" msgstr "Жесткая дата возвращения" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date: " msgstr "Жесткая дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606 #, fuzzy, c-format msgid "Harrison Carmel Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Hashvalue" msgstr "значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607 #, c-format msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Header" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 1" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 2" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 3" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 4" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 5" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header 6" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Header cell" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "Строку заголовка не удалось проанализировать" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headers" msgstr "Заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Heading" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 1" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 2" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 3" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 4" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 5" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Heading 6" msgstr "заглавия по алфавиту" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "заглавия по алфавиту" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "заглавия обратно по алфавиту" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Heading type" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Headings" msgstr "заглавия по алфавиту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Height" msgstr "Вес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "Help input" msgstr "Помощь при вводе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10 #, c-format msgid "Hi," msgstr "Приветствуем," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10 #, c-format msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "Скрываются по умолчанию" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Hide MARC" msgstr "Просмотр в МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107 #, c-format msgid "Hide SQL code" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Hide advanced pattern" msgstr "Показать/скрыть развитую схему" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51 #, c-format msgid "Hide all" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:214 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Hide already received orders" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917 #, fuzzy, c-format msgid "Hide chart" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Hide closed" msgstr "Закрыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Hide default value fields" msgstr "Значения по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Hide details" msgstr "Подробности резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Hide in OPAC" msgstr "Отображать в ЭК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Hide in OPAC: " msgstr "Отображать в ЭК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Hide inactive budgets" msgstr "Не задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Hide new" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399 #, c-format msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Hide preserve value fields" msgstr "Значения по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Hide seen" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Hide viewed" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "High demand item. " msgstr "" #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208 #, c-format msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)." msgstr "" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:215 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608 #, c-format msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:85 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Подсветить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial receive will continue to update them automatically." msgstr "" "Подсказка: Вы можете вручную обновлять историю о сериальных изданиях. Это " "может быть полезно для старой подписки или для чистки существующей истории. " "Изменяйте эти поля с осторожностью, поскольку получение будущих сериальных " "изданий продолжит их обновление автоматически." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "Подсказка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Hints" msgstr "Подсказка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:140 #, c-format msgid "History" msgstr "История" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "History OPAC note:" msgstr "%s Сообщение для электронного каталога: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "History end date:" msgstr "история Длительность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "History staff note:" msgstr "история Короткий отчет о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "History start date:" msgstr "история Короткий отчет о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609 #, c-format msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Дата резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "Подробности резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526 #, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "Резервирование заканчивается на дату: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "Плата за резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457 #, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "Плата за резервирование: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Hold filled for:" msgstr "Очередь " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "Единица обозначена как 'ожидающая' в (%s)." #. %1$s: nextreservtitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:110 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found: " msgstr "Выдано %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 #, fuzzy, c-format msgid "Hold must be record level " msgstr "Местное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "Hold next available item " msgstr "Следующий из доступных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Hold notes" msgstr "Дата резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:977 #, fuzzy, c-format msgid "Hold pickup library match" msgstr "Библиотека/подразделение получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "Экземпляры%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:976 #, c-format msgid "Hold policy" msgstr "Правило резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio (greater than or equal to):" msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне, большая ці роўнае {0}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios " msgstr "Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44 #, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "история Короткий отчет о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Hold status " msgstr "Состояние резервирования " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hold transfer print receipt › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "Подразделение-фондодержатель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217 #, c-format msgid "Holding library" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Holding library:" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings (%s)" msgstr "Всего: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Имеющиеся экземпляры:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Резервирование" #. For the first occurrence, #. %1$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "Всего: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily)" msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (daily): " msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total)" msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (total): " msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Резервирования, ожидающие получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: show_date | $KohaDates #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "" "Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s " "%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history" msgstr "Правка списка" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s" msgstr "История выдач для «%s»" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history for %s " msgstr "История выдач для «%s»" #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "" "Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:291 #, fuzzy msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s" msgstr "Слишком много резервирований: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:297 #, fuzzy msgid "Holds on this record: %s" msgstr "Слишком много резервирований: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count)" msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Holds per record (count): " msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37 #, c-format msgid "Holds queue" msgstr "Очередь резервирований" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue " msgstr "Очередь резервирований" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" # 110^a - статистический отчет / обзор # Продолжающийся ресурс, содержащий систематический подбор количественных данных по определенным объектам, обычно представляемых в табличной форме. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "Статистика по резервированиям" # 110^a - статистический отчет / обзор # Продолжающийся ресурс, содержащий систематический подбор количественных данных по определенным объектам, обычно представляемых в табличной форме. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics " msgstr "Статистика по резервированиям" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Управляемые отчёты › Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to place (count)" msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Резервирования, которые нужно поднять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull " msgstr "Резервирования, которые нужно поднять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: from | $KohaDates #. %2$s: to | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull placed between %s and %s" msgstr "Незаконченные резервирования, размещенные между %s и %s" #. %1$s: waiting_elsewhere | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:166 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting at other libraries (%s)" msgstr "" "Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s " "%s " #. %1$s: waiting_here | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:144 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting here (%s)" msgstr "Резервирования, которые ожидают: " #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html #. %2$s: overcount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting over %s days: %s " msgstr "" "Резервирования, ожидающие получения в Вашей библиотеке по состоянию на: %s " "%s " #. %1$s: reservecount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting: %s" msgstr "Резервирования, которые ожидают: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157 #, c-format msgid "Holds:" msgstr "Резервирования: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "Исключение праздника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "Праздник только на этот день" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "Праздник повторяется такого же дня каждую неделю" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:195 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "Исключение праздника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "Исключение праздника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "Справка для календаря праздников" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "Исключение праздника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19 #, c-format msgid "Home" msgstr "Пачатак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" msgstr "Исходная библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Исходная библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Home library (branchcode)" msgstr "Исходная библиотека" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Home library unknown." msgstr "Исходная библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "Исходная библиотека: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Home library: %s" msgstr "Исходная библиотека: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal bar:" msgstr "оригинал" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal line" msgstr "оригинал" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Horizontal space" msgstr "оригинал" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "оригинал" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Библиотечный союз Хороуенуа {Horowhenua}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253 #, c-format msgid "Host" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337 #, c-format msgid "Host records" msgstr "Главные документы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Host: " msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Cервер/порт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Сервер: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610 #, c-format msgid "Hotchkiss School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Hour" msgstr "День: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge" msgstr "Плата за прокат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge:" msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rental charge: " msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Hourly rentals use calendar: " msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Hours" msgstr "День: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound" msgstr "Выдано %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details" msgstr "Подробности резервирования" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Housebound details for %s" msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328 #, c-format msgid "Housebound roles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "How many issues do you want to receive?" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "How should patrons be deleted?" msgstr "посетители will be deleted" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235 #, c-format msgid "How to process items: " msgstr "Как обрабатывать экземпляры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (хорватский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Htmlarea" msgstr "Текст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84 #, c-format msgid "Huge text" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:132 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "Я столкнулся с некоторыми проблемами." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11 #, c-format msgid "I received this from you:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14 #, c-format msgid "I will pass back what you type here, if you press OK." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "Интернационализация/ локализация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109 #, c-format msgid "ID" msgstr "Идентификатор" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "ID attribute must be unique" msgstr ": штрих-код должен быть уникальный." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597 #, fuzzy msgid "ILL request log" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "ILL request log " msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests " msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests › Koha" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history" msgstr "Установить резервирование" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s " msgstr "› История оборота посетителя: %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests history for %s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "ILL requests:" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188 #, c-format msgid "ILL staff email: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, c-format msgid "ILLDefaultStaffEmail" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "IM_notification.ogg" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr " INSTID:12345,LANG:ru " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314 #, c-format msgid "IP" msgstr "IP" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29 #, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "IP-адрес изменился, пожалуйста войдите в систему снова " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40 #, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "IP-адрас змяніўся. Калі ласка увайдзіце зноў " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240 #, c-format msgid "IP: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD details " msgstr "Информация о экземплярах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "ISBN/ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "ISBN или ISSN или другой стандартный номер: " #. %1$s: isbneanissn | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "ISBN/ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN:" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s %s ; %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167 #, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:436 #, c-format msgid "ISO 639-2 standard language codes" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168 #, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246 #, c-format msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code" msgstr "код" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code: " msgstr "Код средств: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 #, c-format msgid "ITEMTYPECAT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Значок" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Id" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, " "dots, colons or underscores." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20 #, c-format msgid "Id: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #, c-format msgid "If " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "" "If a card number exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "Если номер билета уже существует в таблице, Вы можете выбрать, пренебрегать " "ли новой записью или записать поверх старой." #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80 msgid "If a field matching the rule tag only exists in the incoming record" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84 #, c-format msgid "" "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based " "on this template from the public catalog." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "If all unavailable" msgstr "%s недоступно: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217 #, c-format msgid "If amounts changed, round to a multiple of" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "If any unavailable" msgstr "Доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier. If a value is given to a " "patron record, the same value cannot be given to a different record." msgstr "" "(Если отмечено, атрибут станет уникальным идентификатором — если " "значение надается учётной записи определенного посетителя, такое же значение " "не может быть предоставлено другой записи. Эта установка не может быть " "изменена после того, как атрибут определён.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128 #, c-format msgid "" "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the " "holiday doesn't exists for a library, no change is made." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335 #, c-format msgid "" "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "days until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349 #, c-format msgid "" "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude " "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of " "hours until due, directly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked" msgstr "" "%s (если отмеченно, подполе является гиперссылкой и по нему можно перейти " "щелчком мыши)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked." msgstr "" "%s (если отмеченно, подполе является гиперссылкой и по нему можно перейти " "щелчком мыши)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298 #, c-format msgid "" "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced " "search." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, c-format msgid "" "If checked, items will be automatically checked in once they've reached " "their due date. This feature requires the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100 #, c-format msgid "" "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with " "Mana KB." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "" "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item " "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item." msgstr "" "%s (если отмечено, ни одна единица этого типа не может выдаваться. Если же " "не отмечено, любая единица этого типа может быть выдана, кроме случая когда " "было установлено «не для займа» для конкретной единицы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:215 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39 #, c-format msgid "" "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-" "Alt" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222 #, c-format msgid "If empty, English is used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132 #, c-format msgid "If empty, discount rate from vendor will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" "Если будут загружаться атрибуты посетителей, поле «patron_attributes» должно " "содержать список, видов атрибутов и их значений, разделённый запятыми. Код " "вида атрибута и двоеточие должно предшествовать каждому значению атрибута. " "Например: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:312 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "Если соответствующая запись уже есть в таблице заемщиков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "" "If one is selected, the patron record input page will only allow values to " "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list " "is not enforced during batch patron import." msgstr "" "(Категория авторитетного источника; если категория выбранна, на вводной " "странице аккаунта посетителя будут разрешены только значения из списка " "авторитетного источника. Однако, перечень авторитетных значений не будет " "ограничением при пакетном импорте посетителей.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94 #, c-format msgid "" "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons " "with a valid email address." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103 #, c-format msgid "" "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify " "this club template." msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82 msgid "" "If the original record has a field matching the rule tag, but the matching " "field is not in the incoming record" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:83 msgid "" "If the original record has fields matching the rule tag, but no fields with " "this are found in the incoming record" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:81 msgid "" "If the original record has one or more fields matching with the rule tag, " "but one or more fields matching the rule tag differ in the incoming record" msgstr "" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, c-format msgid "" "If the relationship is one you want, please add it to the " "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's " "administrator correct the values in %s and/or %s in the database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966 #, c-format msgid "" "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these " "policies can be overridden by your circulation staff." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715 #, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "Если общее количество выданных единиц оставить пустой для данной категории " "посетителя, — никакого ограничения не устанавливается, кроме возможности " "задать ограничения для определенных типов единиц. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9 #, c-format msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "" "If this is not what you were expecting, go to категории посетителей" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "" "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17 #, c-format msgid "" "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing " "entries or a blank page" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810 #, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately." msgstr "" "При изменении авторитетного значения, существующие записи, в которых оно " "используются, не будут обновлены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you change an authorized value code, existing records using it won't be " "updated. Changes to value descriptions will show immediately. " msgstr "" "При изменении авторитетного значения, существующие записи, в которых оно " "используются, не будут обновлены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414 #, c-format msgid "" "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252 #, c-format msgid "" "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation " "rules" msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198 #, c-format msgid "" "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to " "an in-house statistical patron, choose the patron here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "" "%s %s пожалуйста, выберите через который Вы хотели бы провести " "аутентификацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a CAS account, please click here to login" msgstr ", %s пожалуйста, " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "If you have a shibboleth account, please " msgstr ", %s пожалуйста, " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, c-format msgid "" "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option " "in the patron categories dropdown box. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to " "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ: если Вы изменяете это значение, попросите своего администратора " "выполнить скрипт misc/batchRebuildBiblioTables.pl." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you select a value here, the indicators will be limited to the authorized " "value list" msgstr "" "%s (если Вы выбираете значение здесь, индикаторы поля будут ограничены " "значениями авторизованного списка)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252 #, c-format msgid "" "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in " "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "Игнорировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore (I) " msgstr "Игнорировать" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Ignore all" msgstr "Игнорировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "Игнорировать и вернуться к перемещениям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor" msgstr "" "%s (игнорировать значит, что под поле не отображается в редакторе записи)" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore the calendar" msgstr "Игнорировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr "игнорировать его, сохранив существующий" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "Игнорировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations" msgstr "Иллюстрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Image" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355 #, c-format msgid "Image 1" msgstr "Изображение № 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411 #, c-format msgid "Image 2" msgstr "Изображение № 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Image ID" msgstr "Изображение № 1" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image description" msgstr "Сохранить подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39 #, c-format msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159 #, c-format msgid "Image file" msgstr "файл изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223 #, c-format msgid "Image from Amazon.com" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Image from Coce" msgstr "Изображения для: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image is decorative" msgstr "Сохранить подписку" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image list" msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 #, c-format msgid "Image name: " msgstr "Название изображения: " # --Дата возвращения (конфликт с Return date) #. %1$s: IMAGE_NAME | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69 #, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "Название изображения: %s" #. %1$s: filerror.CRDFIL | html #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "%s Коха не удалось открыть изображение для чтения." #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s" msgstr "" "%s по неизвестной ошибке. Пожалуйста, просмотрите журнал регистрации ошибок " "для более конкретной информации." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "" " импортировано поскольку %s %s база данных сообщила об ошибке. Смотрите " "журнал регистрации ошибок для более конкретной информации." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "%s файл изображения повреждён." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "%s формат изображения неопознанный." #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "%s этот посетитель не существует в базе данных." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image options" msgstr "[Больше параметров]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "Image source: " msgstr "Страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Image successfully uploaded" msgstr "Изображение успешно загружено." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image title" msgstr "файл изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68 #, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "Результат выгрузки изображений: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" msgstr "Изображения посетителей успешно загружены" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Image..." msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Image: " msgstr "Страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17 #, c-format msgid "Images" msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Images " msgstr "Изображения" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Images › %s › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Images › Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #. %1$s: localimages.count || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Images (%s)" msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56 #, c-format msgid "Images for " msgstr "Изображения для: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must be marked as decorative or have an alternative text description" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Images must have an alternative text description. Decorative images are not " "allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53 #, c-format msgid "Import" msgstr "Импорт" #. %1$s: loo.frameworkcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv or .ods)" msgstr "" "Импорт структуры (поля, подполя) из файла электронной таблицы (*.csv, *.xml, " "*.ods) или SQL-файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Import batch deleted successfully" msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv or .ods)" msgstr "" "Импорт структуры (поля, подполя) из файла электронной таблицы (*.csv, *.xml, " "*.ods) или SQL-файла" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255 #, fuzzy msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv " "or .ods)" msgstr "" "Импорт структуры (поля, подполя) из файла электронной таблицы (*.csv, *.xml, " "*.ods) или SQL-файла" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "Импортирование в таблицу заемщиков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "Импортирование данных о посетителях" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484 #, fuzzy, c-format msgid "Import patron data " msgstr "Импортирование данных о посетителях" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Import patrons " msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58 #, c-format msgid "Import quotes" msgstr "Импорт цитат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Import record..." msgstr "Импорт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "Результаты импорта: " #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "Импортировать эту партию в каталог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:171 #, fuzzy, c-format msgid "Important" msgstr "Импорт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Important: " msgstr "Импорт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34 #, c-format msgid "" "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation " "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, " "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to " "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Imported" msgstr "Импорт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Impossible to connect to the message broker" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235 #, c-format msgid "In framework:" msgstr "в структуре: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115 #, c-format msgid "In months: " msgstr "В месяцах: " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "" "В электронном каталоге: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83 #, c-format msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "In processing" msgstr "Обработка экземпляров: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246 #, c-format msgid "" "In the next steps you will be guided through some basic requirements like " "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "In transit" msgstr "(Перемещается)" #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349 #, c-format msgid "In use" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "In your cart" msgstr "Ваша корзина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "Не задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive " msgstr "Не задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "Не задействовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Include TOC" msgstr "включают налог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38 #, c-format msgid "Include all rows (ignore pagination):" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=filter_archived #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057 msgid "Include archived suggestions in the search" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053 #, fuzzy, c-format msgid "Include archived:" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Include expirations before today:" msgstr "Дата истечения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104 #, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "Приобщить завершённые подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Include ordered" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Include suspended" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Include tax " msgstr "включают налог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "" "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into " "Database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78 #, c-format msgid "Income (cash)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "Inconsistency detected!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Incorrect syntax, cannot save" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:170 #, c-format msgid "Increase" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Increase indent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Indefinite" msgstr "Не определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Проиндексировано как: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "указатели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 1" msgstr "Обязательность: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Indicator 2" msgstr "Обязательность: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287 #, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "Отдельные библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:325 #, c-format msgid "Info" msgstr "Информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256 #, c-format msgid "Info:" msgstr "Информация: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95 #, c-format msgid "Information" msgstr "Информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:228 #, c-format msgid "Information not available for record-level course reserve" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from settings" msgstr "Поколение фильма" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit from system preferences" msgstr "Поиск за системными параметрами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float" msgstr "Инициалы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Initial float: " msgstr "Инициалы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 #, fuzzy, c-format msgid "Initials" msgstr "Инициалы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Initials:" msgstr "Инициалы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167 #, c-format msgid "Initials: " msgstr "Инициалы: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Inline" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter" msgstr "Внутренний счетчик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter " msgstr "Внутренний счетчик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter:" msgstr "Внутренний счетчик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter: " msgstr "Внутренний счетчик" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Insert " msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert authorized value parameter" msgstr "Категория авторитетного значения: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert bibliographic framework parameter" msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert classification source parameter" msgstr "Новый источник классификации" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column after" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert column before" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (©)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4 #, c-format msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert date parameter" msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert date\\/time" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5 #, c-format msgid "Insert delimiter (‡)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert image" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert item types parameter" msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert libraries parameter" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11 #, c-format msgid "Insert line break" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert link" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert link (if link plugin activated)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert list parameter" msgstr "Вставить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1396 #, fuzzy, c-format msgid "Insert parameter" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert patron category parameter" msgstr "Искать по названию категории посетителей: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert row after" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert row before" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292 #, fuzzy, c-format msgid "Insert runtime parameter " msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert table" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template" msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert template..." msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Insert text parameter" msgstr "Правим шаблон наклейки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert video" msgstr "Вставить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/Edit code sample" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit iframe" msgstr "h - изображение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Insert\\/edit image" msgstr "h - изображение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit link" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit media" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Insert\\/edit video" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Install" msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Install basic configuration settings" msgstr "установите основные параметры настройки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Installation" msgstr "Удалить" #. %1$s: upgrade_module.version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Installed version: %s " msgstr "Версия: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Instructions" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Instructor search:" msgstr "Искать принтер: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors:" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Insufficient permission to see this job." msgstr "Недостаточно привилегий." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "Недостаточно привилегий." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 #, c-format msgid "Integer" msgstr "Целое число" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Interface" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Interface:" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382 #, c-format msgid "Interlibrary loan request details" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans" msgstr "Библиотекарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Interlibrary loans tables" msgstr "Библиотекарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71 #, c-format msgid "Internal note:" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14 #, c-format msgid "Internal note: " msgstr "Внутреннее примечание: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Internal search error" msgstr "Введите поисковые термины" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78 msgid "Internationalization and localization" msgstr "Интернационализация и локализация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "для приложения с поддержкой " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "для приложения с поддержкой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application:" msgstr "для приложения с поддержкой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232 #, c-format msgid "Into an application: " msgstr "для приложения с поддержкой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Intranet" msgstr "(Перемещается)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "Новый тип авторитетного источника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid barcodes" msgstr "звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid biblionumbers" msgstr "biblio и biblionumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid collection id" msgstr "Править собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27 #, c-format msgid "Invalid course!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "Invalid day entered in field %s" msgstr "Неверно внесён день в поле " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid indicators" msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "Invalid month entered in field %s" msgstr "Неверно внесён месяц в поле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid number of copies" msgstr "Номер выпуска" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid record" msgstr "звукозаписи" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Invalid tag number" msgstr "Номер выпуска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Несапраўднае імя карыстальніка або пароль" #. %1$s: e | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid value for %s" msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "Invalid year entered in field %s" msgstr "Неверно внесён год в поле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory" msgstr "Основное вхождение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory " msgstr "Основное вхождение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory number" msgstr "Номер выпуска" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Invert" msgstr "Основное вхождение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice" msgstr "Накладная" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459 #, fuzzy msgid "Invoice detail page" msgstr "Информация о экземплярах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice details" msgstr "Информация о экземплярах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47 #, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "" #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137 #, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345 #, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "Цена за единицу со счета-фактуры включает налоговый сбор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number" msgstr "Номер выпуска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "В накладной цены в" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "Номер счёта-фактуры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number: " msgstr "Номер счёта-фактуры: " #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number: %s" msgstr "Номер счёта-фактуры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340 #, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "Цены со счета-фактуры в: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266 #, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "Цены со счета-фактуры: " #. %1$s: invoicenumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "Накладная" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #, c-format msgid "Invoices" msgstr "Счета-фактуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices " msgstr "Счета-фактуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices enabled: " msgstr "Номер счёта-фактуры: " #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing %s " msgstr "Накладная" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Invoicing, " msgstr "Счета-фактуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671 #, c-format msgid "Irma Birchall" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "Нерегулярность: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248 #, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "Является URL-ссылкой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 #, c-format msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Is hidden by default" msgstr "Скрываются по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408 #, c-format msgid "Is local hold group" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Is local hold group " msgstr "Зарезервировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Is new" msgstr "Добавить в " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:820 #, fuzzy, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "Есть ли это дубликат %s?" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13 #, c-format msgid "Issue" msgstr "Выпуск" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Issue " msgstr "Выпуск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Выпуск №" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:189 #, c-format msgid "Issue history" msgstr "История выпусков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "Номер выпуска" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Issue payout" msgstr "Выпуск" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund" msgstr "Выпуск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Issue refund from " msgstr "Новые средства для " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Issue requested item to %s" msgstr "обязательно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Issue {0} of {1}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Выпуск: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Issue: " msgstr "Выпуск: " # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Issues" msgstr "Выпуск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit" msgstr "ожидается выпусков" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #, fuzzy msgid "Issues per unit is required" msgstr "Это поле является обязательным." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit: " msgstr "ожидается выпусков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing library" msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "It is a duplicate. Edit existing record " msgstr "Это дубликат. Изменить существующую запись." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:179 #, c-format msgid "" "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Italic" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:388 #, c-format msgid "Item" msgstr "Единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157 #, c-format msgid "Item " msgstr "Экземпляр " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Item %s" msgstr "Экземпляр %s" #. %1$s: message.item.itemnumber | html #. %2$s: message.found_transfer.reason | html #. %3$s: Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s" msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Item URI" msgstr "Экземпляр " #. INPUT type=text name=barcode #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414 #, fuzzy msgid "Item barcode" msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcode:" msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcodes:" msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "Шифр хранения экземпляра" # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number between: " msgstr "Шифр экземпляра: " # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104 #, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "Шифр экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout" msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked out" msgstr "Экземпляры, которые не были выданы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Item count" msgstr "Количество единиц" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Item damaged" msgstr "Признак единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Item details" msgstr "Информация о экземплярах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Item details " msgstr "Информация о экземплярах" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Item details for %s › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1073 #, c-format msgid "Item floats" msgstr "экземпляр гуляет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been claimed as returned." msgstr "посетитель's card has been reported lost." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "Экземпляр был изъят" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" msgstr "Экземпляр был изъят" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Item has been withdrawn." msgstr "Экземпляр был изъят" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Item holding library:" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:234 #, fuzzy msgid "Item holds / Total holds" msgstr "Резервирование экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Item home library:" msgstr "С исходной библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Item information" msgstr "Системная информация" #. %1$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %2$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Item information %s %s " msgstr "Данные о экземпляре %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "Единица уже находится в библиотеке назначения." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Item is lost, cannot be checked in." msgstr "Экземпляры, которые не были выданы" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s." msgstr "Данные о экземпляре %s%s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Item is not allowed renewal." msgstr "Передать собрание" #. %1$s: Branches.GetName(tobranchcd) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Item is now in transit to %s" msgstr "Экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "Экземпляр заблокированный" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Item is restricted." msgstr "Экземпляр заблокированный" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746 #, fuzzy, c-format msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s " msgstr "Резервирование экземпляров" #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744 #, c-format msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Item location filters" msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, fuzzy msgid "Item not checked out." msgstr "Экземпляры, которые не были выданы" #. %1$s: IF item_notforloan_lib #. %2$s: item_notforloan_lib | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Item not for loan %s(%s)%s." msgstr "Не зарезервировано" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Item not found." msgstr "Экземпляр не для ссуды" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "" # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #, fuzzy, c-format msgid "Item number" msgstr "Шифр экземпляра: " # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65 #, fuzzy, c-format msgid "Item number (internal)" msgstr "Шифр экземпляра: " # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Item number file: " msgstr "Шифр экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Item only" msgstr "Количество единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #, c-format msgid "Item processing:" msgstr "Обработка экземпляров: " #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Item received from %s" msgstr "Дата получения" #. %1$s: item.item_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Item record %s" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Item records" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewed:" msgstr "Ожидаемые единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1071 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "экземпляр возвращается домой" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1019 #, fuzzy, c-format msgid "Item returns to issuing branch" msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1072 #, c-format msgid "Item returns to issuing library" msgstr "экземпляр возвращается к месту выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Item search" msgstr "Искать населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Item search " msgstr "Искать населённый пункт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Item search › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. %1$s: field.label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Item search field: %s" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields " msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Item search fields › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Item search results" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Item shelving location updated. " msgstr "посетителя selection" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 #, fuzzy msgid "Item sorting" msgstr "Признак единицы" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552 msgid "" "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate " "item statuses" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "Признак единицы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Item tags cannot currently be saved" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Item type already exists!" msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Item type code: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195 #, c-format msgid "Item type is normally not for loan." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Item type not for loan." msgstr "Экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Item types " msgstr "Типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "Item types administration" msgstr "Управление типами единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item types administration " msgstr "Управление типами единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32 #, c-format msgid "" "Item types are used to group related items. Examples of item types might be " "books, CDs, or DVDs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Item types: " msgstr "Типы единиц" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243 #, c-format msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "Единица была потеряна, а теперь найденная." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "Экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode " msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»" #. %1$s: barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode '%s' added successfully" msgstr "Экземпляр со штрихкодом «%s» успешно добавлен!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "Экземпляр(ы)" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not added to batch %s." msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Item(s) not removed from batch %s." msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Item: " msgstr "Экземпляры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Itemnumbers not found" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #, c-format msgid "Items" msgstr "Экземпляры" # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Items " msgstr "Экземпляры: " #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "" "Items › %s %s by %s%s (Record #%s) › Cataloging › Koha" msgstr "" "Коха › Каталогизация › «%s%s / %s%s» (запись № %s) › " "Экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Items added" msgstr "Ожидаемые единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Items added to rota:" msgstr " адзінка(ы) дададзены ў Вашу кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537 #, fuzzy, c-format msgid "Items already on this rota:" msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Items available" msgstr "Не доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #, c-format msgid "Items checked out" msgstr "Выданные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "Ожидаемые единицы" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: IF ( biblio.author ) #. %3$s: biblio.author | html #. %4$s: END #. %5$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:56 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "Экземпляры к записи «%s%s / %s%s» (запись № %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Items for purchase" msgstr "экземпляр гуляет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553 #, c-format msgid "Items found on other rotas:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Items in " msgstr "Экземпляры" #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "%s - Номер карточки: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 #, c-format msgid "Items list" msgstr "Список экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Items needed" msgstr "Ожидаемые единицы" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Items overdue as of %s › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Items removed" msgstr "Ожидаемые единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "Экземпляры, которые не выдавались" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts " msgstr "Экземпляры, которые не выдавались" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Items with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Items:" msgstr "Экземпляры" # вариант переменных id_type, return_type функции GetAvailability с ILS-DI #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 #, c-format msgid "Items: " msgstr "Экземпляры: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Itemtype:" msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Itype" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277 #, c-format msgid "JSON URL" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #, c-format msgid "JSZip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165 #, c-format msgid "January" msgstr "Январь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810 #, c-format msgid "JavaScript Cookie" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #, fuzzy, c-format msgid "JavaScript library is licensed under both the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #, c-format msgid "Javascript Diff Algorithm" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainer:" msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Jenkins maintainers:" msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:157 #, c-format msgid "Job ID" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Job ID: " msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247 #, c-format msgid "Job progress: " msgstr "Прогресс выполнения работы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171 #, c-format msgid "July" msgstr "Июль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #, c-format msgid "June" msgstr "Июнь" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Justify" msgstr "" # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "для юношества" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612 #, c-format msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611 #, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "Katipo Communications, Новая Зеландия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715 #, c-format msgid "Kazik Pietruszewski" msgstr "" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: order.fund.budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284 #, c-format msgid "Keep current (%s - %s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Keep existing manager" msgstr "Заменить существующие обложки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197 #, c-format msgid "Keep for pseudonymization: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Keep issue number" msgstr "номер выпуска или номер с наклейки звукозаписи" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Keep this ID and remove all others" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Key" msgstr "Ключевое слово" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Keyboard Navigation" msgstr "Поиск по ключевым словам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard layout " msgstr "Поиск по ключевым словам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:167 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Поиск по ключевым словам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Keyboard shortcuts " msgstr "Поиск по ключевым словам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword (any): " msgstr "Ключевое слово: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:126 #, c-format msgid "Keyword:" msgstr "Ключевое слово: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19 #, c-format msgid "Keyword: " msgstr "Ключевое слово: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Keywords" msgstr "Ключевое слово: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords:" msgstr "Ключевое слово: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9 #, fuzzy msgid "Koha %s" msgstr "Коха" #. %1$s: short_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "Koha %s release team" msgstr "Команда выпуска Коха" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Koha › Cataloging › " msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:159 msgid "Koha Logo SVG" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Кіраванне Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95 #, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" "Коха не может показывать существующие пароли. Для того, чтобы сохранить " "пароль без изменений — оставьте поле пустым." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:20 #, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "Схема базы данных Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, c-format msgid "Koha development team" msgstr "Команда разработчиков Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, c-format msgid "Koha field" msgstr "Поле в Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Поле в Коха: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "Полный шифр хранения Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873 #, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "Хронология Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Внутренние настройки Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" "Коха является свободным программным обеспечением; Вы можете распространять и/" "или изменять его в соответствии с условиями лицензии «GNU General Public " "License», опубликованной организацией «Free Software Foundation»; либо " "версии 2 этой лицензии, либо (по Вашему выбору) любой более поздней версии." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 #, fuzzy, c-format msgid "Koha itemtype" msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Связь с Коха: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Модуль Коха: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 #, fuzzy, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Изменён источник классификации «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "Коха › Автономный оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Koha plugins" msgstr "Связь с Коха: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Koha release teams" msgstr "Команда выпуска Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15 #, c-format msgid "Koha report library" msgstr "Библиотека отчетов для Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:103 #, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "Библиотека отчётов для Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Koha staff interface" msgstr "Кліент Коха для бібліятэкараў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35 #, c-format msgid "Koha team" msgstr "Каманда Кохи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22 #, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Адлюстраванне БД Коха ў МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Адлюстраванне БД Коха ў МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC mapping › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Koha usage statistics › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45 #, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Версия Коха: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614 #, c-format msgid "Koha-Suomi Oy, Finland" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613 #, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "KohaAloha, Новая Зеландия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "Kohala" msgstr "Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "LC call number:" msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106 #, c-format msgid "LC call number: " msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN (ш.х.БК)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, c-format msgid "LGPL v2.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804 #, c-format msgid "LGPL v3.0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Label" msgstr "Начальная для инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Label batch" msgstr "Новая партия" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Label batch number %s" msgstr "Пакеты наклеек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Label batches" msgstr "Управление партиями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74 #, c-format msgid "Label creator" msgstr "Создатель наклеек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator " msgstr "Создатель наклеек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144 #, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Метка для библиотекаря: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Метка для электронного каталога: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Label height:" msgstr "Высота наклейки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Label number" msgstr "Шифр хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Label printing/exporting › Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Label template" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Label templates" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Label width:" msgstr "Ширина наклейки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Label: " msgstr "Начальная для инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "МАРК с метками" #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54 #, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "Библиографическая МАРК-запись с метками: № %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Labels › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Language" msgstr "Язык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Language of original: " msgstr "Язык: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Language:" msgstr "Язык: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Язык: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Языки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852 #, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #, c-format msgid "Large print" msgstr "большая печать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Large text" msgstr "Плата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Last " msgstr "Последнее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "Последний заем: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314 #, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "Последний заемщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup" msgstr "Последнее значение" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Last cashup: %s (" msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Last checkout date:" msgstr "Дата выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Last claim date: " msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Last display" msgstr "Последнее обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Last edit" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Last import" msgstr "Неудается удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Last inventory date:" msgstr "Основное вхождение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608 #, c-format msgid "Last location" msgstr "Последнее расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by" msgstr "Последнее расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification by - on" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on" msgstr "Последнее расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "Last modification on:" msgstr "Последнее расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Last patron" msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Last returned by:" msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Last run" msgstr "Последний просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "Последний просмотр" # В последний раз увидено: <br />
# (очень длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "Последний просмотр: " #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19 #, fuzzy msgid "Last time a library used this pattern" msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Last update: " msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70 #, c-format msgid "Last updated" msgstr "Последнее обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated:" msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130 #, c-format msgid "Last updated: " msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Last value " msgstr "Последнее значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #, c-format msgid "Late" msgstr "Задержка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Late orders › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134 #, c-format msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (латинский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "сборник судебных решений и обзоры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Layout" msgstr "Наименование макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Layout ID" msgstr "Наименование макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Layout name: " msgstr "Наименование макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Layout: " msgstr "Наименование макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Layouts" msgstr "Клей Фаутс {Clay Fouts}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #, c-format msgid "Leaflet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "Learn more about Mana KB on the " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Learn more..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "Leave a message" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894 #, c-format msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s " msgstr "" #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293 #, c-format msgid "Leave blank to use system default (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:935 #, fuzzy, c-format msgid "Leave lost item charge" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Left on order " msgstr "Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "Левое поле страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "Левое поле страницы: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Left to right" msgstr "Левое поле страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "юридические статьи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "судебные дела и документы по делу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Legend" msgstr "легенда" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "законодательство" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572 #, fuzzy, c-format msgid "Length: " msgstr "Длина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87 #, c-format msgid "Letter" msgstr "Оповещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Метка/имя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615 #, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "LibLime, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "Библиотекарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Librarian and OPAC interfaces" msgstr "Интерфейс библиотекаря" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "Идентификация библиотекаря: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:424 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "Интерфейс библиотекаря" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "Библиотекарь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries " msgstr "Библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and groups " msgstr "Библиотеки и группы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries informations: " msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries limitation: " msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries: " msgstr "Библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148 #, c-format msgid "Library" msgstr "Библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Library " msgstr "Библиотека № 2" #. %1$s: branchcode | html #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "" "Библиотека «%2$s» (%1$s) — правила библиотечных возвращений и перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Library (code)" msgstr "Код библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs" msgstr "Библиотека № 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Library EANs " msgstr "Библиотека № 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Library URL: " msgstr "Бібліятэка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6 #, c-format msgid "Library already exists and cannot be modified!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Library branch" msgstr "Библиотека № 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library checkin and transfer policy › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Library code: " msgstr "Код библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Library created!" msgstr "или создать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Library default" msgstr "Срок доставки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups" msgstr "Библиотечное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Library groups › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "Библиотека указана некорректно." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "" "Library is not set, please set your library before adding items to a batch." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitation" msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitation: " msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations" msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Library limitations: " msgstr "воспроизведенный: имитация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849 #, c-format msgid "Library management" msgstr "Библиотечное заведование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Library name: " msgstr "Код библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Library of Congress" msgstr "Библиотека посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616 #, c-format msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "Библиотека посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048 #, fuzzy, c-format msgid "Library setup" msgstr "Библиотечные установки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "Ограничения библиотечных перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Library type: " msgstr "Код библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #, c-format msgid "Library use" msgstr "Библиотечное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Бібліятэка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54 #, c-format msgid "Library: " msgstr "Бібліятэка: " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Library: %s" msgstr "Библиотека: " #. %1$s: update.old_branch or "?" | html #. %2$s: update.new_branch or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "Библиотека: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617 #, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "Libriotech, Норвегия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "Лицензии" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Light Green" msgstr "экранное изображение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Purple" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Light Red" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Light Yellow" msgstr "Разрешать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504 #, c-format msgid "" "Limit batch item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that " "items_batchmod is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Limit collection code to: " msgstr "8 — шифр собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329 #, c-format msgid "" "Limit item modification to subfields defined in the " "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item " "is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Limit item type to: " msgstr "Ограничить тип к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192 #, c-format msgid "Limit patron data access by group " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON" msgstr "" "Ограничение возможности перемещения экземпляров между библиотеками для " "указанных отправляющей библиотеки, получающей библиотеки и типа экземпляра, " "который перемещается. Эти правила вступит в силу, только если параметр " "«UseBranchTransferLimits» установлен в положение ВКЛ." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Ограничить поиск следующими типами: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Ограничить к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Ограничить к: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131 #, fuzzy msgid "Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" " — ограничиваются Вашей библиотекой. См. справку об отчетах о дополнительной " "информации." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123 #, c-format msgid "Limits" msgstr "Ограничения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17 #, c-format msgid "Line" msgstr "Строчка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Line " msgstr "Строчка " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Line height" msgstr "Высота наклейки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91 #, fuzzy, c-format msgid "Line:" msgstr "Строчка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Link" msgstr "Связь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Link a host record to " msgstr "› Присоединение к главному документу записи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:887 #, c-format msgid "Link authorities automatically" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Link copied to the clipboard" msgstr "Править авторитетный источник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Link field to authorities" msgstr "Править авторитетный источник" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link list" msgstr "Распечатать список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record" msgstr "Связать с главным документом" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host record › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Link..." msgstr "Связь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #, c-format msgid "Link:" msgstr "Связь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2302 #, c-format msgid "List" msgstr "Список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "List (one ID per line):" msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "List Properties" msgstr "Прейскурантные цены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "List borrowernumbers one by one" msgstr "Шифр %S Штрих-код %S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174 #, c-format msgid "" "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "List created." msgstr "или создать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "List deleted." msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "List fields" msgstr "Список полей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343 #, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "Розничная цена по прейскуранту включает в себя налог: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "List member:" msgstr "Учасники списка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412 #, c-format msgid "List name" msgstr "Название списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222 #, c-format msgid "List name will be file name with timestamp" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Название списка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:468 #, c-format msgid "" "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion " "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, " "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "" "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing " "suggestions)" msgstr "Причины отклонения или принятия предложений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "List of rules" msgstr "Список полей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "List of values" msgstr "Список полей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "List price" msgstr "Прейскурантные цены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339 #, c-format msgid "List prices are: " msgstr "Прейскурантные цены в: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249 #, c-format msgid "List prices:" msgstr "Прейскурантные цены: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "List properties..." msgstr "Прейскурантные цены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "List requests " msgstr "Обработать изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "List updated." msgstr "Последнее обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Спісы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Lists " msgstr "Спісы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:122 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "Списки, которые включают этот заголовок: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Loading" msgstr "Загружается" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "Loading " msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Loading data..." msgstr "Загружается вкладка…" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Loading emoticons..." msgstr "Загружается вкладка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1495 #, c-format msgid "Loading new messaging defaults " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Loading page %s, please wait..." msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Loading records, please wait..." msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15 #, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:138 #, c-format msgid "Loading..." msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "Loading... " msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, c-format msgid "Loan period" msgstr "Срок займа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "Loan period was not shortened due to override." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Loan period: " msgstr "Срок займа" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Local catalog" msgstr "Быстрая каталогизация" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Local cover image" msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 msgid "Local cover image (edit)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120 #, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "" "Локальные изображения не были включены Вашим системным администратором." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Local number" msgstr "Шифр хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88 #, c-format msgid "Local use" msgstr "Местное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Local use preferences" msgstr "Общие параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "Местное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded " msgstr "Местное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded." msgstr "Местное использование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Locale:" msgstr "l — местная (муниципальная)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Locale: " msgstr "l — местная (муниципальная)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Localization › Koha" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Localization data added" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147 #, c-format msgid "Location" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281 #, c-format msgid "Location and availability" msgstr "Расположение и доступность" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144 #, c-format msgid "Location:" msgstr "Расположение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Location: " msgstr "Расположение: " #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707 #, fuzzy, c-format msgid "Location: %s" msgstr "Расположение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Lock budget: " msgstr "Заблокировать смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523 #, c-format msgid "Locked" msgstr "Заблокировано" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Locked%s" msgstr "Заблокировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312 #, c-format msgid "Log entries" msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207 #, fuzzy, c-format msgid "Log in" msgstr "Средство просмотра протоколов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Log in as a different user" msgstr ". Вы можете попробовать другой поиск или " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740 #, c-format msgid "" "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron " "from using any other OPAC functionality " msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98 #, fuzzy msgid "Log not enabled" msgstr "%s Электронная почта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196 #, c-format msgid "Log out" msgstr "Выхад" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "Средство просмотра протоколов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Logged in as:" msgstr "Ведётся в вкладке: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Logging system does not behave correctly" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Logs " msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:203 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "Искать соответствующие существующие записи в каталоге?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618 #, fuzzy, c-format msgid "Los Gatos Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Lost" msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41 #, c-format msgid "Lost card" msgstr "Потерянный билет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 #, fuzzy, c-format msgid "Lost card flag" msgstr "Потерянный билет" #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:850 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item fee refund on return policy for %s" msgstr "" "Типовое правило по выдаче, резервированию и возвращению%s для подразделения " "«%s»%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53 #, c-format msgid "Lost items" msgstr "Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items " msgstr "Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface" msgstr "Потерянные экземпляры в библиотечном интерфейсе " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff interface: " msgstr "Потерянные экземпляры в библиотечном интерфейсе: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 #, fuzzy, c-format msgid "Lost on" msgstr "Протоколы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Lost on:" msgstr "Протоколы" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82 #, fuzzy, c-format msgid "Lost status" msgstr "Состояние потери: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134 #, c-format msgid "Lost status:" msgstr "Состояние потери: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163 #, c-format msgid "Lost status: " msgstr "Состояние потери: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Lost: " msgstr "Протоколы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Greek" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Lower Roman" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449 #, c-format msgid "Lower left X coordinate: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453 #, c-format msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90 #, c-format msgid "Lucida Console" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619 #, c-format msgid "Lund University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853 #, c-format msgid "Māori" msgstr "Māori (язык маори)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50 #, c-format msgid "MADS (XML)" msgstr "MADS (XML)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12 #, c-format msgid "MARC" msgstr "МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "МАРК (Юникод/UTF-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "МАРК (Юникод/UTF-8, стандартный)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "МАРК (не Юникод/MARC-8)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC-8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Вид МАРК-карточки" #. %1$s: IF framework #. %2$s: framework.frameworktext | html #. %3$s: framework.frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116 #, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "МАРК-структура: %s «%s» (%s) %s «Структура по умолчанию» %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "Просмотр в МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "Библиографическая МАРК-структура" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85 #, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s " msgstr "" "› Проверка МАРК-структуры%s: найдено ошибок — %s%s: с настройкой всё " "в порядке!%s" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s › " "Administration › Koha" msgstr "" "› Проверка МАРК-структуры%s: найдено ошибок — %s%s: с настройкой всё " "в порядке!%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "MARC details " msgstr "Подробности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "MARC field" msgstr "МАРК-поле: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24 #, c-format msgid "MARC field: " msgstr "МАРК-поле: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37 #, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "МАРК-структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "MARC frameworks " msgstr "МАРК-структуры" #. %1$s: marcflavour | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123 #, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "МАРК-структуры: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "MARC import › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates " msgstr "Протокол изменений" #. %1$s: template_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates %s" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates › Tools › Koha" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "MARC organization code" msgstr "Коллектив" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104 #, c-format msgid "MARC overlay rules" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "MARC overlay rules " msgstr "Подробности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "MARC overlay rules › Koha › Administration" msgstr "Коха › Управление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "MARC preview" msgstr "МАРК-просмотр: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "MARC preview:" msgstr "МАРК-просмотр: " #. %1$s: biblionumber | html #. %2$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "MARC record: %s ( %s )" msgstr "Библиографическая МАРК-запись: № %s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "MARC staging results :" msgstr "Результаты заготовки МАРК-записей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, c-format msgid "" "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains " "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, " "UNIMARC tends to be used in a few European countries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "МАРК-структура" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "МАРК-подполе: " #. %1$s: tagfield | html #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358 #, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "" "Управление МАРК-структурой подполя для признака «%s» %s(структура " "«%s»)%s(структура по умолчанию)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37 #, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "МАРК-подполе: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "MARC with items" msgstr "Править экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "MARC without items" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249 #, c-format msgid "MARCOrgCode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57 #, c-format msgid "MARCOverlayRules" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #, c-format msgid "MIT License" msgstr "" "Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для " "распространения свободного программного обеспечения)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #, fuzzy, c-format msgid "MIT and GPLv3 Licenses" msgstr "" "Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для " "распространения свободного программного обеспечения)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789 #, fuzzy, c-format msgid "MIT licence" msgstr "" "Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для " "распространения свободного программного обеспечения)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "MIT license" msgstr "" "Лицензия MIT (разработана Массачусетским технологическим институтом для " "распространения свободного программного обеспечения)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:101 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro not found" msgstr "Посетитель не найден: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Macro successfully deleted" msgstr "Изображения посетителей успешно загружены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271 #, c-format msgid "Macros" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #, c-format msgid "Macros..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843 #, fuzzy, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "Magyar (венгерский язык) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Основной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Main contact method: " msgstr "Управление заказами" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267 #, fuzzy msgid "Main library" msgstr "Моя библиотека" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Make ID unique" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Make a new printer profile." msgstr "Создание профиля принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment" msgstr "Заглавие сортировать" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s %s " msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Make a payment for %s %s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and " "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Make budget active: " msgstr "Сделать смету активной" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Make claim" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Make default" msgstr "нет (по умолчанию)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Make image decorative:" msgstr "Сделать смету активной" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Make payment" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41 #, c-format msgid "" "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:191 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Male" msgstr "Мужчина " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419 #, c-format msgid "Male " msgstr "Мужчина " #. %1$s: total || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "Mana (%s)" msgstr "Открыто: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57 #, c-format msgid "" "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been " "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be " "used by any other software." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119 #, c-format msgid "Mana KB token" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base report search results" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Mana Knowledge Base reports search › Reports › Koha" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59 #, c-format msgid "" "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate " "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, " "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared " "with Mana KB is shared under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47 #, c-format msgid "" "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please " "contact your site administrator. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130 #, fuzzy, c-format msgid "Mana search" msgstr "Пошук" #. %1$s: statuscode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90 #, c-format msgid "Mana search fails with the code: %s " msgstr "" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Mana subscriptions (%s found)" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Mana subscriptions search" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Mana token: " msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Manage" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Manage " msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Manage API keys" msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109 #, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "Управление профилями экспорта в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514 #, fuzzy, c-format msgid "Manage CSV export profiles " msgstr "Управление профилями экспорта в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Did you mean? configuration " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709 #, c-format msgid "Manage EDIFACT transmissions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "Manage ILL request" msgstr "Управление профилями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13 #, c-format msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them " msgstr "Проверка библиографической МАРК-структуры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC modification templates" msgstr "Управление шаблонами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC overlay rules" msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC overlay rules configuration " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259 #, c-format msgid "Manage Mana KB content sharing " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189 #, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OAI sets " msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:782 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OPAC problem reports " msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163 #, c-format msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMS cellular providers " msgstr "› Профили экспорта в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229 #, fuzzy, c-format msgid "Manage SMTP servers " msgstr "Управление заказами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240 #, c-format msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration " msgstr "Управление серверами Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114 #, fuzzy, c-format msgid "Manage account debit and credit types " msgstr "Тип счёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Manage additional fields " msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244 #, c-format msgid "" "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires " "edit_subscription or order_manage permissions) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39 #, c-format msgid "" "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a " "patron card layout." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404 #, c-format msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379 #, fuzzy, c-format msgid "Manage all funds " msgstr "Управление изображениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239 #, fuzzy, c-format msgid "Manage audio alerts " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Manage authorized value categories and authorized values " msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Manage background jobs" msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269 #, fuzzy, c-format msgid "Manage background jobs " msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket and order lines " msgstr "Удалить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394 #, fuzzy, c-format msgid "Manage basket groups " msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budget plannings " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414 #, fuzzy, c-format msgid "Manage budgets " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134 #, fuzzy, c-format msgid "Manage circulation rules " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124 #, c-format msgid "" "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can " "only edit circulation rules for their own library (please note that " "manage_circ_rules is still required) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179 #, fuzzy, c-format msgid "Manage cities and towns " msgstr "Города и поселки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189 #, fuzzy, c-format msgid "Manage classification sources and filing rules " msgstr "Источники классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234 #, fuzzy, c-format msgid "Manage column configuration " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389 #, fuzzy, c-format msgid "Manage contracts " msgstr "Управление заказами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429 #, fuzzy, c-format msgid "Manage currencies and exchange rates " msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193 #, c-format msgid "Manage custom fields for item search" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164 #, fuzzy, c-format msgid "Manage extended patron attributes " msgstr "заменить только имеющиеся атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Manage frequencies " msgstr "Управление профилями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374 #, fuzzy, c-format msgid "Manage funds " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139 #, fuzzy, c-format msgid "Manage global system preferences " msgstr "Общие параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" "Управление общими параметрами системы наподобие разновидности МАРК-" "стандарта, формата даты, электронной почты администратора и шаблонов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256 #, c-format msgid "Manage housebound deliveries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Manage housebound profile" msgstr "Управление профилями экспорта в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197 #, c-format msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Manage invoice files" msgstr "Управление профилями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item circulation alerts " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item search fields " msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Manage item types " msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items" msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items " msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Manage items assigned to " msgstr "Города и поселки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264 #, c-format msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144 #, fuzzy, c-format msgid "Manage libraries and library groups " msgstr "Определение библиотек и групп." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221 #, c-format msgid "Manage library EDI EANs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169 #, c-format msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Manage lists of patrons" msgstr "Данные посетителя - %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529 #, fuzzy, c-format msgid "Manage marc modification templates " msgstr "Управление шаблонами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Manage numbering patterns " msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Manage order basket fields" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51 #, c-format msgid "Manage orders" msgstr "Управление заказами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron categories " msgstr "Категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron clubs" msgstr "Управление изображением посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron image" msgstr "Управление изображением посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patrons fines and fees" msgstr "Новая партия карточек посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:132 #, fuzzy, c-format msgid "Manage plugins" msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659 #, c-format msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364 #, fuzzy, c-format msgid "Manage purchase suggestions " msgstr "Новое предложение о приобретении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194 #, fuzzy, c-format msgid "Manage record matching rules " msgstr "Добавляем правило соответствия записей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Manage request" msgstr "Управление профилями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Manage restrictions for accounts " msgstr "Карточка посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Manage rotating collections" msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554 #, fuzzy, c-format msgid "Manage rotating collections " msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports" msgstr "" "Управление правилами автоматического сопоставления МАРК-записей при импорте " "записей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209 #, fuzzy, c-format msgid "Manage search engine configuration " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Manage serial subscriptions" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28 #, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records " msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями %s › Партия «%s» %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "Управлять заготовленными записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages" msgstr "Управлять заготовленными записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stages " msgstr "Управлять заготовленными записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Manage stockrotation operations" msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Manage subscription fields" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619 #, c-format msgid "" "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches " "is used) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Manage suggestions: " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Manage templates for modifying MARC records during import" msgstr "" "Управление правилами автоматического сопоставления МАРК-записей при импорте " "записей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684 #, fuzzy, c-format msgid "Manage uploaded files (" msgstr "%sАнализ выгруженного файла " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254 #, fuzzy, c-format msgid "Manage usage statistics settings " msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219 #, c-format msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424 #, fuzzy, c-format msgid "Manage vendors " msgstr "Управление заказами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Ведётся кем:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191 #, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "Ведётся в вкладке: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549 #, fuzzy, c-format msgid "Managed on:" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed rules for automatic overlay of MARC fields during record imports and " "updates" msgstr "" "Управление правилами автоматического сопоставления МАРК-записей при импорте " "записей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:255 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "" "Управление заготовленными МАРК-записями, в частности проведение или отмена " "импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524 #, fuzzy, c-format msgid "" "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports " msgstr "" "Управление заготовленными МАРК-записями, в частности проведение или отмена " "импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Management date from:" msgstr "Дата управления: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Manager name" msgstr "Ведётся кем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library" msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library:" msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Managing library: " msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "Обязательное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory data added" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178 #, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "Обязательность: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "Кредит вручную" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Manual credit " msgstr "Кредит вручную" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history:" msgstr "История вручную: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "История вручную: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "Ручной счёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice " msgstr "Ручной счёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Mapping" msgstr "Добавляем отображение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "Mapping will be removed for: %s." msgstr "" #. %1$s: setName | html #. %2$s: setSpec | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "Отображение для структуры: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167 #, c-format msgid "March" msgstr "Март" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Mark \"In demand\"" msgstr "Последний просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109 #, c-format msgid "Mark checkout notes as seen/not seen " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark closed" msgstr "Закрыть" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217 #, fuzzy msgid "Mark item as lost" msgstr "Потерянные экземпляры" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220 #, fuzzy msgid "Mark lost and notify patron" msgstr "Данные посетителя - %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark new" msgstr "Обозначить увиденное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Mark not seen" msgstr "Последний просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Mark seen" msgstr "Обозначить увиденное" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317 #, fuzzy msgid "Mark seen and continue >>" msgstr "Обозначить увиденное" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316 #, fuzzy msgid "Mark seen and quit" msgstr "Обозначить увиденное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859 #, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "Обозначаем выделенное как: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Mark the original budget as inactive" msgstr "Сделать смету активной" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Mark viewed" msgstr "Обозначить увиденное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620 #, c-format msgid "MassCat, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Match applied" msgstr "Употреблено правило соответствия: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Match case" msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "Match check " msgstr "Добавить ребёнка" #. %1$s: matchcheck.mc_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Match check %s" msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "Добавить ребёнка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Match details" msgstr "Подробности о корзине заказов" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Match found" msgstr " — партия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "Match point " msgstr " — партия" #. %1$s: matchpoint.mp_num | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "Поиск принтеров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "Поиск принтеров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Match points" msgstr "точечная карта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "Порог соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Match type" msgstr " с типом поиска: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" msgstr "Библиографическая МАРК-запись: № %s ( %s )" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s" msgstr "Библиографическая МАРК-запись: № %s ( %s )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "Употреблено правило соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149 #, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "Употребленное правило соответствия: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Matching rule code missing" msgstr "Код правила соответствия отсутствует" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "Код правила соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Matching:" msgstr " — партия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "Регулирование комментариев посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Material:" msgstr "Указание материалов (нумерация, часть …)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240 #, c-format msgid "Materials" msgstr "Указание материалов (нумерация, часть …)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, c-format msgid "Materials specified" msgstr "Указание материалов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107 #, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "Указание материалов: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Mathematical" msgstr "Билет статистики" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "Matrix" msgstr "мадригалы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226 #, c-format msgid "Max length:" msgstr "Максимальная длина: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504 #, fuzzy, c-format msgid "Max. suspension duration (day)" msgstr "Дни до приостановления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum Koha version" msgstr "Максимальная версия Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum total holds allowed (count)" msgstr "Резервирования (допустимое количество)" #. %1$s: upgrade_module.max_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum version: %s " msgstr "Максимальная версия Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169 #, c-format msgid "May" msgstr "Май" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Meaning" msgstr "Планирование" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media poster (Image URL)" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Media..." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Medium" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Gray" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Medium Purple" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Members" msgstr "Декабрь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91 #, c-format msgid "Memcached: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:197 #, c-format msgid "Men" msgstr "мужчина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256 #, fuzzy, c-format msgid "Mentor:" msgstr "Основное вхождение " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9 #, c-format msgid "Menu " msgstr "" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #, c-format msgid "Merge" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Merge cells" msgstr "Поставщик: " #. %1$s: error | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Merge failed! The following error was reported: %s." msgstr "Следующие ошибки произошли: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:156 #, c-format msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:729 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices " msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records" msgstr "Обновляем записи посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patron records › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Merge patrons" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Merge records" msgstr "Объединяем записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Merge reference" msgstr "Новый параметр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected" msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected invoices" msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected patrons" msgstr "Удалить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40 #, c-format msgid "Merging records" msgstr "Объединяем записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records " msgstr "Объединяем записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records › Cataloging › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2 #, fuzzy msgid "Merging with authority: " msgstr "Новый авторитетный источник " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Message" msgstr "Сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485 #, c-format msgid "Message body:" msgstr "Тело сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Message broker: " msgstr "Тело сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Сообщение выслано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482 #, c-format msgid "Message subject:" msgstr "Тема сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:204 #, fuzzy, c-format msgid "Messages" msgstr "Сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527 #, fuzzy, c-format msgid "Messaging" msgstr "Отсутствующее" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Metadata and Document Properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Microsecond" msgstr "микрослайды, микрофильм в отрезках" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Middle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621 #, fuzzy, c-format msgid "Middletown Township Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Midnight Blue" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Millisecond" msgstr " (в секундах) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, c-format msgid "Mine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517 #, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "Mines Paristech (ранее Высшая горная национальная школа Парижа)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum Koha version" msgstr "Минимальная версия Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum password length:" msgstr "Длина кратчайшего пароля: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "Длина кратчайшего пароля: %s" #. %1$s: upgrade_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum version: %s " msgstr "Минимальная версия Коха" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "Минуты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Minutes" msgstr "Минуты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Отсутствующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "х — пропущенные/пропавшие символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "Отсутствующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "Отсутствуют выпуски" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Missing control field contents" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "Отсутствуют выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "Отсутствуют выпуски" #. %1$s: subscription.missinglist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Отсутствующие выпуски: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Missing mandatory subfield: ‡" msgstr "" " обязательные поля не заполнены (смотрите подполя, отмеченные жирным шрифтом)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Missing mandatory tag: " msgstr "Обязательность: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Misspelled word" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:221 #, c-format msgid "Mobile" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile phone" msgstr "Номер телефона" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile phone number" msgstr "Номер телефона" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Modal title" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments" msgstr "Регулирование комментариев посетителей. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments " msgstr "Регулирование комментариев посетителей. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "Регулирование читательских меток" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron tags " msgstr "Регулирование читательских меток" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, fuzzy, c-format msgid "Modification date" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "Протокол изменений" #. %1$s: edited_attribute_type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "Изменён вид атрибута посетителя «%s»" #. %1$s: edited_matching_rule | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "Изменено правило соответствия записей "%s"" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Изменить" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Modify %s server" msgstr "Правим Z39.50-сервер" #. %1$s: PROCESS ServerType #. %2$s: server.servername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Modify %s server %s " msgstr "Правим Z39.50-сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a CSV profile" msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records" msgstr "" "Экспортирование библиографической информации, данных про единицы хранения и " "авторитетных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "Правим населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a credit type" msgstr "Измененяем тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a debit type" msgstr "Измененяем тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Modify a desk" msgstr "Правим населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Modify account " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Modify an additional content" msgstr "Дополнительные типы содержимого" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "Правим авторитетный источник № %s (%s)" #. %1$s: authid | html #. %2$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authority #%s (%s) " msgstr "Правим авторитетный источник № %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Modify authorized value " msgstr "Авторитетное значение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget " msgstr "Изменить смету" #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget '%s' " msgstr "Изменить смету" #. %1$s: cash_register.id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify cash register %s " msgstr "Статистика по каталогу" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "Правка категории %s" #. %1$s: categorycode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Modify category '%s' " msgstr "Правка категории %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "Изменение источника классификации" #. %1$s: contractname | html #. %2$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115 #, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "Правим договор «%s» с поставщиком «%s»" #. %1$s: contractname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract '%s' " msgstr "Правим договор «%s» с поставщиком «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Modify field" msgstr "Редактировать подполя" #. %1$s: field.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Modify field '%s' " msgstr "Редактировать подполя" #. %1$s: tablename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fields for '%s' " msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "Правим библиотеку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Modify framework text " msgstr "%s Изменяем название структуры %s Добавляем структуру %s" #. %1$s: IF ( budget_name ) #. %2$s: budget_name | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Modify fund %s '%s'%s " msgstr "Изменить смету" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384 #, c-format msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289 #, fuzzy, c-format msgid "Modify holds priority " msgstr "Правим населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Modify item type" msgstr "Измененяем тип единицы" #. %1$s: itemtype.itemtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Modify item type '%s' " msgstr "Измененяем тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195 #, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "Изменение группы экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify library " msgstr "Мая бібліятэка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Modify notice " msgstr "Копирование оповещения" #. %1$s: ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Modify order details (line #%s) " msgstr "› %sПравка данных заказа (строка № %s)%sНовый заказ%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "Изменение вида атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75 #, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "Редактирование посетителей группой" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "Modify pattern" msgstr "Изменить принтер" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Modify pattern: %s" msgstr "Правка категории %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39 #, fuzzy, c-format msgid "Modify record using template" msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Modify record using the following template: " msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Modify records using a MARC modification template?" msgstr "Правим правило соответствия записей" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166 #, fuzzy msgid "Modify selected checkouts" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Modify selected items" msgstr "Удалить отмеченное" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238 #, fuzzy msgid "Modify selected records" msgstr "Удалить отмеченное" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Modify splitting rule" msgstr "Правим библиотеку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Modify subscription " msgstr "Изменение подписки на «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Modify tag " msgstr "Правим населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Modify the due date checkouts in batch" msgstr "Редактирование посетителей группой" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66 #, c-format msgid "Modify the statistics you share with the Koha community" msgstr "" #. %1$s: label | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Modifying numbering pattern '%s' " msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:322 #, c-format msgid "Module" msgstr "Модуль" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 msgid "Module current" msgstr "Модуль современный" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190 msgid "Module upgrade needed" msgstr "Необходимо обновить модуль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Modules:" msgstr "Модуль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "Moment.js" msgstr "Комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Понедельник" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Mondays" msgstr "Понедельник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Month" msgstr "Месяц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Month/day" msgstr "ежемесячно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152 #, c-format msgid "Month: " msgstr "Месяц: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "More" msgstr "Больш " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "More " msgstr "Больш " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "More › Set permissions" msgstr "› Установление привилегий — %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46 #, c-format msgid "More details" msgstr "Подробности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40 #, c-format msgid "More documentation on defining key maps" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159 #, c-format msgid "More lists" msgstr "Ещё списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "More options" msgstr "[Больше параметров]" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "Больш " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Morning" msgstr "Внимание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Morning " msgstr "Увага: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41 #, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "Наиболее выдаваемые единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Most-circulated items " msgstr "Наиболее выдаваемые единицы" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Most-circulated items%s › Results%s › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Управляемые отчёты › Словарь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Move" msgstr "Переместить выше" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143 #, fuzzy msgid "Move action down" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139 #, fuzzy msgid "Move action to bottom" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135 #, fuzzy msgid "Move action to top" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131 #, fuzzy msgid "Move action up" msgstr "изображение реальности; кадры с естественным движением" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130 #, fuzzy msgid "Move alert down" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126 #, fuzzy msgid "Move alert to bottom" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122 #, fuzzy msgid "Move alert to top" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118 #, fuzzy msgid "Move alert up" msgstr "изображение реальности; кадры с естественным движением" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:97 #, fuzzy msgid "Move hold down" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:94 #, fuzzy msgid "Move hold to bottom" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91 #, fuzzy msgid "Move hold to top" msgstr "Резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88 #, fuzzy msgid "Move hold up" msgstr "Резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205 #, c-format msgid "" "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently " "by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401 #, c-format msgid "Move remaining unspent funds" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "Move these посетителей to the trash" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Move to next position" msgstr "Резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Move to next stage " msgstr "Резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Move to previous position" msgstr "Вернуться к инструментам" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409 #, fuzzy msgid "Move unreceived orders" msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Moved!" msgstr "Переместить выше" #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Multi receiving" msgstr "Осталось средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "музыкальная запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67 #, fuzzy msgid "Must be greater or equal to the from value." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне, большая ці роўнае {0}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189 #, fuzzy, c-format msgid "My account" msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192 #, fuzzy, c-format msgid "My checkouts" msgstr "0 выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82 #, c-format msgid "My library" msgstr "Мая бібліятэка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL data added" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54 #, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "Версия MySQL: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660 #, c-format msgid "N/A" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136 #, c-format msgid "NO DESK SET" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, c-format msgid "NT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Name" msgstr "Наименование " # Все те поля, которые отображаются в поддерживаемые точки доступа (кроме 1035) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Name (any): " msgstr "Любое доступное поле: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day" msgstr "Наименование: *" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day (abbreviated)" msgstr "Наименование: *" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month" msgstr "Количество месяцев: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month (abbreviated)" msgstr "Количество месяцев: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season (abbreviated)" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "Название или ISSN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "Наименование или номер билета: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition " msgstr "Новая подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Наименование: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:294 #, c-format msgid "Named:" msgstr "с названием: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119 #, c-format msgid "Named: " msgstr "с названием: " #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, fuzzy msgid "Narrower Term" msgstr "%sh — более узкий термин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622 #, c-format msgid "National Library of Finland, Finland" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Navy Blue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "Университет ближнего востока {Near East University}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23 #, c-format msgid "" "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please " "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833 #, c-format msgid "" "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Ronald Wijlens, Saxion " "University" msgstr "" #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48 #, c-format msgid "" "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s " "manual grant permissions\" " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99 #, c-format msgid "Never" msgstr "Никогда" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:57 #, c-format msgid "New" msgstr "Новае" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New " msgstr "Новый " #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "New %s" msgstr "Новый " #. %1$s: CASE 'ordered' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "New %s " msgstr "%s / %s" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "New %s server" msgstr "Новый сервер Z39.50" #. %1$s: PROCESS ServerType #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "New %s server " msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "New (" msgstr "Новый " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "New CSV profile" msgstr "Новый профиль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "New EAN " msgstr "Новый " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "New ILL request " msgstr "Отмена фильтрации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "New SMS provider" msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "New SMTP server" msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "New SQL from Mana" msgstr "Новый отчёт с кода SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New SQL report" msgstr "Новый отчёт с кода SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "New SRU server" msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207 #, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624 #, c-format msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625 #, c-format msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "New account " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "New action" msgstr "Новый посетитель " #. %1$s: IF category == 'news' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:165 #, c-format msgid "New additional content (%sNews%sHTML customizations%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New alert" msgstr "значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8 #, c-format msgid "New authority " msgstr "Новый авторитетный источник " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "Новый тип авторитетного источника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "New authorized value " msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»" #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186 #, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, c-format msgid "New basket" msgstr "Новая корзина заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "New basket group" msgstr "Новая группа пакетов" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "New batch item deletion" msgstr "Пакетное удаление экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "New batch item modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:394 #, fuzzy msgid "New batch patrons modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "New batch record deletion" msgstr "Пакетное удаление экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "New batch record modification" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62 #, c-format msgid "New budget" msgstr "Новая смета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register" msgstr "Новый принтер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New cash register " msgstr "Новый принтер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505 #, c-format msgid "New category" msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "New category " msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "New child record" msgstr "Новая запись на составную часть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172 #, c-format msgid "New city" msgstr "Новый населённый пункт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339 #, c-format msgid "New classification source" msgstr "Новый источник классификации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "New club " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "New club field" msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "New club template" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New collection" msgstr "подборка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "New comment" msgstr "Комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "New contract " msgstr "Новый договор с поставщиком «%s»" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "Новый договор с поставщиком «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New course" msgstr "Новая денежная единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "New credit type" msgstr "Создать новый тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67 #, c-format msgid "New currency" msgstr "Новая денежная единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "New debit type" msgstr "Создать новый тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102 #, c-format msgid "New definition" msgstr "Новое определение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "New desk" msgstr "Новый " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New document" msgstr "Комментарии" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "New due date" msgstr "Продление даты ожидания: " # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "New due date:" msgstr "Продление даты ожидания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "New enrollment field" msgstr "Плата за регистрацию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "New entry" msgstr "Новая статья" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:297 #, c-format msgid "New entry using WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "New entry using text editor" msgstr "Пашыраны пошук" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "New field" msgstr "Новий экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10 #, c-format msgid "New field on next line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "New filing rule" msgstr "› Добавляйте файловое правило" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101 #, c-format msgid "New framework" msgstr "Новая структура" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "New frequency" msgstr "Частота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "New from Z39.50/SRU" msgstr "Новый сервер Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "New from Z39.50/SRU " msgstr "Новый сервер Z39.50" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget_period_description | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "New fund for %s" msgstr "Новые средства для " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7 #, c-format msgid "New guided report" msgstr "Новый управляемый отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14 #, c-format msgid "New item" msgstr "Новий экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "New item lost value:" msgstr "Создать новый тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "New item type" msgstr "Создать новый тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "New item type created!" msgstr "Создать новый тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch" msgstr "(Создать партию наклеек)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch " msgstr "(Создать партию наклеек)" #. %1$s: label_batch | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "Новая партия наклейок создана: № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout" msgstr "Создание макета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "New label layout " msgstr "Учёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "New label template" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "New library" msgstr "Новая библиотека" #. %1$s: library.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "New library %s " msgstr "Новая библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "" "переход на новую строку (\n" ")" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4 #, c-format msgid "New list" msgstr "Новый список" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "New macro..." msgstr "Новый посетитель " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "New notice " msgstr "Новое оповещение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern" msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern " msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "New order " msgstr "Новая запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94 #, c-format msgid "New password:" msgstr "Новый пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "New patron " msgstr "Новый посетитель " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269 #, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "Новый вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "New patron list" msgstr "Новый посетитель " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322 #, c-format msgid "New preference" msgstr "Новый параметр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "New printer profile" msgstr "Новый профиль принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Новое предложение о приобретении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "New quote" msgstr "Новий экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "New record" msgstr "Новая запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "Добавляем правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5 #, c-format msgid "New report " msgstr "Новый отчёт " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "New request" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "New request " msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New rota" msgstr "Новый признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "New routing list" msgstr "Создание списка направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "New search" msgstr "[Новый поиск]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New search field" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "New set" msgstr "Новый пакет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "New splitting rule" msgstr "› Добавляйте файловое правило" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "Новая подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription " msgstr "Новая подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "New subscription for this serial" msgstr "Новая подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113 #, c-format msgid "New tag" msgstr "Новый признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "New tag " msgstr "Новый признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "New template" msgstr "Правим шаблон наклейки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87 #, c-format msgid "New username:" msgstr "Новое имя пользователя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "New value" msgstr "значение" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "New value: %s " msgstr "значение" #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265 #, c-format msgid "" "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank" "\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, c-format msgid "New vendor" msgstr "Новый поставщик" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "New window" msgstr "Спрятать окно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Newcastle City Council, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Великобритания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "Newer version" msgstr "Версия Perl: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110 #, c-format msgid "News" msgstr "Навіны" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:229 #, c-format msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. %s " msgstr "" # 650 (Publisher) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "Newsletter editor:" msgstr "Редактор цитат" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Next" msgstr "Следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Next " msgstr "Следующее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Далее >>" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173 msgid "Next >>" msgstr "Далее >>" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171 #, c-format msgid "Next available" msgstr "Следующий из доступных" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169 #, fuzzy, c-format msgid "Next available %s item" msgstr "Следующий из доступных" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Next issue publication date is not defined" msgstr "Дата публикации следующего выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "Дата публикации следующего выпуска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Next open day" msgstr "Наименование: *" #. INPUT type=button name=changepage_next #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:222 #, fuzzy msgid "Next page" msgstr "Распечатать страницу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)" msgstr "Николас Розаско {Nicholas Rosasco} (составитель документации)" # нет (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "No" msgstr "нет" # нет (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1420 #, c-format msgid "No " msgstr "нет " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "No %s " msgstr "Заметки: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230 #, c-format msgid "" "No (If you do not check for items while staging you may not change this " "option later) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605 #, c-format msgid "No (N)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263 #, c-format msgid "No (default)" msgstr "нет (по умолчанию)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" "Нет структуры «ACQ», поэтому используется структура по умолчанию. Вы должны " "создать структуру с кодом «ACQ» для использования экземпляров с неё." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "" "Нет структуры «ACQ», поэтому используется структура по умолчанию. Вы должны " "создать структуру с кодом «ACQ» для использования экземпляров с неё. " #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "Новое авторитетное значение для «%s»" #. For the first occurrence, #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "No EDIFACT configuration for %s" msgstr "." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:125 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "Для Вашего языка нет доступных структур МАРК-записей. По умолчанию будут " "использоваться структуры, которые поставляются для английского языка (en)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "No MARC modification template is defined. You have " msgstr "посетитель Categories" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:266 msgid "" "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field " "searches will go through the whole record. Continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97 #, c-format msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "No action defined for the template. " msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7 #, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " msgstr "Не определено ни одной активной денежной единицы" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "Не указан адрес." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "No and try to override system preferences" msgstr "Общие параметры системы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225 #, fuzzy msgid "No authorities have been selected." msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "No authority link was changed." msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514 #, fuzzy, c-format msgid "No automatic renewal after (hard limit)" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "No available parent types" msgstr "Заглавие сортировать" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "No basket group" msgstr "Новая группа пакетов" #. %1$s: UNKNOWN_BIBLIONUMBER | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s" msgstr "библиографической записи № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13 #, c-format msgid "No cards created (empty batch or list?) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:669 #, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "Не определено ни одной категории. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "No change" msgstr "Сохранить изменения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "No checkouts for the selected filters. " msgstr "Продлить или вернуть отмеченные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181 #, c-format msgid "" "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "Не указан населённый пункт." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "" "Не определо никакого оповещения о претезиях. Пожалуйста, определите хотя " "бы одно." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "No club templates defined." msgstr "" "Не определо никакого оповещения о претезиях. Пожалуйста, определите хотя " "бы одно." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "No club with this name, please, try another" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "No clubs defined." msgstr " определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143 #, c-format msgid "" "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be " "defined." msgstr "" # 116^a - Цвет #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Цвет" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 msgid "No columns selected!" msgstr "Не выбрано ни одной колонки!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "Нет одобренных комментариев." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86 #, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "Нет комментариев для регулирования." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Малюнак вокладкі недаступна" #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "No database named %s detected." msgstr "Никакой базы данных с названием " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "No date of birth stored." msgstr "%s Дата рождения: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:994 #, fuzzy msgid "No date selected" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "No descriptions" msgstr "Описания" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "Не указана электронная почта." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "No files found." msgstr "Не найдено ни одного экземпляра." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "No fund" msgstr "средства: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "No fund found" msgstr "Резервирований не обнаружено." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #, fuzzy msgid "No fund selected." msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190 #, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "Нет средств, чтобы соответствовали этому критерию поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "No group" msgstr "Новая группа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964 #, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "Резервирования не разрешены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "No holds allowed: " msgstr "Резервирования не разрешены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "Резервирований не обнаружено." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:293 #, fuzzy msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s" msgstr "Слишком много резервирований: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:299 #, fuzzy msgid "No holds on this record" msgstr "Слишком много резервирований: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011 #, c-format msgid "No if settings allow it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format msgid "No image: " msgstr "Без изображения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #, fuzzy, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet." msgstr "" "Еще нет изображений, загруженных для этой библиографической записи. " "Пожалуйста, " #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "No item found with barcode %s" msgstr "ОШИБКА: не найдено экземпляров с штрих-кодом %s." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "No item matches this barcode" msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "No item or bibliographic record found" msgstr "библиографической записи № %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s" msgstr "Экземпляр был изъят" #. For the first occurrence, #. %1$s: errmsgloo.msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:639 #, c-format msgid "No items" msgstr "Нет экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "" "No items added because the library is not set. Please set your library " "before adding items to a batch. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856 #, fuzzy, c-format msgid "No items are available" msgstr "Нет доступных экземпляров" #. %1$s: looptable.coltitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "Нет экземпляров для %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73 #, c-format msgid "No items found." msgstr "Не найдено ни одного экземпляра." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "No items were found by searching." msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "No keys defined for the current patron. " msgstr "Нет изображений для этой записи." #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html #. %2$s: BORERR | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Без ограничений" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:399 #, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "В журнале действий ничего не найдено%s относительно " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "No mappings have been defined for this set" msgstr "Нет отображений для структуры «%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, fuzzy msgid "No match" msgstr "Новая партия" #. %1$s: message_loo.approved_by | html #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "No match for borrowernumber (%s). %s" msgstr "Номер пользователя АБИС: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #, fuzzy msgid "No matches found" msgstr "Соответствующих записей не найдено" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "No matching authority found." msgstr "Соответствующих отчётов не найдено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 msgid "No matching reports found" msgstr "Соответствующих отчётов не найдено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "Отсутствуют выпуски" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "No misspellings found." msgstr "Отсутствуют выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:426 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "Продлить больше не возможно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "No more renewals possible." msgstr "Продлить больше не возможно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122 #, c-format msgid "No notice" msgstr "Нет оповещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295 #, c-format msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "No order selected" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "No orders yet" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648 #, fuzzy, c-format msgid "No other items." msgstr "Количество экземпл.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "Нет неуплаченных уплат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383 #, c-format msgid "" "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records " "(by default ILLLIBS category)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "No patron card number in offline database (proceeding anyway): %s" msgstr "посетитель's address is in doubt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "No patron card numbers or borrowernumbers given." msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562 #, c-format msgid "No patron matched " msgstr "Не найдено посетителя, чтобы отвечал поиску " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:964 #, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "ни один посетитель не может установить на эту книгу резервирование. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been actually removed" msgstr "No посетитель records have been removed" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "No посетитель records have been anonymized" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "No посетитель records have been removed" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:198 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "No pending on-site checkout." msgstr "Не выдано." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "Не указан телефон." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Нет реальных экземпляров для этой записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97 #, c-format msgid "No plugins installed" msgstr "Не установлено ни одного плагина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100 #, c-format msgid "No plugins that can be used as a tool are installed" msgstr "" "Не установленно ни одного плагина, который мог бы быть использован в " "качестве инструмента" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed" msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102 #, c-format msgid "No plugins that can create a report are installed" msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed" msgstr "Не установленно ни одного плагина, котрый мог бы создавать отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "No plugins that can process online payments via the public catalog are " "installed" msgstr "" "Не установленно ни одного плагина, который мог бы быть использован в " "качестве инструмента" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:125 #, fuzzy msgid "No popup" msgstr "Самые популярные заглавия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "No reason" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1114 #, fuzzy, c-format msgid "No reason given" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_deletion.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_deletion.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "No record has been deleted. An error occurred. " msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "No record was removed." msgstr "Количество проигнорированных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "No records have been imported because they all match existing records in " "your catalog." msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225 #, fuzzy msgid "No records have been selected." msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "Не заготовлено ни одной записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "No records imported" msgstr "Количество проигнорированных записей" #. %1$s: IF recordtype != 'biblio' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "No records were modified. %s" msgstr "Количество проигнорированных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "No renewal before" msgstr "Продлить больше не возможно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "No reserves allowed" msgstr "резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "Нет результатов по вашему запросу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:240 #, c-format msgid "No results found" msgstr "Ничего не найдено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "No results found for " msgstr "Ничего не найдено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "No results found." msgstr "Ничего не найдено" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324 #, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "Нет никаких результатов%s, чтобы отвечали Вашему поиску " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962 #, c-format msgid "No results." msgstr "Нет результатов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "Образцовые данные и параметри настройки не доступные для Вашего языка. Будут " "использоваться образцы, поставляемые с английским языком (en)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414 #, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "Нет сохранённых отчётов, которые соответствуют Вашим критериям. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 #, fuzzy msgid "No serials selected" msgstr "без упорядочивания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "No status" msgstr "Без состояния" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base" msgstr "Подписка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for: " msgstr "Нет системных параметров, чтобы отвечали Вашему поиску по " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296 #, c-format msgid "" "No target email addresses found. Either select at least one partner or check " "your ILL partner library records. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "No temporary directory found." msgstr "Соответствующих записей не найдено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "Нет перемещений, которые ожидается получить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "No transfers to send" msgstr "Нет перемещений, которые ожидается получить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161 #, c-format msgid "No valid patrons to merge were found." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507 #, fuzzy, c-format msgid "No warnings." msgstr "Нет предупреждений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "No, I don't confirm" msgstr "Нет, не закрывать (N)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279 #, fuzzy msgid "No, do not Delete" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98 #, c-format msgid "No, do not delete" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "No, do not remove" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "No, do not reset mappings" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't cancel (N)" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't check out (N)" msgstr "Нет, не оформлять выдачу (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't checkin (N)" msgstr "Нет, не оформлять выдачу (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:787 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't close (N)" msgstr "Нет, не закрывать (N)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't delete (N)" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "No, don't renew (N)" msgstr "Нет, не удалять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88 #, c-format msgid "No, let me think about it" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836 #, fuzzy, c-format msgid "No, save as new record" msgstr "Сохранить запись" # нет (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "No." msgstr "нет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, c-format msgid "No. of items:" msgstr "Количество экземпл.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "Сколько раз было выдано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "No: Save as new authority" msgstr "Сохранить запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold" msgstr "Подтвердите удаление:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Non priority hold:" msgstr "количество резервирований" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "научная литература" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "немузыкальная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628 #, fuzzy, c-format msgid "Non-patron guarantor first name" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611 #, c-format msgid "Non-patron guarantor surname" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public note:" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "Non-public notes" msgstr "Непубличная заметка: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Nonbreaking space" msgstr "" # Ничего (?) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "None" msgstr "нет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "None defined" msgstr "%s %s не применяется" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "None specified" msgstr "%s %s не применяется" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "None specified " msgstr "%s %s не применяется" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note: " msgstr "Непубличная заметка: " #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic notes" msgstr "Непубличная заметка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #, c-format msgid "Normal" msgstr "Обычно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Normal day" msgstr "Обычно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Normal text" msgstr "Обычно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "Правило соответствия записей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844 #, fuzzy, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "Norsk Bokmål (норвежский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845 #, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626 #, c-format msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627 #, c-format msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Northern" msgstr "северное" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "Не установлено %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Not a duplicate. Save as new record " msgstr "Не дубликат. Сохранить как новую запись." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214 #, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "" "Некоторые типы авторитетных источников, связаные со структурами, не " "определены." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181 #, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "" "не все подполя для следующих признаков находятся в одной и той же вкладке " "(или не помеченные как «игнорируемое»)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed" msgstr "резервирование не разрешено" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82 #, fuzzy msgid "Not allowed by patron's privacy settings" msgstr "Посетитель заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Not allowed to delete own account" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Not available" msgstr "Не доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71 #, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "Не было выдач от времени: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "Не выдано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "Не для ссуды" #. %1$s: IF ( item.notforloanvalue ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan %s " msgstr "Не для ссуды" #. %1$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Не для ссуды" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan status" msgstr "Не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan status updated. " msgstr "Не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan: " msgstr "Не для ссуды" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Not holdable" msgstr "Не доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Not ordered" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Not published" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Not seen" msgstr "Последний просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672 #, fuzzy, c-format msgid "Not set " msgstr "Последний просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50 #, c-format msgid "Note" msgstr "Заметка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "" "Примечание: экземпляры будут экспортированы этим инструментом если не " "указано иное." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Note about the accompanying materials: %s" msgstr "Примечания относительно сопутствующих материалов: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Note about the accompanying materials: %s " msgstr "Примечания относительно сопутствующих материалов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "Текст для электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Note for staff" msgstr "Не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "" "Примечание для библиотекаря, который будет управлять Вашим возобновительным " "запросом" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110 #, c-format msgid "Note that fields weighting works only for simple search." msgstr "" #. %1$s: CASE 'both' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' #. %3$s: effective_caching_method | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration " "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s " msgstr "" #. %1$s: CASE # nowhere #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "" "Note that the right place to define the memcached config is in your " "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the " "memcached config from ENV. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Note:" msgstr "Примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "Примечание: будьте осторожны при выборе столбцов. Если Ваш выбор слишком " "широк, это может привести к образованию очень большого отчета, который или " "не завершится, либо ощутимо замедлит работу системы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76 #, c-format msgid "Note: For temporary uploads do not select a category." msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:78 #, c-format msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218 #, c-format msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "Примечание: для 'Поля авторитетного источника для копирования', введите поле " "авторитетного источника, которое нужно скопировать с соответствующей записи " "авторитетного источника до библиографической записи. Например, в РУСМАРК-е, " "поле 700 из авторитетной записи следуют скопировать в поле 700 " "библиографической записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Заметки " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191 #, c-format msgid "Notes " msgstr "Заметки " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "Заметки: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Заметки/комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Заметки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25 #, c-format msgid "Notes: " msgstr "Заметки: " #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491 #, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "Заметки: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:228 #, c-format msgid "Nothing found." msgstr "Ничего не найдено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260 #, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "Ничего не найдено." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Nothing is selected." msgstr "Ничего не выбрано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Оповещение" #. %1$s: loopro.notice.title | html #. %2$s: loopro.notice.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Notice %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Notice added " msgstr "Когда добавлено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155 #, c-format msgid "Notices" msgstr "Оповещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 #, c-format msgid "Notices & slips" msgstr "Оповещения и квитанции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Notices & slips " msgstr "Оповещения и квитанции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Notification date" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Notify manager:" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, c-format msgid "Noto" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794 #, c-format msgid "Noto fonts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "NoveList Select" msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:175 #, c-format msgid "November" msgstr "Ноябрь" # нет (memberentrygen) #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "нет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33 #, c-format msgid "" "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with " "this to access Koha as a staff member with all permissions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:306 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "Теперь мы готовы создать таблицы базы данные и заполнить их некоторыми " "данными по умолчанию." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Nowhere" msgstr "сдесь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Num/Посетители" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122 #, c-format msgid "Number" msgstr "Номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Number " msgstr "Номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Number of baskets" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "Количество выдач " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "Количество столбцов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies of this item to add: " msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Number of copies to be made of this item " msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: " #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s" msgstr "Правка библиографической записи" #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147 #, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "Количество выпусков, показываемых в электронном каталоге: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235 #, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "Количество выпусков для показа работникам библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items" msgstr "Количество добавленных единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "Количество добавленных единиц" #. %1$s: countitems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items available: %s" msgstr "Количество отображаемых экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "Количество удаленных единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "Количество отображаемых экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "Количество проигнорированных единиц из-за дублирования штрих-кода" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items replaced" msgstr "Количество отображаемых экземпляров" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18 #, fuzzy msgid "Number of libraries using this pattern" msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "Количество месяцев: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pages" msgstr "Количество выпусков: " #. %1$s: LinesRead | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Number of potential barcodes read: %s" msgstr "Количество экземпляров, которые необходимо добавить: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "Количество добавленных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "Число записей, измененных назад" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "Количество удаленных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "Количество проигнорированных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "Количество записей, которые не были удалены из-за выданных единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "Количество обновленных записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72 #, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "Количество продлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "Количество строчек: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Number of students:" msgstr "Количество выпусков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Number of subscriptions: " msgstr "Искать среди подписок: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "Количество недель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "Схема нумерации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "Number pattern: " msgstr "Схема нумерации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:127 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "Пронумеровано" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Numbered list" msgstr "Пронумеровано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "Вычисление нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering formula" msgstr "Формула нумерации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "Формула нумерации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "Схема нумерации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns" msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns " msgstr "Схема нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr "Добавляем отображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "OAI set mappings › OAI sets › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets" msgstr "Добавляем отображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:95 #, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "Настройка наборов OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets configuration " msgstr "Настройка наборов OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764 #, c-format msgid "OAI xslt stylesheet" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118 #, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "Просрочки/Выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439 #, c-format msgid "OFF" msgstr "Выкл." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607 #, c-format msgid "OK (Y)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435 #, c-format msgid "ON" msgstr "Вкл." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "Электронный каталог" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC - %s %s" msgstr "ИТОГ (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC info: " msgstr "Информация для электронного каталога: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC item level holds" msgstr "Резервирование экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "Сообщение для электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "Сообщение для электронного каталога: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC notes" msgstr "Сообщение для электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC notes:" msgstr "Сообщение для электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:129 #, c-format msgid "OPAC problem reports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports " msgstr "Управление наборами OAI" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC problem reports management" msgstr "Вернутся к правилам выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:232 #, c-format msgid "OPAC problem reports pending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC tables" msgstr "Сообщение для электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view" msgstr "Вид в ЕК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117 #, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "Вид в ЕК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1134 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff interface login" msgstr "Вход в электронный каталог, интерфейс библиотекаря" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628 #, c-format msgid "OPUS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522 #, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr "" "Международные консультанты OPUS, Веллингтон, Новая Зеландия (финансовая " "поддержка корпоративных сериальных изданий)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "OR" msgstr "ИЛИ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: " msgstr "" "ИЛИ же укажите, какие поля Вы хотите предоставить из следующего перечня: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46 #, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "Версия ОС («uname -a»): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324 #, c-format msgid "Object" msgstr "Объект" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251 #, c-format msgid "Object: " msgstr "Объект: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Объект" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Oblique title: " msgstr "По заглавию " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:174 #, c-format msgid "October" msgstr "Октябрь" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Off %s " msgstr "для %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33 #, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "Автономный оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation " msgstr "Автономный оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "Выгрузка файла автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload " msgstr "Выгрузка файла автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload › Circulation › Koha" msgstr "Выгрузка файла автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #, c-format msgid "" "Offline circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568 #, c-format msgid "Offset: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Ok" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Old value" msgstr "значение" #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Old value: %s " msgstr "значение" #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from #. %2$s: SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) #. %3$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' #. %4$s: ELSIF av_description == '' #. %5$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: av_description | html #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252 #, c-format msgid "" "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s " "\"Blank\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Older transactions" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Older version" msgstr "Версия Perl: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "On" msgstr "Владелец: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "On " msgstr "Владелец: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "On hold" msgstr "Зарезервировано" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "On hold due date:" msgstr "Продление даты ожидания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "On hold for" msgstr "Зарезервировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "On loan" msgstr "%s выдано: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "On order" msgstr "Заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf holds allowed" msgstr "резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "On shelf holds allowed: " msgstr "резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, c-format msgid "On title " msgstr "По заглавию " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "On-site checkout" msgstr "Не выдано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:684 #, c-format msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Onboarding" msgstr "Загружается" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Onboarding " msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113 #, c-format msgid "" "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email " "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB " "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely " "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved " "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow " "the instructions." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "One borrowernumber per line." msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "One number per line. " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "Общедоступный электронный каталог" #. %1$s: ComponentParts.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691 #, c-format msgid "Only %s results are shown: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "только один МАРК-признак проектируется на экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Only KPZ file format is supported." msgstr "Поддерживаются лишь форматы PNG, GIF, JPEG и XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "Поддерживаются лишь форматы PNG, GIF, JPEG и XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB." msgstr "Поддерживаются лишь форматы PNG, GIF, JPEG и XPM. Изображения " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232 #, c-format msgid "Only available on the staff interface: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "Only item " msgstr "Единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Only item:" msgstr "Единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Only items currently available:" msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "Only on-site checkouts are allowed" msgstr "Текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962 #, fuzzy, c-format msgid "" "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may " "put this book on hold." msgstr "" "только посетители с исходной библиотеки экземпляра могут поставить эту книгу " "на резервирование." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "" "только посетители с исходной библиотеки экземпляра могут поставить эту книгу " "на резервирование." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112 #, c-format msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are " "returned in the search results" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, c-format msgid "Open" msgstr "Открытая" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Open " msgstr "Открытая" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "Открыто: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99 #, fuzzy, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "экспорт в формат электронной таблицы OpenDocument" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47 #, fuzzy msgid "Open fresh record" msgstr "Ищем поставщика" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open help dialog" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40 msgid "Open in new window" msgstr "Открыть в новом окне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Open in new window." msgstr "Открыть в новом окне" #. %1$s: openedinvoices.size || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Open invoices (%s)" msgstr "Поставщик: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Open link" msgstr "Открыть в новом окне" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Open link in..." msgstr "Открыть в новом окне" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78 #, c-format msgid "Open on:" msgstr "Открыто, когда: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Open popup menu for split buttons" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767 #, c-format msgid "OpenAPI 2.0 schema" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, c-format msgid "OpenAPI Initiative (OAI)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312 #, c-format msgid "Opened on:" msgstr "Открыто: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Operator" msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Optional" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Optional data added" msgstr "Данные «%s» добавлены:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140 #, c-format msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes" msgstr "" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 msgid "Optional module missing" msgstr "Отсутствует необязательный модуль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180 #, c-format msgid "Options" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Options:" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Or add number of days:" msgstr "Номер выпуска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Or enter a list of record numbers" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Or list barcodes one by one" msgstr "Шифр %S Штрих-код %S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Or list card numbers one by one" msgstr "Шифр %S Штрих-код %S" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Or provide alternative text:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Or select a list of records" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Or use a patron list" msgstr "Сдублировать запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record" msgstr "Подписки должны быть связаны с библиографической записью" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records" msgstr "Правка библиографической записи" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orange" msgstr "Изменить" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID" msgstr "Заказ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611 #, fuzzy, c-format msgid "Order ID:" msgstr "Заказ " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Order acquisition" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Order date" msgstr "Дата заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "Дата заказа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Order details › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58 #, c-format msgid "Order from external source" msgstr "Заказ с внешнего источника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order from external source " msgstr "Заказ с внешнего источника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Order line" msgstr "Осуществление заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Order line (parent)" msgstr "Упорядочить по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order line:" msgstr "Упорядочить по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Order note" msgstr "Дата заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Order number" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Order search " msgstr "Поиск по заказам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Order status: " msgstr "Дата заказа: " #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92 msgid "Order this one" msgstr "Заказать эту" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, fuzzy msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" msgstr "Нет доступных экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:62 #, c-format msgid "Ordered" msgstr "Заказано " #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered %s" msgstr "Заказано " #. %1$s: CASE 'partial' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered %s " msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered - %s " msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered amount:" msgstr "Дата заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by the library" msgstr "Текущая бібліотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by: " msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "Информация для заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Ordernumber" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288 #, c-format msgid "Orders" msgstr "Заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Orders are standing:" msgstr "%s Электронная почта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund" msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund " msgstr ": штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Orders by fund › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Orders enabled: " msgstr "%s Электронная почта: " #. %1$s: booksellerfromname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for %s" msgstr "Заказы от: " #. %1$s: current_budget_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for fund '%s'" msgstr "Заказы от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from:" msgstr "Заказы от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #, c-format msgid "Orders search" msgstr "Поиск по заказам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "Заказы с сомнительными ценами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53 #, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "Заказы с сомнительными ценам поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629 #, c-format msgid "Orex Digital, Spain" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79 #, c-format msgid "Organization" msgstr "Коллектив" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Organization:" msgstr "Коллектив" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983 #, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Укладывать по: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Orientation" msgstr "Образец цитирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Origin" msgstr "оригинал" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Original" msgstr "оригинал" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Original message, rendered:" msgstr "Осуществление заказов" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215 #, fuzzy msgid "Original order line" msgstr "Осуществление заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Original version" msgstr "Осуществление заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Originating library: " msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630 #, fuzzy, c-format msgid "Oslo Public Library, Norway" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63 #, c-format msgid "Other" msgstr "другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Other " msgstr "другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49 #, c-format msgid "Other action" msgstr "Другое действие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Other attributes" msgstr "Атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Other course reserves" msgstr "другие оркестры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161 #, c-format msgid "Other data" msgstr "Другие данные" #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings (%s)" msgstr "Другие опции: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:632 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "Другие опции: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, fuzzy, c-format msgid "Other name" msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Other name:" msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Other names" msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Other options (choose one)" msgstr "Другие параметры: (выберите только один)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone" msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone:" msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "%s Другое имя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Other reasons" msgstr "Другое действие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904 #, c-format msgid "Others..." msgstr "Другое…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79 #, c-format msgid "Outgoing (cash)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286 #, c-format msgid "Output" msgstr "Выведение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Output format" msgstr "Формат вывода " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149 #, c-format msgid "Output format " msgstr "Формат вывода " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Output format:" msgstr "Формат вывода: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Output:" msgstr "Выведение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:144 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "Неуплат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credit: " msgstr "Неуплат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding credits could be applied: " msgstr "Употребленное правило соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35 #, c-format msgid "OverDrive library authnames" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "OverDrive library authnames › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Прострочка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501 #, c-format msgid "Overdue fines cap (amount)" msgstr "Сумма максимального штрафа за просрочку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61 #, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "Необходимость оповещения о просрочке: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "Включатели оповещений/статусов просрочек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers " msgstr "Включатели оповещений/статусов просрочек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice/status triggers › Tools › Koha" msgstr "Включатели оповещений/статусов просрочек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127 #, c-format msgid "Overdue report" msgstr "Отчёт о просрочке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "Просрочки" #. %1$s: todaysdate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues as of %s " msgstr "› Просрочка по состоянию на %s" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s " msgstr "Оборот: Library Overdues at %s" #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues at %s › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45 #, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "Просрочки с штрафами " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues:" msgstr "Просрочки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Override and renew" msgstr "Обход блокировки продлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104 #, fuzzy, c-format msgid "Override blocked renewals " msgstr "Обход блокировки продлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Override limit and renew" msgstr "Обход блокировки продлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Override renewal restrictions:" msgstr "Обход блокировки продлений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:76 #, c-format msgid "Override restriction temporarily" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Overwrite" msgstr "Прострочка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "этим заменить существующий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415 #, c-format msgid "Owner" msgstr "Владелец " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Owner only" msgstr "Владелец: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334 #, c-format msgid "Owner: " msgstr "Владелец: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "PM" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57 #, c-format msgid "PSGI: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635 #, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобритания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "PTFS, Мэриленд, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166 #, c-format msgid "Packaging manager:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170 #, c-format msgid "Packaging team:" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Page break" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Page height:" msgstr "Высота страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Page side: " msgstr "Ширина cтраницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Page width:" msgstr "Ширина cтраницы: " #. %1$s: pagename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Page: %s" msgstr "Признак: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Pages" msgstr "Изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Pages:" msgstr "Ширина cтраницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "Оплачено? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Paper bin" msgstr "Версия Perl: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "Версия Perl: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paragraph" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter deleted " msgstr "Корзина заказов удалёна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1382 #, fuzzy, c-format msgid "Parameter label: " msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Parameters" msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Parent code" msgstr "Тип документа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Parent item type: " msgstr "Тип документа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 #, c-format msgid "Partial" msgstr "" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473 #, c-format msgid "Partial %s" msgstr "" #. %1$s: CASE 'complete' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Partial %s " msgstr "Сериальное издание: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Partially received" msgstr "Получение сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #, c-format msgid "Partners available for searching: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 #, c-format msgid "Password" msgstr "Пароль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Password change in OPAC: " msgstr "Отображать в ЭК: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. " msgstr "Номер абонента библиотеки" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222 #, c-format msgid "Password has leading or trailing whitespaces" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1216 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "Пароль слишком краткий" #. %1$s: e.borrowernumber | html #. %2$s: e.min_length | html #. %3$s: e.length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148 #, c-format msgid "" "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is " "%s, length is %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak" msgstr "Пароль слишком краткий" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. " msgstr "Номер абонента библиотеки" #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr ". Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "Пароль должен состоять по крайней мере с %s символов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171 #, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174 #, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "" #. %1$s: e.borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. " msgstr "Номер абонента библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Password reset in OPAC: " msgstr "Отображать в ЭК: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Password updated" msgstr "Пароль обновлен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104 #, c-format msgid "Password: " msgstr "Пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1273 #, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20 #, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "Пароли не совпадают." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "Пароли будут отображаться в виде текста" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste as text" msgstr "Плата" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text " "until you toggle this option off." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste or type a link" msgstr "Тип категории: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste row after" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Paste row before" msgstr "Продлить больше не возможно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17 #, c-format msgid "Paste selection from 'clipboard'" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "патентный документ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12 #, c-format msgid "Patron" msgstr "Посетитель" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 #, fuzzy msgid "Patron '%s' added." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122 #, fuzzy msgid "Patron '%s' is already in the list." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Patron ID:" msgstr "Посетитель №: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284 #, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "Отметки учётной записи посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:124 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "Активность посетителя" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Patron already has hold for this item" msgstr ", пожалуйста, переместите эту единицу." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101 #, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "Код вида атрибута посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "Виды атрибутов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute types " msgstr "Виды атрибутов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute: " msgstr "Атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "Атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attributes: " msgstr "Атрибуты посетителя" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #, c-format msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 #, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "Создатель билетов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator " msgstr "Создатель билетов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card number" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4 #, c-format msgid "" "Patron card printing/exporting › Patron cards › Tools › " "Koha" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "Категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Patron categories " msgstr "Категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10 #, c-format msgid "Patron category already exists and cannot be modified!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category created!" msgstr "Категория посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Категория посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145 #, c-format msgid "Patron category: " msgstr "Категория посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs" msgstr "Отметки учётной записи посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs " msgstr "Отметки учётной записи посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Patron clubs › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Patron count" msgstr "Отметки учётной записи посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Patron details" msgstr "Сведения о публикации" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Patron details for %s " msgstr "Сведения о публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "подробность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Patron expires soon" msgstr "Состояние посетителя" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Patron fines are over limit: %s" msgstr "Посетитель заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "Отметки посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Patron guarantor" msgstr "Создатель билетов посетителей" #. %1$s: return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90 #, c-format msgid "Patron has %s RETURN CLAIMS " msgstr "" #. %1$s: ItemsOnHold | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57 #, c-format msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds." msgstr "" #. %1$s: debits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "Посетитель имеет начислено %s в штрафах." #. %1$s: ItemsOnIssues | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "В посетителя есть %s невозвращённый(ых) экземпляр(а/ов)." #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s)." msgstr "Посетитель имеет начислено %s в штрафах." #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: pending_suggestions | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s pending suggestions." msgstr "Посетитель имеет начислено %s в штрафах." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, c-format msgid "Patron has ITEMS OVERDUE " msgstr "" #. %1$s: credits | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a %s credit." msgstr "Посетитель has a credit" #. %1$s: IF ( creditsamount ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a credit%s of " msgstr "Посетитель has a credit" #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a restriction until %s." msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has an indefinite restriction." msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s" msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60 #, c-format msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "Посетителю ещё ничего не было выдано." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "Посетитель ничего не резервировал." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has opted out " msgstr "Посетителю ещё ничего не было выдано." #. INPUT type=checkbox name=auto_renew #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653 msgid "Patron has opted out of auto-renewal" msgstr "" #. %1$s: fines | $Price #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s " msgstr "Посетитель has неуплаченные штрафы." #. %1$s: fines | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "Посетитель has неуплаченные штрафы." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines: %s" msgstr "Посетитель has неуплаченные штрафы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title" msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has previously checked out this title: " msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has restrictions" msgstr "Посетитель заблокирован" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235 #, fuzzy msgid "Patron holds" msgstr "Посетители with No Checkouts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55 #, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "Изображение посетителя не удалось загрузить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60 #, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "Изображения посетителя(ей) успешно загружено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" msgstr "Изображения посетителя(ей) загружено с некоторыми ошибками" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "Посетитель ЗАБЛОКИРОВАН" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 #, fuzzy msgid "Patron is an adult" msgstr "Список маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." msgstr "Посетитель заблокирован" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Patron is from different library" msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is not notified." msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "Посетитель заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted." msgstr "Посетитель заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Patron library" msgstr "Любая библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Patron list name: " msgstr "Отметки посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron list: " msgstr "Отметки посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists" msgstr "Состояние посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists " msgstr "Состояние посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "Предпочтения обмена сообщениями с посетителем" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Patron name" msgstr "посетителя name" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found" msgstr "Посетитель не найден: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, fuzzy msgid "Patron not found." msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found. " msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:435 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Patron note" msgstr "посетителя name" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes" msgstr "посетителя name" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notes:" msgstr "Отметки посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notice sent: " msgstr "Отметки посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "Оповещение посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185 #, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "Оповещение посетителя: " #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) #. %3$s: END ~ #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) #. %5$s: END ~ #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) #. %7$s: END ~ #. %8$s: ~ UNLESS loop.last #. %9$s: ELSE #. %10$s: END ~ #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s " msgstr "%s %s%s %s — %s%s %s : %s%s %s ; %s%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Patron number: " msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Patron reached daily limit." msgstr "посетитель's card is lost" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records" msgstr "Посетители with No Checkouts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Patron records merged into " msgstr "Создатель билетов посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Patron relationship problems" msgstr "Специальная взаимосвязь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Patron request" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Patron restrictions" msgstr "Посетитель заблокирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search › Koha" msgstr "посетитель Search:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search: " msgstr "посетитель Search:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:267 #, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "Поле «sort1» посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280 #, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "Поле «sort2» посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:119 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "Состояние посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:73 #, c-format msgid "" "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking " "out. Ensure you are working with the right patron." msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s." msgstr "Посетитель has %s item(s) checked out." #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:69 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "Учетная запись посетителя продлена до %s " #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s " msgstr "Учетная запись посетителя продлена до %s " #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " msgstr "Посетитель заблокирован " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "посетитель's address in doubt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's address in doubt " msgstr "посетитель's address in doubt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "посетитель's address is in doubt" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" msgstr "посетитель's address is in doubt" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "Адрес посетителя вызывает сомнение." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category." msgstr "" "Некорректный возраст посетителя для его категории. Разрешенным является " "возраст %s-%s." #. %1$s: age_low | html #. %2$s: age_high | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "" "Некорректный возраст посетителя для его категории. Разрешенным является " "возраст %s-%s." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry | $KohaDates #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s " msgstr "" "Билет посетителя просроченный. %s Срок действия билета посетителя закончился" "%s%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "Билет посетителя просроченный" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Patron's card is expired (%s)" msgstr "Билет посетителя просроченный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is expired." msgstr "Билет посетителя просроченный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "посетитель's card is lost" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is lost " msgstr "посетитель's card is lost" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card is lost." msgstr "посетитель's card is lost" #. %1$s: expiry | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "" "Регистрационный срок читательского билета подходит к концу. Срок действия " "читательского билета заканчивается на дату %s Обновить или " "Изменить подробности" #. For the first occurrence, #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:113 #, c-format msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: charges_guarantors_guarantees | $Price #. %2$s: IF noissues #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:104 #, c-format msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s " msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s )" msgstr "от домашней библиотеки посетителя „%s %s “ – „%s“ / %s" #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html #. %2$s: patron.branchcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's home library: (%s / %s ) " msgstr "от домашней библиотеки посетителя „%s %s “ – „%s“ / %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "" "С записью посетителя соединены посетители, для которых он является " "поручителем." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "Посетитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427 #, c-format msgid "Patron: " msgstr "Посетитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" msgstr "" #. %1$s: patronlistname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66 #, c-format msgid "Patronlist with imported patrons: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "Наведвальнікі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons " msgstr "Наведвальнікі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons › New patron" msgstr "› посетителей statistics" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "Посетители и оборот" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons found for: " msgstr "Посетитель не найден: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961 #, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "" "посетители из любой библиотеки могут поставить эту единицу на " "резервирование. " #. %1$s: batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in batch number %s" msgstr "%s - Номер карточки: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in list" msgstr "Список маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65 #, c-format msgid "Patrons requesting modifications" msgstr "Наведвальнікі падаюць змены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons statistics " msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons tables" msgstr "Данные посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons to be added" msgstr "Принтер добавлен" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47 #, fuzzy msgid "Patrons using this provider" msgstr "Посетители with No Checkouts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "Посетители, которым еще ничего не выдавалось" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "Посетители with No Checkouts" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts " msgstr "Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "Посетители с наибольшим количеством выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts " msgstr "Посетители с наибольшим количеством выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with the most checkouts › Reports › Koha" msgstr "Посетители с наибольшим количеством выдач" #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons%s › Search results%s › Koha" msgstr "Коха › Посетители %s › Результаты поиска %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons' categories: " msgstr "Категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "Pattern name:" msgstr "посетителя name" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Pay" msgstr "День" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Pay all charges" msgstr "Оплатить штрафы" #. INPUT type=submit name=paycollect #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164 #, fuzzy msgid "Pay amount" msgstr "Объём расхода: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274 #, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "b — биография одного лица" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Pay charges for %s %s" msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Pay fine" msgstr "Оплатить штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "Оплатить штрафы" #. INPUT type=submit name=payselected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165 #, fuzzy msgid "Pay selected" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Payment note" msgstr "Тип документа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Payment received: " msgstr "Дата получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Payments › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Payout amount" msgstr "Объём расхода: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349 #, fuzzy, c-format msgid "Payout credits to patrons " msgstr "Править запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179 #, c-format msgid "Pending" msgstr "Ожидает" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Pending (" msgstr "Ожидает" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests" msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests " msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Pending discharge requests › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Pending holds" msgstr "Получение заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Pending modifications:" msgstr "Оповещение посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67 #, c-format msgid "Pending offline circulation actions" msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts " msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Pending on-site checkouts › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Pending orders" msgstr "Получение заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Pending tags" msgstr "Ожидает" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "People" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "Выполнить новый поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:776 #, c-format msgid "Perform anonymous refund actions " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch deletion of items " msgstr "Подтверждение удаления of Printer %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544 #, c-format msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch extend due dates " msgstr "Подтверждение удаления of Printer %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of items " msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of patrons " msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549 #, fuzzy, c-format msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) " msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:771 #, fuzzy, c-format msgid "Perform cash register cashup action " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Perform inventory of your catalog" msgstr "Выполнение инвентаризации (переучёта) Вашего каталога " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489 #, fuzzy, c-format msgid "Perform inventory of your catalog " msgstr "Выполнение инвентаризации (переучёта) Вашего каталога " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745 #, c-format msgid "" "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching " "the AutoSelfCheckID " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126 #, c-format msgid "Period" msgstr "Период" #. %1$s: IF budget_period_total #. %2$s: budget_period_total | $Price #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "Периодичность выхода печатью" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "Period: " msgstr "Период" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145 #, fuzzy, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Период" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Папки Perl @INC: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47 #, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Интерпретатор Perl: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Модули Perl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48 #, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Версия Perl: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Permanent Pen Properties" msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 #, fuzzy, c-format msgid "Permanent library" msgstr "Текущая бібліотека" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Permanent pen properties..." msgstr "Тип документа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 #, fuzzy, c-format msgid "Permanent shelving location" msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Permanently delete checkout history older than" msgstr "Анонимизировать историю выдач, более старую чем" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "Permanently delete these посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions (code)" msgstr "Установить привилегии" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 msgid "Ph: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Телефон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632 #, c-format msgid "Phone: " msgstr "Телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:203 #, c-format msgid "Photocopy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321 #, c-format msgid "Physical address: " msgstr "Физический адрес: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Физ. характеристика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Physical form designators" msgstr "Физ. характеристика: " #. INPUT type=submit name=pick #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80 msgid "Pick" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location" msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup at" msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup at patron's home library when possible:" msgstr "от домашней библиотеки посетителя „%s %s “ – „%s“ / %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library" msgstr "Библиотека/подразделение получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different." msgstr "Библиотека/подразделение для получения отличается" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library is different. " msgstr "Библиотека/подразделение для получения отличается" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "Библиотека/подразделение получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location" msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location: " msgstr "Место получения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Pie" msgstr "Цена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "вертикальная черта (|)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold " msgstr "Установить резервирование " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s" msgstr "Устанавливаем резервирование на %s«%s»" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s › Holds › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on a specific item %s " msgstr "Размещаем резервирование на конкретный экземпляр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22 #, c-format msgid "Place and modify holds for patrons" msgstr "" #. %1$s: biblio.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #. %4$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177 #, c-format msgid "Place hold " msgstr "Установить резервирование " #. For the first occurrence, #. %1$s: holdforclub_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold for %s" msgstr "Устанавливаем резервирование на %s«%s»" #. For the first occurrence, #. %1$s: holdfor_firstname | html #. %2$s: holdfor_surname | html #. %3$s: holdfor_cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183 #, c-format msgid "Place hold for %s %s (%s)" msgstr "Установить резервирование для посетителя: %s %s (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Place hold on this item?" msgstr ", пожалуйста, переместите эту единицу." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Place hold?" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds " msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294 #, fuzzy, c-format msgid "Place holds for patrons " msgstr "Пошук наведвальнікаў" # 110^a - является изданием, публикуемым от имени конференции #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #, fuzzy, c-format msgid "Place of publication" msgstr "материалы конференций, съездов и т.д." #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284 #, fuzzy msgid "Place request" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293 #, c-format msgid "Place request with partner libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Размещено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Places" msgstr "Установить резервирование" #. %1$s: auth_cats_loo | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by %s" msgstr "Распланировать по месяцам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48 #, c-format msgid "Plan by item types" msgstr "Распланировать по типам единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42 #, c-format msgid "Plan by libraries" msgstr "Распланировать по библиотекам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Plan by months" msgstr "Распланировать по месяцам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "Планируемая дата" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96 #, c-format msgid "Planning" msgstr "Планирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Planning " msgstr "Планирование" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Planning for %s %s" msgstr "История чтения - %s %s" #. %1$s: budget_period_description | html #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Planning for %s %s › Funds › Budgets › Administration " "› Koha" msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631 #, c-format msgid "Plano Independent School, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632 #, c-format msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284 #, c-format msgid "Play media" msgstr "Воспроизвести мультимедиа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Play sound" msgstr "Воспроизвести мультимедиа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a library" msgstr " добавьте библиотеку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Please add a patron category" msgstr " добавьте категорию посетителей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 #, fuzzy msgid "Please check at least one action" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s " msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "Пожалуйста, выберите срок актуальности кэша меньше 30 дней " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5 msgid "Please choose a file to upload" msgstr "Пожалуйста, выберите файл для выгрузки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "Пожалуйста, выберите: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date." msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько фильтров, чтобы продолжить." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58 #, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько фильтров, чтобы продолжить." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326 #, c-format msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm checkin" msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313 #, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm subscription deletion" msgstr "подробность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: " msgstr "Примечания относительно сопутствующих материалов: " #. %1$s: ADDITIONAL_MATERIALS | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s " msgstr "Примечания относительно сопутствующих материалов: " #. %1$s: bankable | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have received %s to cashup." msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm that you have removed " msgstr "Пожалуйста, подтвердите выдачу" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #. %2$s: register.starting_float | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:280 #, c-format msgid "" "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a " "float of %s. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "Пожалуйста, подтвердите ли это дубликат посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "Сконтактактируйте с Вашим системным администратором" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors. " msgstr "Пожалуйста, исправьте эти ошибки и " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "Пожалуйста создайте базу данных перед тем как продолжать." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Please define one" msgstr "= issue an item to a Посетитель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "" "Пожалуйста, отредактируйте одну денежную единицу и отметьте ее как активную." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Please enable system preference " msgstr "Общие параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75 #, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "" "Пожалуйста, убедитесь, что Вы загружаете незапорченный zip-файл и повторите " "попытку." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "" "Пожалуйста, убедитесь, что вы загружаете только изображения в форматах GIF, " "JPEG, PNG или XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a " msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 #, fuzzy msgid "Please enter a date!" msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)" msgstr "Калі ласка, увядзіце не больш за {0} знакаў." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15 #, c-format msgid "" "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 " "characters) " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Please enter a search term." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільную дату." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Калі ласка, увядзіце сапраўдную URL спасылку." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільную дату (ISO)." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid date." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільную дату." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Калі ласка, увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a valid number." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільнае лік." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільнае лік." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне даўжынёй ад {0} па {1} знакаў." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне паміж {0} і {1}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне, большая ці роўнае {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне менш або роўнае {0}." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!" msgstr "Калі ласка, увядзіце хоць бы адзін крытэр для выдалення!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "Калі ласка, увядзіце не менш {0} знакаў." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "" "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control " "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "Калі ласка, увядзіце не больш за {0} знакаў." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1503 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country " "code." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter only digits." msgstr "Калі ласка, уводзьце толькі лічбы." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Please enter the name for the new macro:" msgstr "Пожалуйста, выберите схему нумерации" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3 #, fuzzy msgid "Please enter the same password as above" msgstr ". Пожалуйста, еще раз введите новый пароль." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter the same value again." msgstr "Калі ласка, увядзіце тое ж значэнне зноў." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter your username and password" msgstr "Калі ласка, увядзіце Ваша імя карыстальніка і пароль:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you " "are done" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 msgid "Please fill URL before completing request." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please fix this field." msgstr "Калі ласка, выпраўце гэта поле." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please have your system administrator check the error log for details." msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Please log in again" msgstr "Калі ласка, увайдзіце зноў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Обратите внимание, что присоединенный файл с библиографическими данными в " "МАРК-формате, который можно импортировать в персональное библиографическое " "программное обеспечение вроде EndNote, Reference Manager или ProCite." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only choose one enrollment period." msgstr "Пожалуйста, выберите один или несколько фильтров, чтобы продолжить." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters or numbers." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільнае лік." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please only enter letters." msgstr "Калі ласка, увядзіце правільнае лік." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your system administrator." msgstr "" "Пожалуйста выберите Ваш язык с последующего списка. Если Ваш язык не " "перечислен, пожалуйста сообщите об этом Вашему администратору системы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64 #, c-format msgid "" "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most " "significant to least significant, and check the box to enable those plugins " "that you want to use. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Please refresh the page and try again." msgstr "Калі ласка, увядзіце тое ж значэнне зноў." #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "Пожалуйста, верните экземпляр в исходную библиотеку: %s" #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Please return item to: %s" msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s" #. %1$s: IF transfer #. %2$s: Branches.GetName( transfer ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s " msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1309 #, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "" "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " "информации." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #, fuzzy msgid "Please select ..." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select a %s." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Please select a date range to display transactions for: " msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304 #, fuzzy msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #, fuzzy msgid "Please select a modification template." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select a patron list." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select at least one %s to %s." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну партию на экспорт." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one card to export." msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 #, fuzzy msgid "Please select at least one checkout to process" msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 #, fuzzy msgid "Please select at least one issue." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "Please select at least one item to export." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент для экспорта." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 msgid "Please select at least one item." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to delete." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну наклейку на удаление." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 msgid "Please select at least one label to export." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну наклейку для экспорта." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select at least one patron to delete." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279 #, fuzzy msgid "Please select at least one record to process" msgstr "Пожалуйста, выберите по крайней мере одну карточку для экспорта." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304 #, fuzzy msgid "Please select at least one suggestion" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:455 #, fuzzy msgid "Please select content to delete." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы одну наклейку на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to delete." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #. %1$s: IF invoice_types #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61 #, c-format msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select one %s to %s." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #, fuzzy msgid "Please select only one %s to %s." msgstr "= issue an item to a Посетитель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify an active currency." msgstr " укажите активную денежную единицу" #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Please transfer item to: %s" msgstr ", пожалуйста, переместите эту единицу." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 msgid "Please upload a file first." msgstr "Пожалуйста, выгрузите файл в первую очередь." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что он существует." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory." msgstr "Пожалуйста, проверте целосность zip-файла и повторите." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "" "Пожалуйста, убедитесь, что Вы используете или одинарные кавычки или символы " "табуляции." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122 #, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "Пожалуйста, проверте целосность zip-файла и повторите." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "Пожалуйста, проверте целосность zip-файла и повторите." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin version" msgstr "Версия плагина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Плагин: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin: " msgstr "Плагин: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Plugins" msgstr "Плагины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins " msgstr "Плагины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins › Tools › Koha " msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins disabled " msgstr "Плагины отключены!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30 #, c-format msgid "Plugins disabled!" msgstr "Плагины отключены!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Plugins installed ({0}):" msgstr "Не установлено ни одного плагина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale" msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale " msgstr "Количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Point of sale tables" msgstr "Количество выдач" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html #. %2$s: codes_loo.code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64 #, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "Правило для %s — «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (польський язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #, c-format msgid "Popularity" msgstr "Полярность" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Популярность (от меньшей к большей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Популярность (от большей к меньшей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72 #, c-format msgid "Populate fields with default values from default framework " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:448 #, c-format msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Port" msgstr "Порт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #, c-format msgid "Port: " msgstr "Порт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (португальський язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Position" msgstr "Должность: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63 #, c-format msgid "Position: " msgstr "Должность: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Possible record corruption" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "PostScript points" msgstr "Описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320 #, c-format msgid "Postal address: " msgstr "Почтовый адрес: " #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF( show_author && koha_new.author ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s%s by " msgstr "Паведамлена %s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Poster" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Pound (#) separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделённый запятыми" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Powered by {0}" msgstr "Создано " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Pre" msgstr "Предыдущее" # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "для детей среднего школьного возраста (9-13 лет)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "Pre-fill values with profile?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Precedence" msgstr "Параметр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110 #, fuzzy, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "Примечание о контакте: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Prediction pattern" msgstr "Проверить предполагаемую схема" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332 #, c-format msgid "Preference" msgstr "Параметр" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Параметр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Preferences and parameters" msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred materials:" msgstr "Денежные единицы и обменные курсы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Preformatted" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Premium plugins:" msgstr "Плагины" # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Preselected" msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Preselected: " msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Preserve existing values" msgstr "Заменить существующие обложки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Preset" msgstr "Отклонить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Prev" msgstr "Предыдущее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Просмотр" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 msgid "Preview MARC" msgstr "Просмотр МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "Preview SQL " msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Preview content" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Preview notice template › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #. %1$s: c.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Preview of: \"%s\"" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Preview results:" msgstr "Уточнить результаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list " msgstr "Предварительный просмотр листа маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "Предварительный просмотр листа маршрутизации" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509 #, fuzzy msgid "Preview this notice template" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Предыдущее" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94 #, fuzzy msgid "Previous alerts" msgstr "Предыдущее" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316 #, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "Предыд. заемщик:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177 #, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr "Предыдущие выдачи" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:218 msgid "Previous page" msgstr "Папярэдняя старонка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "Предыдущие сеансы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 #, c-format msgid "Price" msgstr "Цена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74 #, c-format msgid "Price effective from" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659 #, fuzzy, c-format msgid "Price paid:" msgstr "Цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624 #, c-format msgid "Price:" msgstr "Цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Price: " msgstr "Цена: " # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Primary" msgstr "для детей младшего возраста от 6 до 8 лет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Primary acquisitions contact" msgstr "Претензия о поступлении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Primary acquisitions contact:" msgstr "Претензия о поступлении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email" msgstr "Электронная почта (основная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Электронная почта (основная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone" msgstr "Основной телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "Основной телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:130 #, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "Основной телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Primary serials contact" msgstr "Электронная почта (основная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Primary serials contact:" msgstr "Электронная почта (основная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Print" msgstr "Печать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22 #, c-format msgid "Print " msgstr "Печать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range" msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range " msgstr "Вводим штрих-код: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Print barcode range › Label creator › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Print basket group in PDF" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as barcode: " msgstr "Шифр %S Штрих-код %S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as text under barcode: " msgstr "Шифр %S Штрих-код %S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "Print checkin slip" msgstr "Распечатать квитанцию ​​за сегодня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, c-format msgid "Print label" msgstr "Распечатать наклейку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Распечатать список" #. %1$s: today | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Print notices for %s" msgstr "Нет экземпляров для %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Print overdues" msgstr "Принтеры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Print patron cards" msgstr "Импорт посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26 #, c-format msgid "Print quick slip" msgstr "Распечатать квитанцию ​​за сегодня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Print range" msgstr "Распечатать наклейку" # Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt" msgstr "" "Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»" # Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s" msgstr "" "Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»" #. %1$s: borrowernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Print receipt for %s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25 #, c-format msgid "Print slip" msgstr "Распечатать квитанцию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip " msgstr "Распечатать квитанцию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip (P)" msgstr "Распечатать квитанцию" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588 #, fuzzy msgid "Print slip and clear screen" msgstr "Распечатать карточку и" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip and confirm (P) " msgstr "Распечатать карточку и" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip, transfer, and confirm (P) " msgstr "Распечатать карточку и" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Print summary" msgstr "Распечатать сведения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Print this label" msgstr "Распечатать страницу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "Print transfer slip (P)" msgstr "Распечатать квитанцию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Print type" msgstr "Печать " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Print..." msgstr "Печать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name" msgstr "Name принтера: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name:" msgstr "Name принтера: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Printer profile" msgstr "Новый профиль принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "Новый профиль принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy (code)" msgstr "Настройки конфиденциальности: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy pref:" msgstr "Настройки конфиденциальности: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy settings" msgstr "Сохранить установление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358 #, c-format msgid "Private" msgstr "Личный" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46 msgid "Private lists" msgstr "Личные списки" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53 #, fuzzy msgid "Private lists shared with me" msgstr "Личные списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Problem page" msgstr "Папярэдняя старонка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Проблема с отправкой корзины…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Проблема с отправкой списка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250 #, c-format msgid "Problems" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Problems found" msgstr "Не найдено ни одного экземпляра." #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96 #, fuzzy msgid "Process" msgstr "Член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193 #, c-format msgid "Process images" msgstr "Обработать изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Process request " msgstr "Обработать изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Processing " msgstr "Член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Processing (" msgstr "Член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "o — неполная авторитетная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost)" msgstr "Член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "Processing fee (when lost): " msgstr "Член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Processing multiple items" msgstr "o — неполная авторитетная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112 #, c-format msgid "Processing..." msgstr "Обработка продолжается…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921 #, c-format msgid "Professional" msgstr "Посетитель член коллектива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Profile ID" msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Profile ID: " msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "МАРК-поля профиля: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Profile SQL fields: " msgstr "МАРК-поля профиля: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "Profile deleted" msgstr "Название профиля: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196 #, c-format msgid "Profile description: " msgstr "Описание профиля: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "Profile must have a name" msgstr "До шифра заказа экземпляра: " #. INPUT type=text name=profile_name #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243 #, fuzzy msgid "Profile name" msgstr "Название профиля: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154 #, c-format msgid "Profile name: " msgstr "Название профиля: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "Profile saved" msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Profile settings" msgstr "Сохранить установление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Profile type: " msgstr "Название профиля: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "Название профиля: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Profile: " msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "Профиль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "программированные тексты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Progress" msgstr "Прогресс выполнения работы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Progress: " msgstr "Прогресс выполнения работы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633 #, c-format msgid "Prosentient Systems, Australia" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, c-format msgid "Protect" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Protect from deletion" msgstr "Подтвердите удаление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:208 #, c-format msgid "Public" msgstr "Общий" # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Public enrollment" msgstr "Общедоступн. заметка:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:144 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "Общие списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists " msgstr "Общие списки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Public lists:" msgstr "Общие списки: " # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Public macro:" msgstr "Общедоступн. заметка:" # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #, fuzzy, c-format msgid "Public note" msgstr "Общедоступн. заметка:" # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "Общедоступн. заметка:" # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Public note: " msgstr "Общедоступн. заметка:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48 #, c-format msgid "Public notes" msgstr "Общедоступные примечания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Public: " msgstr "Общий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date (yyyy-yyyy)" msgstr "Дата публикации (гггг)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date:" msgstr "Дата публикации № 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date: " msgstr "Дата публикации № 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Publication details:" msgstr "Дата публикации № 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Место публикации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "Год публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "Год публикации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103 #, c-format msgid "Publication year: " msgstr "Год публикации: " #. %1$s: publicationyear | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "Год публикации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "Дата публикации / авторского права: от новейших к наистарейшим" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "Дата публикации / авторского права: от наистарейших к новейшим" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "Издатель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Published by " msgstr "Издано: " #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764 #, fuzzy, c-format msgid "Published by %s" msgstr "Издано: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "Издано: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html #. %10$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format msgid "Published date" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Published date (text)" msgstr "Дата публикации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128 #, c-format msgid "Published on" msgstr "Опубликовано: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Published on (text)" msgstr "Опубликовано: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Издатель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Местоположение издателя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher number:" msgstr "Издатель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Издатель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Издатель: " #. %1$s: publisher | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "Издатель: " #. %1$s: ordersloo.publishercode | html #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) - #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) - #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s " msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s " #. %1$s: order.publishercode | html #. %2$s: - IF ( order.publicationyear > 0) - #. %3$s: order.publicationyear | html #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate > 0) - #. %5$s: order.copyrightdate | html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( order.suggestionid ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s " msgstr "Издано: %s %s в %s %s %s, %s %s %s, %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "Количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Предложения о приобретении" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s " msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions for %s › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Purple" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354 #, c-format msgid "Qty." msgstr "Кол-во" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166 #, c-format msgid "Qualifier" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169 #, c-format msgid "Qualifier:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Qualifier: " msgstr "Разделитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101 #, fuzzy, c-format msgid "Quality assurance manager:" msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107 #, c-format msgid "Quality assurance team:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417 #, c-format msgid "Quantity" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered" msgstr "Полученное количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity ordered: " msgstr "Полученное количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received" msgstr "Полученное количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "Полученное количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331 #, c-format msgid "Quantity: " msgstr "Количество: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Queued" msgstr "Установить резервирование" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Queued request" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Queued: " msgstr "Ожидается на " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1528 #, c-format msgid "Quick add" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Quick add new patron " msgstr "Неудалось добавить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "Быстрый создатель наклейки на корешок" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator " msgstr "Быстрый создатель наклейки на корешок" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Quick spine label creator › Tools › Koha" msgstr "Быстрый создатель наклейки на корешок" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Quotations" msgstr "Расположение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #, fuzzy msgid "Quote" msgstr "Заметки " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "Quote #%s deleted successfully." msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" # 650 (Publisher) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117 #, c-format msgid "Quote editor" msgstr "Редактор цитат" # 650 (Publisher) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor " msgstr "Редактор цитат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132 #, c-format msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC" msgstr "Редактор «цитат дня» из электронного каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "титульного листа," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "Загрузить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader " msgstr "Загрузить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes" msgstr "Заметки " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Quotes enabled: " msgstr "%s Электронная почта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63 #, c-format msgid "RRP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "Всего без учета налогов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 #, c-format msgid "RT" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672 #, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "" "Рэйчел Гамильтон-Уильямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каитиаки {Kaitiaki, на " "маори — попечитель}, с 2004 по настоящее время)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120 #, c-format msgid "Rank" msgstr "Ранг" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "Ранг/НомераБиблЕд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Rank: " msgstr "Ранг" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215 #, c-format msgid "Rate" msgstr "Курс" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118 #, c-format msgid "Rate: " msgstr "Курс: " # Все те поля, которые отображаются в поддерживаемые точки доступа (кроме 1035) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "Любое доступное поле: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57 #, c-format msgid "Reason" msgstr "Причина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Причина предложения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for transfer" msgstr "Дата перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Reason:" msgstr "Причина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "Причина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426 #, c-format msgid "Reasons why a hold might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons why a title is not for loan" msgstr "Перечень состояний для описания, почему экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428 #, c-format msgid "Reasons why an article request might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:446 #, c-format msgid "Reasons why an order might have been cancelled" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt history for this subscription" msgstr "Добавить новую подписку" # Receipt - расписка о получении. квитанция, подтверждение приема, получения #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Receipt summary for " msgstr "" "Распечатка подтверждения о получении для посетителя с номером билета «%s»" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11 #, c-format msgid "" "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s › Acquisitions › Koha" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 #, c-format msgid "Receive" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Receive date" msgstr "Получено" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) " msgstr "› Выдача посетителю „%s, %s“ (%s)" #. %1$s: name | html #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice | html #. %4$s: END #. %5$s: order.ordernumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46 #, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders and manage shipments " msgstr "Получение посылок" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Receive orders from %s " msgstr "История чтения - %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "Получить посылку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "Получение" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s " msgstr "Получение" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor %s › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35 #, c-format msgid "Receive shipments" msgstr "Получение посылок" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Receive?" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Received" msgstr "Получено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Received bibliographic records" msgstr "Правка библиографической записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "Полученные выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Received issues:" msgstr "Полученные выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Received items" msgstr "Полученные выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142 #, c-format msgid "Received on" msgstr "Получено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Receives claims for late issues" msgstr "Полученные выпуски" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Receives claims for late orders" msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Receives orders" msgstr "Отмена" # оповещение о...? #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455 #, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "Получает сообщения о просрочке: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:142 #, fuzzy msgid "Recheck dependencies" msgstr "Щелкните, чтобы перепроверить зависимости " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Recipients:" msgstr "контейнеры, тара" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Record" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Record URL" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Record cashup" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Record deleted" msgstr "%S единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "" "Рассмотреть соответствие не удалось — не в состоянии получить правило " "соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "Правило соответствия записей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "Правила соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Record matching rules " msgstr "Правила соответствия записей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Record only" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Record overlay rules" msgstr "Правила соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206 #, c-format msgid "Record renewal as unseen if appropriate: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Record saved " msgstr "Тип дороги: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Record structure invalid, cannot save" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Record title" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Record type" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Record type:" msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Record type: " msgstr "Тип дороги: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level item type" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873 #, fuzzy, c-format msgid "Record-level itemtype" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Record:" msgstr "%s запись(и/ей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the catalog" msgstr "Найдено результатов — %s при поиске %s по " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Records found in the reservoir" msgstr "Заготавливаем записи в хранилище" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Срд" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "Redefine shortcuts" msgstr "Уточнение результатов" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Redo" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228 #, c-format msgid "Referral:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268 #, c-format msgid "Refine results" msgstr "Уточнение результатов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Refine results:" msgstr "Уточнить результаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Refine search" msgstr "Уточните Ваш поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Уточните Ваш поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "Refresh " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:932 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item charge" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:933 #, c-format msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:934 #, c-format msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:859 #, fuzzy, c-format msgid "Refund lost item fee" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354 #, fuzzy, c-format msgid "Refund payments to patrons " msgstr "Вернуться к данным посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:177 #, c-format msgid "RegEx" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Register description" msgstr "Описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Register name" msgstr "Название списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145 #, fuzzy, c-format msgid "Register: " msgstr "Название списка" #. %1$s: updated.old_register or "?" | html #. %2$s: Registers.session_register_name or "?" | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Register: %s ⇒ %s" msgstr "Библиотека: %s ⇒ %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date" msgstr "Дата регистрации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date:" msgstr "Дата регистрации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419 #, c-format msgid "Registration date: " msgstr "Дата регистрации: " #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: %s" msgstr "Дата регистрации: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Регулий Себастио {Regula Sebastiao}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "Regular expression: " msgstr "обыкновенная печать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "обыкновенная печать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #, c-format msgid "Reject" msgstr "Отклонить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "Отклонено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "Отклонено" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25 msgid "Related Term" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Related transaction" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship" msgstr "Взаимоотношение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139 #, c-format msgid "Relationship information" msgstr "Сведения о взаимосвязи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship:" msgstr "Взаимоотношение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635 #, c-format msgid "Relationship: " msgstr "Взаимоотношение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainer:" msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241 #, fuzzy, c-format msgid "Release maintainers:" msgstr " (координатор выпуска Коха 2.0)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistant:" msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager assistants:" msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222 #, fuzzy, c-format msgid "Release manager:" msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Ранжировка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Religious organization" msgstr "Коллектив" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining circulation permissions " msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining permissions for managing fines and fees " msgstr "Новая партия карточек посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Remaining system parameters permissions " msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144 #, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "Запомнить на сеанс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107 #, c-format msgid "Remember memcached needs to be started before Plack." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:819 #, fuzzy, c-format msgid "Remember return date for next check in" msgstr "Запомнить на сеанс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder date" msgstr "Дата напоминания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: " msgstr "Дата напоминания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190 #, c-format msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162 #, c-format msgid "" "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, " "attached subscriptions, existing holds, and attached items!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161 #, c-format msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host: " msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Remote image" msgstr "Удалённое изображение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "Удалённое изображение: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Remove " msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492 #, c-format msgid "Remove "In demand"" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove all IDs" msgstr "другие оркестры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Remove all reserves" msgstr "другие оркестры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove color" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Remove condition" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644 #, fuzzy, c-format msgid "Remove course reserves " msgstr "другие оркестры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78 #, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "Удалить дубликаты" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47 #, fuzzy msgid "Remove facet %s" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:119 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from cart" msgstr "Группа отчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from group" msgstr "Группа отчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from rota " msgstr "Группа отчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "Изъять экземпляр из собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139 #, c-format msgid "Remove items not owned by selected libraries:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Remove items: scan barcodes" msgstr "Вводим штрих-код единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Remove library from group" msgstr "Определение библиотек и групп." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove link" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Remove owner" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Remove profile" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Remove reserves › Course reserves › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" # 124^a - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # 124^b - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # дистанционное изображение #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Remove rule?" msgstr "изображение, полученное с помощью дистанционных методов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected" msgstr "Удалить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected items" msgstr "Удалить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected patrons" msgstr "Удалить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Remove substitution" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Remove tag" msgstr "Получение" # 124^a - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # 124^b - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # дистанционное изображение #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Remove this ID" msgstr "изображение, полученное с помощью дистанционных методов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487 #, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "" # 124^a - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # 124^b - изображение, полученное с помощью дистанционных методов. # дистанционное изображение #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Remove this rule" msgstr "изображение, полученное с помощью дистанционных методов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "Remove: " msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Remove?" msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Removed " msgstr "Получение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Продлить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #, c-format msgid "Renew " msgstr "Продление" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "Продление" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Renew %s › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609 #, fuzzy, c-format msgid "Renew a subscription " msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "Продолжить все" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53 #, c-format msgid "Renew as "unseen" if appropriate:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "Renew or check in selected items" msgstr "Продлить или вернуть отмеченные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 #, c-format msgid "Renew patron" msgstr "Возобновить посетителя" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Renew selected subscriptions" msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "Продление" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date:" msgstr "Продление даты ожидания: " # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal date: " msgstr "Продление даты ожидания: " # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date %s:" msgstr "Продление даты ожидания: " # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13 #, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "Продление даты ожидания: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510 #, c-format msgid "Renewal period" msgstr "Интервал продолжения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506 #, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "Продолжения (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals allowed: " msgstr "Продолжения (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals period: " msgstr "Интервал продолжения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62 #, c-format msgid "Renewed" msgstr "Продлено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed " msgstr "Продлено " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "Плата за прокат" #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Rental charge for this item: %s" msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319 #, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "Плата за прокат: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521 #, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "Скидка на цену напрокат (%%)" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61 #, c-format msgid "Reopen" msgstr "Снова открыть" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket" msgstr "Удалить этот расход" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen basket group" msgstr "Закрыть группу пакетов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen closed invoices " msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen it" msgstr "Удалить этот расход" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen selected invoices" msgstr "Объединить выбранные записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen: " msgstr "Удалить этот расход" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Rep.price" msgstr "цена" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Repair" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1082 msgid "Repeat this Tag" msgstr "Повторить этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Повторяемое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116 #, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Повторяемость: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "Установить резервирование" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace all" msgstr "Продолжить все" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Replace all patron attributes" msgstr "заменить все атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188 #, c-format msgid "Replace existing covers" msgstr "Заменить существующие обложки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "Replace only included patron attributes" msgstr "заменить только имеющиеся атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324 #, c-format msgid "" "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be " "ignored)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU" msgstr "Заменить запись найденной через Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:882 #, fuzzy, c-format msgid "Replace record via Z39.50/SRU search" msgstr "Заменить запись найденной через Z39.50" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Replace the current record's contents" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Replace with" msgstr "Цена для замены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 #, c-format msgid "Replacement price" msgstr "Цена для замены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106 #, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement price: " msgstr "Цена для замены: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27 #, c-format msgid "Replied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200 #, c-format msgid "Reply-To: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "ReplyToDefault" msgstr "По умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Report" msgstr "Отчет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Report " msgstr "Отчет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:912 #, fuzzy, c-format msgid "Report SQL:" msgstr "Отчет: " #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415 #, c-format msgid "" "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - " "%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2240 #, c-format msgid "Report group:" msgstr "Группа отчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Report is public:" msgstr "Импорт этой биб-записи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Report mistake " msgstr "Название отчёта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37 #, c-format msgid "Report name" msgstr "Название отчёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130 #, c-format msgid "Report name:" msgstr "Название отчёта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246 #, c-format msgid "Report name: " msgstr "Название отчёта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Report plugins" msgstr "Плагины отчётности" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2262 #, c-format msgid "Report subgroup:" msgstr "Подгруппа отчётов: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52 #, c-format msgid "Report:" msgstr "Отчет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Report: " msgstr "Отчет: " #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "Отчет на %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20 #, c-format msgid "Reports" msgstr "Справаздачы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Reports " msgstr "Справаздачы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Reports › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "Словарь отчетов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "Словарь отчётов" #. %1$s: IF branch #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "Отчет по типам единиц %s для подразделения = «%s»%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Reports tables" msgstr "Название отчёта" #. For the first occurrence, #. %1$s: ill.illrequest_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Request %s" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #, fuzzy, c-format msgid "Request article" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Request article " msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Request article › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Request article from %s" msgstr "Дата выдачи, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "Request details" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719 #, fuzzy, c-format msgid "Request log" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663 #, fuzzy, c-format msgid "Request number:" msgstr "Порядковий номер комплекту/примірника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507 #, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650 #, fuzzy, c-format msgid "Request type:" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Requested" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Requested article" msgstr "обязательно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Requested from partners" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Requested item type" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Require strong password:" msgstr "Подтвердите новый пароль: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Require valid email address:" msgstr "Калі ласка, увядзіце сапраўдны адрас электроннай пошты." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "Require.js JS module system" msgstr "Отсутствует обязательный модуль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:25 #, c-format msgid "Required" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359 #, c-format msgid "Required fields cannot be cleared" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "Required fields:" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11 #, c-format msgid "Required for staff login." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Required match checks" msgstr "Правила соответствия записей" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 msgid "Required module missing" msgstr "Отсутствует обязательный модуль" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "" "Required modules must be installed at the correct version before you may " "continue." msgstr " быть установленно прежде чем Вы можете продолжать." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Required modules must be installed before you may continue." msgstr " быть установленно прежде чем Вы можете продолжать." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95 #, c-format msgid "Required. Maximum length is 64 letters" msgstr "" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Research" msgstr "[Новый поиск]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Resend" msgstr "Отклонить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124 #, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "Резервирование отменено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39 #, c-format msgid "Reserve found" msgstr "Найдено резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Reserves" msgstr "Веб-сервисы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Отклонить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129 #, c-format msgid "Reset filter" msgstr "Снять фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "Reset mappings" msgstr "Добавляем отображение" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129 msgid "Reset your token" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Resize" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution" msgstr "законодательство" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164 #, c-format msgid "Resolve claim " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136 #, c-format msgid "Resolve return claim" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725 #, fuzzy msgid "Resolved claims" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved?" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290 #, c-format msgid "Responses" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Responses enabled: " msgstr "Повторяемость: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Restore" msgstr "Заблокированно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Restore last draft" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88 #, c-format msgid "Restrict" msgstr "Заблокировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342 #, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42 #, c-format msgid "Restricted" msgstr "Заблокированно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted [until] flag" msgstr "Заблокированно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:458 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted status of an item" msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:56 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "Заблокированно: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction comment" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction expiration" msgstr "Проверка окончания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467 #, c-format msgid "Restriction overridden temporarily." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Restriction reason" msgstr "Проверка окончания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74 #, c-format msgid "Result" msgstr "Результат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72 #, c-format msgid "Results" msgstr "Результаты поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "Результаты поиска" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Results for authority records" msgstr "n — полная авторитетная запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Results for tag " msgstr "› Результаты%s Протоколы %s " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Results from Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:222 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "Результатов на страницу: " #. %1$s: results_per_page | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Results per page: %s " msgstr "Результатов на страницу: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "Восстановить все приостановленые резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Retail price: " msgstr "Сомнительная цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Return" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Return claims" msgstr "Возвращение" #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:104 msgid "Return claims must be processed from the patron details page" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:90 #, fuzzy, c-format msgid "Return claims:" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79 #, c-format msgid "Return date" msgstr "Дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:978 #, c-format msgid "Return policy" msgstr "Правило возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181 #, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Return to circulation and fine rules" msgstr "Правила оборота и штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Return to frameworks" msgstr "Структура по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106 #, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "Вернуться к данным посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319 #, fuzzy, c-format msgid "Return to previous page" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Return to request" msgstr "Вернуться к данным посетителя" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385 #, fuzzy msgid "Return to request details" msgstr "Вернуться к данным посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rota" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rotas" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Return to rotating collections home" msgstr "Возвратится к странице «Поочередно перемещаемые собрания»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Return to search" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "Вернутся к правилам выдачи" #. %1$s: batchid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69 #, c-format msgid "Return to staged MARC batch %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the basket" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the job list" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the record" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "Return to tools" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Return to where you were" msgstr "Вернуться к инструментам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Return-Path: " msgstr "Вернуться к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Returned to patron: " msgstr "Вернуться к данным посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "ReturnpathDefault" msgstr "Дата возвращения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Returns" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Reversed" msgstr "Отмена оплаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Revert In Processing status" msgstr "Ожидание %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Revert hold transfer status" msgstr "Ожидание %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "Ожидание %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Reverted" msgstr "Отмена оплаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Review pending modifications" msgstr "Оповещение посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "Рецензент" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Reviewer:" msgstr "Рецензент" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "рецензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110 #, c-format msgid "Revoke" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press " "ALT-0 for help" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Right" msgstr "Вес" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Right to left" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636 #, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нидерланды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:460 #, c-format msgid "Road types to be used in patron addresses" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Robots" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637 #, c-format msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Rollover at:" msgstr "Переброска на: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Переброска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (румунский язык)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 msgid "Root directory for uploads not defined" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43 #, c-format msgid "Rota" msgstr "" #. TEXTAREA name=description #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188 #, fuzzy msgid "Rota description" msgstr "Описания" #. INPUT type=text name=title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171 #, fuzzy msgid "Rota name" msgstr "Название отчёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Rota status" msgstr "Состояние потери: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Rotate clockwise" msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections " msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638 #, fuzzy, c-format msgid "Round Rock Public Library, USA" msgstr "Публичная библиотека Нельсовиля, Огайо, США" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195 #, c-format msgid "Routing" msgstr "Маршрутизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614 #, fuzzy, c-format msgid "Routing " msgstr "Маршрутизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "Список направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139 #, c-format msgid "Routing lists" msgstr "Списки направления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Routing slip preview › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Routing:" msgstr "Маршрутизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Row" msgstr "Строчка" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row group" msgstr "Новая группа" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row properties" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Row type" msgstr "Тип дороги: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Row {0}" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Rows" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:75 #, c-format msgid "Rule" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150 #, c-format msgid "Rule " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Rule operator" msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27 #, c-format msgid "Rules " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for automatic item modifications by age" msgstr "Пакетное изменение экземпляров" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71 #, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373 #, c-format msgid "Run" msgstr "Выполнить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Run " msgstr "Запустить инструментарий" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 #, fuzzy msgid "Run and edit macros" msgstr "Сохранить и редактировать экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Run macro" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, c-format msgid "Run report" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Run report " msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #, c-format msgid "Run reports" msgstr "Выполнение отчётов" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890 msgid "Run the report" msgstr "Выполнить отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186 #, c-format msgid "Run tool" msgstr "Запустить инструментарий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Running" msgstr "Внимание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Runtime parameter options" msgstr "Введите параметры для отчёта «%s»: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "SAN" msgstr "Категория: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "Синдикат новой агломерации западного Прованса {SAN-Ouest Provence}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "" "Синдикат новой агломерации западного Прованса {SAN-Ouest Provence}, Франция" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "SAN: " msgstr "EAN: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83 #, c-format msgid "SI Centimeters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81 #, c-format msgid "SI Millimeters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #, c-format msgid "SIL OFL 1.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, c-format msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "SIP media type: " msgstr "Тип единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "SMS alert number" msgstr "Номер для SMS: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155 #, c-format msgid "SMS cellular providers" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers " msgstr "› Профили экспорта в CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SMS cellular providers › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Номер для SMS: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server" msgstr "Сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP server: " msgstr "Сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers" msgstr "Сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "SMTP servers " msgstr "Сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1289 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "SQL: " msgstr "SQL:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "SRU Search fields mapping: " msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for authorities › Koha" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records › Koha" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "SSL" msgstr "SMS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178 #, c-format msgid "SSL: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr " STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, c-format msgid "STARTTLS" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645 #, c-format msgid "SWITCH Library Consortium, USA" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Sale %s " msgstr "Сериальное издание: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation" msgstr "%s Приветствие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Same week day" msgstr "Наименование: *" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Satisfied " msgstr "статистические данные" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Суббота" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Saturdays" msgstr "Суббота" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93 #, c-format msgid "Save " msgstr "Сохранить " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Save (if save plugin activated)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200 #, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "Сохранить все предпочтения группы «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Save and continue editing" msgstr "Сохранить и редактировать экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870 #, c-format msgid "Save and edit items" msgstr "Сохранить и редактировать экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Save and pay" msgstr "Сохранить" #. INPUT type=submit name=ok #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54 #, fuzzy msgid "Save and preview routing slip" msgstr "OK, посмотреть листок маршрутизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869 #, c-format msgid "Save and view record" msgstr "Сохранить и просмотреть запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:824 #, fuzzy, c-format msgid "Save anyway" msgstr "Сохранить" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARC (.mrc) file" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Save as MARCXML (.xml) file" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Save as new pattern" msgstr "Сбросить схему" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164 #, c-format msgid "Save changes" msgstr "Сохранить изменения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Save configuration" msgstr "Конфигурация принтера" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49 msgid "Save current record (Ctrl-S)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Save description" msgstr "Сохранить подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Save profile" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39 #, c-format msgid "Save quotes" msgstr "Сохранить цитаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993 #, fuzzy, c-format msgid "Save record" msgstr "Сохранить запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Save record (cannot be remapped)" msgstr "Строку заголовка не удалось проанализировать" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1188 #, fuzzy msgid "Save report" msgstr "Сохранённые отчёты" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64 #, fuzzy msgid "Save shortcuts" msgstr "Поиск по ключевым словам" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518 msgid "Save subscription" msgstr "Сохранить подписку" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72 msgid "Save subscription history" msgstr "Сохранить историю подписки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Save to catalog" msgstr "Пошук у каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777 #, fuzzy, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "Прибавить авторитетный источник" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Saved" msgstr "Сохранить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "Saved check-in date: " msgstr "Дата возвращения, от: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Saved report results" msgstr "Сохраненные отчеты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #, c-format msgid "Saved reports" msgstr "Сохранённые отчёты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports " msgstr "Сохранённые отчёты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283 #, c-format msgid "Saved results" msgstr "Сохранённые результаты" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Saving..." msgstr "Сохранение…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318 #, c-format msgid "Scale height (relative to card): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322 #, c-format msgid "Scale width (relative to card): " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "Лічыць штрых-код для вяртання: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93 #, fuzzy, c-format msgid "Scan a barcode to renew:" msgstr "Лічыць штрых-код для вяртання: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " msgstr "Считать штрих-код для возврата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Обзор указателя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Scan indexes:" msgstr "Просматривать указатели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "Запланировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule " msgstr "Запланировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "Планирование задач на выполнение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule tasks to run " msgstr "Планирование задач на выполнение" # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "School" msgstr "для детей ясельного возраста от 0 до 5 лет" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Scope" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Score: " msgstr "политурный картон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Screen" msgstr "экранное изображение" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Search" msgstr "Пошук" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:216 #, fuzzy msgid "Search %s" msgstr "Пошук" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Search %s for '%s'%s %s  with limit(s): '%s'%s " msgstr "› Поиск %s по «%s»%s%s с ограничением: «%s»%s " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204 #, fuzzy msgid "Search ISSN" msgstr "Поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Search Z39.50/SRU servers" msgstr "Поиск среди серверов Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230 #, c-format msgid "Search all headings" msgstr "Поиск всех заглавий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70 #, fuzzy, c-format msgid "Search all headings: " msgstr "Поиск всех заглавий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "Искать по названию договора и/или описанием: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Search by keyword:" msgstr "Ўвесці ключавыя словы для пошуку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "Search by patron category name:" msgstr "Искать по названию категории посетителей: " # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Search call number:" msgstr "Шифр экземпляра: " # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:209 #, fuzzy msgid "Search callnumber" msgstr "Шифр экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Search category" msgstr "История поисков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Search category: " msgstr "История поисков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search cities" msgstr "Поиск городов" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137 #, fuzzy msgid "Search claim count" msgstr "Параметры поиска" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138 #, fuzzy msgid "Search claim date" msgstr "Поиск городов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18 #, c-format msgid "Search contracts" msgstr "Поиск договоров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15 #, c-format msgid "Search currencies" msgstr "Поиск по денежной единице" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Search desks" msgstr "Искать заказы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Search engine configuration (Elasticsearch) › Administration › " "Koha" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire MARC record" msgstr "Ищем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record" msgstr "Ищем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Search entire record: " msgstr "Ищем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7 #, c-format msgid "Search existing notices:" msgstr "Искать существующие оповещения: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 #, fuzzy msgid "Search expiration date" msgstr "Дата истечения" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Search expired, please try again" msgstr "" "В результате бездеятельности сессия завершена, пожалуйста, войдите опять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Search field" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Search field:" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Search fields" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, c-format msgid "Search fields:" msgstr "Искать по полям: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Search filters" msgstr "Поиск принтеров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107 #, c-format msgid "Search for " msgstr "Поиск по " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88 #, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "Искать поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" msgstr "Искать поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" msgstr "Искать поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Search for another record" msgstr "Ищем поставщика" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search for patron" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Search for patrons" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #. INPUT type=text name=plugin-search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59 #, fuzzy msgid "Search for plugins" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Search for record" msgstr "Ищем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232 #, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "Ищем признак: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor " msgstr "Искать поставщика" #. %1$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor %s › Koha" msgstr "Искать поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Search for vendor › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Search for:" msgstr "Поиск по " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 #, c-format msgid "Search funds" msgstr "Поиск в сметах" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #, c-format msgid "Search funds:" msgstr "Искать в сметах: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183 #, c-format msgid "Search history" msgstr "История поисков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Search history " msgstr "История поисков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Search history › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:249 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "Найдите в календаре день, который Вы хотите установить как праздник." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: " msgstr "Искание" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134 #, fuzzy msgid "Search issue number" msgstr "номер выпуска или номер с наклейки звукозаписи" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:207 #, fuzzy msgid "Search library" msgstr "Выбор библиотеки" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208 #, fuzzy msgid "Search location" msgstr "Параметры поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229 #, c-format msgid "Search main heading" msgstr "Поиск основного заглавия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only)" msgstr "Поиск основного заглавия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading ($a only): " msgstr "Поиск основного заглавия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading: " msgstr "Поиск основного заглавия" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206 #, fuzzy msgid "Search notes" msgstr "Поиск оповещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15 #, c-format msgid "Search notices" msgstr "Поиск оповещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "Поиск за" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103 #, fuzzy msgid "Search on %s" msgstr "Поиск за" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Search on Mana" msgstr "Поиск за" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12 #, c-format msgid "Search options" msgstr "Параметры поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Search orders" msgstr "Искать заказы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "Искать заказы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Search partners" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28 #, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "Поиск в категориях посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:103 #, c-format msgid "Search patrons" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons " msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons or clubs" msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons or clubs " msgstr "Пошук наведвальнікаў" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "Search reports by keyword: " msgstr "Ўвесці ключавыя словы для пошуку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73 #, c-format msgid "Search results" msgstr "Результаты поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Search results " msgstr "Результаты поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Barcodes and labels › Koha" msgstr "Коха › Штрих-коды и наклейки › Результаты поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Search results › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12 #, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #. NAV #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252 #, fuzzy msgid "Search results navigation" msgstr "Результаты поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Search selected partners" msgstr "Удалить выбранные записи" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136 #, fuzzy msgid "Search since" msgstr "Искание" #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135 #, fuzzy msgid "Search status" msgstr "Цели поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "Искать существующие оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24 #, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "Поиск подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6 #, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "Искать среди подписок: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "Поиск предложений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17 #, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "Поиск за системными параметрами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets" msgstr "Цели поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Search term: " msgstr " с типом поиска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "Пошук у каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "Искать в каталоге и хранилище: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:205 #, fuzzy msgid "Search title" msgstr "Поиск городов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Search to hold" msgstr "Найти и зарезервировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold " msgstr "Найти и зарезервировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41 #, c-format msgid "Search type:" msgstr " с типом поиска: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Search unavailable" msgstr "%s недоступно: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Search uploads by category" msgstr "История поисков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149 #, c-format msgid "Search uploads by name or hashvalue" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search value: " msgstr "Значение для поиска: " #. INPUT type=text #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130 #, fuzzy msgid "Search vendor" msgstr "Искать поставщиков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "Искать поставщиков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Search was: " msgstr "Значение для поиска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113 #, c-format msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Искать: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Searchable" msgstr "Пригодное для поиска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170 #, c-format msgid "Searchable: " msgstr "Пригодное для поиска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Searched by default." msgstr "Проверяется (поиск по умолчанию): " # было Искание #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128 #, c-format msgid "Searching" msgstr "Поиски" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Season" msgstr "Время года" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Second" msgstr "Второе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Second indicator default value: " msgstr "Значения по умолчанию" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email" msgstr "Электронная почта (дополнительная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "Электронная почта (дополнительная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160 #, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "Электронная почта (дополнительная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "Дополнительный телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "Дополнительный телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136 #, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "Дополнительный телефон: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "%s%%%s (по умолчанию)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52 #, c-format msgid "Secret: " msgstr "" # 124^b - секция (часть) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Section" msgstr "секция (часть)" # 124^b - секция (часть) #. %1$s: BIG_LOO.number | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Section %s" msgstr "секция (часть)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" msgstr "Действие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:84 #, fuzzy, c-format msgid "See highlighted items below" msgstr ". Смотрите на подсвеченные экземпляры " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "Смотрите интерактивную справку для дополнительных опций." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226 #, c-format msgid "See your public page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240 #, c-format msgid "Seen" msgstr "Просмотренно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "Sefton Council, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Великобритания" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21 #, c-format msgid "Select" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Select " msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. " "Otherwise select libraries you want to associate with this value. " msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, " "select the specific libraries that use this item type." msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with." msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all " "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with." msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Select CSV profile:" msgstr "Профили форматирования CSV" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Select MARC framework:" msgstr "Выберите используемую МАРК-структуру: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "Выберите МАРК-файл, который необходимо заготовить в хранилище. Он будет " "проанализирован, и каждая правильная запись будет заготовлена для " "последующего импорта в каталог." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Select a budget" msgstr "выберите средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Select a built-in sound: " msgstr "выберите средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208 #, c-format msgid "Select a category type" msgstr "выберите тип категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Select a chooser" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Select a collection:" msgstr "Собрание сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Select a day" msgstr "выберите день: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Select a deliverer" msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Select a department" msgstr "Выбираем посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "Выберите файл для импорта в таблицу заемщиков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Select a frequency" msgstr "выберите средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370 #, c-format msgid "Select a fund" msgstr "выберите средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354 #, c-format msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240 #, c-format msgid "Select a fund (will use default if set)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Select a language: " msgstr "выберите средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout for back side: " msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73 #, c-format msgid "Select a library : " msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library: " msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list" msgstr "Выделить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list of records" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Select a table:" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Select a time" msgstr "Удалить список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Выделить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Select all " msgstr "Выделить всё" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Select all visible rows" msgstr "Выберите локальные базы данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "Выберите структуру авторитетного источника" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "Выбираем сущестующий список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "" "Выберите файл изображения или архивный ZIP-файл для выгрузки. Этот " "инструмент будет принимать изображения в форматах GIF, JPEG, PNG и XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, " "PNG, and XPM formats." msgstr "" "Выберите файл изображения или архивный ZIP-файл для выгрузки. Этот " "инструмент будет принимать изображения в форматах GIF, JPEG, PNG и XPM." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select an item type:" msgstr "выберите тип категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153 #, c-format msgid "Select day: " msgstr "выберите день: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994 #, fuzzy, c-format msgid "Select download format: " msgstr "Выбор формата для загрузи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Select files: " msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Select item:" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Select items to move to this rota:" msgstr "Выберите файл для импорта в таблицу заемщиков" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "Выберите локальные базы данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938 #, fuzzy, c-format msgid "Select manager" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163 #, c-format msgid "Select month:" msgstr "выберите месяц: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Select none" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "ничего не выбирайте и увидите все подразделения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Select note" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Select ordering library account: " msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Select owner" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "Select partner libraries:" msgstr "Выбираем библиотеку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Select patron" msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101 #, c-format msgid "" "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to " "this patron record and the remaining patron records will be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "выберите тип категории" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Select records to export " msgstr "Выбираем записи для экспорта " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96 #, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "Выбираем удалённые базы данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "Выберите заглавия, чтобы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Select table:" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "Выберите файл для заготовки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50 #, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "" "Выберите № библиотечного записи, с которой необходимо связать экземпляр " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215 #, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "Выбираем файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118 #, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "Выберите файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link" msgstr "" "Выберите экземпляр главного документа, с которым необходимо связать запись" "%s: " #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host record to link to '%s'" msgstr "" "Выберите экземпляр главного документа, с которым необходимо связать запись" "%s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29 #, c-format msgid "Select the library account submitting the EDI order" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158 #, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "Выберите — отображать или нет:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Select to import" msgstr "Выбираем файл для импорта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Select vendor › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #, fuzzy msgid "Select visible rows" msgstr "Выберите локальные базы данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392 #, c-format msgid "Select which authorized value category the user will choose from." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Select without holds" msgstr "Найти и зарезервировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Select without items" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215 #, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "Выбираем наш стандарт МАРК-записей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Select..." msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #, fuzzy, c-format msgid "Select2" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300 #, c-format msgid "" "Selected fields will be preserved from original patron record when " "overwriting existing patron." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Selected items :" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "" "Выберите оповещение для сообщения подписчикам о получении новых выпусков." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Selecting default settings" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314 #, c-format msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any" msgstr "" # 124^b - секция (часть) #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Selection" msgstr "секция (часть)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Selector" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Selector: " msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67 #, fuzzy, c-format msgid "Self check modules" msgstr "Модули Perl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "точка с запятой (;)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Semicolon separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделённый запятыми" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:34 #, c-format msgid "Send" msgstr "Выслать" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41 #, fuzzy msgid "Send EDI order" msgstr "Получение заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Send email" msgstr "Электронная почта (дополнительная): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Выслать список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Send notice to patron " msgstr "Установить для посетителя" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #, fuzzy msgid "Send notification" msgstr "Оповещение посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Send to" msgstr "Поставщик" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149 #, fuzzy msgid "Send to Mana KB" msgstr "Поставщик" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item deletion" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046 #, fuzzy msgid "Send visible items to batch item modification" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037 #, fuzzy msgid "Send visible records to a list" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record deletion" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1031 #, fuzzy msgid "Send visible records to batch record modification" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058 #, fuzzy msgid "Send visible results to batch patron modification" msgstr "Вернуться к пакетному удалению экземпляров" #. %1$s: library.branchname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Sending to %s" msgstr "Отправка Вашего списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Отправка Вашей корзины" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:22 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Отправка Вашего списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your list › Lists › Koha" msgstr "› Просмотр SQL %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43 #, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "Отправлено уведомлений посетителю: %s " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Sent notices for %s " msgstr "Отправлено уведомлений посетителю: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Sent to" msgstr "Установить для посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35 #, c-format msgid "Separate keys using a hyphen \"-\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:195 #, c-format msgid "Separate multiple filenames by commas." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184 #, c-format msgid "" "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also " "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #, fuzzy msgid "Separator must be / in field %s" msgstr "Должен быть разделитель «/» в поле " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173 #, c-format msgid "September" msgstr "Сентябрь" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Сериальное издание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Собрание сериального издания" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "Собрание сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "Информация о собрании сериального издания — «%s»" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection information for %s › Serials › Koha" msgstr "Информация о собрании сериального издания — «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Serial edition " msgstr "Собрание сериального издания" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Serial edition %s › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration" msgstr "Нумерация сериаль.изд.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "Нумерация сериаль.изд.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319 #, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "Нумерация сериаль.изд.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" msgstr "Нумерация сериаль.изд.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Serial number:" msgstr "Нумерация сериаль.изд.: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "Получение сериального издания создает запись экземпляра." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "Получение сериального издания не создает запись экземпляра." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "Получение сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10 #, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "Подписка на сериальное издание: ищем поставщика " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "Сериальное издание: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Серыяльныя выдання" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Serials " msgstr "Серыяльныя выдання" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Serials %s › Koha" msgstr "› Просмотр SQL %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Serials (new issue)" msgstr "Сериальные издания (список маршрутизации)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "Планирование сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604 #, fuzzy, c-format msgid "Serials receiving " msgstr "Получение сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Serials statistics wizard" msgstr "Мастера статистики" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew #%s › Koha" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscription renew › Koha" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "Подписки сериальных изданий" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions search" msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats " msgstr "Подписки сериальных изданий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions stats › Reports › Koha" msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Serials tables" msgstr "Название отчёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #, c-format msgid "Series" msgstr "Серии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "Series title" msgstr "Серийное заглавие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Серия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "Server '%s' deleted successfully." msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, c-format msgid "Server information" msgstr "Информация о сервере" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Server name: " msgstr "Name принтера: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Servers:" msgstr "Сервер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "" "В результате бездеятельности сессия завершена, пожалуйста, войдите опять" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36 #, c-format msgid "Session timed out." msgstr "У выніку бяздзейнасці сесія завершана." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228 #, c-format msgid "Set all funds to zero" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "Установить обратно к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Set back to: " msgstr "Установить обратно к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Set basket group" msgstr "Новая группа пакетов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Set by" msgstr "Сортировка " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Set cash register" msgstr "Новый принтер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk" msgstr "Новый " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168 #, fuzzy, c-format msgid "Set desk and cash register" msgstr "Создать новую категорию" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190 #, fuzzy msgid "Set geolocation" msgstr "Параметры поиска" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217 #, fuzzy msgid "Set geolocation for %s" msgstr "Параметры поиска" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87 #, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47 #, c-format msgid "Set library" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Set library › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and cash register" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Set library and desk › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Set library checkin and transfer policy " msgstr "" "› Установление правил для библиотечных возвращений и перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "Set library, desk and register" msgstr "Выбар бібліятэкі" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "" "Установка включателей оповещений/статусов для просроченных экземпляров " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459 #, fuzzy, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items " msgstr "" "Установка включателей оповещений/статусов для просроченных экземпляров " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 #, c-format msgid "Set permissions" msgstr "Установить привилегии" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44 #, c-format msgid "Set permissions for %s, %s" msgstr "Устанавливаем привилегии: %s %s" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s, %s " msgstr "Устанавливаем привилегии: %s %s" #. %1$s: patron.surname | html #. %2$s: patron.firstname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s, %s › Patrons › Koha " msgstr "Устанавливаем привилегии: %s %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:24 #, c-format msgid "Set request as pending " msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233 #, fuzzy msgid "Set status" msgstr "Установить состояние" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14 #, c-format msgid "Set the date received to today?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278 #, c-format msgid "Set to 'yes' to show this library on the Libraries page in the OPAC." msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:188 #, fuzzy msgid "Set to lowest priority" msgstr "Изменение типа дороги" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512 #, c-format msgid "Set to patron" msgstr "Установить для посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Set up database" msgstr "Загрузка корзины" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 msgid "Set up some of Koha's basic requirements" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Set user permissions" msgstr "Установить привилегии" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301 #, c-format msgid "Set virtual keyboard layout" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Settings" msgstr "Сортировка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Settings " msgstr "Сортировка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89 #, c-format msgid "Share" msgstr "" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Share %s to Mana" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?" msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:261 #, c-format msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:161 #, c-format msgid "Share content with Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB " msgstr "› Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Share content with Mana KB › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39 #, c-format msgid "Share content with Mana KB?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56 #, c-format msgid "Share content with the Koha community using Mana KB" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Share my Koha usage statistics: " msgstr "Статистика по посетителям" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72 msgid "" "Share the subscription with other libraries. Your email address will be " "associated to your sharing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "Share usage statistics" msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Share with Mana" msgstr "Начинается с" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:257 #, c-format msgid "" "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Share your usage statistics" msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50 #, c-format msgid "Shared" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72 #, c-format msgid "Shared:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "октоторп, решётка (#)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "октоторп, решётка (#)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving control number" msgstr "Стандартный номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (items.location) is: " msgstr "посетителя selection" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:438 #, c-format msgid "" "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps " "to items.location in the Koha database." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "посетителя selection" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location: " msgstr "Общее расположение полки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Shibboleth login failed" msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38 #, c-format msgid "Shift is \"Shift\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "Управление типами единиц хранения" #. %1$s: IF shipmentdateto #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: All until %s " msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost for invoice " msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost:" msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost: " msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping fund: " msgstr "Управление типами единиц хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Shortcut" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50 #, c-format msgid "Shortcut keys" msgstr "" #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:90 #, c-format msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:141 #, c-format msgid "Show" msgstr "Показать" #. %1$s: patron.return_claims.unresolved.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Show %s unresolved claims" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Show MARC" msgstr "Просмотр в МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:899 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "показывать ссылку на документацию по МАРК-признаку" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Show Mana results" msgstr "Сохранённые результаты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106 #, fuzzy, c-format msgid "Show SQL code" msgstr "Показать больше" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62 #, c-format msgid "Show active baskets only" msgstr "Показывать только активные корзины заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241 #, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "Показывать только активные средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Show active vendors only" msgstr "Показывать только активные средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Show advanced pattern" msgstr "Показать/скрыть развитую схему" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123 #, fuzzy msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Show all" msgstr "Показать все экземпляры" #. %1$s: patron.return_claims.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Show all %s claim(s)" msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Show all active baskets" msgstr "Показать все корзины заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64 #, c-format msgid "Show all baskets" msgstr "Показать все корзины заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:210 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236 #, fuzzy msgid "Show all credit types" msgstr "Показать все экземпляры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232 #, fuzzy msgid "Show all debit types" msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "Show all details " msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Показать все экземпляры" #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "Показать все экземпляры (%s скрыто)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Show all orders" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Show all suggestions" msgstr "Из предложения" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328 #, fuzzy msgid "Show all transactions" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Show all vendors" msgstr "Добавляем поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149 #, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "Показывать любые выданные экземпляры: " #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Show baskets for vendor %s" msgstr "Корзина заказов № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Show biblio" msgstr "Показать биб-запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show blocks" msgstr "Показать биб-запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Show brief form" msgstr "Показать биб-запись" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Show caption" msgstr "Поиск подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240 #, c-format msgid "Show category: " msgstr "Показать категорию: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918 #, fuzzy, c-format msgid "Show chart" msgstr "Состояние выдачи: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantor" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562 #, fuzzy, c-format msgid "Show checkouts to guarantors" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Show collapsed fields:" msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Show details" msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Show expired " msgstr "Показать больше" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show fields verbatim" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantor" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "Show fines to guarantors" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Show full form" msgstr "Показать все экземпляры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show help for this tag" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Show helpers for fixed and coded fields" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Show inactive budgets" msgstr "Не задействовано" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Show invisible characters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73 #, fuzzy, c-format msgid "Show less" msgstr "Показать больше" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Show matching titles" msgstr "Правила соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Показать больше" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232 #, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "Показывать только мои средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Show my funds only:" msgstr "Показывать только мои средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Show only mine" msgstr "Показать больше " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Show only renewed " msgstr "Показать больше " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Show only subscriptions " msgstr "Поиск подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Show past entries " msgstr "Показать все экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Show subscriptions" msgstr "Поиск подписки" #. %1$s: suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Show suggestion #%s " msgstr "предложение № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:901 #, fuzzy, c-format msgid "Show tags" msgstr "Новый признак" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748 #, fuzzy msgid "Show the last checkin message" msgstr "Возвращение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:207 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "экземпляров, доступных сейчас" #. %1$s: current_page | html #. %2$s: total_pages | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220 #, c-format msgid "Showing page %s of %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196 #, c-format msgid "Shown" msgstr "Показываются" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "будет показываться на бланке выдачи/перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Since" msgstr "Пеня" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Single holiday: %s" msgstr "Уникальный праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137 #, c-format msgid "Size" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44 #, c-format msgid "Size (bytes)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, c-format msgid "Skip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Skip closed days" msgstr "Подписка на «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Skip issue number" msgstr "номер выпуска или номер с наклейки звукозаписи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on hold awaiting pickup: " msgstr "Экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on loan: " msgstr "Экземпляр не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Slash separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделенный знаками табуляции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:436 #, c-format msgid "Slip" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81 #, c-format msgid "Small text" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Society or association" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules are missing. " msgstr "" "Некоторые модули Perl отсутствуют. Модули помечены красным должны " "быть установлены, прежде чем продолжить." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Some Perl modules require upgrade. " msgstr "" "Некоторые модули Perl отсутствуют. Модули помечены красным должны " "быть установлены, прежде чем продолжить." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248 #, c-format msgid "" "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", " "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 msgid "Some fields are not valid:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "" "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may " "lead to data loss." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16 #, c-format msgid "" "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no " "corresponding items." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format msgid "" "Some patrons have requested a privacy on returning item but the " "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number " "or checkins for these patrons will fail." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some records have not been automatically added because they match an " "existing record in your catalog:" msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге" #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #, c-format msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83 #, c-format msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85 #, c-format msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Something went wrong, cannot save" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50 #, c-format msgid "Something went wrong, check your CSV file." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, but there are no results for your search." msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "К сожалению, войти через CAS не удалось." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, your request had no results." msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Сортировальное поле 1 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Sort " msgstr "Сортировальное поле 1 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 1" msgstr "Сортировальное поле 1 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 2" msgstr "Сортировальное поле 2 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "Сортировка " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "Сортировать: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Сортировать по: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:464 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "Сортировальное поле 1: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "Сортировальное поле 2: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Sort routine missing" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column ascending" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Sort table by column descending" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Сортировка этого списка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Сортировальное поле 1 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Сортировальное поле 2 " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Sortable" msgstr "Пригодное для поиска: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312 #, c-format msgid "Sorting" msgstr "Сортировка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "Код водяных знаков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107 #, c-format msgid "Sound" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sound: " msgstr "Средства: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Source" msgstr "политурный картон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Source code" msgstr "%s записей импортировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "Источник используется?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56 #, c-format msgid "Source library:" msgstr "Исходная библиотека: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #, fuzzy, c-format msgid "Source of acquisition" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 #, fuzzy, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" msgstr "Классификация" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Source records" msgstr "%s записей импортировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Source: " msgstr "политурный картон" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643 #, c-format msgid "South Taranaki District Council, New Zealand" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642 #, c-format msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "пробел ( )" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133 #, c-format msgid "Space separation between symbol and value: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special character" msgstr "символы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Special character..." msgstr "символы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142 #, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "Специальная взаимосвязь: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "Особая благодарность следующим организациям" # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "для специалистов" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:816 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142 #, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "Указание даты возвращения %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809 #, fuzzy, c-format msgid "Specify return date %s: " msgstr "Указание даты возвращения %s: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852 #, c-format msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797 #, c-format msgid "" "Specify the maximum number simultaneous current article requests a patron of " "a given category can have." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Spellcheck" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Spellcheck Language" msgstr "выберите средства" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Spellcheck..." msgstr "Модули Perl" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419 #, c-format msgid "Spent" msgstr "Потрачено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Spent › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. %1$s: fund_code | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Spent - %s " msgstr "› %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Spent amount:" msgstr "Объём расхода: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Spine label" msgstr "Коха -- Labels" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Spine labels › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Split call numbers: " msgstr "Разделять шифры хранения" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Split cell" msgstr "Разделять шифры хранения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine" msgstr "Код водяных знаков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting routine: " msgstr "Код водяных знаков: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule" msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule code: " msgstr "Код правила соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Splitting rule: " msgstr "Дата начала: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Spring" msgstr "весна" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Square" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919 #, c-format msgid "Staff" msgstr "Работник библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Staff " msgstr "Работник библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103 #, fuzzy, c-format msgid "Staff - Internal note" msgstr "Внутреннее примечание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10 #, c-format msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy msgid "Staff client MARC editor" msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148 #, fuzzy, c-format msgid "Staff interface" msgstr "Работник библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history" msgstr "" "Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history" msgstr "" "Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to " "request a discharge." msgstr "" "Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note" msgstr "Работник библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note:" msgstr "Клиент для библиотекарей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes" msgstr "Клиент для библиотекарей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "Staff notes:" msgstr "Клиент для библиотекарей: " #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21 #, fuzzy msgid "Staff patron" msgstr "Установить для посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "Заготовка МАРК для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records" msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:249 #, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "Заготовка МАРК-записей для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import " msgstr "Заготовка МАРК-записей для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import › Tools › Koha" msgstr "Заготовка МАРК-записей для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir" msgstr "Заготавливаем МАРК-записи в хранилище." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir " msgstr "Заготавливаем МАРК-записи в хранилище." #. INPUT type=button #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241 msgid "Stage for import" msgstr "Заготовить для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #, c-format msgid "Staged" msgstr "Заготовлено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 #, fuzzy msgid "Staged MARC import" msgstr "Заготовка МАРК для импорта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:254 #, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "Управление заготовленными МАРК-записями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129 #, c-format msgid "Staged:" msgstr "Заготовлено: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Stages" msgstr "Заготовлено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448 #, c-format msgid "Stages & duration in days" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272 #, c-format msgid "Stages can be re-ordered by using the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Стандартно" # Поиск по стандартному идентификатору # Назначение: Поиск по стандартным идентификаторам - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN и т.п. без учета конкретной схемы идентификатора. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "Стандартный идентификатор (любой): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "Стандартный номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Standard number:" msgstr "Стандартный номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Standard rules for all libraries" msgstr "ничего не выбирайте и увидите все подразделения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:85 #, fuzzy, c-format msgid "Standing order" msgstr "Получение заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129 #, c-format msgid "Standing orders do not close when received." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, c-format msgid "Start adding cash registers" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143 #, c-format msgid "Start date" msgstr "Дата начала" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: " msgstr "Дата начала: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Start defining quotes" msgstr "Сохранить цитаты" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Start list at number" msgstr "Стандартный номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Start of date range " msgstr "запустите установщик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Start of interval" msgstr "запустите установщик" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "Начать поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Start using Koha" msgstr "Начиная с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Started" msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Started: " msgstr "Создано " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Starter CSV file" msgstr "Создаем новый список" #. INPUT type=text name=start_card #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100 #, fuzzy msgid "Starting card number" msgstr "Стандартный номер" #. INPUT type=text name=start_label #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:102 #, fuzzy msgid "Starting label number" msgstr "Начинать печать с наклейки с номером: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "Начиная с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47 #, c-format msgid "Starts with" msgstr "Начинается с" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15 #, c-format msgid "State" msgstr "Область/штат/провинция" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "State:" msgstr "Область, район: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614 #, c-format msgid "State: " msgstr "Область, район: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "статистические данные" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481 #, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "Поле статистики № 1: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "статистические данные" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484 #, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "Поле статистики № 2: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "Билет статистики" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical patron:" msgstr "Билет статистики" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics date and time" msgstr "статистические данные" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s" msgstr "Мастера статистики" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s " msgstr "Мастера статистики" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "Мастера статистики" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:20 #, c-format msgid "Status" msgstr "Состояние" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189 #, c-format msgid "Status " msgstr "Состояние " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Status changed" msgstr "Последнее обновление: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Состояние: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Status: " msgstr "Состояние: " #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "Состояния %s(%s%s %s %sПотеряно%s %sПовреждено%s %sИзъято%s)%s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Std. Number" msgstr "Номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose " "report visibility " msgstr "" "Шаг 1 из 6: выбираем модуль, к которому относится отчёт,%s устанавливаем " "срок актуальности кэша, %s и выбираем видимость отчёта " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "Шаг 1 of 6: Choose a Module to Report on" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511 #, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "Шаг 2 из 6: указываем тип отчёта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "Шаг 2: Area" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose a column" msgstr "Шаг 3 из 5: выбираем столбцы " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534 #, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "Шаг 3 из 6: выбираем столбцы для отображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose a column " msgstr "Шаг 3: выбираем столбцы " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237 #, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596 #, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "Шаг 4 из 6: выбираем критерии для ограничения по следующиму" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "Шаг 4: Values" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "Шаг 5 из 6: указываем столбцы для суммирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition " msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "Шаг 6 из 6: выбираем как желательно отсортировать отчёт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "" "Стивен Хеджес {Stephen Hedges} (ответственный за составление ранней " "документации)" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "Еще %s серверов в поиске" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation" msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation " msgstr "Расположение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation › Koha" msgstr "› Изменение оповещения %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details " msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s" msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Stock rotation details for %s › Catalog › Koha" msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644 #, c-format msgid "Stockholm University Library, Sweden" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped" msgstr "бумага" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, fuzzy, c-format msgid "Street number" msgstr "%s Номер дома: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #, fuzzy, c-format msgid "Street type" msgstr "%s Тип улицы: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Strikethrough" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "String" msgstr "весна" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Student count" msgstr "Объём расхода: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Style" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128 #, fuzzy, c-format msgid "Sub classification" msgstr "Классификация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Sub total " msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Код подполя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109 #, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Код подполя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213 #, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Разделитель подполей: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Subfield ‡" msgstr "Подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Подполе: " #. %1$s: mss.tagsubfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Подполе: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Подполя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Subgroup" msgstr "группировать по" #. INPUT type=text name=subgroup #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2285 msgid "Subgroup code" msgstr "Код подгруппы" #. INPUT type=text name=subgroupdesc #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286 msgid "Subgroup name" msgstr "Название подгруппы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246 #, c-format msgid "Subgroup:" msgstr "Подгруппа: " # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтролируемые предметные термины (ключевые слова) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Тематика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107 #, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "Предметная рубрика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Subject line:" msgstr "Предмет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Тематика как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Subject sub-division: " msgstr "17 — тип предметного подзаголовка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Тематика(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Subject:" msgstr "Предмет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Предмет: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "Предмет: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "Темы: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue-search-box.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84 #, c-format msgid "Submit" msgstr "Зацвердзіць" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" msgstr "Подать Ваше предложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Submitting comment " msgstr "Код правила соответствия: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Subscript" msgstr "Подписка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription" msgstr "Подписка(и)" #. %1$s: subscription.subscriptionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "Подписка № %s" #. %1$s: loopro.object | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription %s " msgstr "Подписка № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID" msgstr "Идентификатор подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "Идентификатор подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription batch edit" msgstr "Дата начала подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription call number" msgstr "Номер подписки" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription closed %s " msgstr "Подписка на «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "Подробности подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end" msgstr "подписка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "Дата окончания подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333 #, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "Дата окончания подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "Подписка закончилась" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: IF closed #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" msgstr "Подписка на «%s»" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:" msgstr "Дата окончания подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history " msgstr "История подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history › Serials › Koha" msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history for %s" msgstr "История подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "Длительность подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription not found." msgstr "Номер подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription num." msgstr "Номер подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription number: " msgstr "Номер подписки" #. %1$s: subscription.bibliotitle | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription renewed." msgstr "%s Подписка продлена. " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s" msgstr "подробность подписки" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription routing lists for %s " msgstr "подробность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "Дата начала подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "Дата начала подписки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "Сводка о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "Сводка о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription title" msgstr "Подробности подписки" #. %1$s: enddate | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "Подписка закончилась" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription:" msgstr "Подписка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Подписки" #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions (%s)" msgstr "Подписка(и)" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95 #, c-format msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "Подписки должны быть связаны с библиографической записью" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions renewed." msgstr "%s Подписка продлена. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Substitute" msgstr "Подробности подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Substitutions" msgstr "Подробности подписки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Subtitle" msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal" msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal " msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal for" msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Ограничение по подтипу" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Success" msgstr "Успех" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111 #, fuzzy msgid "Success." msgstr "Успех" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310 #, c-format msgid "Success: Import reversed" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #, fuzzy msgid "Successfully saved configuration" msgstr "Конфигурация принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "Предложено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "Предложено: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "Предложено кем: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "Предложено: " #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby | html #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "Предложено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested date from:" msgstr "Предложено когда: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested on" msgstr "Предложено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestible" msgstr "Предложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "Предложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion declined" msgstr "Предложение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion details" msgstr "Подробности подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050 #, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "Информацией о предложении…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416 #, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "Управление предложением" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34 #, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions management " msgstr "Управление предложениями" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions pending approval: " msgstr "Прапановы чакаюць адабрэння" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6 #, c-format msgid "Suggestions search:" msgstr "Искать среди предложений: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Sum" msgstr "Вс" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Сводка" #. %1$s: patron.firstname | html #. %2$s: patron.surname | html #. %3$s: patron.cardnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "Сведения о посетителе: %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Сводка: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Summer" msgstr "лето" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Sundays" msgstr "Воскресенье" #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24 #, fuzzy msgid "Superlibrarian patron" msgstr "Библиотекарь" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Superscript" msgstr "Подписка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "Дополняющий выпуск %S" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier metadata" msgstr "Сохранённые отчёты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier report" msgstr "Сохранённые отчёты" #. BUTTON #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95 msgid "Supported keyboard shortcuts" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 #, c-format msgid "Surname" msgstr "Фамилия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:43 #, c-format msgid "Surname: " msgstr "Фамилия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "обзоры" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:208 #, fuzzy, c-format msgid "Suspend %s " msgstr "› %s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811 msgid "Suspend all holds" msgstr "Приостановить все резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784 #, c-format msgid "Suspend?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505 #, fuzzy, c-format msgid "Suspension charging interval" msgstr "Интервал начисления пени" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "Дни до приостановления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (шведский язык)" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4 #, fuzzy msgid "Switch languages" msgstr "Языки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "Switch to advanced editor" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61 #, c-format msgid "Switch to basic editor" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Switch to or from fullscreen mode" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Switching to dom indexing" msgstr "Пашыраны пошук" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "Знак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 #, c-format msgid "Symbol: " msgstr "Знак: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Symbols" msgstr "Знак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronize" msgstr "Выбор" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "Синтаксис" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax: " msgstr "Синтаксис" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156 #, c-format msgid "System" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "System Font" msgstr "Количество единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34 #, c-format msgid "System information" msgstr "Системная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 #, fuzzy, c-format msgid "System permissions" msgstr "Установить привилегии" #. %1$s: p.syspref | html #. %2$s: p.value | html #. %3$s: p.filename | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "System preference '%s' is '%s', but the file '%s' does not exist." msgstr "" #. %1$s: p.variable | html #. %2$s: IF p.value.defined #. %3$s: p.value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this " "feature works correctly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "" "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is " "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature " "works correctly." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #, c-format msgid "" "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs " "'BiblioAddsAuthorities' set as well." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "" "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email " "address. Emails will not be sent." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "" "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set " "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will " "fail." msgstr "" #. %1$s: warnPrefOpacHiddenItems | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, c-format msgid "" "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce " "unexpected behaviors: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #, c-format msgid "" "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not " "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "" "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required " "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is " "disabled. " msgstr "" #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "" "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to " "the items database table: %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "Искать системный параметр:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "Параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences " msgstr "Параметры системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "System preferences › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865 #, c-format msgid "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #, c-format msgid "TOC" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "ИТОГО" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "TOTAL (all results)" msgstr "Экспортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98 #, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "Текст, отделенный знаками табуляции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Tab separated text (.csv)" msgstr "Текст, отделенный знаками табуляции" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "Закладка: " #. %1$s: subfield.tab | html #. %2$s: subfield.tagsubfield | html #. %3$s: subfield.liblibrarian | html #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield | html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode | html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder | html #. %22$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторяющееся%s%s, обязательное%s%s, см. %s%s" "%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "байка" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table of Contents" msgstr "Содержание" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15 #, fuzzy msgid "Table of contents" msgstr "Содержание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Table of contents:" msgstr "Содержание" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Table properties" msgstr "Варианты переменной: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings" msgstr "Настройка базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings " msgstr "Настройка базы данных: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Table settings › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #, c-format msgid "TableDnD plug-in for jQuery" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "Используются вкладки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "Табличный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "табуляция (\t)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Признак" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Tag " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89 #, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "Структура подполя для признака «%s»" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield structure " msgstr "Структура подполя для признака «%s»" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "Tag %s subfield %s %s in tab %s" msgstr "подполя не размещаются в одной и той же вкладке" #. %1$s: tagfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67 #, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "Структура подполя для признака «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207 #, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "Признак удалён" # 650 (Publisher) #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:127 #, fuzzy, c-format msgid "Tag editor" msgstr ", издатель" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Tag has no subfields" msgstr "Структура подполя для признака «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "Регулирование меток" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Tag:" msgstr "Признак: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560 #, c-format msgid "Tag: " msgstr "Признак: " #. %1$s: searchfield | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "Признак: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "Ширина cтраницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Метки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Tags " msgstr "Метки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "Пазнакі ў чаканні зацвярджэння" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Метки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646 #, c-format msgid "Talking Tech, Global" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647 #, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "Tamil, Франция" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Target" msgstr "Цель" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114 #, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "Планировщик задач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler " msgstr "Планировщик задач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232 #, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "Зарегистрирован идентификационный номер налогоплательщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341 #, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "Зарегистрирован идентификационный номер налогоплательщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!" msgstr "Не удалось найти параметр системы именуемый " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349 #, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "Налоговая ставка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "технические отчёты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Template" msgstr "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Template ID" msgstr "Идентификатор шаблона: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Template ID:" msgstr "Идентификатор шаблона: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Template code:" msgstr "Код шаблона: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Template description:" msgstr "Описание шаблона: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Template name" msgstr "Наименование шаблона: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Template name:" msgstr "Наименование шаблона: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Template: " msgstr "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209 #, c-format msgid "Temporary" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #, fuzzy msgid "Temporary directory for uploads not defined" msgstr "Соответствующих записей не найдено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #, c-format msgid "Term" msgstr "Термин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Термин/фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" msgstr "Термин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Terms summary" msgstr "Сводка по терминам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:472 #, c-format msgid "" "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in " "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, " "Summer, Winter, Fall)." msgstr "" # «Проверить» не универсально #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193 #, c-format msgid "Test" msgstr "Проверка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Test pattern" msgstr "Сбросить схему" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191 #, c-format msgid "Test prediction pattern" msgstr "Проверить предполагаемую схема" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211 #, c-format msgid "Test run: Do not remove any patrons." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320 #, c-format msgid "Test the regular expressions:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863 #, fuzzy, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "Тетум (тетун)" # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Text" msgstr "Текст" # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Text (TSV)" msgstr "Текст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249 #, c-format msgid "Text alignment: " msgstr "" # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text color" msgstr "Текст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2304 #, fuzzy, c-format msgid "Text field" msgstr "Текстовые поля" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108 #, c-format msgid "Text fields" msgstr "Текстовые поля" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164 #, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "Текст для электронного каталога: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160 #, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "Текст для библиотекаря: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarians: " msgstr "Текст для библиотекаря: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Text for opac: " msgstr "Текст для электронного каталога " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Text justification: " msgstr "Выравнивание текста" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Text to display" msgstr "Выберите — отображать или нет:" # для /marc21_field_007.tmpl можно в нижнем регистре #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Text: " msgstr "Текст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Текст" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188 #, c-format msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #, c-format msgid "The " msgstr " " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "Три последних выпуска, относящихся к данной подписке:" #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html #. %4$s: unit.rule_value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497 #, c-format msgid "" "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is " "incorrectly defined as %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format msgid "" "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. " "Falling back to legacy facet calculation. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430 #, c-format msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422 #, c-format msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer " "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "2 следующие поля доступны для Вашего собственного использования. Они могут " "быть полезны для целей статистики." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157 #, c-format msgid "" "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this " "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:37 #, c-format msgid "" "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "" "Набор пиктограмм для типов материалов «The Bridge Material Type Icon Set»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "" "Набор пиктограмм для типов материалов «The Bridge Material Type Icon Set» " "распространяется на условиях лицензии " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf." "xml. You must define this block before use. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. " "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. " msgstr "" #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "" "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not " "defined on the system. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253 #, c-format msgid "" "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns " "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system " "administrator to configure this service and complete the configuration, or " "remove this message by disabling the system preference " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the " "required mailto: prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required http:\\/\\/ prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the " "required https:\\/\\/ prefix?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr " активная денежная единица должна иметь курс 1.0" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "The alternative email is invalid." msgstr "Срок долга неправилен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177 #, c-format msgid "" "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174 #, c-format msgid "The amount collected is more than the outstanding charge" msgstr "" #. %1$s: errauthid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "Авторитетной записи, которую Вы запросили, не существует (%s)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #, fuzzy, c-format msgid "The authorized value category (" msgstr "Категория авторитетного значения: " #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319 #, c-format msgid "" "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes " "will have barcodes generated upon save to database" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491 #, c-format msgid "" "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please " "try again with an alternative target. " msgstr "" #. %1$s: Barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18 #, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "Штрих-код «%s» не найден." #. %1$s: checkout_info.barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s." msgstr "Штрих-код «%s» не найден." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found: " msgstr "Штрих-код «%s» не найден." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429 #, c-format msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request already has an item attached to " "it, you are about to check it out" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153 #, c-format msgid "" "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only " "have one. Please fix this then try again." msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10 msgid "The budget is locked" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21 #, c-format msgid "The budget is locked, fund creation is not possible." msgstr "" #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Корзина отправлена к: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178 #, c-format msgid "The change to give is " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 msgid "The change will be applied immediately." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361 #, c-format msgid "" "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field." msgstr "" #. %1$s: config_entry.lockdir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459 #, c-format msgid "" "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a " "non-writable directory (%s). " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50 #, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93 #, c-format msgid "" "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by " "the mappings in the mappings.yaml file." msgstr "" #. %1$s: image_limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41 #, c-format msgid "" "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be " "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota " "space. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24 #, c-format msgid "The database returned an error while attempting a save operation. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s %s. " msgstr "" #. %1$s: image_ids | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27 #, c-format msgid "The database returned an error while deleting %s. " msgstr "" #. %1$s: card_element | html #. %2$s: element_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23 #, c-format msgid "The database returned an error while saving %s %s. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161 #, c-format msgid "" "The download directory specifies the directory on the ftp site from which " "quotes and invoices are downloaded." msgstr "" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #. %1$s: INVALID_DATE | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "Дата ожидания «%s» неправильная" # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229 #, fuzzy msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "Срок долга неправилен" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "The entered passwords do not match" msgstr "Введённые пароли не совпадают" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97 #, c-format msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been deleted" msgstr "Было направлено сообщение по электронной почте." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been inserted" msgstr "Правила сдублированы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "The field has been updated" msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "Поле itemnum (номер_единицы) ДОЛЖНО быть спроектировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are " msgstr "Поля «branchcode» и «categorycode» " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "" #. %1$s: FOREACH result IN renew_results #. %2$s: IF result.success #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2 #, c-format msgid "" "The fines on the following items were paid off, renewal results are " "displayed below: %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:359 #, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "Первая строка в файле должна быть строкой заглавия, что перечисляет столбцы, " "которые Вы предоставляете в файле импорта." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "The following bibliographic records were added or updated:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "При импорте структуры базы данных случилась следующая ошибка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1305 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57 #, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "Следующие ошибки произошли: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "" "Следующие поля имеют запрещенные значения. Исправьте их и нажмите опять " "'OK': " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "Следующие поля введены неправильно. Пожалуйста, исправьте их." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "The following fields aren't filled:" msgstr "Следующие поля введены неправильно. Пожалуйста, исправьте их." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "" "Следующие резервирования не были полностью выполнены. Пожалуйста, получите " "их и сделайте возвращение." #. For the first occurrence, #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "The following invalid barcodes were skipped:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "The following itemnumbers were found: " msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were added or updated:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150 #, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were removed from all courses:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249 #, c-format msgid "" "The following mappings exist for items.permanent_location, and they " "shouldn't. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "The following records could not be deleted:" msgstr "Штрих-код не найден" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 #, fuzzy msgid "The following subfields aren't filled:" msgstr "Следующие поля введены неправильно. Пожалуйста, исправьте их." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "" "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, " "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19 #, c-format msgid "" "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the " "page, then try again." msgstr "" #. %1$s: biblios_use_this_framework | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "The framework is used %s times." msgstr "Эта структура используется %s раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27 #, c-format msgid "The generated notices are different!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25 #, c-format msgid "The generated notices are exactly the same!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "The hold has been correctly cancelled." msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53 #, c-format msgid "" "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine " "the item to mark as lost." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "The import id number " msgstr "Название отчёта: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, c-format msgid "The included " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #, c-format msgid "The included OAI.xslt file by the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105 #, c-format msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) does not exist." msgstr "Этот посетитель не существует." #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "The item (%s) has been added to the list." msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #. %1$s: m.item_barcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:135 #, c-format msgid "" "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #, c-format msgid "" "The item has not been checked in due to a configuration issue in your " "system. You must ask an administrator to take a look at the " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s. " msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40 #, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "The item was not found" msgstr "Штрих-код «%s» не найден." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:22 #, c-format msgid "The job has been cancelled before it finished. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256 #, c-format msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1384 #, c-format msgid "" "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a " "library.\"" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 msgid "" "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any " "whitespace characters from the library code" msgstr "" #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Список отправлен к: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "The merge was successful. " msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "The notice has been correctly enqueued." msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66 #, c-format msgid "" "The order has been cancelled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted." msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been successfully cancelled %s " msgstr "%s посетителей былы успешно удалены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90 #, c-format msgid "" "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt " "of another order line which is already received. Try to cancel this one " "first and retry. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206 #, c-format msgid "The original currency value will be copied" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221 #, c-format msgid "The original fund will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "The original internal note will be used" msgstr "Искать по названию категории посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240 #, c-format msgid "The original statistic 1 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247 #, c-format msgid "The original statistic 2 will be used" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "The original vendor note will be used" msgstr "Искать по названию категории посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, c-format msgid "The password was rejected by a plugin." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78 #, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "Введённые пароли не совпадают" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "The patron category you create will be used by the " msgstr "Искать по названию категории посетителей: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "The patron does not have an email address defined." msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has a debt of %s." msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password contained whitespaces" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has not been created the entered password was too short" msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32 #, c-format msgid "" "The patron has not been created the entered password was too weak, must " "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist." msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s" msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s." msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the " "self_check => self_checkout_module permission. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "" "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many " "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. " msgstr "" #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s." msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: DEBT_GUARANTORS | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "" "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt " "of %s." msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967 #, c-format msgid "" "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system " "preference which is set to " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "The primary email is invalid." msgstr "Библиотека указана некорректно." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, c-format msgid "" "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server " "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment " "values are set to max(table.id)+1." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "The record " msgstr "Эта запись используется " #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) does not exist." msgstr "Этот посетитель не существует." #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "The record (%s) has been added to the list." msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #. %1$s: m.bibnum | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137 #, c-format msgid "" "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not " "already in the list." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "The record id " msgstr "Эта запись используется " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:985 #, fuzzy, c-format msgid "The record you are trying to edit doesn't exist." msgstr "Запись, которую Вы запросили, не существует (%s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "Запись, которую Вы запросили, не существует (%s)." #. For the first occurrence, #. %1$s: report_converted | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "The report \"%s\" has been converted. " msgstr "Правила сдублированы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30 #, c-format msgid "The requested message cannot be displayed" msgstr "" #. %1$s: fail_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517 #, c-format msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s " msgstr "" #. %1$s: succ_methods.join(', ') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505 #, c-format msgid "The requested notice was queued for delivery by %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a " "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the " "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different " "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s " msgstr "" "ОШИБКА: базовый администратор Коха, что задан в файле KOHA_CONF (обычно это " "«kohaadmin»), не является действительным модератором меток. Эти действия " "записываются с номером посетителя «borrowernumber», так что модератор должен " "существовать в таблице посетителей «borrowers». Войдите как другой " "пользователь библиотечного интерфейса с привилегиями на модерирование меток." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "Правила применяются от более конкретных к менее конкретным, начиная от " "первого найденного согласно следующему порядку: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46 #, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "Правила сдублированы." # --Дата возвращения (конфликт с Return Date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "The secondary email is invalid." msgstr "Срок долга неправилен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "История подписки не может быть изменена." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "Подписка " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "История подписки не может быть изменена." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as " "it includes them all." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "The system preference " msgstr "Поиск за системными параметрами" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 msgid "" "The system preference %s may have been overridden from this value by one or " "more virtual hosts." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150 #, c-format msgid "" "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please " "correct this before continuing circulation. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=flag #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366 #, c-format msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166 #, c-format msgid "" "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders " "are uploaded." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '." "kpz'." msgstr "Выгружаемый файл не похож на zip-архив. Расширение не *.zip." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116 #, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "Выгружаемый файл не похож на zip-архив. Расширение не *.zip." #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81 #, c-format msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648 #, c-format msgid "Theke Solutions, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Темы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Then start the installer again." msgstr "запустите установщик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no checkout notes." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "There are currently no problem reports." msgstr "Нет задержанных заказов." #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "Только экземпляры доступные в настоящее время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDI accounts. " msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "There are no EDIFACT messages." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "There are no SMS cellular providers defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "There are no SMTP servers defined." msgstr "Не обозначено ни одного набора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account credit types defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "There are no account debit types defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "There are no additional contents." msgstr "Нет задержанных заказов." #. %1$s: category.category_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:298 #, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "There are no background jobs yet. " msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cash registers defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "There are no cities defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "There are no collections currently defined." msgstr "Пока не определено ни одного собрания." #. %1$s: IF active #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. %s " msgstr "С этим поставщиком нет никакого договора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "There are no defined actions for this template." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "There are no desks defined. " msgstr "Не обозначено ни одного набора." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80 #, fuzzy msgid "There are no enrollments for this club yet" msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "There are no existing numbering patterns." msgstr "Проверить предполагаемую схема" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1071 #, fuzzy, c-format msgid "There are no holds on this title. " msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "There are no images for this item." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104 #, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "There are no item search fields defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items assigned to this rota." msgstr "Нет ни одного экземпляра в этом собрании." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in this batch yet" msgstr "Нет сохраненных правил соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in this collection." msgstr "Нет ни одного экземпляра в этом собрании." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:571 #, fuzzy, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "Нет задержанных заказов." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #, fuzzy msgid "There are no libraries defined." msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "There are no library EANs. " msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices for this library." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "There are no open baskets for this vendor." msgstr "Нет изображений для этой записи." #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "Нет сохраненных правил соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues matching your search. " msgstr "Нет сохраненных правил соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron categories defined. " msgstr " не определено ни одной категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patron lists." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons in this batch yet" msgstr "Нет сохраненных правил соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "Три последних выпуска, относящихся к данной подписке:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending discharge requests." msgstr "Нет никаких, ожидающих на решение, предложений о приобретении." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending offline operations." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending patron modifications." msgstr "Нет задержанных заказов." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "There are no quotes defined." msgstr "Не обозначено ни одного набора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "There are no quotes defined. " msgstr "Не обозначено ни одного набора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rotas with stages assigned" msgstr "С этим поставщиком нет никакого договора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "There are no rules defined. " msgstr "Не обозначено ни одного набора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved definitions. " msgstr "Еще нет сохраненных отчётов. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "Нет сохраненных правил соответствия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:352 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "Нет сохранённых видов атрибутов посетителей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434 #, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "Еще нет сохраненных отчётов. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "There are no sets defined." msgstr "Не обозначено ни одного набора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "There are no statistics for this patron." msgstr "Нет изображений для этой записи." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "С этим поставщиком нет никакого договора." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "" "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), " "check the Koha log files. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97 #, c-format msgid "" "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded." msgstr "" #. %1$s: hold.priority | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497 #, c-format msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #, fuzzy msgid "There is another profile with this name." msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: itemtags | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "" "Более чем 1 МАРК-признак соотносится во вкладке (10) единиц сохранения: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "There is no defined frequency." msgstr "Не обозначено ни одного набора." #. %1$s: e.value | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "There is no mapping for the index %s" msgstr "Нет отображений для структуры «%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF autoMemberNum #. %3$s: IF mandatorycardnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49 #, c-format msgid "" "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in " "your system." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:837 #, fuzzy, c-format msgid "There is no order for this bibliographic record." msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "" "Нет ни одной записи о сообщениях, которые были высланы для этого посетителя." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54 #, c-format msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "There was 1 barcode that was too long." msgstr "Штрих-код «%s» не найден." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167 #, c-format msgid "" "There was a problem checking this item out, please check for problems with " "the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322 #, c-format msgid "There was a problem with your form submission" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "There was a problem, please check the logs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104 #, c-format msgid "" "There was an error searching for analytic records, please see the logs for " "details." msgstr "" #. %1$s: err_data | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55 #, c-format msgid "" "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character." msgstr "" #. %1$s: err_length | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53 #, c-format msgid "There were %s barcodes that were too long." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443 #, fuzzy, c-format msgid "There were no unreceived orders for this fund." msgstr "Нет задержанных заказов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. " msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Тезаурус: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99 #, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "These are enabled." msgstr "Нет задержанных заказов." #. INPUT type=checkbox #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 msgid "" "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm " "system preference" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111 #, c-format msgid "" "These fields will be used in the creation of clubs based on this template" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152 #, c-format msgid "" "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this " "template" msgstr "" #. %1$s: ratio | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47 #, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281 msgid "" "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be " "recovered" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Theses" msgstr "тезисы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "They are in a patron category of type staff." msgstr "Нет сохранённых видов атрибутов посетителей." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "They are the guarantor to another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98 #, c-format msgid "They have a non-zero account balance." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "They have items currently checked out." msgstr "Показывать любые выданные экземпляры: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "They have permissions assigned to them." msgstr "Нет ни одного экземпляра в этом собрании." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183 msgid "Third" msgstr "Третье" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "This account has been locked!" msgstr "Правила сдублированы." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:413 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "This authority type cannot be deleted" msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "" "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before " "you can delete this budget." msgstr "" " экземпляр(а/ов) присоединены к этой записи. Вы должны удалить все " "экземпляры, прежде чем удалять эту запись." #. %1$s: patrons_in_category | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "Эта категория используется %s раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43 #, c-format msgid "" "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the " "full report" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "" "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns " "and reports) with other Koha libraries." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #, c-format msgid "" "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how " "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in days." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340 #, c-format msgid "" "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the " "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321 #, c-format msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item" msgstr "" #. INPUT type=text name=object #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249 msgid "This field cannot be modified from the circulation module." msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358 msgid "This field is mandatory" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "This field is required." msgstr "Гэта поле з'яўляецца абавязковым." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "This file already exists (in this category)." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "This framework cannot be deleted" msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110 #, c-format msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452 #, c-format msgid "This fund code does not exist in the destination budget." msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds." msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654 #, fuzzy msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted." msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "This invoice has no files attached." msgstr "У этого посетителя нет присоединенных файлов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51 #, c-format msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "Это подписка сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114 #, c-format msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45 #, c-format msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46 #, c-format msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71 #, c-format msgid "" "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the " "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be " "in these roles up until " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50 #, c-format msgid "" "This is the team who were responsible for the initial release of your " "currently installed Koha version." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282 #, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430 #, c-format msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150 #, c-format msgid "" "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:301 #, fuzzy msgid "This item cannot be removed. It is checked out" msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been claimed as returned by:" msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину" #. %1$s: ITEM_LOST | html #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину" #. For the first occurrence, #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\"" msgstr "Эта единица была добавлена в Вашу корзину" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "This item has previously been checked out to this patron." msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "This item is already on this rota" msgstr "Гэтая адзінка ўжо ёсць у Вашай кошыку" #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179 #, c-format msgid "" "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "Экземпляр в настоящее время уже выдан этому посетителю. Продлить?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being processed for another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold and being transferred for another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "" "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but " "not cancelled." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "Заполните информацию в нужном месте." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "This item is part of a rotating collection." msgstr "" "Этот экземпляр является частью поочередно перемещаемого собрания и требует " "передачи в библиотеку «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "This item is waiting for another patron." msgstr "Эта единица уже есть в Вашей корзине" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at following library: " msgstr "Этот экземпляр должен быть возвращён в своей исходной библиотеке. " #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be returned to %s." msgstr "" "Этот экземпляр является частью поочередно перемещаемого собрания и требует " "передачи в библиотеку «%s»" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "Этот посетитель не существует." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100 #, c-format msgid "This member has no email" msgstr "Этот посетитель не имеет электронной почты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "это сообщение появится на странице аккаунта посетителя в ЭК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "это сообщение отображается при выдаче этом посетителю" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29 #, c-format msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "This order cannot be edited, the basket is closed." msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #. %1$s: claims.count | html #. %2$s: FOR c IN claims #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates #. %4$s: UNLESS loop.last #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566 #, fuzzy, c-format msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s " msgstr "Гэтая адзінка была дададзеная ў Вашу кошык" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:77 #, c-format msgid "" "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system " "preferences." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "This patron does not exist. " msgstr "Этот посетитель не существует." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "У этого посетителя нет истории оборота." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74 #, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "У этого посетителя нет присоединенных файлов." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no holds history." msgstr "У этого посетителя нет истории оборота." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "Вносим новое предложение о приобретении" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145 #, c-format msgid "" "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-" "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "" "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history." msgstr "У этого посетителя нет истории оборота." #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173 #, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)" msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "This patron is from a different library (%s)." msgstr "Посетитель имеет долг: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126 msgid "" "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian." msgstr "" #. %1$s: subscriptions.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260 #, c-format msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87 #, c-format msgid "" "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-" "permissions cannot be selected." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:225 msgid "" "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:84 #, fuzzy msgid "This record has no items" msgstr "У этой записи нет экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "This record is in use" msgstr "Эта запись используется " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "This record is used " msgstr "Эта запись используется " #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "Эта запись используется: %s (разы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137 #, fuzzy, c-format msgid "This report could not be imported. Please try again later. " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #. TR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "This rota has no stages." msgstr "У этой записи нет экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94 #, c-format msgid "This sale" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit." msgstr "" "На этом экране представлены подполя, связанные с выбранным признаком. Вы " "можете редактировать подполя или добавлять новое щелкнув на «Редактировать»." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "Этот сценарий не может создать/писать в необходимой временной папке." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "This stage contains the following item(s):" msgstr "Правим правило соответствия записей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228 #, fuzzy msgid "This subfield will be deleted" msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96 #, fuzzy msgid "This subscription depends on another supplier" msgstr "Подписка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "Эту подписку закрыто." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95 #, c-format msgid "" "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For " "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be " "deleted if they meet one or more of the following conditions:" msgstr "" #. %1$s: field.marcfield | html #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23 #, c-format msgid "" "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "This vendor has no email defined for late issues." msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" #. %1$s: IF ( too_many_items_display ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143 #, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range; if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "" "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, " "and delete them from the browser. Proceed?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:197 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "Кажется, загруженный файл пустой." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598 msgid "Threshold missing" msgstr "" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89 msgid "Thumbnail" msgstr "Эскиз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Четверг" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Thursdays" msgstr "Четверг" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 msgid "Time" msgstr "Время" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Time created" msgstr "Компактный вид" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2 #, fuzzy msgid "Time zone" msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Time zone: " msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45 #, c-format msgid "Time:" msgstr "Время: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Timeline" msgstr "Хронология Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Timeout" msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (seconds): " msgstr "Максимальное время ожидания (0 — не установленно): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout (secs)" msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout: " msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 #, fuzzy, c-format msgid "Timestamp" msgstr "Максимальное время ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, c-format msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.9.2 " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142 #, c-format msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Title " msgstr "Заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Заглавие (по алфавиту)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Заглавие (возвратно по алфавиту)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Title (any): " msgstr "Заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Title (uniform): " msgstr "Формат файла: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Title Case" msgstr "Заглавие как фраза" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Title and author" msgstr "Города и поселки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Заглавие как фраза" # z3950_search (Поиск по заглавию ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Заглавие: " #. %1$s: title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Заглавие: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" msgstr "Заглавие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:178 #, c-format msgid "To" msgstr "к" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:147 #, c-format msgid "To " msgstr " к " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:292 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "в файл: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297 #, c-format msgid "To a file: " msgstr "в файл: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:47 #, c-format msgid "To add another library and for more settings, go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:132 #, c-format msgid "To add another patron category and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "To authid: " msgstr "Дата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "To biblionumber: " msgstr "К библиотечной записи №: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "To call number:" msgstr "Шифр хранения в Библиотеке Конгресса: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:54 #, c-format msgid "To create another item type later and for more settings go to: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "To create another patron, go to: " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "To create circulation rule, go to: " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "To date: " msgstr "Дата: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "To edit patron permissions, go to: " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha " "configuration file" msgstr "" "Чтобы включить плагины Коха необходимо задействовать параметр системы " "«UseKohaPlugins» а также флажок «enable_plugins» должен быть установлен в " "файле настроек Коха." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "To item call number: " msgstr "До шифра заказа экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item " "type." msgstr "" "Чтобы изменить правило, создайте новое с теми же типом посетителя и типом " "единицы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "To notify on receiving:" msgstr "Полученное количество" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "To notify посетители of new serial issues, you must define a notice." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "To open the popup, press Shift+Enter" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54 #, c-format msgid "" "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image " "name. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, c-format msgid "" "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha " "administrator. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:289 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "на экран в браузере: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "на экран в браузере: " #. %1$s: patron.title | html #. %2$s: patron.firstname | html #. %3$s: patron.surname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click " "'Upload.' " msgstr "" "Чтобы обновить изображение для — %s %s, выберете новый файл с изображением и " "щелкните «Загрузить». " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164 #, c-format msgid "To:" msgstr " к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:111 #, c-format msgid "To: " msgstr " к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79 #, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "Возвращений сегодня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "Выдач сегодня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14 #, c-format msgid "Toggle Keyboard" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184 #, fuzzy msgid "Toggle lowest priority" msgstr "Изменение типа дороги" #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:20 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Too many checked out." msgstr "Не выдано." #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "Слишком много выдач (уже выдано / максимум: %s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1139 #, fuzzy msgid "Too many holds" msgstr "Слишком много резервирований: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for " msgstr "Слишком много резервирований: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds for this record: " msgstr "Слишком много резервирований: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds: " msgstr "Слишком много резервирований: " #. %1$s: too_many_items_display | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:134 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "" #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: too_many_items_process | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a " "batch." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: too_many_items_display | html #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_modification.inc:36 #, c-format msgid "" "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items " "will not be shown." msgstr "" #. %1$s: current_loan_count | html #. %2$s: max_loans_allowed | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "" "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed." msgstr "Слишком много выдач (уже выдано / максимум: %s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120 #, fuzzy, c-format msgid "Tool plugins" msgstr "Плагины инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Tools" msgstr "Інструменты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Tools " msgstr "Інструменты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Tools › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6 #, c-format msgid "Tools home" msgstr "Начальная для инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Tools tables" msgstr "Данные посетителя" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Top" msgstr "к" #. %1$s: mainloo.limit | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47 #, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "Рейтинг %s наиболее выдаваемых единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38 #, c-format msgid "Top lists" msgstr "Верхние места" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "Верхнее поле страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "Верхнее поле страницы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Topics" msgstr "a — тематический" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18 #, c-format msgid "Total" msgstr "Итого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Total " msgstr "Итого: " #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410 #, fuzzy, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Всего: " #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "Всего: " #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "Всего: " #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "Всего: " #. %1$s: currency.symbol | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)" msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Total RRP" msgstr "Итого: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount outstanding:" msgstr "Объем неуплат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "Объем неуплат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount: " msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804 #, fuzzy, c-format msgid "Total article requests" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Total available" msgstr "Не доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: " msgstr "Не доступно" #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Total bankable: %s" msgstr "Всего подлежит платежу: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 #, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "Выдач всего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77 #, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "Всего выдач по состоянию на вчера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "Выдач всего: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724 #, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "Суммарное текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725 #, fuzzy, c-format msgid "Total current on-site checkouts allowed" msgstr "Суммарное текущее разрешённое количество выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Total due if credit applied:" msgstr "Употреблено правило соответствия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Total due:" msgstr "Всего подлежит платежу" #. %1$s: fines | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "Всего подлежит платежу: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 #, fuzzy, c-format msgid "Total holds" msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "Total holds allowed" msgstr "резервирование не разрешено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Total income (cash): " msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182 #, c-format msgid "Total income (cash): %s (%s)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Total income: " msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Total items in group" msgstr "Всего экземпляров в группе" #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Total items: %s" msgstr "Всего подлежит платежу: %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, fuzzy msgid "Total must be a number" msgstr "До шифра заказа экземпляра: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903 #, fuzzy, c-format msgid "Total number of results:" msgstr "Зарегистрирован идентификационный номер налогоплательщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Total ordered" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): " msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)" msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Total payable:" msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 #, fuzzy, c-format msgid "Total renewals" msgstr "Всего подлежит платежу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Total spent" msgstr "Полная стоимость" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184 #, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "Всего без учета налогов" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "Всего без учета налогов" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356 #, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628 #, c-format msgid "Total: " msgstr "Итого: " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total | $Price #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295 #, c-format msgid "Total: %s " msgstr "Итого: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "Всего: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction" msgstr "Переводы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction date" msgstr "Дата создания" #. For the first occurrence, #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction history for %s" msgstr "История оборота для посетителя: %s" #. %1$s: register.name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction history for %s " msgstr "История оборота для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction library" msgstr "Перевод" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98 msgid "Transaction logs" msgstr "Протоколы операций" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type" msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Transaction type:" msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions" msgstr "Переводы" #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions since %s" msgstr "Переводы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Transactions to date" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Перемещения" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83 #, fuzzy msgid "Transfer collection" msgstr "Передать собрание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer collection " msgstr "Передать собрание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Transfer collection › Rotating collections › Tools › " "Koha" msgstr "" "Коха › Инструменты › Поочередно перемещаемые собрания › " "Добавление/удаление экземпляров" #. %1$s: reser.diff | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer is not allowed for: " msgstr "Передать собрание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer now? " msgstr "Перемещаем сейчас?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer order › Acquisitions › Koha" msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134 #, fuzzy msgid "Transfer order to this basket?" msgstr "Управление заказами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer to" msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred" msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred from basket: " msgstr "Перемещенные единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred items" msgstr "Перемещенные единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:684 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred to basket: " msgstr "Перемещение в подразделение «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers" msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers " msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers are " msgstr "Перемещения" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Перемещения, которые отправлены к Вашей библиотеке на: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers print receipt › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #. %1$s: show_date | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers requested of your library as of %s" msgstr "Перемещения, которые отправлены к Вашей библиотеке на: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "Перемещения, которые ожидается получить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive " msgstr "Перемещения, которые ожидается получить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to receive › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send" msgstr "Перемещения, которые ожидается получить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers to send › Circulation › Koha" msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Translate into other languages" msgstr "Перевод" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191 #, fuzzy msgid "Translate item type %s" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67 #, c-format msgid "Translation" msgstr "Перевод" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90 #, fuzzy msgid "Translation (id %s) has been added successfully" msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149 #, fuzzy, c-format msgid "Translation manager:" msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155 #, fuzzy, c-format msgid "Translation managers:" msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Translation:" msgstr "Перевод" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Переводы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Transport" msgstr "Перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "Матрица транспортных расходов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix " msgstr "Матрица транспортных расходов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Transport cost matrix › Administration › Koha" msgstr "" "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Transport: " msgstr "Перевод" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Travel and Places" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "соглашения и конвенции " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:444 #, c-format msgid "Try again" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Try again with a different barcode" msgstr ". Вы можете попробовать другой поиск или " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235 #, c-format msgid "Try another search" msgstr "Попробуйте другой поиск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Вторник" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Tuesdays" msgstr "Вторник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649 #, c-format msgid "Tulong Aklatan, Philippines" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Turquoise" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 #, c-format msgid "Type" msgstr "Тип " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Тип: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тип: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, c-format msgid "UF" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "UPLOAD authorized value category" msgstr "Категория авторитетного значения: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "UPPERCASE" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 #, c-format msgid "URL" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL-ссылка(и)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237 #, c-format msgid "URL: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "Веб-адресс: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:426 #, c-format msgid "URLs" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79 #, c-format msgid "US Inches" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "UTF-8 (по умолчанию)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650 #, fuzzy, c-format msgid "Uintah Library System, USA" msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66 #, fuzzy msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139 #, fuzzy msgid "Unable to change status of note." msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, fuzzy msgid "Unable to change status of problem report." msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39 #, fuzzy msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "Unable to delete club!" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:80 #, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:76 #, c-format msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:72 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "" "Не в состоянии удалить посетителей из других библиотек с текущими настройками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:64 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "Не удаётся удалить работника библиотеки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160 #, fuzzy msgid "Unable to delete template!" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150 #, fuzzy msgid "Unable to save description" msgstr "Не удаётся удалить посетителя " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83 #, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "Невозможно сохранить изображение в базу данных." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78 #, c-format msgid "Unapprove" msgstr "Снять одобрение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844 #, fuzzy, c-format msgid "Unarchive" msgstr "Поступил" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "Несанкционированный пользователь " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Недоступно (утеряно или отсутствует)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain" msgstr "сомнительная" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412 #, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "Сомнительная цена: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11 #, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "Сомнительные цены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices " msgstr "Сомнительные цены" #. %1$s: booksellername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices for vendor %s " msgstr "Заказы с сомнительными ценам поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Unchanged" msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Uncheck" msgstr "снять отметку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "снять отметку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Undecided" msgstr "Не определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Undef" msgstr "Не определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "Не определено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Underline" msgstr "Не определено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Undo" msgstr "" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268 msgid "Undo import into catalog" msgstr "Отменить импорт в каталог" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "Нет доступных экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "Несгруппированных пакеты" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Снять подсветку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Унифицированное заглавие" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Унифицированное заглавие: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "Уникальный идентификатор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "Уникальный праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Unique holidays" msgstr "Уникальный праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137 #, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "Уникальный идентификатор: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140 #, c-format msgid "Unit" msgstr "Единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "Удельные расходы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Unit price" msgstr "форматированные бланки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Unit: " msgstr "Единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue" msgstr "форматированные бланки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #, fuzzy msgid "Units per issue is required" msgstr "Это поле является обязательным." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue: " msgstr "форматированные бланки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #, c-format msgid "Units:" msgstr "Единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Units: " msgstr "Единицы: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652 #, c-format msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653 #, c-format msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651 #, c-format msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659 #, fuzzy, c-format msgid "University of the Arts London, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Великобритания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655 #, c-format msgid "Université d'Aix-Marseille, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656 #, c-format msgid "Université de Lyon 3, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657 #, c-format msgid "Université de Rennes 2, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658 #, c-format msgid "Université de St Etienne, France" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown" msgstr "неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305 #, c-format msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. " msgstr "" #. %1$s: errtype | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error type %s." msgstr "неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error." msgstr "неизвестно" # дата(ы) публикации неизвестна(ы) # Используется, если дату издания определить невозможно, и никакая дата не может быть присвоена документу. # Дата публикации 1 содержит четыре символа пробела: ####. # Дата публикации 2 содержит четыре символа пробела: ####. #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110 #, c-format msgid "Unknown plugin type " msgstr "Неизвестный тип плагина " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown record " msgstr "неизвестно" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 msgid "Unknown record type, cannot import" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Unknown subfield" msgstr "подполя" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "Unknown tag" msgstr "неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820 #, fuzzy, c-format msgid "Unlimited" msgstr "Разделитель: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Распаковка завершилась" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Unreceived orders" msgstr "Отмена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81 #, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "Неопознанный или отсутствует разделитель полей." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Unrecognized patron (%s)" msgstr "Возобновить посетителя" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726 msgid "Unresolved claims" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Unseen renewals allowed (count)" msgstr "Продолжения (допустимое количество)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702 #, c-format msgid "Unset" msgstr "Сбросить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Unset Gone no address for this patron" msgstr "Нет изображений для этой записи." #. IMG #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186 msgid "Unset lowest priority" msgstr "" #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:206 #, c-format msgid "Unsuspend %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:123 #, c-format msgid "Until date: " msgstr "До даты: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Update" msgstr "Обновить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Update " msgstr "Обновить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1296 #, c-format msgid "Update SQL" msgstr "Обновить SQL" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330 #, fuzzy msgid "Update adjustments" msgstr "Другое действие" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311 #, c-format msgid "Update all sub funds with this owner " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77 #, c-format msgid "Update child to adult patron" msgstr "Перевести ребёнка в совершеннолетнего посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:391 #, c-format msgid "Update errors :" msgstr "Ошибки при обновлении: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Update existing or add new" msgstr "Из существующей записи - " #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:922 msgid "Update hold(s)" msgstr "Обновить резервирования" #. %1$s: PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20 name=suggestion_itemtype #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923 #, fuzzy, c-format msgid "Update item types with: %s " msgstr "Ограничить тип к: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "Update manager" msgstr " (ответственный за выпуск Коха 3.2)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112 #, c-format msgid "Update patron records" msgstr "Обновляем записи посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records " msgstr "Обновляем записи посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records › Patrons › Koha" msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:345 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "Отчет об обновлении: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "Обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Update your database" msgstr " обновить Вашу баз данных " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248 #, fuzzy msgid "Update your statistics usage" msgstr " обновить Вашу баз данных " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "Обновление: %s" #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Update: %s " msgstr "Обновление: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Updated" msgstr "Обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Updated SQL" msgstr "Обновить SQL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Updated between:" msgstr "Обновить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on" msgstr "Обновить" #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on %s" msgstr "Обновить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Updated on:" msgstr "Обновить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Updated:" msgstr "Обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:343 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "Обновление структуры базы данных" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Upload › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Koha plugin" msgstr "Выгрузить изображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a file" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a file to stage" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Upload additional images for patron cards" msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: " msgstr "Загрузить файл" #. %1$s: IF itemnumber #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Upload an image file: %s " msgstr "Загрузить файл" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043 #, fuzzy msgid "Upload an image file: %sUpload%s" msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Upload another KOC file" msgstr "Добавить другое поле" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123 #, fuzzy, c-format msgid "Upload any file" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679 #, fuzzy, c-format msgid "Upload any file " msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #, c-format msgid "Upload any type of file, manage uploads" msgstr "" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for biblionumber: %s " msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Upload cover for itemnumber: %s " msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory" msgstr "Применить фильтр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Upload directory: " msgstr "Прогрес загрузки файла: " #. INPUT type=submit name=upload #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:296 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Upload file:" msgstr "Загрузить файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65 #, c-format msgid "Upload image" msgstr "Выгрузить изображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114 #, c-format msgid "Upload images" msgstr "Выгрузка изображений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Upload images › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image " msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #. %1$s: biblionumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s" msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #. %1$s: itemnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s" msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover images " msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108 #, c-format msgid "Upload more images" msgstr "Загрузить ещё изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Upload new file" msgstr "Выгружаем новый файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Upload new files" msgstr "Выгружаем новый файл" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "Выгружаем данные автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151 #, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "Выгрузка файла автономного оборота (*.koc)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron image" msgstr "Загрузка изображений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "Загрузка изображений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images " msgstr "Загрузка изображений посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images › Tools › Koha" msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time " msgstr "Загрузка изображений посетителей пакетом или же по одному за раз" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin" msgstr "Выгрузить плагин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha" msgstr "" "Коха › Каталогизация › «%s%s / %s%s» (запись № %s) › " "Экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugin › Plugins › Tools › Koha " msgstr "" "Коха › Каталогизация › «%s%s / %s%s» (запись № %s) › " "Экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Upload plugins " msgstr "Выгрузить плагин" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:104 #, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "Прогрес загрузки файла: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "Выгрузка изображений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Upload results " msgstr "Результат выгрузки изображений: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 #, fuzzy msgid "Upload status: " msgstr "Состояние резервирования " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Upload status: Cancelled " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Upload transactions" msgstr "язык оригинала и/или промежуточных переводов текста" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55 #, c-format msgid "Uploaded" msgstr "Выгружено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 #, fuzzy msgid "Uploading transactions, please wait..." msgstr "Загружается, пожалуйста, подождите… " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Alpha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Upper Roman" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "Верхний возрастной предел" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453 #, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Верхний возрастной предел: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Url" msgstr "Сериальное издание: %s " #. %1$s: l.branchurl | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Url: %s" msgstr "Сериальное издание: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Usage" msgstr "Использование: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Usage statistics " msgstr "Статистика по посетителям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: " msgstr "Использование: %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Use MARC modification template:" msgstr "Протокол изменений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72 #, c-format msgid "Use Mana KB for sharing content: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file" msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file " msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file of borrowernumbers" msgstr "Номер пользователя АБИС: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file of card numbers" msgstr "Введите номер билета посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Use a patron list" msgstr "Сдублировать запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37 #, c-format msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51 #, c-format msgid "" "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine " "rules, they will be deleted without warning!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Use default values" msgstr "Значения по умолчанию" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52 #, fuzzy msgid "Use existing" msgstr "Существующие резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing record" msgstr "Из существующей записи - " #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79 msgid "Use for MARC exports" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198 #, c-format msgid "Use for OPAC search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405 #, c-format msgid "Use for staff search groups" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204 #, c-format msgid "Use for staff search groups " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1308 #, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Use records from the following list: " msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664 #, fuzzy, c-format msgid "Use report plugins " msgstr "Использование плагинов инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90 #, fuzzy, c-format msgid "Use restrictions" msgstr "инструкция к выполнению" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "Использовать сохраненный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309 #, c-format msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) " msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398 #, fuzzy msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day" msgstr "Найдите в календаре день, который Вы хотите установить как праздник." #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400 msgid "" "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for " "weekly loan periods, or the next open day otherwise" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397 #, fuzzy msgid "Use the calendar to skip days the library is closed" msgstr "Определение дней когда библиотека закрыта" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "" "Используйте словарь для определения пользовательских критериев отчетности." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "Используйте управляемые отчёты для создания нестандартных отчетов. Эта " "функция призвана обеспечить некоторое промежуточное положение между " "встроенными фиксированными отчётами и написанием пользовательских отчётов из " "кода SQL." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "Используйте словарь для определения пользовательских критериев для " "использования в Ваших отчётах." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find subscriptions." msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669 #, fuzzy, c-format msgid "Use tool plugins " msgstr "Использование плагинов инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" "Используйте верхнюю строку-меню, чтобы переместиться к другой части Коха." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "UseTransportCostMatrix" msgstr "Матрица транспортных расходов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47 #, c-format msgid "Used" msgstr "Использовано" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23 #, fuzzy msgid "Used For" msgstr "Использовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Used for acquisitions statistical purposes" msgstr "Статистика по поступлениям" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95 #, c-format msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176 #, c-format msgid "Used in" msgstr "Использовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414 #, c-format msgid "" "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item " "status. Similar to NOT_LOAN" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408 #, c-format msgid "Used in UNIMARC 102 $a" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:462 #, c-format msgid "" "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media " "type for devices like lockers and sorters." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Used: " msgstr "Использовано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:13 #, c-format msgid "Useful resources" msgstr "Полезные ресурсы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:685 #, c-format msgid "Useless without upload_general_files" msgstr "" #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s." msgstr " не имеет достаточных привилегий для доступа к базе данных " #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code' #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "User %s has all required privileges on database %s." msgstr " имеет все требуемые привилегии для доступа к базе данных " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "User Defined" msgstr "%s %s не применяется" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "User category" msgstr "Новая категория" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "User name: " msgstr "Имя пользователя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:218 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Идентификатор пользователя" #. %1$s: e.userid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Userid %s is already used by another patron. " msgstr "Библиотека-назначение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110 #, c-format msgid "Userid: " msgstr "Идентификатор пользователя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 #, fuzzy, c-format msgid "Username" msgstr "Імя карыстальніка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 #, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "Имя пользователя / пароль уже существуют." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Імя карыстальніка: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99 #, c-format msgid "Username: " msgstr "Имя пользователя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "Users:" msgstr "Пользователь " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Using RabbitMQ" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142 #, c-format msgid "Using SQL polling" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Using framework:" msgstr "в структуре: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Using the following CSV profile: " msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:260 #, c-format msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" msgstr "" "Утилита для загрузки отсканированных изображений обложек для отражения в ЭК." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "V Align" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "кассета/видеокассета VHS" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660 #, c-format msgid "Vaara-kirjastot, Finland" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Valid" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Validated" msgstr "Дата создания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 #, c-format msgid "Value" msgstr "Значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301 #, c-format msgid "Value: " msgstr "Значение: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309 #, c-format msgid "Values" msgstr "Значения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr " Значения должны быть разделены запятыми. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392 #, c-format msgid "" "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and " "the OPAC. The value in the description field should be the message text and " "is limited to 200 characters" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "Авторитетное значение относится к данным посетителей и может использоваться " "с целью статистики." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "" "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be " "used for statistical purposes" msgstr "" "Авторитетное значение относится к данным посетителей и может использоваться " "с целью статистики." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661 #, c-format msgid "Vanier College, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298 #, c-format msgid "Variable name:" msgstr "Наименование переменной: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "Варианты переменной: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "Тип переменной: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119 #, c-format msgid "Variable: " msgstr "Переменная: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Поставщик" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #, c-format msgid "Vendor " msgstr "Поставщик " #. %1$s: name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor %s › Koha" msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor EDI accounts" msgstr "Поставщик не найден" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779 #, fuzzy msgid "Vendor detail page" msgstr "Данные поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318 #, c-format msgid "Vendor details" msgstr "Данные поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice number: " msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice:" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "Этот поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333 #, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "Этот поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name: " msgstr "Название поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187 #, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "Поставщик не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor not found." msgstr "Поставщик не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note" msgstr "Примечание касательно поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72 #, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "Примечание касательно поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:15 #, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "Примечание касательно поставщика: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 #, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "Цена поставщика: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor search" msgstr "Поиск поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search results" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #. %1$s: count | html #. %2$s: supplier | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search: %s results found for '%s'" msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12 #, c-format msgid "Vendor: " msgstr "Поставщик: " #. %1$s: suppliername | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history" msgstr "" "Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "What do you want to do for deleted посетителей?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662 #, c-format msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803 #, c-format msgid "Verovio" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804 #, c-format msgid "" "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss " "National Science Foundation, licensed under the " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "Версия: %s " #. %1$s: missing_module.min_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86 #, c-format msgid "Version: %s " msgstr "Версия: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Vertical space" msgstr "Сериальное издание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical: " msgstr "Сериальное издание" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "View" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "View " msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL availability plugins" msgstr "Просмотреть все библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781 #, fuzzy, c-format msgid "View ILL requests" msgstr "Установить резервирование" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "Просмотр в МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47 #, c-format msgid "View MARC conversion plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "View all" msgstr "Просмотреть все" #. %1$s: LINE.title | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "View all %s preferences" msgstr "Сохранить все предпочтения группы «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:46 #, c-format msgid "View all libraries" msgstr "Просмотреть все библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "View all plugins" msgstr "Просмотреть все библиотеки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "View basket" msgstr "Новая корзина заказов" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View biblio details" msgstr "Данные поставщика" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "View borrower details" msgstr "Данные поставщика" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "View cash takings for the current library" msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "View course" msgstr "Новая денежная единица" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:39 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257 #, c-format msgid "View detail of the enqueued job" msgstr "" #. INPUT type=submit name=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, c-format msgid "View dictionary" msgstr "Просмотр словаря" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132 #, c-format msgid "View existing record" msgstr "Пересмотреть существующий запись" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 #, c-format msgid "View final record" msgstr "Посмотреть результирующую запись" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531 #, fuzzy msgid "View funds for %s" msgstr "Новые средства для " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "View invoice" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307 #, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "Посмотреть историю выдачи экземпляра" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "View message" msgstr "Сообщения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "View note" msgstr "Поставщик: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48 #, c-format msgid "View online payment plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284 #, c-format msgid "" "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could " "only access patron infos from its own library or group of libraries. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "View patron record" msgstr "Обновляем записи посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "View pending offline circulation actions" msgstr "Выгружаем данные автономного оборота" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42 #, c-format msgid "View plugins by class " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "View report plugins" msgstr "Использование плагинов инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "View restrictions" msgstr "инструкция к выполнению" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41 msgid "View spine label" msgstr "Просмотр наклейки на корешке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49 #, c-format msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "View subfields" msgstr "Редактировать подполя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "View the merged record." msgstr "Создание профиля принтера" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "View tool plugins" msgstr "Использование плагинов инструментов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176 #, c-format msgid "View transaction history for the current cash register" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "View, manage and cancel background jobs." msgstr "Статус повреждения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145 #, c-format msgid "View, manage, configure and run plugins." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146 #, fuzzy msgid "Viewed" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667 #, fuzzy, c-format msgid "Viewing suggestions for library:" msgstr "Ожидающие предложения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663 #, c-format msgid "Ville de Victoriaville, Canada" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664 #, c-format msgid "Virginia Tech, USA" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235 #, c-format msgid "Visibility: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Visual aids" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Void payment" msgstr "Заглавие сортировать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "Шифр для заказа" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12 #, c-format msgid "Volume" msgstr "Том" # --Дата возвращения (ибо=return date) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 #, fuzzy, c-format msgid "Volume date" msgstr "Ожидается на дату" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132 #, fuzzy, c-format msgid "Volume information" msgstr "Календарная информация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 #, fuzzy, c-format msgid "Volume number" msgstr "Номер читательского билета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Том: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "ВНИМАНИЕ: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:75 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Ожидание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting " msgstr "Ожидание" #. %1$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html #. %2$s: IF ( hold.desk_id ) #. %3$s: hold.desk.desk_name | html #. %4$s: END #. %5$s: hold.waitingdate | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s." msgstr "Ожидание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting date" msgstr "Дата ожидания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting since" msgstr "Ожидание" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Warn" msgstr "Внимание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Внимание" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (%%): " msgstr "Внимание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (amount): " msgstr "Внимание: дубликат посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "Предупреждение: обнаруженна нерегулярность
" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20 #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test " "prediction pattern' to check if it's still valid" msgstr "" #. %1$s: encumbrance | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "" #. %1$s: expenditure | html #. %2$s: IF (currency) #. %3$s: currency | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were already in this list:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following borrowernumbers were not found:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following card numbers were not found:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following items cannot be deleted: " msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:335 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107 #, c-format msgid "Warning:" msgstr "Увага: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "Внимание: дубликат организации" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "Внимание: дубликат посетителя" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1553 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "Внимание: дата окончания срока действия предшествует дате регистрации" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version | html #. %2$s: message.current_version | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your " "own risk. " msgstr "" "Внимание: данный отчет был написан для более старой версии Коха. Запускайте " "на свой страх и риск." #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124 #, fuzzy msgid "" "Warning: This report is very resource intensive on systems with large " "numbers of overdue items." msgstr "" "Этот отчет очень интенсивно использует ресурсы на системах с большим числом " "просроченных экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your " "own risk. " msgstr "" "Внимание: данный отчет был написан для более новой версии Коха. Запускайте " "на свой страх и риск." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using " "it." msgstr "" #. %1$s: message.badbarcode | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "Unable to delete посетители from other libraries with current settings" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: no itemnumbers were found" msgstr "Штрих-код не найден" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "Предостережения относительно настройки системы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "Washoe County Library System, USA" msgstr "Федеративная библиотечная система округа Кроуфорд {Crawford County}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration." msgstr "Предостережения относительно настройки системы" #. %1$s: dbversion | html #. %2$s: kohaversion | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s" msgstr "Мы модернизируем Коха от версии %s к %s, Вы должны также " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "We encountered an error:" msgstr "Я столкнулся с некоторыми проблемами." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Check Perl dependencies" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Choose your language" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Complete" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create Koha administrator patron" msgstr "Кіраванне Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a library" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new circulation rule " msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a new item type " msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Create a patron category" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Database settings" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Default data loaded" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Install basic configuration settings" msgstr "установите основные параметры настройки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Installation complete" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl modules missing" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Perl version too old" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Selecting default settings" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Set up database" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Success" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Update database" msgstr "Веб-установщик › шаг 1" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168 #, c-format msgid "Web services" msgstr "Веб-сервисы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247 #, c-format msgid "Website" msgstr "Веб-сайт" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325 #, c-format msgid "Website: " msgstr "Веб-сайт: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Среда" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Wednesdays" msgstr "Среда" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #, c-format msgid "Week" msgstr "Неделя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Weekly - Repeatable holidays" msgstr "Еженедельно — повторяющиеся праздники" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Weekly holiday: %s" msgstr "Еженедельно — повторяющиеся праздники" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136 #, c-format msgid "Weight" msgstr "Вес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Weight:" msgstr "Вес" #. %1$s: - Koha.Version.release | html - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Koha %s web installer" msgstr "Добро пожаловать к веб-установщику Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33 #, c-format msgid "" "When adding to your institution's catalog you will create an item of a " "particular item type." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245 #, c-format msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133 #, c-format msgid "When more than" msgstr "Когда более чем " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460 #, fuzzy, c-format msgid "When more than: " msgstr "Когда более чем " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "When to charge" msgstr "Плата за прокат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133 #, c-format msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete. Please be patient." msgstr "" "Когда Вы обозначите Ваш выбор, щелкните ниже на кнопку «Импортировать», " "чтобы начать процесс. Это может требовать некоторое время до завершения, " "пожалуйста, будьте терпеливы." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75 #, c-format msgid "" "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" " "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the " "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, " "whichever is less." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "White" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Whole words" msgstr "Ключевое слово: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Why close an empty basket?" msgstr "Закрыть этот пакет" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Width" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 msgid "Winter" msgstr "зима" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "With %s selected searches: " msgstr "С выбранными заглавиями: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227 #, c-format msgid "" "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64 #, c-format msgid "With framework : " msgstr "со структурой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "With framework: " msgstr "со структурой: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "With items owned by the following libraries: " msgstr "Этот экземпляр должен быть возвращён в своей исходной библиотеке. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215 #, fuzzy msgid "With selected search: " msgstr "С выбранными заглавиями: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "Изъято" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn on" msgstr "Изъято? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn on:" msgstr "Изъято? " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn status" msgstr "Изъято" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn status:" msgstr "Изъято" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:198 #, c-format msgid "Women" msgstr "женщина" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Word count" msgstr "Страна: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Words" msgstr "Ключевое слово: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Words: {0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257 #, c-format msgid "Working day" msgstr "Рабочий день" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, c-format msgid "Write HTML customizations" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "Write additional contents for the OPAC and staff interfaces (news and HTML " "customizations) " msgstr "Написание новостей для интерфейсов библиотекаря и ЭК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "Написание новостей для интерфейсов библиотекаря и ЭК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Write off" msgstr "Просмотр" #. INPUT type=submit name=woall #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166 #, fuzzy msgid "Write off all" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Write off an amount toward selected fines" msgstr "Выбор оповещения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "файл изображения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359 #, fuzzy, c-format msgid "Write off fines and fees " msgstr "Описание взысканий" #. INPUT type=submit name=writeoff_selected #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167 #, fuzzy msgid "Write off selected" msgstr "Выбор" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237 #, fuzzy msgid "Write off this charge" msgstr "Описание взысканий" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Writeoff amount: " msgstr "Сумма пени" #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s " msgstr "Пожалуйста, вернитесь к %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "XML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "XML configuration file" msgstr "." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193 #, c-format msgid "XSLT File(s) for transforming results: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666 #, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "Xercode, Испания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI (библиотека пользовательского интерфейса от Yahoo!)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15 #, c-format msgid "Year" msgstr "Год" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Год: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "Yearly - Repeatable holidays" msgstr "Ежегодно — повторяющиеся праздники" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:394 #, fuzzy msgid "Yearly holiday: %s" msgstr "Ежегодно — повторяющиеся праздники" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Yellow" msgstr "Разрешать" # да (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, c-format msgid "Yes" msgstr "да" # да (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1418 #, c-format msgid "Yes " msgstr "да " # да (memberentrygen) #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Yes %s " msgstr "да " # да (memberentrygen) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "Yes (Y)" msgstr "да " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Yes and try to override system preferences" msgstr "Поиск за системными параметрами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010 #, fuzzy, c-format msgid "Yes if settings allow it" msgstr "Из существующей записи - " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29 #, c-format msgid "Yes, I confirm" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, cancel (Y)" msgstr "Резервирование отменено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, check out (Y)" msgstr "Да, оформить выдачу (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, checkin (Y)" msgstr "Да, оформить выдачу (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, close (Y)" msgstr "Да, закрыть (Y)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95 #, c-format msgid "Yes, delete" msgstr "Да, удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "Да, удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete contract" msgstr "Запасные данные для связи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete patron attribute type" msgstr "Удалить вид атрибута посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete record matching rule" msgstr "Удалить правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this currency" msgstr "Удалить эту денежную единицу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this framework" msgstr "Да, удалить эту структуру!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this fund" msgstr "Да, удалить этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this item type" msgstr "Да, удалить этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this subfield" msgstr "Да, удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this tag" msgstr "Да, удалить этот признак" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:824 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, edit existing items" msgstr "Из существующей записи - " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, print slip" msgstr "Распечатать карточку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, remove" msgstr "Ожидаемые единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, renew (Y)" msgstr "Да, удалить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, reset mappings" msgstr "Добавляем отображение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Yes: Edit existing authority" msgstr "Из существующей записи - " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829 #, fuzzy msgid "Yes: View existing items" msgstr "Из существующей записи - " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "ДаНет(Вкл./Выкл.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556 #, c-format msgid "You" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "You already have a list with that name!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3 #, fuzzy msgid "You are about to add %s items. Continue?" msgstr "Вы собираетесь установить Коха." #. %1$s: serialnumber | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?" msgstr "Вы собираетесь установить Коха." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297 #, fuzzy msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server." msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155 #, fuzzy msgid "You are about to delete the quote #%s." msgstr "Вы действительно хотите удалить этого поставщика? " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "You are about to edit the following subscriptions:" msgstr "Правим правило соответствия записей" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, c-format msgid "" "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please " "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 #, c-format msgid "" "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "" "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml " "file. That will bring a performance boost to enable it. " msgstr "" #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481 #, c-format msgid "" "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha " "instance. The effective temporary directory is '%s'. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, c-format msgid "" "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. " "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your " "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL " "preference for the file upload plugin to work. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron" msgstr "" "Удаляем некоторых старых посетителей / Анонимизируем некоторую историю выдач" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70 #, fuzzy msgid "You are not authorized to delete patrons" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63 #, fuzzy msgid "You are not authorized to manage API keys" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88 #, c-format msgid "You are not authorized to modify this fund" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47 #, fuzzy msgid "You are not authorized to renew patrons" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52 #, fuzzy msgid "You are not authorized to set permissions" msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62 #, c-format msgid "You are not sharing any data with the Koha community" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75 #, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "Вы просматриваете только один экземпляр. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, c-format msgid "You are running a development version of Koha" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You are using {0}" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Вы можете также использовать свои собственные подписи (а не те, что есть в " "Коха), ставя перед номером поля заглавие а затем знак равенства." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" "Вы можете также использовать свои собственные подписи (а не те, что есть в " "Коха), ставя перед номером поля заглавие а затем знак равенства." #. I #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145 #, c-format msgid "" "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic " "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "Вы можете ввести заглавие для этого импорта. Оно может быть полезно при " "создании библиотечной записи, чтобы напомнить, откуда пришли предложенные " "МАРК-данные!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, c-format msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "Создать исключение на этот праздник" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" "Вы можете установить типовое максимальное количество выдач а также правила " "резервирования и возвращения, которые будут использоваться, если ничего не " "определено ниже для конкретного типа единицы или категории." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247 #, c-format msgid "" "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more " "information." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209 #, c-format msgid "You can use the following wildcard characters: %% _" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " msgstr "%s Вы не можете создавать любые заказы пока сначала не " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98 #, fuzzy msgid "You cannot edit this subscription" msgstr "Добавить новую подписку" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220 #, fuzzy msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field" msgstr "Определение категорий и авторитетных значений для них." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Вы не отметили ни одного поискового критерия." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "You didn't select any external target." msgstr "Вы не выбрали ни одного целевого сервера Z39.50." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to access this macro" msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29 #, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "%s %sИзвините, у Вас нет разрешения на добавление элементов в список." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to create this macro" msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "You do not have permission to delete this macro" msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "" "У Вас нет разрешения на изменение регистрационных данных этого посетителя." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform cashup actions. " msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to perform refund actions. " msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have sufficient permission to continue." msgstr "У вас няма доступу да гэтай старонцы. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "You don't have категории посетителей defined, or the категори посетителей " "are not set to receive overdue notices." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark" msgstr "" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "У Вас есть %s ошибка(и) в Вашей МАРК-конфигурации. Исправьте их перед " "использованием Коха." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943 #, c-format msgid "" "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to " "process..." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212 #, c-format msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60 #, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "" "Вы ввели имя пользователя, которое уже существует. Пожалуйста, выберите " "другое." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of " "barcodes to your entire catalog." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:28 #, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" "Необходимо указать поля или подполя, которые вы хотите экспортировать, " "разделив их вертикальными черточками." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "" "Необходимо указать поля или подполя, которые вы хотите экспортировать, " "разделив их вертикальными черточками." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339 msgid "" "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. " "Please choose one of the two options." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40 #, c-format msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48 #, c-format msgid "" "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha " "yet. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31 #, c-format msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64 #, c-format msgid "You must be online to use these options." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a branch" msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "You must choose a first publication date" msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose a valid patron" msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose an item type" msgstr "Вы должны выбрать дату начала и продолжительность подписки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550 #, fuzzy msgid "You must choose or create a bibliographic record" msgstr "Подписки должны быть связаны с библиографической записью" #. %1$s: total_paid | format('%.2f') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. " msgstr "Калі ласка, увядзіце значэнне, большая ці роўнае {0}." #. OPTION #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "You must define a budget in Administration" msgstr "Ваш руководитель должен установить смету в разделе управления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "Выберите тот или другой: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 #, fuzzy msgid "You must fill at least one of the two due date options" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220 msgid "You must fill only one of the two due date options" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr " — Вы должны ввести название списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with the library before " "you can record payments. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash payouts. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241 #, c-format msgid "" "You must have at least one cash register associated with this branch before " "you can record cash refunds. " msgstr "" #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:430 #, fuzzy msgid "You must receive at least one item" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "You must reset your password" msgstr "Несапраўднае імя карыстальніка або пароль" #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:205 #, fuzzy msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #, fuzzy msgid "You must select a fund" msgstr "Вы должны выбрать смету" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323 #, fuzzy msgid "You must select at least one serial to edit" msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:372 #, fuzzy msgid "You must select at least two invoices to merge." msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #, fuzzy msgid "You must select one or more patrons to remove" msgstr "Выберите файл для импорта: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1417 #, fuzzy msgid "You must select one or more reports to delete" msgstr "Выберите файл для импорта: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:234 #, fuzzy msgid "You must select two or more patrons to merge" msgstr "Выберите файл для импорта: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "You need to save the page before printing" msgstr "" "Вам нужно будет сохранить отчёт перед тем, как Вы сможете выполнить его" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160 #, c-format msgid "You searched for " msgstr "Вы искали по: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "You searched for: %s" msgstr "Вы искали по: " #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "Не проверялось на соответствие с существующими записями в каталоге" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460 #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "You should not ignore this warning." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41 #, c-format msgid "" "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow " "instructions. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "" "Вам нужно будет сохранить отчёт перед тем, как Вы сможете выполнить его" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32 #, c-format msgid "You'll have to treat them individually. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Your Mana KB server is currently: " msgstr "Ваша кошык пакуль пустая" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl " "(at least version 5.10)." msgstr "" "Ваша версия Perl, кажется, устарела. Пожалуйста модернизируйте Perl к более " "новой версии (по крайней мере версии 5.10)." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "Ваш руководитель должен установить смету в разделе управления" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Your administrator must specify an active currency." msgstr " укажите активную денежную единицу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "Ваша кошык пустая." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "" "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the " "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "Ваша корзина" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "Ваша корзина " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart › Catalog › Koha" msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Ваша кошык пустая." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "Ваша кошык пустая." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment has been submitted " msgstr "Ваш отчёт сохранён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Your country: " msgstr "Страна: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "" #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, c-format msgid "" "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined " "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s " "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your " "system's administrator correct the values." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Ваше скачивание должно начаться автоматически." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 #, c-format msgid "" "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in " "pending offline circulation actions." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:337 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301 #, c-format msgid "Your library has no usable email address. Please set it. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)" msgstr "Ваша библиотека является местом назначения для следующих перемещений" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "Ваш список: %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "Ваши списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists " msgstr "Ваши списки" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "Your lists:" msgstr "Ваши списки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Your name: " msgstr "Фамилия: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65 #, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Your patron lists" msgstr "Ваши списки" #. %1$s: reportname | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved" msgstr "Ваш отчёт сохранён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12 #, c-format msgid "" "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made " "modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:752 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Your request gave the following results:" msgstr "Правим правило соответствия записей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Your search could not be completed. Please try again later. " msgstr "Нет посетителя с таким именем, пожалуйста, попробуйте другое" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed invoices." msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open invoices." msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open subscriptions." msgstr "Добавить новую подписку" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results." msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results. " msgstr "Результаты поиска за поставщиком" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136 #, c-format msgid "" "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it " "if you have made modifications, otherwise it will do nothing." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124 #, c-format msgid "" "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti " "spam)." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 msgid "Z39.50" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points" msgstr "Пункты поиска по Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search points › Koha" msgstr "Пункты поиска по Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 authority search results › Koha" msgstr "Пункты поиска по Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 can send records in various encodings. Choose one." msgstr " записи в различных кодировках. Выберите одну): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 can send records in various formats. Choose one." msgstr " записи в различных форматах. Выберите один): " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU search" msgstr "Поиск через Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU search results › Koha" msgstr "Коха › Результаты поиска через Z39.50" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server added (%s)" msgstr "Z39.50-сервер добавлен" #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)" msgstr "Z39.50-сервер удалён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server search:" msgstr "Искать Z39.50-сервер: " #. %1$s: msg_add | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)" msgstr "Z39.50-сервер обновлен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers" msgstr "Сервера Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers " msgstr "Сервера Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50/SRU servers administration" msgstr "Управление серверами Z39.50" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151 #, c-format msgid "ZIP file" msgstr "файл ZIP-архива" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code" msgstr "Почтовый индекс" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "Почтовый индекс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP/Postal code: " msgstr "Почтовый индекс: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "Сервер Zebra, похоже, не доступен. Запущен ли он?" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra status: " msgstr "Дата заказа: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "Версия Zebra: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Zip file" msgstr "архивный zip-файл" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "Zoom in" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "Zoom out" msgstr "Выхад" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 msgid "[ New list ]" msgstr "[ Новый список ]" #. INPUT type=text name=discount #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300 msgid "[% discount | format (" msgstr "[% discount | format (" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371 #, c-format msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1 #, c-format msgid "" "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra" "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia" "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", " "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", " "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", " "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada" "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", " "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", " "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", " "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", " "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", " "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", " "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-" "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", " "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", " "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan" "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", " "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", " "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", " "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali" "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", " "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", " "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", " "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", " "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea" "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", " "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", " "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", " "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", " "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", " "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", " "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", " "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad " "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", " "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan" "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", " "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "[Main page]" msgstr "Основной адрес" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "[Overridden] " msgstr "Прострочка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "[Previous page]" msgstr "Папярэдняя старонка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016 #, c-format msgid "[clear]" msgstr "[очистить]" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211 #, c-format msgid "_ matches only a single character" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "about page" msgstr "Распечатать страницу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "active" msgstr "активный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "added successfully" msgstr "Изображение успешно загружено." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "administrator account" msgstr "Кіраванне" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "after %s days." msgstr " снова. %s %s%s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "alignment" msgstr "Параметры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220 #, c-format msgid "all" msgstr "все" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "" "все типы авторитетных источников, используемые в структурах, определенны" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "" "все подполя для каждого признака находятся в той же вкладке (или " "игнорируются)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63 #, c-format msgid "analytics." msgstr " аналитических описаний." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117 #, c-format msgid "and" msgstr " и " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, c-format msgid "and " msgstr " и " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' " msgstr "Поля «branchcode» и «categorycode» " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335 #, c-format msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "and has been returned." msgstr "посетитель's card has been reported lost." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "and mark one currency as active." msgstr "" "Пожалуйста, отредактируйте одну денежную единицу и отметьте ее как активную." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #, c-format msgid "and the " msgstr " и " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "и они должны полностью находиться в 10-той вкладке (экземпляры)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "and:" msgstr "...и:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004 #, fuzzy, c-format msgid "any library" msgstr "Любая библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1048 #, fuzzy, c-format msgid "any library " msgstr "Любая библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, c-format msgid "api/swagger-v2-schema.json" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222 #, c-format msgid "approved" msgstr "утверждено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, fuzzy, c-format msgid "are licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "at : " msgstr "Полочка заказов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "at current library " msgstr " в текущую библиотеку " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "хотя бы один тип биб-единицы определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "хотя бы 1 тип единицы должен быть определен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "хотя бы одно подразделение определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142 #, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "хотя бы одно подразделение должно быть определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "at least one template for using this tool. " msgstr "Нет изображений для этой записи." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "austral sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "authorized values category 'PA_CLASS'" msgstr "Категория авторитетного значения: " #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403 #, fuzzy msgid "barcode" msgstr "Штрих-код" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405 #, fuzzy msgid "barcode|borrowernumber" msgstr "Номер абонента библиотеки" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134 msgid "basket" msgstr "корзина заказов" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142 #, fuzzy msgid "basketgroup" msgstr "Полочка заказов пуста" #. %1$s: label_batch_msg | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "batch #%s" msgstr "Партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, c-format msgid "batch_anonymise.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "проектироваться на МАРК-подполе," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "проектироваться на МАРК-подполе," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "будут проектироваться на такой же признак," #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" " дополнятся нулём, например «01/02/2008». Кроме того, Вы можете " "предоставлять даты в ISO-формате (например, «2010-10-28»). " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60 #, c-format msgid "beep.ogg" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "begins with " msgstr "Begin Claim" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio и biblionumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "«biblioitems.itemtype» (тип биб-записи) определён" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "" "«biblionumber» (номер биб-записи) и «biblioitemnumber» (номер биб-единицы) " "спроектированы правильно" #. INPUT type=text name=data_preview #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407 #, fuzzy msgid "biblionumber|borrowernumber" msgstr "biblio и biblionumber" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "budget_code" msgstr "Смета" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53 #, c-format msgid "by" msgstr "за" # parcel? #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142 #, c-format msgid "by " msgstr "по " #. For the first occurrence, #. %1$s: type | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #, c-format msgid "by %s" msgstr "за %s" #. %1$s: XISBN.author | html #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode | html #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear | html #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement | html #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility ) #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages | html #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus | html #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" " / %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "by %s: " msgstr " / %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736 #, fuzzy, c-format msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license." msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728 #, fuzzy, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #, fuzzy, c-format msgid "by DIY Co is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "by Dave Gandy is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774 #, fuzzy, c-format msgid "by Denis Howlett is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759 #, fuzzy, c-format msgid "by Eli Grey is licensed under an " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795 #, fuzzy, c-format msgid "by Google is a family of fonts licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807 #, c-format msgid "" "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser " "cookies, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "" "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under " "the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756 #, fuzzy, c-format msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798 #, c-format msgid "" "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your " "page visible while you scroll, licensed under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an " msgstr "" "Набор пиктограмм для типов материалов «The Bridge Material Type Icon Set» " "распространяется на условиях лицензии " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "by Tiny Technologies, Inc. is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license." msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "by item types" msgstr "Любой тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "by libraries" msgstr "Распланировать по библиотекам" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "by months" msgstr " месяц(а)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "" " от Консорциума Бридж, состоящего из колледжа Карлтон и колледжа Св. Олафа." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "by:" msgstr "за" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61 #, c-format msgid "call.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "callnumber" msgstr "Шифр хранения" #. For the first occurrence, #. %1$s: max_holds_for_record | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403 #, c-format msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record." msgstr "" #. %1$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379 #, c-format msgid "can only place a maximum of %s total holds." msgstr "" #. %1$s: new_reserves_allowed | html #. %2$s: new_reserves_count | html #. %3$s: maxreserves | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399 #, c-format msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "cancel your request" msgstr "Отмена фильтрации" #. %1$s: SWITCH m.reason #. %2$s: CASE "book_on_loan" #. %3$s: CASE "not_same_branch" #. %4$s: CASE "book_reserved" #. %5$s: CASE "linked_analytics" #. %6$s: CASE "last_item_for_hold" #. %7$s: CASE #. %8$s: m.reason | html #. %9$s: END #. %10$s: CASE #. %11$s: m.code | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_item_record_deletion.inc:42 #, c-format msgid "" "cannot be deleted: %s %sItem is checked out %sItem does not belong to your " "library %sItem has a waiting hold %sItem has linked analytics %sLast item " "for bibliographic record with biblio-level hold on it %sUnknown reason '%s' " "%s %sUnknown message '%s' %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "cannot be repeated" msgstr "Дата получения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "cannot place a hold on any of these items." msgstr "Не удается установить резервирование на некоторые экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "cannot place holds on some of these title's items." msgstr "Не удается установить резервирование на некоторые экземпляры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "case change" msgstr "Сохранить изменения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "cash registers" msgstr "Статистика по каталогу" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "cataloging the record" msgstr "Поиск для каталогизации" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "ccode" msgstr "Штрих-код" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cedi sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126 #, c-format msgid "characters" msgstr "символы" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:375 #, fuzzy msgid "check to delete this field" msgstr "Да, удалить это подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "cleanup_database" msgstr "Загрузка корзины" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, c-format msgid "click here" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21 #, c-format msgid "click to log out" msgstr " щёлкните, чтобы выйти" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "club %s " msgstr "Вернуться" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #, fuzzy, c-format msgid "code and " msgstr " и " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "colon sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "comments" msgstr "Комментарии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "considered late" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "containing " msgstr "продолжающейся ресурс" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, c-format msgid "contains" msgstr "содержит" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736 #, c-format msgid "controls for column visiblity in DataTables" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238 #, c-format msgid "copyno" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "create a CSV profile" msgstr "Создаем новый список" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "create one or more authorized values" msgstr "Не определено ни одного авторитетного значения для «%s»" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "created. %s " msgstr "соглашения и конвенции " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62 #, c-format msgid "critical.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it." msgstr "Сконтактактируйте с Вашим системным администратором" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "cruzeiro sign" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "currency sign" msgstr "Денежная единица: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "Снимите выделение с любого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232 #, c-format msgid "day(s) " msgstr " (дни) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303 #, c-format msgid "days " msgstr " (дни) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #, c-format msgid "days ago" msgstr "дней назад" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types" msgstr "по умолчанию (все библиотеки), все типы посетителей, все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type" msgstr "" "по умолчанию (все библиотеки), все типы посетителей, конкретный тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, all item types" msgstr "" "по умолчанию (все библиотеки), конкретный тип посетителя, все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron category, same item type" msgstr "" "по умолчанию (все библиотеки), конкретный тип посетителя, конкретный тип " "единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "определите сметы и средства" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "define a notice" msgstr "Определить макет" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109 #, c-format msgid "" "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased " "relevancy. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:64 #, c-format msgid "del" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467 msgid "detail of the subscription" msgstr "подробнее о подписке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63 #, c-format msgid "device_connect.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64 #, c-format msgid "device_disconnect.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161 #, c-format msgid "digits" msgstr "цифры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "disabling the 'Mana' system preference" msgstr "Общие параметры системы" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335 msgid "display detail for this librarian." msgstr "показать подробности относительно этого библиотекаря." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987 #, fuzzy, c-format msgid "do a catalog search" msgstr "Поиск в каталоге" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "doXulting" msgstr "Маршрутизация" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't exist" msgstr "Этот посетитель не существует." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't match" msgstr " должны соответствовать " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't match any existing record." msgstr "Из существующей записи: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dollar sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "dong sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "drachma sign" msgstr "" #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #, fuzzy msgid "déselectionner tout" msgstr "Снимите выделение с любого" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "Всего без учета налогов" #. TH #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418 #, fuzzy msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc." msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "Всего с учётом налогов (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "edit items" msgstr "Править экземпляры" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 #, c-format msgid "email" msgstr "email" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "ending.ogg" msgstr "Ожидает" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "euro-currency sign" msgstr "Новая денежная единица" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827 #, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "example" msgstr " для примера: 5.00 (рублей)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "exists" msgstr " существует." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/additional-contents.tt:354 #, c-format msgid "expired" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66 #, c-format msgid "fail.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "failed to be added" msgstr "Принтер добавлен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "failed to be updated" msgstr "Собрание «%s» не удалось обновить!" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "failed to run" msgstr " %s не удалось распаковать." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "field " msgstr " подполе " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "field(s) " msgstr "Подполя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768 #, fuzzy, c-format msgid "file is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:134 #, c-format msgid "" "flag is set for this patron. If this modification request resolves the " "issue, please unset the flag." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "for " msgstr "%s - %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "formatting" msgstr "Формат" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #, c-format msgid "framework values" msgstr "значение структуры" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "french franc sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:351 #, c-format msgid "from " msgstr "от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161 #, c-format msgid "from the cash register and left a float of " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "german penny symbol" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:474 #, fuzzy msgid "go to %s" msgstr "Копировать для подразделения «%s»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "адрес не указан или не действителен" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144 #, c-format msgid "group by" msgstr "группировать по" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154 #, c-format msgid "group by " msgstr " группировать по " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "guarani sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273 #, c-format msgid "handle to drag and drop them to their new position " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "has " msgstr "Он состоит из " #. %1$s: from_biblio.items.count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "has %s attached items. " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr " – никогда не было выдано." #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH m.error #. %3$s: CASE 'hold_not_found' #. %4$s: m.hold_id | html #. %5$s: CASE #. %6$s: m.error | html #. %7$s: END #. %8$s: CASE 'hold_cancelled' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:31 #, c-format msgid "" "has not been cancelled. %s An error occurred on cancelling. %s %s No hold " "with id %s found. %sUnknown error '%s'. %s %s Hold on " msgstr "" #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'authority_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:30 #, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s " "Authority record " msgstr "" #. %1$s: IF m.error #. %2$s: m.error | html #. %3$s: END #. %4$s: CASE 'biblio_modified' #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:40 #, c-format msgid "" "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s " "Bibliographic record " msgstr "" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_hold_cancel.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "has successfully been cancelled. %s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_biblio_record_modification.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "has successfully been modified. %s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/background_jobs/batch_authority_record_modification.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "has successfully been modified.. %s " msgstr "Экземпляр успешно связан с записью: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, c-format msgid "has too many holds." msgstr " имеет слишком много резервирований." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254 #, c-format msgid "here" msgstr "сдесь" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "history" msgstr "История" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "holdingbranch" msgstr "подразделение врем. хранения/выдачи {holdingbranch} определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "" "подразделение врем. хранения/выдачи {holdingbranch} НЕ имеет соответствия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "подразделение врем. хранения/выдачи {holdingbranch} определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "homebranch" msgstr "«homebranch» (домашнее/исходное подразделение) определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "домашнее подразделение НЕ спроектировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "«homebranch» (домашнее/исходное подразделение) определено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "hryvnia sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256 #, c-format msgid "if" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "if " msgstr "Пеня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "" "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select " "libraries you want to associate with this value. " msgstr "" "Выберите «все подразделения», если эта категория должна отображаться всё " "время. В противном случае выберите библиотеки, которые Вы хотите связать с " "этим значением." #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:159 msgid "ig" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "ignore" msgstr "Игнорировать" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:271 msgid "import_lexile.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "in " msgstr "Пеня" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "in fines" msgstr "Оплатить штрафы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "in library " msgstr "Моя библиотека" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68 #, c-format msgid "incoming_call.ogg" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "indentation" msgstr "Образец цитирования" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "indian rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "недействительные типы авторитетных источников" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "is" msgstr "Дост." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810 #, c-format msgid "" "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed " "under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789 #, c-format msgid "is a D3-based reusable chart library under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792 #, fuzzy, c-format msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786 #, fuzzy, c-format msgid "" "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is " "under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, c-format msgid "is already in possession" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "является точно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765 #, fuzzy, c-format msgid "is licensed under a " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "is not" msgstr "Примечание для оборота" #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "is now debarred until %s." msgstr "%s %s месяц(а) %s до %s %s " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "is on hold for " msgstr "Зарезервировано" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, c-format msgid "is set.)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "ISO2709" # tools/viewlog.tmpl - должно быть „Выдача“ #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "issues" msgstr "Выпуск" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "item fields" msgstr "поля экземпляра" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "item type for older issues:" msgstr "тип единицы не определены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "тип единицы не определены" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1052 #, fuzzy, c-format msgid "item's hold group " msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1012 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library" msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1064 #, fuzzy, c-format msgid "item's holding library " msgstr "Библиотека врем. хранения/выдачи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1006 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library" msgstr "С исходной библиотеки: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "item's home library " msgstr "С исходной библиотеки: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "item(s) left" msgstr "%S единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:620 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "" "itemnum: поле «itemnum» (номер экземпляра) проектируется на поле во вкладке " "«-1»" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "items (10)" msgstr " экземпляры. " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275 #, c-format msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248 #, c-format msgid "items.permanent_location mapped" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "itemtype НЕ спроектирован" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "itype" msgstr "Тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, c-format msgid "jQuery" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by " msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками версии 3.14 от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Colvis plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery Validation Plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718 #, c-format msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery multiple select plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724 #, fuzzy, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" msgstr "jQuery-плагин оценки звёздочками версии 3.14 от " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687 #, c-format msgid "jQueryUI" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807 #, c-format msgid "jquery.cookie" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732 #, c-format msgid "jquery.dataTables.grouping.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779 #, c-format msgid "jquery.emojiarea.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739 #, c-format msgid "jquery.multiple.select.js" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773 #, c-format msgid "jquery.tablednd.js" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "kip sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801 #, c-format msgid "kjua" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234 msgid "koha.mrc" msgstr "" #. %1$s: batche.batch_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "" #. %1$s: patronlist_id | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42 #, c-format msgid "label_patronlist_%s.pdf" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "" #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "" #. INPUT type=text name=from_subfield #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238 msgid "let blank for the entire field" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #, fuzzy, c-format msgid "library is licensed under " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141 #, c-format msgid "library not defined" msgstr "подразделение не определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816 #, fuzzy, c-format msgid "licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #, c-format msgid "like" msgstr "подобно к" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lira sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "livre tournois sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "loading.ogg" msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "loading_2.ogg" msgstr "Идёт загрузка…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210 #, c-format msgid "loc" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "lost" msgstr "потерян билет" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "lowercase" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273 #, c-format msgid "m/" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "manat sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "matches" msgstr "Партии" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71 #, c-format msgid "maximize.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92 #, c-format msgid "me" msgstr "меня" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "mill sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72 #, c-format msgid "minimize.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316 #, c-format msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr " месяц(а)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "months %s " msgstr " месяц(а)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:387 #, c-format msgid "must" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96 #, c-format msgid "must be enabled to activate sounds." msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "must match" msgstr " должны соответствовать " # National Agricultural Library (NAL) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "n/a" msgstr "nal" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "naira sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "new sheqel sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "new_mail_notification.ogg" msgstr "Оповещение посетителя: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "" "нет недействительного («NULL») значения в коде структуры («frameworkcode»)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "no active" msgstr "не активный" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences" msgstr "Добавление системного параметра" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "none" msgstr "ничего" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "nonpublic_note" msgstr "Непубличная заметка: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "nordic mark sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119 #, c-format msgid "not" msgstr "нет" #. ABBR #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107 #, fuzzy msgid "not available" msgstr "Не доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116 #, c-format msgid "not equal to" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243 #, c-format msgid "not like" msgstr "не подобно к" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "not owned" msgstr "не известно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "not running" msgstr "Нет предупреждений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "notforloan" msgstr "Не для ссуды" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "number" msgstr "Номер" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "of one item." msgstr "Количество экземпл.: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #, c-format msgid "" "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To " "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV " "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report." "\" %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61 #, c-format msgid "official Mana KB documentation" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "on reserve" msgstr "Добавить заказ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852 #, fuzzy, c-format msgid "on this item " msgstr "Количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "on this item." msgstr "Количество экземпляров" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279 #, c-format msgid "once every" msgstr " один раз в " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "one or more records don't exist. %s " msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "one or more records without items attached. %s " msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74 #, c-format msgid "opening.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118 #, c-format msgid "or" msgstr " или " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron_messages.inc:38 #, c-format msgid "or " msgstr " или " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "МАРК-підполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "or any available" msgstr "Доступно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2284 #, c-format msgid "or create" msgstr "или создать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2257 #, fuzzy, c-format msgid "or create:" msgstr "или создать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "or enter" msgstr "Комментатор " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347 #, fuzzy msgid "order(s) left" msgstr "%s Резервирования" #. %1$s: ELSE - #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81 #, c-format msgid "" "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must " "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads " "will be marked as temporary. %s " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "page embed" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75 #, c-format msgid "panic.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "patron categories" msgstr "Категории посетителей" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "patron category " msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "patron's account" msgstr "Отметки учётной записи посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1010 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group" msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1056 #, fuzzy, c-format msgid "patron's hold group " msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "patron_attributes" msgstr "Атрибуты посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "patrons to " msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #, c-format msgid "pending" msgstr "в ожидании" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "pending offline circulation actions" msgstr "Незавершенные действия из автономного оборота" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "permanent pen" msgstr "Текущая бібліотека" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peseta sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "peso sign" msgstr "" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167 msgid "phony_submit" msgstr "phony_submit" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "placing an order" msgstr "клавикорд" #. INPUT type=text name=other_reason #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908 msgid "please note your reason here..." msgstr "пожалуйста, укажите свою причину здесь…" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744 #, fuzzy, c-format msgid "plugin by John Resig is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732 #, fuzzy, c-format msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license." msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76 #, c-format msgid "popup.ogg" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:57 #, c-format msgid "" "preference is not set, don't forget to enable it for rules to take effect. " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "price" msgstr "Цена" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "pt" msgstr "pst" # Общедоступная заметка: # (длинное) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "public_note" msgstr "Общедоступн. заметка:" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "published by: %s %s %s in " msgstr "издано: %s %s %s в " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "receiving an order" msgstr "Отмена" #. INPUT type=text name=to_regex_search #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:157 #, fuzzy msgid "regex pattern" msgstr "Сбросить схему" #. INPUT type=text name=to_regex_replace #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:158 #, fuzzy msgid "regex replacement" msgstr "страховая копия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format msgid "rejected" msgstr "отклонено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "removed successfully" msgstr "Изображение успешно загружено." #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "reopen basketgroup" msgstr "Закрыть группу пакетов" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "replacement price" msgstr "Цена для замены" #. INPUT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75 #, fuzzy msgid "report" msgstr "Отчет: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "обязательно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:121 #, c-format msgid "restricted" msgstr "заблокирован" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "ruble sign" msgstr "переменная отсутствует" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "running" msgstr "Внимание" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "rupee sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "отбор посредством списка составителей описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:156 #, c-format msgid "s/" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, all item types" msgstr "конкретная библиотека, все типы посетителей, все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron categories, same item type" msgstr "конкретная библиотека, все типы посетителей, конкретный тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, all item types" msgstr "конкретная библиотека, конкретный тип посетителя, все типы единиц" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron category, same item type" msgstr "" "конкретная библиотека, конкретный тип посетителя, конкретный тип единицы" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "script. " msgstr "Описание: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171 #, c-format msgid "seconds " msgstr " (в секундах) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, c-format msgid "see also:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34 #, c-format msgid "select all" msgstr "выделить всё" # 124^b - секция (часть) #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 #, fuzzy msgid "selection" msgstr "секция (часть)" # 124^b - секция (часть) #. INPUT type=text name=selector #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47 #, fuzzy msgid "selector" msgstr "секция (часть)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "self-registration" msgstr "инструкция к выполнению" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220 #, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr " отделять пробелом (например, 100a 200 606) " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622 #, c-format msgid "serial" msgstr "сериальный ресурс" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:466 #, fuzzy msgid "serial collection for %s" msgstr "Собрание сериального издания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "setDescription: " msgstr "Описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "Описания" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "setName" msgstr "Название списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "setName: " msgstr "Название списка" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "setSpec" msgstr "речи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "setSpec: " msgstr "речи" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691 #, fuzzy, c-format msgid "show all component parts" msgstr "Показать все экземпляры" #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "since %s %s Item being transferred to " msgstr "Экземпляр ожидает на %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49 #, c-format msgid "since last transfer" msgstr " со времени последнего перемещения" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641 #, fuzzy, c-format msgid "software.coop, United Kingdom" msgstr "Software Coop, Великобритания" #. INPUT type=text name=sound #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52 msgid "sound" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "spesmilo sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "stages" msgstr "Заготовлено" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "starting with " msgstr "Начиная с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198 #, c-format msgid "starts with" msgstr "начинается c" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440 #, fuzzy msgid "status_1" msgstr "Состояние" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441 #, fuzzy msgid "status_2" msgstr "Состояние" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442 #, fuzzy msgid "status_3" msgstr "Состояние" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443 #, fuzzy msgid "status_4" msgstr "Состояние" #. SPAN #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444 #, fuzzy msgid "status_5" msgstr "Состояние" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "styles" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "проигнорированное подполе" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "подполя не размещаются в одной и той же вкладке" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "subscribers" msgstr "подписка" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:107 msgid "subscription detail" msgstr "подробность подписки" #. %1$s: IF ( title ) #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77 #, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750 msgid "suggestion" msgstr "предложение" #. For the first occurrence, #. %1$s: books_loo.suggestionid | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678 #, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "предложение № %s" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836 #, fuzzy, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, suomen kieli (финский язык)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "superlibrarian" msgstr "Библиотекарь" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s " msgstr "Общие параметры системы" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s " msgstr "Общие параметры системы" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s " msgstr "Поиск за системными параметрами" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "system preference if you wish to enable this feature." msgstr "Вы действительно хотите удалить этот экземпляр?" #. A #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:975 msgid "tag_anchor_%s_%s%s" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tenge sign" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780 #, c-format msgid "the Apache License, Version 2.0" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771 #, c-format msgid "" "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General " "Public License version 2 (the \"GPL License\")" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "" "поле biblioitems.itemtype (тип_единицы_для_библиотечной_единицы) ДОЛЖНО: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90 #, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\"" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "" "поле «items.holdingbranch» {подразделение врем. хранения/выдачи для единицы} " "ДОЛЖНО: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "полет items.homebranch (домашний_подраздел_для_единицы) ДОЛЖЕН: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "" "есть null (недействительное значение) в frameworkcode (коде_структуры). " "Проверьте следующие таблицы" #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "this record doesn't exist. %s " msgstr "Этот посетитель не существует." #. %1$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. %s " msgstr "у этой записи нет присоединенных экземпляров." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146 #, c-format msgid "times" msgstr " раз(а)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12 #, c-format msgid "to " msgstr "до " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "to activate sounds." msgstr "Добавление средств" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856 #, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr " для установки резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389 #, fuzzy, c-format msgid "to be placed on hold." msgstr " для установки резервирования" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "to create" msgstr "или создать" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "to field " msgstr "Поле в Коха" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "to login." msgstr "Вход через CAS (центральная служба аутентификации)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "tugrik sign" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "turkish lira sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "undefined" msgstr "Не определено" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "unknown" msgstr "неизвестно" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257 #, c-format msgid "unless" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "unrecognized command" msgstr "Возобновить посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814 #, fuzzy, c-format msgid "until" msgstr "для юношества" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "updated successfully" msgstr "Собрание «%s» обновлено успешно!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237 #, c-format msgid "uri" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "use default (cataloging the record)" msgstr "Удалить заказ и запись из каталога" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140 #, c-format msgid "use default (placing an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138 #, c-format msgid "use default (receiving an order)" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "valid entries in your database. " msgstr " уже существует в базе данных" #. SELECT name=transport #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305 #, c-format msgid "value" msgstr "значение" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "value missing" msgstr "отсутствует значение" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "values updated. " msgstr "Последнее обновление" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484 msgid "variable missing" msgstr "переменная отсутствует" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42 #, fuzzy msgid "view" msgstr "Просмотр" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "warning.ogg" msgstr "Нет предупреждений " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "was saved." msgstr "Изменить" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "was updated." msgstr "Последнее обновление" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "weeks" msgstr "День недели" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "which should be set up by your system administrator." msgstr "" "Локальные изображения не были включены Вашим системным администратором." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "which should be set up by your system administrator. " msgstr "" "Локальные изображения не были включены Вашим системным администратором." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "who are in patron list: " msgstr "Ваши списки" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "who have not been connected since:" msgstr "Удалить посетителей, кто не занимал начиная с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "who have not borrowed since:" msgstr "Удалить посетителей, кто не занимал начиная с: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "whose expiration date is before:" msgstr "Дата истечения: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "whose patron category is:" msgstr "Категория посетителя" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402 #, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr " покажет ссылку чуть ниже названия" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:361 #, c-format msgid "with all the columns." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:239 #, fuzzy msgid "with category " msgstr "Новая категория" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:163 #, c-format msgid "" "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more " "authorized values with the category DEPARTMENT. %s " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898 #, c-format msgid "with this reason:" msgstr "с таким объяснением: " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "with value " msgstr "Авторитетный источник" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "won sign" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747 #, fuzzy, c-format msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the " msgstr " распространяется на условиях лицензий " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "x column:" msgstr "Столбец" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "y:" msgstr "По: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:71 #, fuzzy msgid "years" msgstr " (годы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "years " msgstr " (годы)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:130 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "год(года) активности" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yen character" msgstr "символы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yen\\/yuan character variant one" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154 #, c-format msgid "yes" msgstr "да" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "yuan character" msgstr "символы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan" msgstr "" #. %1$s: sEcho | html #. %2$s: total_rows | html #. %3$s: total_rows | html #. %4$s: - FOREACH item IN results - #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item - #. %6$s: - UNLESS loop.last #. %7$s: END - #. %8$s: - END - #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1 #, c-format msgid "" "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, " "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s " "(%s)\", \"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: - accountline.credit_number | html - #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline - #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html #. %4$s: accountline.amount * -1 | $Price #. %5$s: accountline.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222 #, c-format msgid "" "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", " "\"amount\": \"%s\", \"timestamp\": \"%s\" }" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 #, fuzzy msgid "{0} characters" msgstr "символы" #. SCRIPT #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2 msgid "{0} words" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: " msgstr "Действия" #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: %s " msgstr "Действия" #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes #. %2$s: index.index_name | html #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78 #, c-format msgid "| Indices: %s %s (count: " msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "| Nodes: " msgstr "Заметки: " #. %1$s: IF elasticsearch_status.running #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "| Status: %s " msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:96 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5 #, c-format msgid "×" msgstr "" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823 #, c-format msgid "" "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare " "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, " "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem " "and Duaa Bazzazi. " msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s" #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" " #~ msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "Нет изображений для этой записи." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage " #~ "stages %s " #~ msgstr "› %s Сохранённые отчёты %s Создать с SQL %s" #, fuzzy #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s " #~ msgstr "Не зарезервировано" #, fuzzy #~ msgid "%s %s On order (%s)" #~ msgstr "%s %s заказано (%s)%s " #, fuzzy #~ msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s " #~ msgstr "Нет изображений для этой записи." #, fuzzy #~ msgid "%s %sLetter%s " #~ msgstr "%s %s до %s " #, fuzzy #~ msgid "%s › %s › Request article %s " #~ msgstr "› %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s " #~ msgstr "" #~ "%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › " #~ "Подтверждение удаления города %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s " #~ msgstr "" #~ "%s › %s Редактирование города %s Новый город %s %s › " #~ "Подтверждение удаления города %s " #, fuzzy #~ msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" #~ msgstr "%s › Подтверждение удаления %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s " #~ "%s " #~ msgstr "› Данные удалены %s " #, fuzzy #~ msgid "%s › Modify tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › Правка признака %s %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern " #~ "'%s' %s " #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Проверка окончания" #, fuzzy #~ msgid "%s › New request %s › Status %s " #~ msgstr "%s › Новый признак%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s › New tag %s %s %s" #~ msgstr "%s › Новый признак%s %s " #~ msgid "%s › Results%s" #~ msgstr "%s › Результаты %s" #~ msgid "%s › Results%s " #~ msgstr "%s › Результаты %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) " #~ msgstr "" #~ "%s (если отмеченно, подполе является гиперссылкой и по нему можно перейти " #~ "щелчком мыши)" #~ msgid "%s Address 2:" #~ msgstr "%s Адрес 2: " #~ msgid "%s Address:" #~ msgstr "%s Адрес: " #, fuzzy #~ msgid "%s Any library %s %s %s " #~ msgstr "%s %s %s Выдано на руки %s " #~ msgid "%s City:" #~ msgstr "%s Населённый пункт: " #~ msgid "%s Country:" #~ msgstr "%s Страна: " #, fuzzy #~ msgid "%s Edit news item %s Add news item %s " #~ msgstr "" #~ "› %s Редактирование новости %s Добавление новости %s%s Новости %s" #~ msgid "%s First name:" #~ msgstr "%s Имя и отчество: " #, fuzzy #~ msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s " #~ msgstr "Результаты поиска с %s по %s из %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s Issuing items to %s › Batch check out › %s Circulation " #~ "› Koha " #~ msgstr "Коха › Оборот %s › Выдача посетителю: %s %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s Ваши списки %s %s › %s " #, fuzzy #~ msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s " #~ msgstr "" #~ "Билет посетителя просроченный. %s Срок действия билета посетителя " #~ "закончился%s%s" #, fuzzy #~ msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s " #~ msgstr "Средства для «%s»" #~ msgid "%s Phone:" #~ msgstr "%s Телефон: " #~ msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " #~ msgstr "%s Общие списки %s %s %s› Содержимое списка: " #, fuzzy #~ msgid "%s Single Patron Cards" #~ msgstr "Управление партиями карточек посетителей" #~ msgid "%s State:" #~ msgstr "%s Область/штат/провинция: " #~ msgid "%s Surname:" #~ msgstr "%s Фамилия: " #~ msgid "%s Your lists %s %s › %s " #~ msgstr "%s Ваши списки %s %s › %s " #, fuzzy #~ msgid "%s ZIP/Postal code:" #~ msgstr "%s Почтовый индекс: " #, fuzzy #~ msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s " #~ msgstr "Нет экземпляров для %s" #~ msgid "%s on loan:" #~ msgstr "%s выдано: " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator " #~ "to check the server log for more details." #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, просмотрите протокол регистрации ошибок для более детальной " #~ "информации." #, fuzzy #~ msgid "%s quotes saved." #~ msgstr "Использовать сохраненный" #~ msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " #~ msgstr "%s%s › Создание нового списка %s%s › Правка списка: " #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" #~ msgstr "%s%s%sДобавляем признак%s%s%s%s" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" #~ msgstr " каталог › Отправление Вашей корзины" #, fuzzy #~ msgid "%s› Circulation statistics for %s%s " #~ msgstr "› Статистика оборота по «%s»" #, fuzzy #~ msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s " #~ msgstr "" #~ "› %s Правка Z39.50-сервера «%s»%s Новый сервер Z39.50 %s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "%sThere are no pending orders.%s " #~ msgstr "Нет задержанных заказов." #, fuzzy #~ msgid "%sUndef%s%s%s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "› %s %s Batch check out %s " #~ msgstr "%s%s %s %s Не было выдано %s " #, fuzzy #~ msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s " #~ msgstr "› Завершено" #, fuzzy #~ msgid "› %s %s MARC modification templates %s " #~ msgstr "посетитель Categories" #, fuzzy #~ msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" #~ msgstr "› %s МАРК-структура подполя авторитетного источника %s" #~ msgid "" #~ "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s " #~ "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " #~ msgstr "" #~ "› %s %s Подтверждение удаления подполя «%s»..?%s %s Данные удалены " #~ "%s %s %s %s Правка указаний на МАРК-подполя %s %s%s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %s › Attach an item" #~ msgstr "Присоединить экземпляр к «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› %s › Checkout history" #~ msgstr "Коха › Каталог › История выдач для «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› %s › Item details" #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #, fuzzy #~ msgid "› %s › Place a hold " #~ msgstr "› Установка резервирования на «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› %s › Stock rotation details" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог › Сведения о экземплярах из записи «%s» %s %s" #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "› %s Add a new collection %s " #~ msgstr "Править собрания" #, fuzzy #~ msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s " #~ msgstr "Массовые удаления/анонимизации посетителей" #, fuzzy #~ msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s " #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Подробности подписки № %s" #, fuzzy #~ msgid "› %s Edit " #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› %s Editing " #~ msgstr "› %sПравка — " #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify club " #~ msgstr "Добавить/удалить экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify club template " #~ msgstr "посетитель Categories" #, fuzzy #~ msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s " #~ msgstr "" #~ "%s Правка типа авторитетного источника %s Новый тип авторитетного " #~ "источника %s" #, fuzzy #~ msgid "› %s Receipt summary for " #~ msgstr "Коха › Поступления › Receipt summary for : %s" #, fuzzy #~ msgid "› %s Record matching rules %s " #~ msgstr "› Добавление правила соответствия записей" #, fuzzy #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › ISBD details %s " #~ msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в ISBD для " #, fuzzy #~ msgid "› %s Unknown record %s %s › MARC details %s " #~ msgstr "› %s Неизвестная запись %s Подробности в МАРК для " #, fuzzy #~ msgid "› %s calendar" #~ msgstr "› %s: календарь" #, fuzzy #~ msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " #~ msgstr "Средства для «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› %sAdd tag%sModify tag%s %s %s › " #~ msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s " #~ msgid "" #~ "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of " #~ "category '%s'%s%s %s " #~ msgstr "" #~ "› %s Невозможно удалить: категория «%s» используется %s " #~ "Подтверждение удаления категории «%s» %s%s %s " #~ msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " #~ msgstr "› %s Изменение категории «%s» %s Новая категория %s%s %s " #~ msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " #~ msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s" #~ msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " #~ msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s " #~ msgid "› %sOrder from external source%s" #~ msgstr "› %sЗаказ с внешнего источника%s" #~ msgid "› %sPatron attribute types%s" #~ msgstr "› %s Виды атрибутов посетителя %s" #, fuzzy #~ msgid "› %sPatron details for %s%s " #~ msgstr "› Файлы для: %s" #, fuzzy #~ msgid "› %sStatistics for %s%s " #~ msgstr "› Файлы для: %s" #, fuzzy #~ msgid "› API Keys for %s " #~ msgstr "› Оплатить штрафы — %s %s" #~ msgid "› About Koha" #~ msgstr "› Про АБИС Коха" #, fuzzy #~ msgid "› Access files" #~ msgstr "› Файлы для: %s" #~ msgid "› Account for %s" #~ msgstr "› Учёт для посетителя: %s" #, fuzzy #~ msgid "› Acquisitions" #~ msgstr "Коха › Поступления" #, fuzzy #~ msgid "› Add a new OAI set%s" #~ msgstr "› Наборы OAI" #, fuzzy #~ msgid "› Add basket group for %s" #~ msgstr "Коха › Группировка пакетов поставщика: «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› Add item type %s %s %s %s " #~ msgstr "› Типы единиц" #, fuzzy #~ msgid "› Add new account %s %s › " #~ msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "› Add new library EAN %s %s › " #~ msgstr "› Типы единиц" #, fuzzy #~ msgid "› Add notice %s %s %s " #~ msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s " #, fuzzy #~ msgid "› Add or remove items" #~ msgstr "Добавить/удалить экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "› Add patrons" #~ msgstr "› посетителей statistics" #, fuzzy #~ msgid "› Add suggestion %s %s " #~ msgstr "› Добавление оповещения %s%s%s " #~ msgid "› Administration" #~ msgstr "› Управление" #~ msgid "› Advanced search" #~ msgstr "› Расширенный поиск " #, fuzzy #~ msgid "› Alert subscribers for " #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Alert subscribers for %s" #~ msgid "› Authorities" #~ msgstr "› Авторитетные источники" #~ msgid "› Authority search results" #~ msgstr "› Результаты поиска в авторитетных источниках" #, fuzzy #~ msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s " #~ msgstr "" #~ "› %sПравка авторитетного значения%s %sНовое авторитетное значение" #~ "%s %sНовая категория%s%s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Barcode range " #~ msgstr "› Начальная для наклеек " #, fuzzy #~ msgid "› Basket (%s)" #~ msgstr "› Группировка пакетов" #, fuzzy #~ msgid "› Basket grouping" #~ msgstr "› Группировка пакетов" #, fuzzy #~ msgid "› Batch edit " #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Batch remove reserves" #~ msgstr "› Правка — " #~ msgid "› CSV export profiles " #~ msgstr "› Профили экспорта в CSV" #, fuzzy #~ msgid "› Cancel order " #~ msgstr "› Начальная для наклеек " #~ msgid "› Cataloging" #~ msgstr "› Каталогизация" #~ msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" #~ msgstr "› Категорию удалено %s %s Категории посетилей %s" #, fuzzy #~ msgid "› Check expiration " #~ msgstr "Проверка окончания" #~ msgid "› Check in" #~ msgstr "› Возвращение" #, fuzzy #~ msgid "› Checkout notes " #~ msgstr "› Возвращение" #~ msgid "› Circulation" #~ msgstr "› Оборот " #~ msgid "› Circulation and fine rules" #~ msgstr "› Правила оборота и начисления пени" #~ msgid "› Circulation history for %s" #~ msgstr "› История оборота посетителя: %s " #, fuzzy #~ msgid "› Claims" #~ msgstr "› Подтвердите" #, fuzzy #~ msgid "› Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "› Правила оборота и начисления пени" #, fuzzy #~ msgid "› Club enrollments" #~ msgstr "› Файлы для: %s" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s " #~ msgstr "› Подтверждение удаления %s Оповещения и квитанции %s%s%s" #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s " #~ msgstr "› Подтверждение удаления признака «%s» %s › " #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s " #~ msgstr "› Подтверждение удаления договора № «%s» %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " #~ msgstr "› Подтверждение удаления договора № «%s» %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " #~ msgstr "› Подтверждение удаления подполя «%s» %s %s " #~ msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " #~ msgstr "› Подтверждение удаления признака «%s» %s › " #, fuzzy #~ msgid "› Confirm holds " #~ msgstr "› Подтвердите" #, fuzzy #~ msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s " #~ msgstr "› Договор удалён %s %sДоговора%s " #, fuzzy #~ msgid "› Create stage %s › Manage items %s " #~ msgstr "" #~ "› Партия %s %s › Управление заготовленными МАРК-записями " #~ "%s " #~ msgid "› Data added%s %s " #~ msgstr "› Данные добавленны %s %s " #~ msgid "› Data deleted %s " #~ msgstr "› Данные удалены %s " #, fuzzy #~ msgid "› Data recorded %s %s " #~ msgstr "Несущественные слова › Данные сохранены" #, fuzzy #~ msgid "› Delete fund? %s " #~ msgstr "› Удалить смету «%s»?" #, fuzzy #~ msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " #~ msgstr "Неудалось удалить тип единицы '%s'" #, fuzzy #~ msgid "› Did you mean?" #~ msgstr "Вы имели в виду: " #, fuzzy #~ msgid "› Duplicate budget %s %s " #~ msgstr "Сдублировать смету" #, fuzzy #~ msgid "› Duplicate warning" #~ msgstr "Сдублировать запись" #~ msgid "› Edit " #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Edit %s " #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s" #~ msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Edit stage %s " #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Edit suggestion #%s %s " #~ msgstr "› Правка указаний на МАРК-подполя %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Editor" #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Error %s" #~ msgstr "› Ошибка № 400" #, fuzzy #~ msgid "› Export data" #~ msgstr "› Отчеты" #, fuzzy #~ msgid "› Files" #~ msgstr "› Файлы для: %s" #~ msgid "› Files for %s" #~ msgstr "› Файлы для: %s" #, fuzzy #~ msgid "› Hold ratios" #~ msgstr "› посетителей statistics" #, fuzzy #~ msgid "› Holds history for %s" #~ msgstr "› История оборота посетителя: %s " #, fuzzy #~ msgid "› Holds to pull" #~ msgstr "› Очередь резервирований" #, fuzzy #~ msgid "› Images " #~ msgstr "› Изображения для: " #, fuzzy #~ msgid "› Invoices" #~ msgstr "› Ручной счёт" #, fuzzy #~ msgid "› Item circulation alerts " #~ msgstr "Предупреждения при обороте экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "› Item search " #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #, fuzzy #~ msgid "› Item search fields " #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #~ msgid "› Items with no checkouts" #~ msgstr "› Экземпляры, которые не выдавались" #, fuzzy #~ msgid "› Label creator " #~ msgstr "› Начальная для наклеек " #, fuzzy #~ msgid "› Library details " #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #, fuzzy #~ msgid "› Manage stages" #~ msgstr "› Статистика оборота по «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› Manual credit " #~ msgstr "› Кредит вручную" #, fuzzy #~ msgid "› Manual invoice " #~ msgstr "› Ручной счёт" #, fuzzy #~ msgid "› Merging records" #~ msgstr "Объединяем записи" #, fuzzy #~ msgid "› Modify account %s › " #~ msgstr "› Изменение оповещения %s " #, fuzzy #~ msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s " #~ msgstr "› %s Правка договора «%s» %sНовый договор %s %s %s " #, fuzzy #~ msgid "› Modify item type '%s' %s " #~ msgstr "› Правка типу единицы «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "› Modify library EAN %s › " #~ msgstr "› Просмотр SQL %s" #, fuzzy #~ msgid "› Modify notice %s " #~ msgstr "› Изменение оповещения %s " #, fuzzy #~ msgid "› Notice added %s %s " #~ msgstr "› Оповещение добавлено %s%s " #, fuzzy #~ msgid "› OPAC problem reports " #~ msgstr "› Обновление записей посетителей" #~ msgid "› Offline circulation" #~ msgstr "› Автономный оборот " #, fuzzy #~ msgid "› Ordered - %s" #~ msgstr "Оборот: Library Overdues at %s" #, fuzzy #~ msgid "› Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "Включатели оповещений/статусов просрочек" #~ msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" #~ msgstr "› Параметр удалён %s%s Параметры системы %s" #~ msgid "› Patron card creator " #~ msgstr "› Создатель билетов посетителей " #, fuzzy #~ msgid "› Patron clubs" #~ msgstr "› посетителей statistics" #, fuzzy #~ msgid "› Patron lists" #~ msgstr "› посетителей statistics" #, fuzzy #~ msgid "› Patrons with no checkouts" #~ msgstr "› Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #, fuzzy #~ msgid "› Pending discharge requests" #~ msgstr "› Плагины выключены " #, fuzzy #~ msgid "› Pending on-site checkouts" #~ msgstr "› Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #~ msgid "› Plugins " #~ msgstr "› Плагины " #~ msgid "› Plugins disabled " #~ msgstr "› Плагины выключены " #, fuzzy #~ msgid "› Point of sale" #~ msgstr "› Учёт для посетителя: %s" #, fuzzy #~ msgid "› Preview routing list" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Distribution Lists" #~ msgid "› Quick spine label creator" #~ msgstr "› Быстрый создатель наклейки на корешок" #, fuzzy #~ msgid "› Quote editor" #~ msgstr "› Правка — " #, fuzzy #~ msgid "› Quote uploader" #~ msgstr "› Про АБИС Коха" #, fuzzy #~ msgid "› Receive orders from %s %s " #~ msgstr "История чтения - %s %s" #, fuzzy #~ msgid "› Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Поступления › Receive shipment from поставщика %s" #, fuzzy #~ msgid "› Register details" #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #, fuzzy #~ msgid "› Renew" #~ msgstr "› " #~ msgid "› Reports" #~ msgstr "› Отчеты" #, fuzzy #~ msgid "› Results %s Cash register statistics %s " #~ msgstr "› Результаты %s › Статистика по поступлениям %s" #~ msgid "› Results %s Logs %s " #~ msgstr "› Результаты%s Протоколы %s " #, fuzzy #~ msgid "› Results %s› Average loan time%s" #~ msgstr "› Результаты %s› Среднее время займа %s" #~ msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" #~ msgstr "› Результаты %s› Статистика по обороту%s" #~ msgid "› Results %s› Holds statistics%s" #~ msgstr "› Результаты %s › Статистика по резервированиям %s" #~ msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" #~ msgstr "› Результаты %s › Каталог по типам единиц %s " #, fuzzy #~ msgid "› Results%s › Lost items%s" #~ msgstr "› Результаты %s › Потерянные экземпляры %s" #, fuzzy #~ msgid "› Results%s › Orders by fund%s" #~ msgstr "› Результаты %s › Потерянные экземпляры %s" #, fuzzy #~ msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" #~ msgstr "Коха › Оборот › Выгрузка файла автономного оборота" #~ msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" #~ msgstr "› Результаты %s› Статистика по каталогу %s" #~ msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" #~ msgstr "" #~ "› Результаты %s› Посетители с наибольшим количеством выдач " #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "› Results%sInventory%s" #~ msgstr "Протокололы › Итог" #~ msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" #~ msgstr "› Результаты %s Наиболее выдаваемые единицы %s" #, fuzzy #~ msgid "› Results%sUpload patron images%s " #~ msgstr "› Выгрузка изображений посетителей " #, fuzzy #~ msgid "› Rotating collections" #~ msgstr "Поочередно перемещаемые собрания" #, fuzzy #~ msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s " #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "› Run %s › " #~ msgstr "› Просмотр SQL %s" #, fuzzy #~ msgid "› SMS cellular providers" #~ msgstr "› Профили экспорта в CSV" #, fuzzy #~ msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)" #~ msgstr "› Поиск существующих записей" #~ msgid "› Search for vendor " #~ msgstr "› Поиск поставщика " #, fuzzy #~ msgid "› Search history " #~ msgstr "› Поиск существующих записей" #~ msgid "› Search results%s" #~ msgstr "› Результаты поиска%s" #~ msgid "› Search results%sOrder search%s" #~ msgstr "› Результаты поиска%sПоиск заказа%s" #~ msgid "› Search results%sPatrons%s" #~ msgstr "› Результаты поиска%sПосетители%s" #~ msgid "› Search results%sSerials %s " #~ msgstr "› Результаты поиска%sСериальные издания %s " #~ msgid "› Sent notices for %s" #~ msgstr "› Отправлено уведомлений посетителю: %s " #, fuzzy #~ msgid "› Serial collection information for " #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Информация о собрании " #~ "сериального издания — «%s»" #, fuzzy #~ msgid "› Serial edition " #~ msgstr "› Правка списка «%s»" #~ msgid "› Serials " #~ msgstr "› Сериальные издания " #, fuzzy #~ msgid "› Serials subscriptions stats" #~ msgstr "Подписка на сериальное издание: поиск поставщика " #~ msgid "› Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "› Установление привилегий — %s %s" #, fuzzy #~ msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " #~ msgstr "" #~ "› %s Отображение предложения № %s %s Правка предложения № %s %s %s " #~ "Управление предложениями %s " #, fuzzy #~ msgid "› Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s " #~ msgstr "" #~ "› Подполе удалено %s %s Структура подполя для признака «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "› Subscription history" #~ msgstr "История подписки" #, fuzzy #~ msgid "› Subscription routing lists for %s" #~ msgstr "Блок информации о подписке" #~ msgid "› System preferences" #~ msgstr "› Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "› Table settings" #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #~ msgid "› Tags" #~ msgstr "› Метки" #~ msgid "› Tools" #~ msgstr "› Инструменты" #, fuzzy #~ msgid "› Transfer collection" #~ msgstr "Передать собрание" #~ msgid "› Transfers" #~ msgstr "› Перемещения" #, fuzzy #~ msgid "› Transfers to receive" #~ msgstr "Перемещения, которые ожидается получить" #, fuzzy #~ msgid "› Transport cost matrix" #~ msgstr "Передать собрание" #, fuzzy #~ msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" #~ msgstr "› Сомнительные цены поставщика: «%s»" #~ msgid "› Update patron records" #~ msgstr "› Обновление записей посетителей" #~ msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" #~ msgstr "› Обновление: „%s“%sДобавление поставщика%s %s„%s“%s" #, fuzzy #~ msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" #~ msgstr "" #~ "› Результат выгрузки %s Заготовка МАРК-записей для импорта %s " #, fuzzy #~ msgid "› Upload plugins " #~ msgstr "› Выгрузка плагинов " #, fuzzy #~ msgid "› Upload results %s Upload local cover image %s " #~ msgstr "› Результат выгрузки %s Выгрузка локального файла обложки %s" #, fuzzy #~ msgid "› Usage statistics" #~ msgstr "› Статистика оборота по «%s»" #, fuzzy #~ msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" #~ msgstr "›Данные удалены %s %s Управление типами единиц %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "(if you select a value here, the indicators will be limited to the " #~ "authorized value list) " #~ msgstr "" #~ "%s (если Вы выбираете значение здесь, индикаторы поля будут ограничены " #~ "значениями авторизованного списка)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " #~ msgstr "" #~ "%s (игнорировать значит, что под поле не отображается в редакторе записи)" #, fuzzy #~ msgid "Actions (NIY)" #~ msgstr "Действия" #~ msgid "Add quote" #~ msgstr "Добавить цитату" #, fuzzy #~ msgid "Add selected patrons to:" #~ msgstr "%s(удалённый посетитель)%s " #~ msgid "Add to " #~ msgstr "Добавить в " #, fuzzy #~ msgid "Addlibris cover image" #~ msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #, fuzzy #~ msgid "Adlibris cover image" #~ msgstr "Загрузка локальных изображений обложек" #~ msgid "All branches" #~ msgstr "Все подразделения" #, fuzzy #~ msgid "Amount of change" #~ msgstr "Количество выдач" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" #~ msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить эту подписку?" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" #~ msgstr "Действительно ли Вы хотите удалить этот список?" #, fuzzy #~ msgid "At least one item is available at this library" #~ msgstr "Заглавие сортировать" #, fuzzy #~ msgid "Authorised value category" #~ msgstr "Категория авторитетного значения: " #, fuzzy #~ msgid "Authorised value category: " #~ msgstr "Категория авторитетного значения: " #, fuzzy #~ msgid "Authorised value:" #~ msgstr "Авторитетное значение: " #, fuzzy #~ msgid "Authority Type" #~ msgstr "Типы авторитетных источников" #, fuzzy #~ msgid "Basket group search" #~ msgstr "Группы корзин заказов" #, fuzzy #~ msgid "Basket name:" #~ msgstr "Наименование корзины заказов: " #, fuzzy #~ msgid "Basket search" #~ msgstr "Корзина заказов № %s" #~ msgid "Batch item deletion results" #~ msgstr "Результаты пакетного удаления экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Batch item modification results" #~ msgstr "...Пакетное изменение экземпляров" #~ msgid "Biblios in reservoir" #~ msgstr "Библиотечные записи в хранилище" #~ msgid "Bookseller invoice no: " #~ msgstr "№ счёта-фактуры книготорговца: " #~ msgid "Branches limitation" #~ msgstr "Ограничение по подразделениям" #~ msgid "Branches limitation: " #~ msgstr "Ограничение по подразделениям: " #, fuzzy #~ msgid "Budget " #~ msgstr "Смета" #~ msgid "Call no" #~ msgstr "Шифр для заказа" #~ msgid "Call no." #~ msgstr "Шифр для заказа" #, fuzzy #~ msgid "Cancelled charge" #~ msgstr "Отмена" #, fuzzy #~ msgid "Card number list (one barcode per line):" #~ msgstr "Используем файл со штрих-кодами" #, fuzzy #~ msgid "Cash register: %s" #~ msgstr "Статистика по каталогу" #, fuzzy #~ msgid "Cashup registers" #~ msgstr "Статистика по каталогу" #~ msgid "Check All" #~ msgstr "отметить все" #~ msgid "Check Out" #~ msgstr "Выдача" #, fuzzy #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" #~ msgstr "Определение порядка текстовых полей для печати" #~ msgid "Circulation History for %s" #~ msgstr "История оборота для посетителя: %s" #, fuzzy #~ msgid "Click here to go back to booksellers page" #~ msgstr "Щелкните по кнопке «Далее», чтобы продолжить" #~ msgid "Close this menu" #~ msgstr "Закрыть это меню" #, fuzzy #~ msgid "Confirm holds" #~ msgstr "Подтвердите удаление:" #, fuzzy #~ msgid "Confirm holds " #~ msgstr "Подтвердите удаление:" #, fuzzy #~ msgid "Copy no" #~ msgstr "Копировать для подразделения «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Cover itemnumber: " #~ msgstr "Вводим № библиографической записи: " #, fuzzy #~ msgid "Credit applied" #~ msgstr "Употреблено правило соответствия: " #, fuzzy #~ msgid "Date updated" #~ msgstr "Последнее обновление" #, fuzzy #~ msgid "Date/time of change" #~ msgstr "Дата/время" # --Дата возвращения (конфликт с Return date) #, fuzzy #~ msgid "Datedue" #~ msgstr "Ожидается на дату" #, fuzzy #~ msgid "Delete Images" #~ msgstr "h - изображение" #~ msgid "Delete this basket" #~ msgstr "Удалить эту корзину заказов" #, fuzzy #~ msgid "Details of fee " #~ msgstr "Подробности" #, fuzzy #~ msgid "Details of payment" #~ msgstr "Библиотека-назначение: " #, fuzzy #~ msgid "Details of payment " #~ msgstr "Библиотека-назначение: " #, fuzzy #~ msgid "Do not use." #~ msgstr "Не удалять" #, fuzzy #~ msgid "Download shelf › Koha" #~ msgstr "Коха › Про АБИС Коха" #, fuzzy #~ msgid "EAN :" #~ msgstr "Категория: " #~ msgid "Encoding (z3950 can send" #~ msgstr "Кодировка (z3950 может отдавать " #, fuzzy #~ msgid "Enqueued on" #~ msgstr "Ожидается на " #, fuzzy #~ msgid "Enter multiple card numbers" #~ msgstr "Введите номер билета посетителя: " #~ msgid "Enter patron cardnumber: " #~ msgstr "Введите номер билета посетителя: " #, fuzzy #~ msgid "Error: Required news title missing!" #~ msgstr "Отсутствует обязательный модуль" #, fuzzy #~ msgid "Export Labels" #~ msgstr "Экспорт данных" #, fuzzy #~ msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }" #~ msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #, fuzzy #~ msgid "Failed to upload image: _({ 0 }" #~ msgstr "Не удалось добавить экземпляр со штрих-кодом «%s»!" #, fuzzy #~ msgid "Fund search" #~ msgstr "Поиск поставщика" #, fuzzy #~ msgid "Hold ratio:" #~ msgstr "Соотношение резервирования: " #~ msgid "Holds waiting:" #~ msgstr "Резервирования, которые ожидают: " #, fuzzy #~ msgid "ISBN, author or title:" #~ msgstr "ISBN, автор или заглавие: " #, fuzzy #~ msgid "Image from Adlibris" #~ msgstr "Изображения" #, fuzzy #~ msgid "Invoice no." #~ msgstr "Номер счёта-фактуры: " #~ msgid "Invoice no.: " #~ msgstr "Номер счёта-фактуры: " #, fuzzy #~ msgid "Invoice no.: %s" #~ msgstr "Номер счёта-фактуры: " #, fuzzy #~ msgid "Invoice no:" #~ msgstr "Номер счёта-фактуры: " #~ msgid "Item is withdrawn." #~ msgstr "Экземпляр изъят." # Шифр для заказа экземпляра: # (длинное - разлазиться таблица) #, fuzzy #~ msgid "Itemnumber" #~ msgstr "Шифр экземпляра: " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change" #~ "%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog " #~ "in to Koha%s " #~ msgstr "" #~ "Коха › %s Доступ забаронены %s %s У выніку бяздзейнасці сесію " #~ "завершана %s %sIP адрас змяніўся %s %s Няправільнае імя карыстальніка або " #~ "пароль %s %s Уваход у АБІС Коха %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisition › Add order" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisition › Cancel order" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #~ msgid "Koha › Acquisitions" #~ msgstr "Коха › Поступления" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket " #~ "to %s %s %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Поступления › %s %s Редактирование корзины заказов " #~ "«%s» %s Добавление корзины заказов поставщика «%s» %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate " #~ "existing orders %s " #~ msgstr "Коха › Поступления › Shopping Basket %s ›" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s" #~ "%s %s Receive orders from %s %s " #~ msgstr "Коха › Поступления › Receipt summary for : %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Поступления › %sНовый %s%sУдалить %sКорзина заказов " #~ "«%s» (№ %s) поставщика: «%s»" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" #~ msgstr "Коха › Поступления › Добавление заказа из предложения" #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " #~ "details (line #%s)%sNew order%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Поступления › Корзина заказов № %s › %s " #~ "Правка подробностей заказа (строка № %s)%sНовый заказ%s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" #~ msgstr "Коха › Поступления › Shopping Basket %s ›" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #~ msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Order details" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s" #~ "%s" #~ msgstr "Коха › Поступления › Receipt summary for : %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Поступления › Receive shipment from поставщика %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Spent" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #~ msgid "Koha › Add to list" #~ msgstr "Коха › Добавление в список" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify " #~ "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Типы авторитетных источников %s " #~ "› %s Редагування типа авторитетного источника %s Новый тип " #~ "авторитетного источника %s %s › Подтверждение удаления типа " #~ "авторитетного источника %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sBackground jobs› %s View " #~ "background job%s Background jobs%s%s" #~ msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s " #~ "New city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование " #~ "города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления " #~ "города %s Города %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s " #~ "New desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование " #~ "города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления " #~ "города %s Города %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %sAdd tag" #~ "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks › Confirm deletion of tag " #~ "'%s'%s %sMARC frameworks › Data deleted%s %sMARC frameworks%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s МАРК-структуры › %s %s%s %s " #~ "МАРК-структуры › Подтверджение удаления признака «%s» %s %s МАРК-" #~ "структуры › Данные удалены %s %s МАРК-структуры %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › МАРК-структура подполя авторитетного " #~ "источника" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authority types %s › " #~ "%sModify authority type%sNew authority type%s %s › Confirm " #~ "deletion of authority type %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Типы авторитетных источников %s " #~ "› %s Редагування типа авторитетного источника %s Новый тип " #~ "авторитетного источника %s %s › Подтверждение удаления типа " #~ "авторитетного источника %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Authorized values %s %s › " #~ "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › " #~ "New category%s %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Авторитетные значения %s › %s " #~ "Изменение авторитетного значения %s %s › Новое авторитетное " #~ "значение %s %s › Новая категория %s%s %s › Подтверждение " #~ "удаления %s %s Авторитетные значения %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify " #~ "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of " #~ "cash register '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование " #~ "города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления " #~ "города %s Города %s%s " #~ msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" #~ msgstr "Коха › Управление › Правила оборота и штрафы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Circulation and fine rules › " #~ "Clone circulation and fine rules" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Правила выдачи › Дублирование " #~ "правил выдачи" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Classification sources %s › " #~ "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › " #~ "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting " #~ "rule%sAdd splitting rule%s %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Библиотеки и группы %s ›%s " #~ "Правка группы «%s» %s Новая группа %s %s › Подтверждение удаления " #~ "группы «%s» %s ›%s Новая библиотека %s Изменение библиотеки «%s» " #~ "%s %s › Подтверждение удаления библиотеки «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " #~ "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " #~ "currency '%s'%s %sCurrencies%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Денежные единицы & Обменные курсы " #~ "› %s%s Изменение денежной единицы «%s» %s Новая денежная единица %s" #~ "%s %s Подтверждение удаления денежной единицы «%s» %s %s Денежную единицу " #~ "изъято %s %s Денежные единицы %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Did you mean?" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify " #~ "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of " #~ "account %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Виды атрибутов посетителя %s %s " #~ "› Изменение вида атрибута посетителя %s › Добавление вида " #~ "атрибута посетителя %s %s %s › Подтверждение удаления вида " #~ "атрибута посетителя «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s " #~ "'%s'%s%sAdd fund %s%s" #~ msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Item search fields" #~ msgstr "Коха › Управление › Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify " #~ "library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование " #~ "города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления " #~ "города %s Города %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify " #~ "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm " #~ "deletion of EAN %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › %s Города › %s Редактирование " #~ "города %s Новый город %s%s%s Города › Подтверждение удаления " #~ "города %s Города %s%s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Правила библиотечных возвращений и " #~ "перемещений" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Library groups" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " #~ "Configuration OK!%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Проверка МАРК-структуры%s: найдено " #~ "ошибок — %s%s: с настройкой всё в порядке!%s" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › MARC frameworks %s › " #~ "%sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for " #~ "%s (%s)? %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › МАРК-структуры %s › %s Изменение " #~ "названия структуры %s Добавление структуры %s %s › Удаление " #~ "структуры «%s» (%s)!!? %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s " #~ "› Modify patron attribute type %s › Add patron attribute " #~ "type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "" #~ "%s" %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Виды атрибутов посетителя %s %s " #~ "› Изменение вида атрибута посетителя %s › Добавление вида " #~ "атрибута посетителя %s %s %s › Подтверждение удаления вида " #~ "атрибута посетителя «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers" #~ msgstr "Коха › Управление › Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › SMTP servers %s › New SMTP " #~ "server %s › Edit SMTP server %s " #~ msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Search engine configuration " #~ "(Elasticsearch)" #~ msgstr "Коха › Управление › Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB" #~ msgstr "Коха › Управление › Параметры системы" #~ msgid "Koha › Administration › System preferences" #~ msgstr "Коха › Управление › Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Table settings" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Отображение ключевого слова в МАРК-поле" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › " #~ "Modify %s server %s%s %s › New %s server%s " #~ msgstr "Коха › Управление › Сметы › Планирование сметы" #~ msgid "Koha › Authorities" #~ msgstr "Коха › Авторитетные источники" #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " #~ "for authority #%s (%s) %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Авторитетные источники ›%s Неизввестная авторитетная " #~ "запись %s Подробности для авторитетного источника № %s (%s) %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " #~ "authority (%s)%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Авторитетные источники › %s Изменение авторитетного " #~ "источника № %s (%s)%s Добавление авторитетного источника (%s)%s" #~ msgid "Koha › Authorities › Authority search results" #~ msgstr "" #~ "Коха › Авторитетные источники › Результаты поиска в " #~ "авторитетных источниках" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Authority details" #~ msgstr "Коха › Авторитетные источники" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Basket grouping for %s" #~ msgstr "Коха › Группировка пакетов поставщика: «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cashup" #~ msgstr "Коха › Labels" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог ›%s Неизвестная запись %s Подробности в ISBD " #~ "для «%s» %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог ›%s Неизвестная запись %s Подробности в ISBD " #~ "для «%s» %s " #~ msgid "" #~ "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s " #~ "%s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог › %s Неизвестная запись %s Подробности в " #~ "МАРК для «%s» %s" #~ msgid "Koha › Catalog › Advanced search" #~ msgstr "Коха › Каталог › Расширенный поиск" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" #~ msgstr "Коха › Каталог › История выдач для «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Item details for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог › Сведения о экземплярах из записи «%s» %s %s" #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Item search" #~ msgstr "Коха › Каталог › Расширенный поиск" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Search history" #~ msgstr "Коха › Каталог › История выдач для «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог › Сведения о экземплярах из записи «%s» %s %s" #~ "%s" #~ msgid "Koha › Cataloging" #~ msgstr "Коха › Каталогизация" #~ msgid "" #~ "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd " #~ "MARC record%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталогизация › %s Редактирование «%s» (запись № %s) " #~ "%s Добавление МАРК-записи %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Call number browser" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Editor" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloging › Link to host record" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Связь с главным документом" #~ msgid "Koha › Cataloging › MARC import" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Импорт МАРК" #~ msgid "Koha › Cataloging › Merging records" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Объединение записей" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example" #~ msgstr "Коха › Каталогизация › Плагин для работы с полями 4XX" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Choose adult category" #~ msgstr "Коха › Выбор категории совершеннолетних" #~ msgid "Koha › Circulation" #~ msgstr "Коха › Оборот" #~ msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " #~ msgstr "Коха › Оборот %s › Выдача посетителю: %s %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" #~ msgstr "Коха › Оборот › Автономный оборот" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Article requests" #~ msgstr "Коха › Оборот › Items Overdue as of %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Checkout notes" #~ msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" #~ msgstr "Коха › Оборот › Статистика оборота по «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt" #~ msgstr "Коха › Оборот › Соотношения резервирования" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" #~ msgstr "" #~ "Коха › Оборот › Резервирование › Установка " #~ "резервирования на «%s»" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Оборот › Резервирование › Установка " #~ "резервирования на «%s»" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" #~ msgstr "Коха › Оборот › Резервирования, ожидающие получения" #~ msgid "Koha › Circulation › Holds queue" #~ msgstr "Коха › Оборот › Очередь резервирований" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" #~ msgstr "Коха › Оборот › Резервирования, которые нужно поднять" #~ msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Обращение › Просроченные экземпляры по состоянию на " #~ "%s" #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" #~ msgstr "Коха › Оборот › Автономный оборот" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" #~ msgstr "Коха › Оборот › Выгрузка файла автономного оборота" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" #~ msgstr "Коха › Оборот › Items Overdue as of %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts" #~ msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Renew %s" #~ msgstr "Коха › Оборот › Возвращение «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Request article" #~ msgstr "Коха › Оборот › Items Overdue as of %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Set library" #~ msgstr "Коха › Оборот › Установка библиотеки" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Set library and desk" #~ msgstr "Коха › Оборот › Установка библиотеки" #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers" #~ msgstr "Коха › Оборот › Перемещения" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt" #~ msgstr "Коха › Оборот › Перемещения" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive" #~ msgstr "Коха › Оборот › Перемещения" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves" #~ msgstr "Коха › Слияние «%s» " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › %s Протоколы › Результаты %s " #~ "Протоколы %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталог › Сведения о экземплярах из записи «%s» %s %s" #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves › Remove reserves" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Delete patron %s %s" #~ msgstr "Коха › Не удается удалить посетителя" #~ msgid "Koha › Download cart" #~ msgstr "Коха › Загрузка корзины" #~ msgid "Koha › Download shelf" #~ msgstr "Коха › Загрузка списка" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Error %s" #~ msgstr "Коха › Ошибка" #, fuzzy #~ msgid "Koha › ILL requests" #~ msgstr "Коха › Поступления › Задержанные заказы" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Labels" #~ msgstr "Коха › Labels" #~ msgid "Koha › Lists › Sending your list" #~ msgstr "Коха › Списки › Отправка списка" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Localization" #~ msgstr "Коха › Оборот" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patron search" #~ msgstr "Коха › Поиск поручителя" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee" #~ msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s " #~ msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s " #~ msgstr "Коха › Посетители › Установка привилегий — %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Посетители › %s Посетитель не существует %s Данные " #~ "посетителя — %s %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › API Keys" #~ msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Account for %s" #~ msgstr "Коха › Посетители › Учёт для посетителя: %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual credit" #~ msgstr "Коха › Заёмшики › Запись кредита вручную" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice" #~ msgstr "Коха › Заёмщики › Выставление счёта вручную" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Выпуски сериального издания «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s" #~ msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Merge patron records" #~ msgstr "Коха › Посетители › Обновление записей посетителей" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests" #~ msgstr "Коха › Посетители %s › Результаты поиска %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Выпуски сериального издания «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" #~ msgstr "Коха › Посетители › Оплатить штрафы — %s %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" #~ msgstr "Коха › Посетители › Установка привилегий — %s %s" #~ msgid "Koha › Patrons › Update patron records" #~ msgstr "Коха › Посетители › Обновление записей посетителей" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Payments" #~ msgstr "Коха › Labels" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports" #~ msgstr "Коха › Отчеты" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Average loan time" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Среднее время займа" #~ msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" #~ msgstr "Коха › Отчёты › Каталог по типам единиц" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчёты › Статистика по обороту %s› Результаты " #~ "%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Convert report" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #~ msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчёты › Статистика по резервированиям %s › " #~ "Результаты %s" #~ msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Экземпляры, которые не выдавались" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #~ msgid "" #~ "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчёты › Наиболее выдаваемые единицы %s › " #~ "Результаты %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Orders by fund" #~ msgstr "Коха › Отчеты › Потерянные экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчёты › Посетители, которым ещё ничего не выдавалось" #~ msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчеты › Посетители с наибольшим количеством выдач" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" #~ msgstr "" #~ "Коха › Отчёты › Статистика по подписке на сериальные издания" #, fuzzy #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities" #~ msgstr "Коха › Поиск поставщика «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records" #~ msgstr "Коха › Поиск поставщика «%s»" #~ msgid "Koha › Search for vendor %s" #~ msgstr "Коха › Поиск поставщика «%s»" #~ msgid "Koha › Serials %s" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit " #~ "routing list%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › «%s» › Изменение истории " #~ "подписки" #~ msgid "" #~ "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " #~ "subscription%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › %s «%s» › Изменение " #~ "подписки %s Новая подписка %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Alert subscribers for %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Batch edit" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Поиск поставщика" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Check expiration" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Проверка окончания" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Подробности подписки № %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Frequencies" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Претензии" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Numbering patterns" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Проверка окончания" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Preview routing list" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Distribution Lists" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Предварительный просмотр листа " #~ "маршрутизации" #~ msgid "Koha › Serials › Search for vendor" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Поиск поставщика" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Search results" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Поиск поставщика" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Select vendor" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания › Select Supplier" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Информация о собрании " #~ "сериального издания — «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Выпуски сериального издания «%s»" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials › Subscription history" #~ msgstr "" #~ "Коха › Сериальные издания › Subscription information for %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials subscription renew" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания Subscription renew #%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" #~ msgstr "Коха › Сериальные издания Subscription renew #%s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Stock rotation" #~ msgstr "Коха › Оборот" #~ msgid "Koha › Tools" #~ msgstr "Коха › Инструменты" #~ msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › %s Протоколы › Результаты %s " #~ "Протоколы %s " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › %s calendar" #~ msgstr "Коха › Инструменты › «%s»: календарь" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates" #~ msgstr "Коха › Инструменты ›Пакетное удаление экземпляров" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" #~ msgstr "Коха › Инструменты ›Пакетное удаление экземпляров" #~ msgid "Koha › Tools › Batch item modification" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Batch record deletion" #~ msgstr "Коха › Инструменты ›Пакетное удаление экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Batch record modification" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #~ msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Профили экспорта в CSV" #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " #~ "Comments awaiting moderation%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Комментарии › %s Одобренные " #~ "комментарии %s Комментарии ожидающие одобрения %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Export data" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #~ msgid "Koha › Tools › Inventory" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Имеющиеся фонды" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Label creator" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Наклейки" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Batches › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Управление партиями билетов посетителей" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Label printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Наклейки › Создание макета" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Layouts › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Шаблоны" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Label creator › Templates › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Шаблоны" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Пакетное изменение экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare " #~ "matched records" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Управление заготовленными МАРК-" #~ "записями %s › Партия «%s» %s " #~ msgid "Koha › Tools › News" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s " #~ "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm " #~ "deletion %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Оповещения %s%s › Изменение " #~ "оповещения %s › Образование оповещения %s%s%s › Оповещения " #~ "добавлено %s%s › Подтверждение удаления %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Включатели оповещений" #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Batches " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Управление партиями билетов посетителей" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Шаблоны" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › " #~ "%sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Шаблоны" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron card creator › Templates " #~ "› %sEdit (%s)%sNew%s" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Создатель билетов посетителей › " #~ "Шаблоны" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" #~ "exporting" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Наклейки › Создание макета" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Плагины " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s " #~ "Create a new %s club %s " #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club " #~ "template %s %s Create a new club template %s " #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Patron lists" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Плагины " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list " #~ "%s New patron list %s " #~ msgstr "Коха › Инструменты › Новости Коха" #~ msgid "Koha › Tools › Plugins " #~ msgstr "Коха › Инструменты › Плагины " #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Плагины › Выгрузка плагина " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin " #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Плагины › Выгрузка плагина " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Preview notice template" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #~ msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Быстрый создатель наклейки на корешок" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Quote editor" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Имеющиеся фонды" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Quote uploader" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Rotating collections" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Поочередно перемещаемые собрания" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new " #~ "collection %s Edit collection %s %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Поочередно перемещаемые собрания " #~ "› Правка собраний" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " #~ "collection" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Поочередно перемещаемые собрания " #~ "› Передача собрания" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Spine labels" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Наклейки" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" #~ msgstr "" #~ "Коха › Инструменты › Заготовка МАРК-записей для импорта" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "Начало › Инструменты › Метки › %s Обзор › %s " #~ "Обзор меток %s" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Tools › Task scheduler" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Планировщик задач" #~ msgid "Koha › Tools › Upload images" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #~ msgid "Koha › Tools › Upload patron images" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Загрузка изображений посетителей" #~ msgid "Koha › Vendor %s" #~ msgstr "Коха › Поставщик %s" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation " #~ "rule %s " #~ msgstr "" #~ "Коха › Управление › Предупреждения при обороте экземпляров" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Add a patron category" #~ msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron" #~ msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Create a new item type " #~ msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Web installer › Database settings" #~ msgstr "Коха › веб-установщик › шаг 1" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search points" #~ msgstr "Пункты поиска по Z39.50" #, fuzzy #~ msgid "Koha › Z39.50 authority search results" #~ msgstr "Коха › Результаты поиска через Z39.50" #, fuzzy #~ msgid "Library details" #~ msgstr "Срок доставки: " #, fuzzy #~ msgid "Library details " #~ msgstr "Срок доставки: " #, fuzzy #~ msgid "Library transaction details for %s" #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #~ msgid "List Fields" #~ msgstr "Список полей" #~ msgid "Local Use" #~ msgstr "Местное использование" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Уваход" #, fuzzy #~ msgid "Lost item returned" #~ msgstr "Последнее обновление: " #, fuzzy #~ msgid "New record " #~ msgstr "Новая запись" #, fuzzy #~ msgid "News " #~ msgstr "Новости" #, fuzzy #~ msgid "News › Tools › Koha" #~ msgstr "Коха › Инструменты › Выгрузка изображений " #, fuzzy #~ msgid "News: " #~ msgstr "Новости" #~ msgid "No Item with barcode: %s" #~ msgstr "Нет единицы со штрих-кодом: «%s»" #, fuzzy #~ msgid "No item found" #~ msgstr "Не найдено ни одного экземпляра." #, fuzzy #~ msgid "OPAC Info" #~ msgstr "Информация для электронного каталога: " #, fuzzy #~ msgid "OPAC and Koha news" #~ msgstr "Новости электронного каталога и интерфейса библиотекаря в Коха" #, fuzzy #~ msgid "Opac notes:" #~ msgstr "Заметка" #, fuzzy #~ msgid "Order cost search" #~ msgstr "Поиск по заказам" #, fuzzy #~ msgid "Order line search" #~ msgstr "Поиск по заказам" #, fuzzy #~ msgid "Patron lists:" #~ msgstr "Отметки посетителей: " #~ msgid "Patron selection" #~ msgstr "Выбор посетителя" #~ msgid "Patron's card has been reported lost." #~ msgstr "Было сообщение о потере билета посетителя." #, fuzzy #~ msgid "Payment" #~ msgstr "Параметры" #, fuzzy #~ msgid "Payment type: " #~ msgstr "Тип документа" #, fuzzy #~ msgid "Payments" #~ msgstr "Параметры" #, fuzzy #~ msgid "Perform cashup actions on cash registers" #~ msgstr "Определение библиотек и групп." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." #~ msgstr "Пожалуйста, выберите хотя бы один элемент на удаление." #~ msgid "Preview card" #~ msgstr "Просмотр карточки" #, fuzzy #~ msgid "Quantity search" #~ msgstr "Ищем авторитетный источник" #~ msgid "Rank (display order): " #~ msgstr "Ранг (порядок отображения): " #, fuzzy #~ msgid "Reason for cancellation:" #~ msgstr "Причина предложения: " #, fuzzy #~ msgid "Register details" #~ msgstr "обязательно" #, fuzzy #~ msgid "Register details " #~ msgstr "обязательно" #, fuzzy #~ msgid "Register transaction details for %s" #~ msgstr "› Данные об экземплярах из записи — " #, fuzzy #~ msgid "Reopen this basket group" #~ msgstr "Удалить этот расход" #, fuzzy #~ msgid "Replacement price search" #~ msgstr "Цена для замены" #, fuzzy #~ msgid "Replay" #~ msgstr "Установить резервирование" #, fuzzy #~ msgid "Reserve notes" #~ msgstr "Веб-сервисы" #, fuzzy #~ msgid "Return to the cataloging module" #~ msgstr "Выполнить отчёт" #~ msgid "Select the file to stage: " #~ msgstr "Выберите файл для заготовки: " #~ msgid "Stage records into the reservoir" #~ msgstr "Заготавливаем записи в хранилище" #, fuzzy #~ msgid "Status: %s " #~ msgstr "%s %s %s %s (%s)" #, fuzzy #~ msgid "Summary search" #~ msgstr "Начать поиск" #~ msgid "Syntax (z3950 can send" #~ msgstr "Синтаксис (z3950 может отдавать " #~ msgid "System Preferences" #~ msgstr "Параметры системы" #, fuzzy #~ msgid "Term: " #~ msgstr "Термин" #, fuzzy #~ msgid "There are no news items." #~ msgstr "Нет задержанных заказов." #, fuzzy #~ msgid "This page will redirect in 10 seconds. " #~ msgstr "" #~ "Если эта страница не перейдёт на другую через 5 секунд, тогда щёлкните " #~ msgid "Timeout (0 its like not set): " #~ msgstr "Максимальное время ожидания (0 — не установленно): " #, fuzzy #~ msgid "Transacting librarian" #~ msgstr "Перевод" #, fuzzy #~ msgid "Type of change" #~ msgstr "Тип партитуры: " #, fuzzy #~ msgid "Unit cost search" #~ msgstr "Удельные расходы" #~ msgid "Upload File" #~ msgstr "Выгрузить файл" #~ msgid "Upload New File" #~ msgstr "Выгружаем новый файл" #, fuzzy #~ msgid "Upload Plugin › Plugins › Tools › Koha" #~ msgstr "" #~ "Коха › Каталогизация › «%s%s / %s%s» (запись № %s) › " #~ "Экземпляры" #, fuzzy #~ msgid "Upload Results " #~ msgstr "Состояние резервирования " #, fuzzy #~ msgid "View all pending patron modifications" #~ msgstr "Нет задержанных заказов." #, fuzzy #~ msgid "View analytics" #~ msgstr "показать аналитическое описание" #, fuzzy #~ msgid "Writeoff" #~ msgstr "Просмотр" #~ msgid "X " #~ msgstr "× " #~ msgid "You are about to install Koha." #~ msgstr "Вы собираетесь установить Коха." #~ msgid "" #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || " #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] " #~ msgstr "" #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || " #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] " #, fuzzy #~ msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " #~ msgstr "]%s (%s%s, %s давно просрочено%s) дата ожидания: %s" #, fuzzy #~ msgid "add" #~ msgstr "Добавить" #, fuzzy #~ msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the " #~ msgstr " распространяется на условиях лицензий " #, fuzzy #~ msgid "closed" #~ msgstr "Закрыть" #, fuzzy #~ msgid "connection failed" #~ msgstr "Не удалось соединиться с %s" #~ msgid "next" #~ msgstr "дальше" #~ msgid "previous" #~ msgstr "назад" #, fuzzy #~ msgid "started_on: " #~ msgstr "Посетитель: "