msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-24 19:54+0000\n" "Last-Translator: Илиян Дамянов \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Path: /bg/21.05/bg-Cyrl-installer-MARC21.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1627156453.702698\n" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080 msgid " Linkage" msgstr " Връзка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079 msgid " Materials specified" msgstr " Описвани материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857 msgid "% (RLIN)" msgstr "% (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1 msgid "" "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly " "cataloguing." msgstr "" "'FA', минимална рамка MARC 21 'Бързо каталогизиране', подходяща за ILL или " "каталогизиране в движение." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850 msgid "0 (OCLC)" msgstr "0 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851 msgid "1 (OCLC)" msgstr "1 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852 msgid "2 (OCLC)" msgstr "2 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853 msgid "3 (OCLC)" msgstr "3 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854 msgid "4 (OCLC)" msgstr "4 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855 msgid "5 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856 msgid "6 (OCLC)" msgstr "6 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857 msgid "7 (OCLC)" msgstr "7 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858 msgid "8 (OCLC)" msgstr "8 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859 msgid "9 (OCLC)" msgstr "9 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756 msgid "9 (RLIN)" msgstr "9 (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74 msgid "ABBREVIATED TITLE" msgstr "СЪКРАТЕНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116 msgid "ACCESSIBILITY CONTENT" msgstr "СЪДЪРЖАНИЕ НА ДОСТЪПНОСТТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177 msgid "ACCESSIBILITY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДОСТЪПНОСТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206 msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE" msgstr "" "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЧЕСТОТАТА НА УПОТРЕБА И ЗА НАТРУПВАНЕТО НА ПРОДЪЛЖАВАЩО ИЗДАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75 msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]" msgstr "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205 msgid "ACTION NOTE" msgstr "" "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДЕЙСТВИЯ, СВЪРЗАНИ С ОБРАБОТКАТА И ЗАПАЗВАНЕТО НА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162 msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" "ДОБАВЕТЕ НОВИ ИЛИ РАЗДЕЛЕТЕ ПОДОБНИ ИНСТРУКЦИИ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)" msgstr "ДОБАВЕНИ ВХОДНИ ЕЛЕМЕНТИ (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ (PERFORMER) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ " "УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243 msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЙЕРАРХИЧНО ПОДРЕДЕНИ ТОПОНИМИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237 msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЛИЧНО ИМЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ЛИЧНО ИМЕ (PERFORMER) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246 msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]" msgstr "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245 msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ТАКСОНОМИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ИМЕ/НАЗВАНИЕ, КОИТО НЕ СА ВЗЕТИ ОТ НОРМАТИВЕН СПИСЪК " "ИЛИ ФАЙЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – АНАЛИТИЧНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240 msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242 msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ – ТОПОНИМ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58 msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛЕН КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД ДЕСЕТИЧНАТА КЛАСИФИКАЦИЯ НА М. ДЮИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336 msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ESTC КОДОВЕ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЛИЧИЕ НА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НОСИТЕЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛЕН НОСИТЕЛ НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75 msgid "ADDRESS" msgstr "АДРЕС" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175 msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION" msgstr "АЛТЕРНАТИВНО ИЗПИСВАНЕ В ЗАПИСА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145 msgid "APPLICATION HISTORY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИСТОРИЯ НА ПРИЛОЖЕНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7 msgid "AR Models" msgstr "AR Точни копия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77 msgid "ASSOCIATED GROUP" msgstr "АСОЦИИРАНА ГРУПА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81 msgid "ASSOCIATED LANGUAGE" msgstr "АСОЦИИРАН ЕЗИК" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74 msgid "ASSOCIATED PLACE" msgstr "АСОЦИИРАНО МЯСТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88 msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS" msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ НА АУДИТОРИЯТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77 msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]" msgstr "AUGMENTED TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16 msgid "AUTHENTICATION CODE" msgstr "КОД ЗА АВТЕНТИЧНОСТ НА ЗАПИСА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146 msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208 msgid "AWARDS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАГРАДИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499 msgid "Abbreviated title" msgstr "Съкратено заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840 msgid "Abscissa resolution" msgstr "Резолюция на абсциса" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745 msgid "Access method" msgstr "Метод за достъп" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751 msgid "Access number" msgstr "Номер за достъп" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748 msgid "Access status" msgstr "Състояние на достъп" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197 msgid "Access term" msgstr "Срок за достъп" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399 msgid "Accession number" msgstr "Номер на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701 msgid "Accompanying material" msgstr "Придружаващ материал" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700 msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "Придружаващ материал [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565 msgid "Accumulation" msgstr "Натрупване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1 msgid "Acquisition framework" msgstr "Рамка за придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117 msgid "Acquisition mode" msgstr "Начин на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502 msgid "Acronym or shortened title" msgstr "Съкращение или съкратено заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545 msgid "Action" msgstr "Действие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554 msgid "Action agent" msgstr "Деятел" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546 msgid "Action identification" msgstr "Идентификация на действието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548 msgid "Action interval" msgstr "Интервал на действията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551 msgid "Active date" msgstr "Времеви период" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737 msgid "Active dates" msgstr "Времеви период" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257 msgid "Additional animation techniques" msgstr "Допълнителни техники за анимация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62 msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]" msgstr "Additional codes following the standard number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36 msgid "Additional codes following the standard number or code" msgstr "Допълнителни кодове, вписани след стандартния номер или код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171 msgid "Additional format characteristics" msgstr "Допълнителни характеристики на формàта" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925 msgid "" "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)" msgstr "Допълнителен печат в свободен текст под сигнатурата, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924 msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)" msgstr "Допълнителен печат в свободен текст над сигнатурата, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731 msgid "Additional information" msgstr "Допълнителна информация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268 msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)" msgstr "Допълнителни местни бележки, ANT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312 msgid "Additional physical form available note" msgstr "Забележка за наличие на допълнителен носител" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433 msgid "Affiliation" msgstr "Месторабота, членство или адрес на автора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328 msgid "Agency responsible for reproduction" msgstr "Агенция, отговорна за размножаването" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082 msgid "Agency that converted, created or reviewed" msgstr "Агенция, която конвертира, създава или рецензира" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181 msgid "Alternate G0 or G1 character set" msgstr "Алтернативен набор от символи G0 или G1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707 msgid "Alternative medium of performance" msgstr "Алтернативна среда на изпълнение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953 msgid "Alternative numbering scheme, chronology" msgstr "Алтернативна схема за номериране, хронология" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947 msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration" msgstr "Алтернативна схема за номериране, първо ниво на изброяване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948 msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration" msgstr "Алтернативна схема за номериране, второ ниво на изброяване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143 msgid "Angular scale" msgstr "Ъглов мащаб" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386 msgid "Application history note" msgstr "Бележка за историята на приложението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954 msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)" msgstr "Контролен номер на придобивания, HNT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433 msgid "Arranged or arr. for music" msgstr "Подредени или доп. за музика" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349 msgid "Arranged statement for music" msgstr "Сведения за аранжимента на музикално произведение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904 msgid "Arrangement" msgstr "Аранжимент" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36 msgid "Assigning agency" msgstr "Служба, издаваща номера" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255 msgid "Assigning or generating agency" msgstr "Назначаване или създаване на агенция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274 msgid "Assigning source" msgstr "Източник на забележката" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598 msgid "Associated country" msgstr "Свързана държава" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636 msgid "Associated group" msgstr "Свързана група" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682 msgid "Attention name" msgstr "Свързано име" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683 msgid "Attention position" msgstr "Длъжност на адресата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236 msgid "Attribute accuracy explanation" msgstr "Пояснение за точността на данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234 msgid "Attribute accuracy report" msgstr "Сведения за точността на данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235 msgid "Attribute accuracy value" msgstr "Оценка на точността на данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462 msgid "Attribute definition and source" msgstr "Дефиниция и източник на съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461 msgid "Attribute label" msgstr "Етикет на данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472 msgid "Attribute measurement frequency" msgstr "Честота на измерване на съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468 msgid "Attribute units of measurement and resolution" msgstr "Единици за измерване и резолюция на съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470 msgid "Attribute value accuracy" msgstr "Точност на данните за съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471 msgid "Attribute value accuracy explanation" msgstr "Пояснение за точността на данните за съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344 msgid "Attribution qualifier" msgstr "ПРИПИСВА СЕ НА / ПРИЗНАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730 msgid "Audience code" msgstr "Код на аудиторията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729 msgid "Audience term" msgstr "Термин за аудитория" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7 msgid "Audio Cassettes, CDs" msgstr "Аудио касети, CD-та" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808 msgid "Auditory assistive features" msgstr "Слухови помощни функции" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506 msgid "Augmented title" msgstr "Разширено заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92 msgid "Authentication code" msgstr "Код за автентичност на записа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142 msgid "Authority record control number" msgstr "Контролен номер на нормативния запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29 msgid "Authority record control number or standard number" msgstr "Контролен номер на нормативния запис или стандартен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238 msgid "Authorization" msgstr "Упълномощаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932 msgid "Authorized recipients of material" msgstr "Оторизирани получатели на материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201 msgid "Authorized users" msgstr "Упълномощени потребители" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314 msgid "Availability conditions" msgstr "Условия за наличност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204 msgid "Availability date" msgstr "Срок за достъпност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313 msgid "Availability source" msgstr "Източник на материалите" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978 msgid "Availability status code" msgstr "Код на състоянието на наличност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575 msgid "Awards note" msgstr "Забележка за награди" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826 msgid "" "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole" msgstr "" "Географска дължина на точката за измерване на азимута или права вертикална " "дължина от полюса" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825 msgid "Azimuthal angle" msgstr "Азимутен ъгъл" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152 msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]" msgstr "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153 msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЛИЧИЕ НА БИБЛИОГРАФИЯ И ПОД." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198 msgid "BINDING INFORMATION" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОДВЪРЗИЯТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141 msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA" msgstr "БИОГРАФИЧНА ИЛИ ИСТОРИЧЕСКА СПРАВКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3 msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks" msgstr "KNG Книги" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25 msgid "Barcode" msgstr "Баркод" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106 msgid "Barcode incrementation" msgstr "Увеличаване на баркод" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105 msgid "Barcode prefix" msgstr "Баркод префикс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107 msgid "Barcode suffix" msgstr "Баркод суфикс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613 msgid "Base number" msgstr "Базов номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845 msgid "Bearing reference direction" msgstr "Референтна посока за местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846 msgid "Bearing reference meridian" msgstr "Референтен меридиан за местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843 msgid "Bearing resolution" msgstr "Резолюция на местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844 msgid "Bearing units" msgstr "Мерни единици за местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469 msgid "Beginning and ending date of attribute values" msgstr "Начална и крайна дата на стойностите на съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77 msgid "Beginning date" msgstr "Начална дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239 msgid "Beginning of date valid" msgstr "Начало на валидна дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111 msgid "Beginning or single date created" msgstr "Начална или единична дата на създаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181 msgid "Bibliographic history note" msgstr "Библиографска историческа бележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309 msgid "Bibliographic record control number" msgstr "Контролен номер на библиографския запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483 msgid "Bibliographic reference" msgstr "Библиографска справка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913 msgid "Bibliographic units per next higher level" msgstr "Библиографски единици за следващо по-високо ниво" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184 msgid "Bibliography, etc. note" msgstr "Забележка за наличие на библиография и под." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4 msgid "Binders" msgstr "Свързващи вещества" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509 msgid "Binding note" msgstr "Информация за подвързията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339 msgid "Biographical or historical data" msgstr "Биографична или историческа справка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109 msgid "Birth date" msgstr "Рождена дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757 msgid "Bits per second" msgstr "Битове в секунда" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798 msgid "Book format" msgstr "Формат на книгата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949 msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)" msgstr "Номер на книгата/сигнатура, CCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923 msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)" msgstr "Номер на книгата/сигнатура, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2 msgid "Books, Booklets, Workbooks" msgstr "Книга" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028 msgid "Break indicator" msgstr "Индикатор за прекъсване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876 msgid "Broadcast standard" msgstr "Стандарт за излъчване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567 msgid "Bulk dates" msgstr "Масови дати" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES" msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ИНДЕКСИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "ПУБЛИКАЦИОННА СХЕМА--ДОПЪЛНИТЕЛЕН МАТЕРИАЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114 msgid "CARRIER TYPE" msgstr "ВИД НОСИТЕЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89 msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA" msgstr "МАТЕМАТИЧЕСКИ ДАННИ ЗА КАРТОГРАФСКИ МАТЕРИАЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199 msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ДОСИЕТО/ФАЙЛА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15 msgid "CATALOGING SOURCE" msgstr "ИЗТОЧНИК НА КАТАЛОЖНИЯ ЗАПИС" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166 msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]" msgstr "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132 msgid "CC (RLIN)" msgstr "CC (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3 msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources" msgstr "CD-та, DVD-та, Основни онлайн ресурси" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175 msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]" msgstr "CENSORSHIP NOTE (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4 msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources" msgstr "CF CD-та, DVD-та, Основни онлайн ресурси" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28 msgid "CHARACTER SETS PRESENT" msgstr "ИЗПОЛЗВАНИ СХЕМИ ЗА КОДИРАНЕ НА СИМВОЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133 msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]" msgstr "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168 msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" "ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОРЪЧКА НА ЦИТИРАНЕ И ПРЕДПОЧИТАНИЯ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159 msgid "CITATION/REFERENCES NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЦИТАТИ/ПРЕПРАТКИ ПРЕГЛЕД НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ИЗТОЧНИЦИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59 msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48 msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА КАНАДСКАТА БИБЛИОТЕКА И АРХИВИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37 msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОННА СХЕМА И ИЗДАНИЕ [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13 msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA" msgstr "КОДИРАНИ МАТЕМАТИЧЕСКИ ДАННИ ЗА КАРТОГРАФСКИ МАТЕРИАЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25 msgid "CODEN DESIGNATION" msgstr "ОБОЗНАЧЕНИЕ ПО СИСТЕМАТА CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230 msgid "CODEN designation" msgstr "Обозначение по системата CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54 msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82 msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE" msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ ЗА СЪБРАНИ СЪЧИНЕНИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173 msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA" msgstr "ИНТЕГРИРАНА ВРЪЗКА ЗА ВХОДНИ ДАННИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "КОМПЛЕКС ВИЖТЕ СЪЩО СПРАВКА [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "КОМПЛЕКС ВИЖТЕ РЕФЕРЕНЦИЯ [ФОРМАТ ЗА КЛАСИФИКАЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263 msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90 msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS" msgstr "ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ОПИСВАНИЯ ФАЙЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255 msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЪСТАВНА ЧАСТ ОТ КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69 msgid "CONTENT TYPE" msgstr "ВИД НА КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2 msgid "CONTROL NUMBER" msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР НА ЗАПИСА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3 msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER" msgstr "КОД НА ОРГАНИЗАЦИЯТА, ДАВAЩА КОНТРОЛЕН НОМЕР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197 msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИОННИТЕ ПРИЗНАЦИ НА КОПИЕ И ВЕРСИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333 msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15 msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE" msgstr "КОД ЗА АВТОРСКО ПРАВО НА СТАТИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14 msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER" msgstr "АВТОРСКО ПРАВО ИЛИ НОМЕР НА ДЕПОЗИТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91 msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY" msgstr "СТРАНА НА СЪЗДАВАНЕ/ИЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39 msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE" msgstr "КОД ЗА СТРАНАТА НА ИЗДАВАНЕ/СЪЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157 msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СТРАНИЧНИ ЛИЦА/ОРГАНИЗАЦИИ, ДОПРИНЕСЛИ ЗА ИЗДАНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89 msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194 msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КУМУЛАТИВЕН ИНДЕКС/ПОМОЩНИ МАТЕРИАЛИ ЗА ТЪРСЕНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109 msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY" msgstr "ЧЕСТОТА НА ИЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916 msgid "Calendar change" msgstr "Промяна на календара" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244 msgid "Call number" msgstr "Сигнатура" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109 msgid "Call number (full call number)" msgstr "Сигнатура (пълна сигнатура)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260 msgid "" "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL " "(RLIN) (NR)" msgstr "" "Сигнатура ; Класификационен индекс (OCLC) (R) ; Класификационен индекс, CALL " "(RLIN) (NR)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320 msgid "Call number based on other classification scheme" msgstr "Сигнатура въз основа на друга схема за класификация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9 msgid "Call number prefix" msgstr "Префикс на сигнатурата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10 msgid "Call number suffix" msgstr "Суфикс на сигнатурата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28 msgid "Canceled ISSN" msgstr "Отменен ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26 msgid "Canceled ISSN-L" msgstr "Отменен ISSN-L" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15 msgid "Canceled or invalid record control number" msgstr "Отменен/невалиден контролен номер на записа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95 msgid "Canceled/invalid CODEN" msgstr "Отменен/невалиден CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321 msgid "Canceled/invalid GPO item number" msgstr "Отменен/невалиден номер на библиотечен документ на GPO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21 msgid "Canceled/invalid ISBN" msgstr "Отменен/невалиден номер ISBN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8 msgid "Canceled/invalid LC control number" msgstr "Отменен/невалиден Контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246 msgid "Canceled/invalid call number" msgstr "Отменена/невалидна сигнатура" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376 msgid "Canceled/invalid classification number" msgstr "Отменен/невалиден класификационен индекс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31 msgid "Canceled/invalid control number" msgstr "Отменен/невалиден контролен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39 msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number" msgstr "Отменен/невалиден номер на авторско право или номер на депозит" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27 msgid "Canceled/invalid national bibliography number" msgstr "Отменен/невалиден номер в националната библиография" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82 msgid "Canceled/invalid number" msgstr "Отменен/невалиден номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382 msgid "Canceled/invalid report number" msgstr "Отменен/невалиден номер на отчета" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378 msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "Canceled/invalid report number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38 msgid "Canceled/invalid standard number or code" msgstr "Отменен/невалиден стандартен номер или код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83 msgid "Canceled/invalid system control number" msgstr "Отменен/невалиден контролен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492 msgid "Caption" msgstr "Подпис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491 msgid "Caption hierarchy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45 msgid "Caption or heading" msgstr "Заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780 msgid "Carrier type code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779 msgid "Carrier type term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999 msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136 msgid "Category of scale" msgstr "Категория на мащаба" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308 msgid "Censorship note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303 msgid "Characters in nonroman alphabet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2 msgid "Chronological Term" msgstr "Дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357 msgid "Chronological subdivision" msgstr "Подрубрика за хронологичните данни" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464 msgid "Chronological term" msgstr "Дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955 msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)" msgstr "Контролен номер на придобивания, HNT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113 msgid "Circulation type (not for loan)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311 msgid "Citation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611 msgid "City" msgstr "Град" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844 msgid "City subsection" msgstr "Градски квартал" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919 msgid "Classification element-Ending number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126 msgid "Classification number" msgstr "Класификационен индекс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383 msgid "" "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)" msgstr "" "Класификационен индекс (OCLC) (R) ; Класификационен индекс, CALL (RLIN) (NR)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279 msgid "Classification number element--ending number of span" msgstr "Елемент на класификационния индекс--ending number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278 msgid "" "Classification number element--single number or beginning number of span" msgstr "" "Елемент на класификационния индекс--single number or beginning number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252 msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span" msgstr "" "Елемент на класификационния индекс-Single number of beginning number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143 msgid "Classification number element-ending number of span" msgstr "Елемент на класификационния индекс-ending number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142 msgid "Classification number element-single number or beginning number of span" msgstr "" "Елемент на класификационния индекс-single number or beginning number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176 msgid "Classification number element-single number or beginning of span" msgstr "Елемент на класификационния индекс-single number or beginning of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537 msgid "Classification number referred to--Ending number of span" msgstr "Класификационен индекс посочен за--Ending number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536 msgid "" "Classification number referred to--Single number or beginning number of span" msgstr "" "Класификационен индекс посочен за--Single number or beginning number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948 msgid "Classification number, CCAL (RLIN)" msgstr "Класификационен индекс, CCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922 msgid "Classification number, LCAL (RLIN)" msgstr "Класификационен индекс, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490 msgid "Classification number--Ending number of span" msgstr "Класификационен индекс--Ending number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346 msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "Класификационен индекс - Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489 msgid "Classification number--Single number or beginning number of span" msgstr "Класификационен индекс-Single number or beginning number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360 msgid "Classification number-ending number of span" msgstr "Класификационен индекс-ending number of span" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7 msgid "Classification part" msgstr "Част от класификацията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233 msgid "Classification scheme code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923 msgid "Classification system" msgstr "Класификационна система" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47 msgid "Clef" msgstr "Ключ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245 msgid "Cloud cover" msgstr "Облачно покритие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131 msgid "Code source" msgstr "Източник на кода" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16 msgid "Coded location qualifier" msgstr "Кодиран класификатор на местоположението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094 msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]" msgstr "Кодиран класификатор на местоположението [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54 msgid "Coded validity note" msgstr "Код за валидност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466 msgid "Codeset name and source" msgstr "Име и източник на списъка с кодове" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9 msgid "Collection code" msgstr "Код на колекцията / стелажа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439 msgid "Collective title" msgstr "Общо заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709 msgid "Color characteristics" msgstr "Характеристики на цвета" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793 msgid "Color content" msgstr "Цветно съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912 msgid "Column count" msgstr "Брой колони" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214 msgid "Common auxiliary subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190 msgid "Common or alternative name" msgstr "Общоприето или алтернативно название" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078 msgid "Completeness note" msgstr "Бележка за пълнота" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238 msgid "Completeness report" msgstr "Доклад за пълнота" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752 msgid "Compression information" msgstr "Информация за компресиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624 msgid "Computer file characteristics" msgstr "Характеристики на описвания файл" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584 msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]" msgstr "Condition of individual reels (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814 msgid "Confidence value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859 msgid "Configuration of playback channels" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137 msgid "Constant ratio linear horizontal scale" msgstr "Постоянен линеен хоризонтален мащаб" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138 msgid "Constant ratio linear vertical scale" msgstr "Постоянен линеен вертикален мащаб" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760 msgid "Contact for access assistance" msgstr "Контакт за помощ за достъпа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690 msgid "Contact person" msgstr "Лице за контакт" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805 msgid "Content access mode" msgstr "Режим на достъп до съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256 msgid "Content descriptors" msgstr "Дескриптори на съдържанието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312 msgid "Content of non-MARC field" msgstr "Съдържание на полето във формат, различен от MARC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554 msgid "Content type code" msgstr "Код на вид съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91 msgid "Content type identifier" msgstr "Идентификатор на вид съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553 msgid "Content type term" msgstr "Термин на вид съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549 msgid "Contingency for action" msgstr "Условия, необходими за извършване на действието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362 msgid "Contract number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653 msgid "Contractual producer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11 msgid "Control number of related bibliographic record" msgstr "Контролен номер на свързания библиографски запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778 msgid "Control subfield" msgstr "Контролно подполе" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525 msgid "Controlled term" msgstr "Контролен срок" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823 msgid "Conversion agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821 msgid "Conversion date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820 msgid "Conversion process" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021 msgid "Converted Gregorian year" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814 msgid "Coordinate units or distance units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66 msgid "Coordinates - easternmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67 msgid "Coordinates - northernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68 msgid "Coordinates - southernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65 msgid "Coordinates - westernmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140 msgid "Coordinates--easternmost longitude" msgstr "Координати – най-източна дължина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141 msgid "Coordinates--northernmost latitude" msgstr "Координати – най-северна ширина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142 msgid "Coordinates--southernmost latitude" msgstr "Координати – най-южна ширина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139 msgid "Coordinates--westernmost longitude" msgstr "Координати – най-западна дължина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912 msgid "Copy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501 msgid "Copy identification" msgstr "Идентификация на копието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276 msgid "Copy information" msgstr "Информация за екземпляра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950 msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119 msgid "Copy note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29 msgid "Copy number" msgstr "Номер на екземпляра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095 msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]" msgstr "Номер на екземпляра [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251 msgid "Copy statement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952 msgid "Copy status, CST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951 msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42 msgid "Copyright article-fee code" msgstr "Код за авторско право на статия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413 msgid "Copyright date" msgstr "Година на авторското право" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410 msgid "Copyright holder" msgstr "Собственик на авторските права" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411 msgid "Copyright holder contact information" msgstr "Информация за контакт със собственика на авторски права" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35 msgid "Copyright or legal deposit number" msgstr "Авторско право или номер на депозит" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414 msgid "Copyright renewal date" msgstr "Година на подновяване на авторското право" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412 msgid "Copyright statement" msgstr "Сведения за авторското право" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418 msgid "Copyright status" msgstr "Статус на авторското право" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3 msgid "Corporate Name" msgstr "Название на организация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3 msgid "Corporate Names" msgstr "Название на организации" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409 msgid "Corporate creator" msgstr "Автор / организация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100 msgid "Corporate name or jurisdiction name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361 msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element" msgstr "" "Название на организация или юридическо име като основно описание/" "допълнително описание по серия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830 msgid "Correlation factor" msgstr "Фактор на взаимовръзка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366 msgid "Corresponding classification field" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167 msgid "Cost" msgstr "Цена" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17 msgid "Cost, normal purchase price" msgstr "Цена на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31 msgid "Cost, replacement price" msgstr "Цена за подмяна" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613 msgid "Country" msgstr "Държава" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406 msgid "Country code" msgstr "Код за страната на издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924 msgid "Country of origin code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630 msgid "Country of producing entity" msgstr "Страна на създаване/издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422 msgid "Country of publication or creation" msgstr "Страна на издаване или създаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839 msgid "Country or larger entity" msgstr "Страна или по-голяма единица" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219 msgid "Coverage of source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416 msgid "Creation date" msgstr "Година на създаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252 msgid "Creation process" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213 msgid "Creation/production credits note" msgstr "Забележка за странични лица/организации, допринесли за изданието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741 msgid "Creator/contributor code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740 msgid "Creator/contributor term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480 msgid "Cumulative index/finding aids note" msgstr "Забележка за кумулативен индекс/помощни материали за търсене" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963 msgid "Currency code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12 msgid "Current library" msgstr "Настоящо местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745 msgid "Current publication frequency" msgstr "Честота на издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829 msgid "Curriculum code" msgstr "Код на учебна програма" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354 msgid "Custodian" msgstr "Притежател" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163 msgid "DATA QUALITY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КАЧЕСТВОТО НА ДАННИТЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261 msgid "DATA SOURCE ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИЗТОЧНИКА НА ДАННИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4 msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION" msgstr "ДАТА И ЧАС НА ПОСЛЕДНА ПРОМЯНА НА ЗАПИСА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT" msgstr "ВРЕМЕ И МЯСТО НА СЪБИТИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВРЕМЕ/МЯСТО НА ПРОТИЧАНЕ НА ОТРАЗЕНОТО СЪБИТИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130 msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "ДАТА НА ИЗДАВАНЕ И/ИЛИ СПЕЦИФИКАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140 msgid "DEFINITION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144 msgid "DELETED HEADING INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177 msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35 msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36 msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД ДЕСЕТИЧНАТА КЛАСИФИКАЦИЯ НА М. ДЮИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122 msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126 msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION" msgstr "ДИГИТАЛНО ГРАФИЧНО ПРЕДСТАВЯНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151 msgid "DISSERTATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ДИСЕРТАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40 msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8 msgid "DVDs, VHS" msgstr "DVD-та, VHS касети" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5 msgid "Damaged status" msgstr "Статус повреден" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318 msgid "Date" msgstr "Дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232 msgid "Date 1, B.C.E. date" msgstr "Дата 1, дата ПР.Н.Е." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233 msgid "Date 1, C.E. date" msgstr "Дата 1, дата СЛ.Н.Е." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234 msgid "Date 2, B.C.E. date" msgstr "Дата 2, дата ПР.Н.Е." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235 msgid "Date 2, C.E. date" msgstr "Дата 2, дата СЛ.Н.Е." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14 msgid "Date acquired" msgstr "Дата на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26 msgid "Date due" msgstr "Заемане до дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28 msgid "Date last checked out" msgstr "Дата на последно заемане" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27 msgid "Date last seen" msgstr "Дата последно видян" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982 msgid "Date made out of print" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341 msgid "Date of a work" msgstr "Година на създаване на произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398 msgid "Date of acquisition" msgstr "Дата на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083 msgid "Date of conversion or review" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746 msgid "Date of current publication frequency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265 msgid "Date of event" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111 msgid "Date of loan or deposit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644 msgid "Date of manufacture" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129 msgid "Date of meeting" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364 msgid "Date of meeting or treaty signing" msgstr "Дата на конференцията, семинара и проч. или на подписването на договор" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456 msgid "Date of named event" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670 msgid "" "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright " "notice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651 msgid "Date of production, release, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640 msgid "Date of publication, distribution, etc." msgstr "Година на издаване, разпространение и проч." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329 msgid "Date of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425 msgid "Date of treaty" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407 msgid "Date of treaty signing" msgstr "Дата на подписване на договора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580 msgid "Date or sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236 msgid "Date resource modified" msgstr "Дата на модифициране на ресурса" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936 msgid "Date, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272 msgid "Date, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264 msgid "Date/time and place of an event note" msgstr "Забележка за време/място на протичане на отразеното събитие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077 msgid "Dates" msgstr "Дати" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332 msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339 msgid "Dates associated with a name" msgstr "Дати, свързани с автора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756 msgid "Dates of former publication frequency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749 msgid "Dates of frequency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251 msgid "Dates of publication and/or sequential designation" msgstr "Дата на издаване и/или спецификация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842 msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110 msgid "Death date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926 msgid "Declassification date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69 msgid "Declination - northern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70 msgid "Declination - southern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144 msgid "Declination--northern limit" msgstr "Деклинация – северна граница" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145 msgid "Declination--southern limit" msgstr "Деклинация – южна граница" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1 msgid "Default MARC21 Standard Authority types:" msgstr "По подразбиране MARC21 видове класификатори:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334 msgid "Definition" msgstr "Дефиниция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252 msgid "Definition of bibliographic subdivisions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482 msgid "Degree of control" msgstr "Степен на контрол" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175 msgid "Degree type" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732 msgid "Demographic group code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731 msgid "Demographic group term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634 msgid "Denomination" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831 msgid "Denominator of flattening ratio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90 msgid "Description conventions" msgstr "Правила за описание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537 msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590 msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Designation of section (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564 msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Designation of section/part/series (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977 msgid "Detailed date of publication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255 msgid "Different formats" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663 msgid "Digits added from classification number in schedule or external table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664 msgid "Digits added from internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699 msgid "Dimensions" msgstr "Размери" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908 msgid "Direct reference method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247 msgid "Display note" msgstr "Забележка за показване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38 msgid "Display text" msgstr "Текст за показване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179 msgid "Dissertation identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174 msgid "Dissertation note" msgstr "Забележка за дисертация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74 msgid "Distance from earth" msgstr "Разстояние от земята" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842 msgid "Distance resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615 msgid "Divided like number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255 msgid "Document shelving number (CODOC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704 msgid "Doubling instrument" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925 msgid "Downgrading date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922 msgid "Downgrading or declassification event" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161 msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86 msgid "EDITION STATEMENT" msgstr "ПОРЕДНОСТ И ИЗДАТЕЛСКА ХАРАКТЕРИСТИКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201 msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]" msgstr "EDITOR NOTE (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174 msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS" msgstr "ЕЛЕКТРОНЕН АДРЕС ЗА СЪХРАНЕНИЕ И ДОСТЪП" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193 msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО СЪЩНОСТТА И СЪЩЕСТВЕНИТЕ ПРИЗНАЦИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES" msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ИНДЕКСИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "НОМЕРИРАНЕ И ХРОНОЛОГИЯ--ПРИЛОЖЕНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/" "MARC only]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/" "MARC only]" msgstr "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ " "УПОТРЕБА] [CAN/MARC only]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/" "MARC only]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] [CAN/" "MARC only]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/" "TITLE [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE " "[LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, " "CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340 msgid "" "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, " "CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343 msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM" msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ--ЖАНР/ФОРМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM" msgstr "УСТАНОВЕН ВХОД ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЗАГЛАВИЯ--ТЕМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207 msgid "EXHIBITIONS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗЛОЖБИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227 msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6 msgid "Edition" msgstr "Издание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209 msgid "Edition identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215 msgid "Edition number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601 msgid "Edition statement" msgstr "Поредност и издателска характеристика" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338 msgid "Edition statement of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234 msgid "Edition title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527 msgid "Editor note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764 msgid "Electronic format type" msgstr "Електронен формат" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615 msgid "Electronic mail address" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754 msgid "Electronic name" msgstr "Електронно име" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829 msgid "Ellipsoid name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888 msgid "Encoded bitrate" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884 msgid "Encoding format" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828 msgid "Encoding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240 msgid "End of date valid" msgstr "Край на валидна дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118 msgid "End period" msgstr "Последен период" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78 msgid "Ending date" msgstr "Крайна дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112 msgid "Ending date created" msgstr "Крайна дата на създаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114 msgid "Ending date for aggregated content" msgstr "Крайна дата за обобщено съдържание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474 msgid "Entity and attribute detail citation" msgstr "Подробен цитат на същността и съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473 msgid "Entity and attribute overview" msgstr "Общ преглед на същността и съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460 msgid "Entity type definition and source" msgstr "Дефиниция и източник на съществените признаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459 msgid "Entity type label" msgstr "Класификация на същността" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463 msgid "Enumerated domain value" msgstr "Номерирани стойности на домейна" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464 msgid "Enumerated domain value definition and source" msgstr "Дефиниция и източник на номерираните стойности на домейна" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365 msgid "Enumeration and first page" msgstr "Номериране и първа страница" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73 msgid "Equinox" msgstr "Равноденствие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115 msgid "Establishment date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580 msgid "Example class number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683 msgid "Exception to table of preference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271 msgid "Exceptions to analysis practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621 msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571 msgid "Exhibitions note" msgstr "Забележка за изложби" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340 msgid "Expansion" msgstr "Допълнителни данни" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273 msgid "Expansion of summary note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979 msgid "Expected next availability date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112 msgid "Expiration of loan date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254 msgid "Explanatory information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144 msgid "Explanatory term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538 msgid "Explanatory text" msgstr "Пояснителен текст" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697 msgid "Extent" msgstr "Обем" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707 msgid "Extent of item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921 msgid "External dissemination information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267 msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846 msgid "Extraterrestrial area" msgstr "Извънземна област" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80 msgid "FAMILY INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76 msgid "FIELD OF ACTIVITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21 msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР ЗА ПЕЧАТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS" msgstr "ДАННИ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА--ДОПЪЛНИТЕЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION" msgstr "ДАННИ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА – ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304 msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС В MARC ФОРМАТ, РАЗЛИЧЕН ОТ ИЗПОЛЗВАНИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42 msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE" msgstr "КОД ЗА МУЗИКАЛЕН ЖАНР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83 msgid "FORM OF WORK" msgstr "ЖАНР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70 msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC" msgstr "ФОРМАТ ЗА НОТИРАНА МУЗИКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154 msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НАЧИНА, ПО КОЙТО Е ПРЕДСТАВЕНО СЪДЪРЖАНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111 msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY" msgstr "ПРЕДИШНА ЧЕСТОТА НА ИЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85 msgid "FORMER TITLE" msgstr "ПРЕДИШНО ОСНОВНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191 msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРЕДИШНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110 msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]" msgstr "FREQUENCY (CF MP) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82 msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181 msgid "FUNDING INFORMATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗТОЧНИКА НА ФИНАНСОВИ СРЕДСТВА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617 msgid "Facet designator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592 msgid "Facet/hierarchy designation" msgstr "Обозначаване на аспекта/йерархията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821 msgid "False easting" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822 msgid "False northing" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Fast Add Framework" msgstr "Бързо добавяне на рамка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687 msgid "Fax number" msgstr "Факс номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289 msgid "Feature heading" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263 msgid "Feature heading (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6 msgid "Field link and sequence number" msgstr "Връзка към полето и пореден номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581 msgid "Field link and sequence number (RLIN)" msgstr "Връзка към полето и пореден номер (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626 msgid "Field of activity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270 msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260 msgid "Fifth bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945 msgid "Fifth level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766 msgid "File size" msgstr "Размер на файл" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883 msgid "File type" msgstr "Тип на файла" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518 msgid "Filing scheme or code" msgstr "Система или код на картотекиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290 msgid "Filing suffix" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264 msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386 msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73 msgid "First and second groups of characters" msgstr "Първа и втора група знаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127 msgid "First date, FD (RLIN)" msgstr "Първа дата FD (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949 msgid "First level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955 msgid "First level of chronology, issuance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941 msgid "First level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954 msgid "First level textual designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840 msgid "First-order political jurisdiction" msgstr "Първостепенна политическа юрисдикция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827 msgid "Fixed-length data elements" msgstr "Данни с фиксирана дължина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324 msgid "Fixed-length data elements of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590 msgid "Focus term" msgstr "Ключова дума за фокус" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799 msgid "Font size" msgstr "Размер на шрифт" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735 msgid "Footage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569 msgid "Form" msgstr "Разновидност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170 msgid "Form of issue" msgstr "Форма на документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245 msgid "Form of musical composition code" msgstr "Код за форма на музикална композиция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688 msgid "Form of work" msgstr "Жанр" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355 msgid "Form subdivision" msgstr "Подрубрика за типа на изданието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345 msgid "Form subheading" msgstr "Подрубрика за жанра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562 msgid "Format of notated music code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561 msgid "Format of notated music term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916 msgid "Format of the digital image" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104 msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period" msgstr "Форматирано изписване на период от 9999 г. пр.н.е. до наши дни" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188 msgid "Formatted contents note" msgstr "Забележка за начина, по който е представено съдържанието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126 msgid "Formatted date/time" msgstr "Форматирано изписване на дата/час" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105 msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period" msgstr "Форматирано изписване на времевия период отпреди 9999 г. пр.н.е" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755 msgid "Former publication frequency" msgstr "Предишна честота на издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876 msgid "Former shelving location" msgstr "Предишно местоположение в колекцията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451 msgid "Former title complexity note" msgstr "Забележка за предишно заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259 msgid "Fourth bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952 msgid "Fourth level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944 msgid "Fourth level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748 msgid "Frequency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566 msgid "Frequency of use" msgstr "Честота на употреба" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24 msgid "Full call number" msgstr "Пълна сигнатура" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351 msgid "Fuller form of name" msgstr "Пълна форма на името" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680 msgid "Fuller form of personal name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818 msgid "Function" msgstr "Дейност, генерирала описваните документи" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75 msgid "G-ring latitude" msgstr "Ширина на периметъра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76 msgid "G-ring longitude" msgstr "Дължина на периметъра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79 msgid "GENDER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60 msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131 msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149 msgid "GENERAL NOTE" msgstr "ОБЩA ЗАБЕЛЕЖКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17 msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE" msgstr "КОД ЗА ГЕОГРАФСКА ЗОНА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21 msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION" msgstr "ГЕОГРАФСКА КЛАСИФИКАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170 msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ТЕРИТОРИЯТА, ПРЕДСТАВЕНА В ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117 msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA" msgstr "ГЕОПРОСТРАНСТВЕНИ ДАННИ ЗА СПРАВКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988 msgid "GNR (RLIN)" msgstr "GNR (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН НОМЕР НА ПРАВИТЕЛСТВЕНО ИЗДАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55 msgid "GPO ITEM NUMBER" msgstr "НОМЕР ОТ ПРАВИТЕЛСТВЕНАТА ПЕЧАТНА СЛУЖБА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320 msgid "GPO item number" msgstr "НОМЕР от правителствената служба на САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654 msgid "Gender" msgstr "Пол" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497 msgid "General explanatory index term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498 msgid "General explanatory index term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298 msgid "General explanatory reference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428 msgid "General material designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52 msgid "General note" msgstr "Общa забележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356 msgid "General subdivision" msgstr "Подрубрика за гледната точка към темата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436 msgid "General subject subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796 msgid "Generation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816 msgid "Generation agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815 msgid "Generation date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813 msgid "Generation process" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118 msgid "Genre" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103 msgid "Genre detail" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4 msgid "Genre/Form Term" msgstr "Жанр/разновидност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791 msgid "Genre/form data or focus term" msgstr "Данни за жанр/разновидност или ключова дума за фокус" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502 msgid "Genre/form term" msgstr "Жанр/разновидност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603 msgid "Genre/form term as entry element" msgstr "Жанр/форма като елемент за въвеждане" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5 msgid "Geographic Name" msgstr "Топоним" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98 msgid "Geographic area code" msgstr "Код за географска зона" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134 msgid "Geographic classification area code" msgstr "Код за географска зона" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135 msgid "Geographic classification subarea code" msgstr "Код за географска подзона" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284 msgid "Geographic coverage note" msgstr "Забележка за територията, представена в документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480 msgid "Geographic name" msgstr "Топоним" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753 msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]" msgstr "Geographic name following place entry element [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760 msgid "Geographic name of place element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358 msgid "Geographic subdivision" msgstr "Подрубрика за географските данни" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363 msgid "Grant number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856 msgid "Groove characteristic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50 msgid "HEADING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66 msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63 msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61 msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51 msgid "HEADING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55 msgid "HEADING--NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49 msgid "HEADING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57 msgid "HEADING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52 msgid "HEADING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62 msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130 msgid "HISTORY REFERENCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278 msgid "HOLDING INSTITUTION" msgstr "ИНСТИТУЦИЯ, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273 msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES" msgstr "КОДИРАНИ ТОПОГРАФСКИ ДАННИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254 msgid "HOST ITEM ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОСНОВНИЯ КАТАЛОГИЗИРАН ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107 msgid "HOURS, ETC." msgstr "ВРЕМЕ ЗА ДОСТЪП" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920 msgid "Handling instructions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345 msgid "Heading or subdivision term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545 msgid "Heading referred to" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824 msgid "Height of perspective point above surface" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666 msgid "Hereditary title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905 msgid "Hierarchical level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493 msgid "History" msgstr "Историческа справка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295 msgid "History reference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856 msgid "Holding institution" msgstr "Институция, притежаваща документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250 msgid "Holding library" msgstr "Библиотека, притежаваща документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073 msgid "Holding library identification number" msgstr "Библиотека, притежаваща документа индентификационен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857 msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Holdings (NR) (MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11 msgid "Home library" msgstr "Постоянно местоположение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241 msgid "Horizontal position accuracy explanation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239 msgid "Horizontal position accuracy report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240 msgid "Horizontal position accuracy value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347 msgid "Host Biblionumber" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353 msgid "Host Itemnumber" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750 msgid "Host name" msgstr "Име на сървъра/хоста" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692 msgid "Hours" msgstr "Часове" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769 msgid "Hours access method available" msgstr "Часове на наличен достъп" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185 msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА НЕПОСРЕДСТВЕНИЯ ИЗТОЧНИК НА КОМПЛЕКТУВАН" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94 msgid "" "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], " "[LOCAL, USA]" msgstr "" "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/" "MARC], [LOCAL, USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95 msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]" msgstr "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [локално, USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225 msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE" msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЦЕЛ НА УЧЕБНА ПРОГРАМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160 msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224 msgid "INDEX TERM--FUNCTION" msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ДЕЙНОСТ, ГЕНЕРИРАЛА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222 msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM" msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЖАНР/РАЗНОВИДНОСТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223 msgid "INDEX TERM--OCCUPATION" msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА – ЗАНЯТИЕ/ПРОФЕСИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED" msgstr "КЛЮЧОВА ДУМА, КОЯТО НЕ Е ВЗЕТА ОТ НОРМАТИВЕН СПИСЪК ИЛИ ФАЙЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158 msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)" msgstr "НЕФОРМАЛНА БЕЛЕЖКА (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195 msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА СЪПРОВОЖДАЩА ДОКУМЕНТАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186 msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОРСКИТЕ ПРАВА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164 msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9 msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER" msgstr "МЕЖДУНАРОДЕН СТАНДАРТЕН НОМЕР НА КНИГАТА (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10 msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER" msgstr "МЕЖДУНАРОДЕН СТАНДАРТЕН НОМЕР НА СЕРИЯТА (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99 msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9 msgid "IR Binders" msgstr "IR Подвързани тела" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100 msgid "ISO code" msgstr "Код по ISO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222 msgid "ISO country code" msgstr "Код по ISO за страната" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25 msgid "ISSN-L" msgstr "ISSN-L" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258 msgid "ISSUED WITH ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПУБЛИКАЦИЯ, ВКЛЮЧЕНА В ИЛИ ИЗДАДЕНА С ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192 msgid "ISSUING BODY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗДАТЕЛСКИЯ ОРГАН" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296 msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ ЗА ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298 msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ - ИНДЕКСИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297 msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОПИСВАНИЯ МАТЕРИАЛ - ПРИЛОЖЕНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985 msgid "Identification of agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972 msgid "Identification of pricing entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645 msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "Identification/manufacturer number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705 msgid "" "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/" "MARC]" msgstr "" "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ " "УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822 msgid "Identifier of source metadata" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500 msgid "Identifying markings" msgstr "Характерни белези за идентифициране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566 msgid "Inclusive dates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858 msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264 msgid "Inclusive dates of publication or coverage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27 msgid "Incorrect ISSN" msgstr "Неточен номер ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577 msgid "Index term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579 msgid "Index term referred from" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578 msgid "Index term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915 msgid "Indirect reference description" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214 msgid "Informal Notes" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487 msgid "Information about documentation note" msgstr "Забележка за съпровождаща документация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447 msgid "Information code or alphabet" msgstr "Код или азбука" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307 msgid "Information found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790 msgid "Information recording technique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4 msgid "Institution code [OBSOLETE]" msgstr "Institution code [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123 msgid "Institution to which field applies" msgstr "Институция, за която се отнася областта" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257 msgid "Institution/copy to which field applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863 msgid "Institutional division" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756 msgid "Instruction" msgstr "Инструкция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115 msgid "Intended audience (age level)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301 msgid "Interest level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612 msgid "Intermediate jurisdiction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841 msgid "Intermediate political jurisdiction" msgstr "Средно голяма политическа юрисдикция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165 msgid "Internal item number" msgstr "Вътрешен номер на библиотечният документ (itemnumber)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098 msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]" msgstr "" "Вътрешен номер на библиотечният документ (Koha itemnumber, автоматично " "генерирано) [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18 msgid "International Standard Book Number" msgstr "Международен стандартен номер на книгата (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24 msgid "International Standard Serial Number" msgstr "Международен стандартен номер на серията (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166 msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" "Международен стандартен номер на серията (ISSN) (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347 msgid "Introductory phrase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166 msgid "Invalid or canceled internal item number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174 msgid "Invalid or canceled piece designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19 msgid "Inventory number" msgstr "Инвентарен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455 msgid "Issuing body note" msgstr "Забележка за издателския орган" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027 msgid "Issuing date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633 msgid "Issuing jurisdiction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127 msgid "Item number" msgstr "Номер на документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261 msgid "" "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call " "number, CALL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8 msgid "Item part" msgstr "Част от библиотечния документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171 msgid "Item status" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1 msgid "Item type [OBSOLETE]" msgstr "Item type [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199 msgid "Jurisdiction" msgstr "Юрисдикция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424 msgid "Jurisdiction of copyright assessment" msgstr "Юрисдикция на оценката на авторското право" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87 msgid "KEY" msgstr "ТОНАЛНОСТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78 msgid "KEY TITLE" msgstr "КЛЮЧОВО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179 msgid "KOHA INTERNAL USE" msgstr "KOHA ВЪТРЕШНА УПОТРЕБА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8 msgid "KT Kits" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722 msgid "Key" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352 msgid "Key for music" msgstr "Тоналност на музикално произведение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53 msgid "Key or mode" msgstr "Тоналност или лад" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49 msgid "Key signature" msgstr "Код на сигнатура" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509 msgid "Key title" msgstr "Ключово заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342 msgid "Key title of original" msgstr "Ключово заглавие на оригинала" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5 msgid "Kits" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2 msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]" msgstr "Koha Dewey Subclass [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836 msgid "Koha auth type" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4 msgid "Koha biblioitemnumber" msgstr "Koha biblioitemnumber - номер на библиотечният елемент" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3 msgid "Koha biblionumber" msgstr "Koha biblionumber - библиографски номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097 msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]" msgstr "Koha колекция [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1 msgid "Koha issues (borrowed), all copies" msgstr "Коха (заети), всички екземпляри" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5 msgid "Koha item type" msgstr "Коха [по подразбиране] видове библиотечни документи" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)" msgstr "Коха номер на библиотечен документ (автоматично генерирано)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Коха нормализира класификацията за сортиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093 msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]" msgstr "Коха нормализира класификацията за сортиране [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36 msgid "LANGUAGE CODE" msgstr "КОД ЗА ЕЗИК НА ТЕКСТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190 msgid "LANGUAGE NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ЕЗИКА НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157 msgid "LC classification number--End number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156 msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7 msgid "LC control number" msgstr "Контролен номер на Конгресната библиотека на САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005 msgid "LDEL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1 msgid "LEADER" msgstr "ЛИДЕР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34 msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]" msgstr "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129 msgid "LI (RLIN)" msgstr "LI (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001 msgid "LIB (RLIN)" msgstr "LIB (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23 msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER" msgstr "СИГНАТУРА НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER" msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46 msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT" msgstr "" "СВЕДЕНИЯ НА КОНГРЕСНАТА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ЕКЗЕМПЛЯРИ, ИЗДАНИЯ ИЛИ ОТДЕЛНИ " "ОТПЕЧАТЪЦИ НА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104 msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "LINEAR FOOTAGE (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, USMARC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7 msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202 msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВРЪЗКАТА НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ С ДРУГИ ДОКУМЕНТИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10 msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]" msgstr "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА " "ОРГАНИЗАЦИЯ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА " "ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – ЛИЧНО ИМЕ " "(RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – УНИФИЦИРАНО " "ЗАГЛАВИЕ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41 msgid "" "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER " "(OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)" msgstr "" "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE " "CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285 msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311 msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312 msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313 msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314 msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315 msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316 msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317 msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334 msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48 msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44 msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331 msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210 msgid "LOCAL NOTE (RLIN)" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКИ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342 msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--НАЗВАНИЕ НА " "ОРГАНИЗАЦИЯ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА - ТОПОНИМ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА – НАЗВАНИЕ НА " "ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА-– ЛИЧНО ИМЕ " "(RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--ТЕМА (OCLC, " "RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" "ДОПЪЛНИТЕЛНИ ОПИСАНИЯ НА БИБЛИОТЕКАТА, ПРИТЕЖАВАЩА ДОКУМЕНТА--УНИФИЦИРАНО " "ЗАГЛАВИЕ (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64 msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42 msgid "" "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION " "NUMBER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280 msgid "LOCATION" msgstr "МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ В ХРАНИЛИЩЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1 msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)" msgstr "МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕЛЕМЕНТИ (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180 msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МЯСТОТО НА СЪХРАНЕНИЕ НА ОРИГИНАЛА/ДУБЛИКАТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188 msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МЕСТОПОЛОЖЕНИЕТО НА ДРУГИ АРХИВНИ МАТЕРИАЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279 msgid "LOCATION [OBSOLETE]" msgstr "LOCATION [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209 msgid "Label" msgstr "Етикет/надпис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827 msgid "Landsat number and path number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430 msgid "Language" msgstr "Език" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237 msgid "Language code" msgstr "Код за език на текста" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205 msgid "Language code of accessible audio" msgstr "Езиков код на достъпен звук" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206 msgid "Language code of accessible visual language" msgstr "Езиков код на достъпен визуален език" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197 msgid "" "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts" msgstr "Код за езика на съпроводителен материал, различен от либрето" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207 msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials" msgstr "Езиков код на придружаващите преписи за аудиовизуални материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204 msgid "Language code of captions" msgstr "Езиков код на надписите" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201 msgid "Language code of intermediate translations" msgstr "Код за езика на междинния превод на текста" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199 msgid "Language code of intertitles" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195 msgid "Language code of librettos" msgstr "Код за езика на либрето" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198 msgid "Language code of original" msgstr "Код за езика на оригинала и/или на междинния превод на текста" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202 msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos" msgstr "Код за езика на оригинални съпровождащи материали, различни от либрето" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203 msgid "Language code of original libretto" msgstr "Код за езика на оригинално либрето" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200 msgid "Language code of subtitles" msgstr "Код за езика на субтитри или надписи" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192 msgid "Language code of summary or abstract" msgstr "Код за езика на резюме или анотация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194 msgid "Language code of sung or spoken text" msgstr "Код за езика на изпят или изговорен текст" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196 msgid "Language code of table of contents" msgstr "Код за езика на съдържанието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191 msgid "Language code of text/sound track or separate title" msgstr "Код за езика на текст/звукозапис или на отделно заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542 msgid "Language code of translated title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446 msgid "Language note" msgstr "Забележка за езика на описвания документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346 msgid "Language of a work" msgstr "Език на произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87 msgid "Language of cataloging" msgstr "Език на каталожния запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677 msgid "Language term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193 msgid "" "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available " "translation (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" "Languages of separate titles (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА] ; Languages of " "available translation (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820 msgid "Latitude of projection center or projection origin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815 msgid "Latitude resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797 msgid "Layout" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179 msgid "Level of effort used to assign classification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177 msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178 msgid "Level of effort used to assign subject headings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176 msgid "Level of rules in bibliographic description" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156 msgid "Library of Congress call number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164 msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Library of Congress call number (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154 msgid "Library to which class number applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715 msgid "Linear footage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087 msgid "Link information for 9XX fields" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088 msgid "Link information for field corresponding to 9XX field" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57 msgid "Link text" msgstr "Свързващ текст" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9 msgid "Linkage" msgstr "Връзка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580 msgid "Linkage (RLIN)" msgstr "Връзка (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671 msgid "Linkage [OBSOLETE]" msgstr "Връзка [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531 msgid "Linking entry complexity note" msgstr "Забележка за връзката на описвания документ с други документи" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99 msgid "Local GAC code" msgstr "Местен код за географска зона" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384 msgid "" "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582 msgid "Local note" msgstr "Забележки на библиотеката, притежаваща документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835 msgid "Local planar or local georeference information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834 msgid "Local planar, local, or other projection or grid description" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253 msgid "Local processing data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221 msgid "Local subentity code" msgstr "Код за държавно подразделение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873 msgid "Location" msgstr "Местоположение в хранилището" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550 msgid "Location of event" msgstr "Място на събитието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363 msgid "Location of meeting" msgstr "Място на провеждане на конференцията, семинара и други" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455 msgid "Location of named event" msgstr "Място на провеждане на конференцията, семинара и други" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343 msgid "Location of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866 msgid "Location of units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794 msgid "Location within medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220 msgid "Location within source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930 msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928 msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932 msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926 msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927 msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931 msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237 msgid "Logical consistency report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759 msgid "Logon" msgstr "Вписване в системата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819 msgid "Longitude of central meridian or projection center" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816 msgid "Longitude resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2 msgid "Lost status" msgstr "Статус изгубен" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090 msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]" msgstr "Статус Изгубен [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176 msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71 msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72 msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME" msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70 msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--ИНДИВИДУАЛЕН ИЛИ ПЪРВИ АВТОР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73 msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "ОСНОВНО ОПИСАНИЕ С РЕДНА ДУМА--УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248 msgid "MAIN SERIES ENTRY" msgstr "ОСНОВНА СЕРИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220 msgid "MARC country code" msgstr "MARC код за страната на издаване/създаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1 msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks." msgstr "MARC21 Библиографски рамки по подразбиране." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178 msgid "MATCHING INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113 msgid "MEDIA TYPE" msgstr "ВИД УСТРОЙСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ НА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85 msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE" msgstr "МУЗИКАЛНИ ИНСТРУМЕНТИ/ГЛАСОВЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301 msgid "METADATA PROVENANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200 msgid "METHODOLOGY NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗПОЛЗВАНАТА МЕТОДОЛОГИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65 msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]" msgstr "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12 msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР ЗА НОТИ И МУЗИКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88 msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT" msgstr "ФОРМАТ НА ОПИСВАНИТЕ НОТИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827 msgid "Main curriculum objective" msgstr "Основна цел на учебната програма" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215 msgid "Main entry heading" msgstr "Редна дума на основното описание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337 msgid "Main entry of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180 msgid "Make and model of machine" msgstr "Марка и модел на машината" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645 msgid "Manual note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643 msgid "Manufacturer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829 msgid "Matching information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787 msgid "Material base and configuration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344 msgid "Material specific details" msgstr "Характеристика на материала" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587 msgid "Material specified" msgstr "Описвани материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222 msgid "Material-specific details" msgstr "Характеристика на материала" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789 msgid "Materials applied to surface" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62 msgid "Materials specified" msgstr "Описвани материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4 msgid "Materials specified (bound volume or other part)" msgstr "Описвани материали (свързан том или друга част)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390 msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "Описвани материали [КЛАСИФИКАЦИОНЕН ФОРМАТ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986 msgid "Materials specified, MATL" msgstr "Описвани материали, MATL" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661 msgid "Matrix and/or take number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646 msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "Matrix and/or take number [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706 msgid "" "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] " "[OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] " "[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772 msgid "Media type code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771 msgid "Media type term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343 msgid "Medium" msgstr "Носител" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702 msgid "Medium of performance" msgstr "Музикални инструменти/гласове" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347 msgid "Medium of performance for music" msgstr "Музикални инструменти/гласове" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509 msgid "Medium of performance term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630 msgid "Medium of performance term as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6 msgid "Meeting Name" msgstr "Название на колективен автор" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384 msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element" msgstr "Название на колективен автор или юридическо име като основно описание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397 msgid "Method of acquisition" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552 msgid "Method of action" msgstr "Метод на действие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524 msgid "Methodology note" msgstr "Забележка за използваната методология" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396 msgid "Microfilm shelf location" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720 msgid "Microgroove or standard" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Друга информация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254 msgid "Missing elements" msgstr "Липсващ елемент" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Models" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89 msgid "Modifying agency" msgstr "Служба, която модифицира записа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51 msgid "Musical notation" msgstr "Музикална нотация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612 msgid "Musical presentation statement" msgstr "Формат на описваните ноти" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276 msgid "NAME OF UNIT" msgstr "ЗАГЛАВИЕ ИЛИ ДРУГО ОЗНАЧЕНИЕ НА МАТЕРИАЛА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER" msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT" msgstr "" "СВЕДЕНИЯ НА НАЦИОНАЛНАТА СЕЛСКОСТОПАНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИТЕ " "ЕКЗЕМПЛЯРИ НА ИЗДАНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER" msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР ОТ НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОГРАФСКА АГЕНЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER" msgstr "НОМЕР В НАЦИОНАЛНАТА БИБЛИОГРАФИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER" msgstr "СИГНАТУРА НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT" msgstr "" "СВЕДЕНИЯ НА НАЦИОНАЛНАТА МЕДИЦИНСКА БИБЛИОТЕКА НА САЩ ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНИТЕ " "ЕКЗЕМПЛЯРИ НА ИЗДАНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168 msgid "NLM classification number--End number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167 msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305 msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС ВЪВ ФОРМАТ, РАЗЛИЧЕН ОТ MARC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132 msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131 msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "НОРМАЛИЗИРАНИ ДАТА НА ИЗДАВАНЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139 msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147 msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148 msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149 msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135 msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "NOTE--WORK CATALOGUED [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC ONLY]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130 msgid "NUC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11 msgid "NUCMC control number" msgstr "" "Контролен номер на Националния своден катaлог за ръкописни колекции в САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43 msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE" msgstr "КОД ЗА БРОЙ ГЛАСОВЕ И ИНСТРУМЕНТИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164 msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОСОБЕНОСТИТЕ НА НОМЕРИРАНЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86 msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK" msgstr "НОМЕР НА МУЗИКАЛНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813 msgid "Name" msgstr "Име" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862 msgid "Name (custodian or owner)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481 msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]" msgstr "Name following place as an entry element {ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79 msgid "Name of extraterrestrial body" msgstr "Име на извънземно тяло" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176 msgid "Name of granting institution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761 msgid "Name of location of host" msgstr "Местоположение на сървъра" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973 msgid "Name of location of host in subfield" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397 msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element" msgstr "" "Название на колективен автор, което следва юридическо име като основно " "описание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538 msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591 msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Name of part/section (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350 msgid "Name of part/section of a work" msgstr "Наименование на поредна част от произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565 msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Name of part/section/series (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669 msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665 msgid "Name of prominent member" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639 msgid "Name of publisher, distributor, etc." msgstr "Име на издателя, разпространителя и проч." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218 msgid "Name of source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846 msgid "Name of unit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515 msgid "Name of variable" msgstr "Име на променливата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854 msgid "Name, title, or term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454 msgid "Named event" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25 msgid "National bibliography number" msgstr "Номер в националната библиография" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619 msgid "Negative example class number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879 msgid "Non-coded location qualifier" msgstr "Некодиран класификатор на местоположението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591 msgid "Non-focus term" msgstr "Друга ключова дума" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957 msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933 msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33 msgid "Non-public note" msgstr "Служебна забележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113 msgid "Nonprinting information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302 msgid "Nonpublic general note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771 msgid "Nonpublic note" msgstr "Служебна забележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8 msgid "Not for loan" msgstr "Не е за заемане" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711 msgid "Note" msgstr "Забележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345 msgid "Note about original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333 msgid "Note about reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255 msgid "Notes about holdings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16 msgid "Number" msgstr "Номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]" msgstr "Номер (BK CF MP MU SE VM MX) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]" msgstr "Номер (BK CF MP MU SE VM MX) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385 msgid "Number [OBSOLETE]" msgstr "Номер [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665 msgid "Number being analyzed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666 msgid "" "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514 msgid "Number of cases/variables" msgstr "Брой на досиетата/променливите" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504 msgid "Number of copies" msgstr "Брой на копията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705 msgid "Number of ensembles of the same type" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44 msgid "Number of excerpt" msgstr "Номер на откъс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180 msgid "Number of fixed field character positions coded" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43 msgid "Number of movement" msgstr "Номер на частта" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432 msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348 msgid "Number of part/section of a work" msgstr "Номер на поредна част от произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372 msgid "Number of part/section/meeting" msgstr "Номер на поредна част от произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706 msgid "Number of performers of the same medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911 msgid "Number of pieces per issuance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734 msgid "Number of reels" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185 msgid "Number of references" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722 msgid "Number of tracks" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76 msgid "Number of volume or part" msgstr "Номер на том или част" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42 msgid "Number of work" msgstr "Номер на произведението" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147 msgid "Number source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646 msgid "Number where instructions are found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660 msgid "Number where instructions are found--Ending number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658 msgid "" "Number where instructions are found--Single number or beginning number of " "span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612 msgid "" "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of " "span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358 msgid "" "Number where instructions are found-single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816 msgid "Number {OBSOLETE]" msgstr "Номер {ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110 msgid "Numbering (volume or other part)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914 msgid "Numbering continuity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255 msgid "Numbering peculiarities note" msgstr "Забележка за особеностите на номерирането" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918 msgid "Numbering scheme" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337 msgid "Numeration" msgstr "Редно числително" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90 msgid "OAI set name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78 msgid "OCCUPATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709 msgid "" "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for " "cataloging, PUC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88 msgid "OCLC library identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322 msgid "" "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) " "(RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125 msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS" msgstr "ОРГАНИЗИРАНЕ И ПОДРЕДБА НА МАТЕРИАЛИТЕ В КОЛЕКЦИЯТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250 msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕЗИКА НА ОРИГИНАЛА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31 msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES" msgstr "ОРИГИНАЛЕН НОМЕР НА ФАЙЛА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179 msgid "ORIGINAL VERSION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОРИГИНАЛА НА КОПИРАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128 msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL" msgstr "ЗАЩИТА НА АВТОРСКАТА ОТГОВОРНОСТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73 msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27 msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "ДРУГ КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47 msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84 msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION" msgstr "ДРУГИ ОПРЕДЕЛЯЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОИЗВЕДЕНИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256 msgid "OTHER EDITION ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДРУГО ИЗДАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262 msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY" msgstr "ДРУГА ВРЪЗКА МЕЖДУ ЗАПИСИТЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11 msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER" msgstr "ДРУГИ СТАНДАРТНИ НОМЕРА И КОДОВЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24 msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)" msgstr "ДРУГ СИСТЕМЕН КОНТРОЛЕН НОМЕР (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20 msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER" msgstr "" "НОМЕР НА ДОКУМЕНТА, КОМПЛЕКТУВАН ПО ПРЕЗОКЕАНСКА ПРОГРАМА НА КОНГРЕСНАТА " "БИБЛИОТЕКА НА САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196 msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY" msgstr "ИСТОРИЧЕСКА СПРАВКА ЗА ПРИТЕЖАНИЕ И ПОПЕЧИТЕЛСТВО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910 msgid "Object count" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909 msgid "Object type" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818 msgid "Oblique line longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646 msgid "Occupation" msgstr "Занятие/професия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762 msgid "Operating system" msgstr "Операционна система" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998 msgid "Operator's initials, OID (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716 msgid "Opus number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315 msgid "Order number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841 msgid "Ordinate resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903 msgid "Organization" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100 msgid "Origin of item (home branch) (coded)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099 msgid "Origin of item (home branch) (free text)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585 msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]" msgstr "Origin of safety copy (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86 msgid "Original cataloging agency" msgstr "Служба, която създава каталожния запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161 msgid "Original study number" msgstr "Оригинален номер на файла" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931 msgid "Originating agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930 msgid "Originator control term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600 msgid "Other associated place" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621 msgid "Other classification number" msgstr "Друг класификационен индекс" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583 msgid "Other designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694 msgid "Other distinguishing characteristic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266 msgid "Other event information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224 msgid "Other item identifier" msgstr "Други индекси, кодове и под. на документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845 msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature" msgstr "Други географски райони и обекти без юрисдикция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698 msgid "Other physical details" msgstr "Други физически данни" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346 msgid "Other resource identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933 msgid "Other restrictions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620 msgid "Outer G-ring coordinate pairs" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265 msgid "Output transaction history, HST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266 msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68 msgid "Overseas acquisition number" msgstr "" "Номер на документа, комплектуван по презокеанска програма на Конгресната " "библиотека на САЩ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400 msgid "Owner" msgstr "Собственик" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102 msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]" msgstr "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160 msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УЧАСТНИЦИ ИЛИ АКТЬОРИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11 msgid "PATENT CONTROL INFORMATION" msgstr "КОНТРОЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПАТЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92 msgid "PHILATELIC ISSUE DATA" msgstr "ИЗДАТЕЛСКИ ДАННИ ЗА ФИЛАТЕЛНИ МАТЕРИАЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION" msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION" msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА (ПОЛЕ С ФИКСИРАНА ДЪЛЖИНА) - ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8 msgid "" "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ " "УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]" msgstr "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "" "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, " "USMARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ " "УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335 msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115 msgid "PHYSICAL MEDIUM" msgstr "ФИЗИЧЕСКА ХАРАКТЕРИСТИКА НА СПЕЦИФИЧНИ МАТЕРИАЛИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118 msgid "PLANAR COORDINATE DATA" msgstr "ДАННИ ЗА ПЛОСКА КООРДИНАТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106 msgid "PLAYING TIME" msgstr "ВРЕМЕТРАЕНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134 msgid "PLINK (RLIN)" msgstr "PLINK (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27 msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER" msgstr "ПОЩЕНСКИ РЕГИСТРАЦИОНЕН НОМЕР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259 msgid "PRECEDING ENTRY" msgstr "" "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОМЕНИ В ПРЕДХОДНОТО ИЗДАНИЕ (ВКЛ. ЗАГЛАВИЕ) НА ОПИСВАНИЯ " "ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172 msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE" msgstr "" "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРЕДПОЧИТАНИЯ НАЧИН, ПО КОЙТО СЕ ЦИТИРА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002 msgid "PRI (RLIN)" msgstr "PRI (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124 msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131 msgid "PROC (RLIN)" msgstr "PROC (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97 msgid "" "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE" msgstr "СЪЗДАВАНЕ, ПУБЛИКУВАНЕ, ДИСТРИБУЦИЯ, ПРОИЗВОДСТВО И АВТОРСКО ПРАВО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96 msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE" msgstr "ПРЕДВИЖДАНА ГОДИНА НА ИЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120 msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989 msgid "PSI (RLIN)" msgstr "PSI (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142 msgid "PUBLIC GENERAL NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93 msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC." msgstr "ИЗДАТЕЛСКИ ДАННИ/СВЕДЕНИЯ ЗА РАЗПРОСТРАНЕНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203 msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПУБЛИКАЦИИ ЗА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23 msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER" msgstr "ИЗДАТЕЛСТВО ИЛИ ИЗДАТЕЛСКИ НОМЕР" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318 msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713 msgid "Page count" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]" msgstr "Parallel title (BK SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]" msgstr "Parallel title (BK SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434 msgid "Part or section" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225 msgid "Participant or performer note" msgstr "Забележка за участници или актьори" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21 msgid "Party to document" msgstr "Страна по документа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758 msgid "Password" msgstr "Парола" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753 msgid "Path" msgstr "Път" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269 msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910 msgid "Pattern note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248 msgid "Performer or ensemble" msgstr "Изпълнител или ансамбъл" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231 msgid "Period covered" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530 msgid "Period of content" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437 msgid "Period subject subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120 msgid "Periodical number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929 msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7 msgid "Personal Name" msgstr "Лично име" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7 msgid "Personal Names" msgstr "Лични имена" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407 msgid "Personal creator" msgstr "Автор (личност)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408 msgid "Personal creator death date" msgstr "Дата на смъртта на автора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336 msgid "Personal name" msgstr "Лично име" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200 msgid "Physical access provisions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220 msgid "Physical description" msgstr "Физическа характеристика" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074 msgid "Physical description codes" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330 msgid "Physical description of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340 msgid "Physical description, etc. of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987 msgid "Physical location, PLOC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887 msgid "Piece designation" msgstr "Част" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888 msgid "Piece physical condition" msgstr "Физическо състояние на частта" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264 msgid "Place" msgstr "Място" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596 msgid "Place of birth" msgstr "Място на раждане" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597 msgid "Place of death" msgstr "Място на смъртта" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129 msgid "Place of event" msgstr "Място на събитие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642 msgid "Place of manufacture" msgstr "Място на отпечатване/производство" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601 msgid "Place of origin of work or expression" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668 msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654 msgid "Place of production, release, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638 msgid "Place of publication, distribution, etc." msgstr "Място на издаване, разпространение и проч." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327 msgid "Place of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599 msgid "Place of residence/headquarters" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438 msgid "Place subject subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218 msgid "Place, publisher, and date of publication" msgstr "Място на издаване, издател и година" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838 msgid "Planar coordinate encoding method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839 msgid "Planar distance units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641 msgid "" "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], " "[LOCAL, USA]" msgstr "" "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/" "MARC], [LOCAL, USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855 msgid "Playing speed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727 msgid "Playing time" msgstr "Времетраене" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800 msgid "Polarity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136 msgid "Populated place name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763 msgid "Port" msgstr "Порт" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355 msgid "Postal address" msgstr "Пощенски адрес" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614 msgid "Postal code" msgstr "Пощенски код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118 msgid "Postal registration number" msgstr "Пощенски регистрационен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292 msgid "Preferred citation of described materials note" msgstr "" "Забележка за предпочитания начин, по който се цитира описвания документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739 msgid "Presentation format" msgstr "Форма на възпроизвеждане" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898 msgid "Price" msgstr "Цена" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962 msgid "Price amount" msgstr "Цената е валидна от" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32 msgid "Price effective from" msgstr "Цената е валидна от дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967 msgid "Price effective until" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965 msgid "Price note" msgstr "Забележка за цена" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961 msgid "Price type code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179 msgid "Primary G0 character set" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180 msgid "Primary G1 character set" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263 msgid "Primary bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755 msgid "Processor of request" msgstr "Заявител" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649 msgid "Producing company" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792 msgid "Production rate/ratio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365 msgid "Program element number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300 msgid "Program name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181 msgid "Programming language" msgstr "Програмен език/език за програмиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366 msgid "Project number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664 msgid "Projected publication date" msgstr "Предвиждана година на издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868 msgid "Projection speed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436 msgid "Provenance" msgstr "Произход" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583 msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]" msgstr "Произход (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58 msgid "Public note" msgstr "Забележка за публиката/Публична бележка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415 msgid "Publication date" msgstr "Година на издаване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419 msgid "Publication status" msgstr "Публикационен статус на изданието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339 msgid "Publication, distribution, etc. of original" msgstr "Издателски данни/сведения за разпространение на оригинала" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536 msgid "Publications about described materials note" msgstr "Забележка за публикации за описвания документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417 msgid "Publisher" msgstr "Издател" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719 msgid "Publisher associated with opus number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85 msgid "Publisher or distributor number" msgstr "Издателски номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658 msgid "Publisher or trade name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265 msgid "Publisher/issuing body" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976 msgid "Publishers' compressed title identification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981 msgid "Publishers's discount category" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401 msgid "Purchase price" msgstr "Цена на придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674 msgid "Put command parameter" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20 msgid "Qualifying information" msgstr "Квалифицираща информация-допълнителна определяща информация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344 msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]" msgstr "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC ФРАНЦИЯ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33 msgid "RECORD CONTENT LICENSOR" msgstr "КОД НА ОРГАНИЗАЦИЯТА, ДАВАЩА ЛИЦЕНЗ ЗА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ЗАПИСА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003 msgid "REG (RLIN)" msgstr "REG (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204 msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129 msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]" msgstr "RENTAL PRICE (VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300 msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАПИС, ЗАМЕНИЛ ИЗТРИТ ЗАПИС" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63 msgid "REPORT NUMBER" msgstr "НОМЕР НА ОТЧЕТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62 msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "НОМЕР НА ОТЧЕТ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178 msgid "REPRODUCTION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА КОПИЕ НА ОПИСВАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247 msgid "RESOURCE IDENTIFIER" msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР НА РЕСУРСИТЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155 msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОГРАНИЧЕНИЯ НА ДОСТЪПА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128 msgid "RINS (RLIN)" msgstr "RINS (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80 msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]" msgstr "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133 msgid "RTYP (RLIN)" msgstr "RTYP (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165 msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465 msgid "Range domain minimum and maximum" msgstr "Минимален и максимален обхват на домейна" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302 msgid "Reading level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30 msgid "Real World Object URI" msgstr "URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121 msgid "Recipient organisation code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122 msgid "Recipient organisation, free text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123 msgid "Recipient parent organisation code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124 msgid "Recipient parent organisation, free text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175 msgid "Record content licensor" msgstr "Код на организацията, даваща лиценз за съдържанието на записа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14 msgid "Record control number" msgstr "Контролен номер на записа" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854 msgid "Recording medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810 msgid "Reference method used" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079 msgid "Referral note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887 msgid "Regional encoding" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917 msgid "Regularity pattern" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539 msgid "Related computer files note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219 msgid "Related parts" msgstr "Свързани части" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593 msgid "Relationship" msgstr "Код за отношение-код на връзката" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602 msgid "Relationship information" msgstr "Информация за връзката" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083 msgid "Relator code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340 msgid "Relator term" msgstr "Ключова дума за отношение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650 msgid "Releasing company (primary distributor)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602 msgid "Remainder of edition statement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210 msgid "Remainder of scale note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317 msgid "Remainder of title" msgstr "Подзаглавни данни (Останалата част от заглавието)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934 msgid "Rental price" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355 msgid "Replacement authority record control number" msgstr "Контролен номер на запис на класификатор, заменил изтрит запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248 msgid "Replacement bibliographic record control number" msgstr "Контролен номер на библиографския запис, заменил изтрит запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358 msgid "Replacement heading" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246 msgid "Replacement title" msgstr "Заглавие на запис, заменил изтрит запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381 msgid "Report number" msgstr "Номер на отчет" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377 msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "Номер на отчет[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358 msgid "Repository location code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209 msgid "Representative fraction of scale note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421 msgid "Research date" msgstr "Година на проучването" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886 msgid "Resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080 msgid "Retention note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859 msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937 msgid "Retention, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395 msgid "Retention, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71 msgid "Right ascension - eastern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72 msgid "Right ascension - western limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146 msgid "Right ascension--eastern limit" msgstr "Ректасцензия – източна граница" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147 msgid "Right ascension--western limit" msgstr "Ректасцензия – западна граница" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46 msgid "Role" msgstr "Партия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081 msgid "Romanization/conversion identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530 msgid "Romanized title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620 msgid "Root number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911 msgid "Row count" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654 msgid "Rule number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332 msgid "Rule number(s) and additional information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156 msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА МАЩАБА НА ГРАФИКИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167 msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127 msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL" msgstr "СТЕПЕН НА ЗАЩИТА НА ИНФОРМАЦИЯТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92 msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105 msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102 msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100 msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93 msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91 msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97 msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94 msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101 msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95 msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10 msgid "SER Serials" msgstr "SER Периодика" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269 msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270 msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268 msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – ЛИЧНО ИМЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272 msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]" msgstr "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271 msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО СЕРИЯ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125 msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127 msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121 msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123 msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122 msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124 msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148 msgid "SERIES STATEMENT" msgstr "СВЕДЕНИЯ ЗА СЕРИЯТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145 msgid "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, " "USA]" msgstr "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/" "MARC], [LOCAL, USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146 msgid "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC], " "[LOCAL, USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144 msgid "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, " "USA]" msgstr "" "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, " "USA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126 msgid "SERIES TRACING PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187 msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]" msgstr "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119 msgid "SOUND CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134 msgid "SOURCE DATA FOUND" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138 msgid "SOURCE DATA NOT FOUND" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98 msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]" msgstr "ИЗТОЧНИК ЗА АДРЕС ЗА ПРИДОБИВАНЕ/АБОНАМЕНТ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32 msgid "SOURCE OF ACQUISITION" msgstr "ИЗТОЧНИК НА КОМПЛЕКТУВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182 msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209 msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ИЗТОЧНИКА НА ОПИСАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19 msgid "SPECIAL CODED DATES" msgstr "СПЕЦИАЛНИ КОДИРАНИ ДАТИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5 msgid "SR Audio Cassettes, CDs" msgstr "SR Аудио касети, CD-та" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18 msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]" msgstr "STANDARD FILM NUMBER (VM) [ИЗТРИТО]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22 msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER" msgstr "СТАНДАРТЕН НОМЕР НА ТЕХНИЧЕСКИ ОТЧЕТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174 msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УЧЕБНАТА ПРОГРАМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32 msgid "SUBDIVISION USAGE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ДАТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – НАЗВАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – МНОГОАСПЕКТНА ТЕМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ТОПОНИМ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ЙЕРАРХИЧНО ПОДРЕДЕНИ ТОПОНИМИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – НАЗВАНИЕ НА ВРЕМЕНЕН КОЛЕКТИВ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – СЪБИТИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ЛИЧНО ИМЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]" msgstr "" "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – ТЕМА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "ДОПЪЛНИТЕЛНО ОПИСАНИЕ ПО ПРЕДМЕТ – УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31 msgid "SUBJECT CATEGORY CODE" msgstr "КОД ЗА ТЕМАТИЧНАТА КАТЕГОРИЯ НА КАТАЛОГИЗИРАНИЯ ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143 msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249 msgid "SUBSERIES ENTRY" msgstr "ПОДСЕРИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260 msgid "SUCCEEDING ENTRY" msgstr "" "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРОМЕНИ В СЛЕДВАЩОТО ИЗДАНИЕ (ВКЛ. ЗАГЛАВИЕ) НА ОПИСВАНИЯ " "ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168 msgid "SUMMARY, ETC." msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА-РЕЗЮМЕ И ПОД." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173 msgid "SUPPLEMENT NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253 msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДОКУМЕНТ С ПРИЛОЖЕНИЕ/СПЕЦИАЛНО ИЗДАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252 msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРИЛОЖЕНИЕ/СПЕЦИАЛНО ИЗДАНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60 msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS" msgstr "СИНТЕЗИРАН КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС ИЛИ КОМПОНЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166 msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER" msgstr "КОНТРОЛЕН НОМЕР В СИСТЕМАТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)" msgstr "СИСТЕМНИ КОНТРОЛНИ НОМЕРА (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244 msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES" msgstr "ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С ФАЙЛА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183 msgid "SYSTEM DETAILS NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ОСОБЕНОСТИ НА ПРОГРАМНИЯ ПРОДУКТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823 msgid "Scale factor" msgstr "Коефицент на мащабиране" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499 msgid "Schedule identification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950 msgid "Second level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942 msgid "Second level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257 msgid "Secondary bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672 msgid "Secondary table of applicability" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108 msgid "Section" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919 msgid "Security classification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582 msgid "See also reference term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583 msgid "See also reference term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649 msgid "See reference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1 msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:" msgstr "Правила за съвпадение на MARC 21 библиографски записи, включително:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830 msgid "Semi-major axis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872 msgid "Sequence number" msgstr "Пореден номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114 msgid "Serial" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18 msgid "Serial Enumeration / chronology" msgstr "Серийно изброяване / хронология" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660 msgid "Serial identification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715 msgid "Serial number" msgstr "Сериен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12 msgid "Serial record flag" msgstr "Флаг периодично издание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6 msgid "Serials" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270 msgid "Series analysis practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281 msgid "Series classification practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262 msgid "Series data for related item" msgstr "Област на серията за второстепенен описван документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260 msgid "Series numbering example" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860 msgid "Series part designator, SPT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155 msgid "Series statement" msgstr "Сведения за серията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341 msgid "Series statement of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331 msgid "Series statement of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276 msgid "Series tracing practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262 msgid "Seventh bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956 msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20 msgid "Shelving control number" msgstr "Контролен номер в класификацията (стилажа)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884 msgid "Shelving form of title" msgstr "Форма на класификационно заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13 msgid "Shelving location" msgstr "Местоположение в колекцията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1 msgid "" "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of " "bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your " "MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change " "these at any time after installation. The frameworks in this optional " "default setting include:" msgstr "" "Примерни библиографски рамки MARC 21 за някои често срещани видове " "библиографски материали. Рамките се използват за дефиниране на структурата " "на вашите MARC записи и поведението на интегрирания MARC редактор. Можете да " "ги промените по всяко време след инсталирането. Рамките в тази " "незадължителна настройка по подразбиране включват:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113 msgid "Single or starting date for aggregated content" msgstr "Езиков код на придружаващите преписи за аудиовизуални материали" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553 msgid "Site of action" msgstr "Място на действие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261 msgid "Sixth bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946 msgid "Sixth level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703 msgid "Size of unit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428 msgid "Solicitation information note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703 msgid "Soloist" msgstr "Солист" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708 msgid "Sound characteristics" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12 msgid "Source" msgstr "Източник" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540 msgid "Source Contribution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119 msgid "Source agency assigning number" msgstr "Служба, издаваща номера" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306 msgid "Source citation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378 msgid "Source consulted and information found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236 msgid "Source edition identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672 msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]" msgstr "Източник за адрес за придобиване/абонамент [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15 msgid "Source of acquisition" msgstr "Източник на комплектуване/придобиване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973 msgid "Source of availability status code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288 msgid "Source of call/class number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2 msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "Източник на класификационната схема" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673 msgid "Source of code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311 msgid "Source of data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370 msgid "Source of data note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228 msgid "Source of date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106 msgid "Source of date scheme" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336 msgid "Source of definition" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579 msgid "Source of description note" msgstr "Забележка за източника на описание" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389 msgid "Source of heading or term" msgstr "Източник на редна или ключова дума" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120 msgid "Source of information" msgstr "Източник на информация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95 msgid "Source of local code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217 msgid "Source of local subentity code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849 msgid "Source of name, title, or term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528 msgid "Source of note information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317 msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Source of note information (AM CF VM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167 msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]" msgstr "Source of note information (AM SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251 msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]" msgstr "Source of note information (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276 msgid "Source of note information [OBSOLETE]" msgstr "Source of note information [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58 msgid "Source of number or code" msgstr "Източник на номер или код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958 msgid "Source of price type code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288 msgid "Source of schema used" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168 msgid "Source of stock number/acquisition" msgstr "Източник на номер, даден от разпространителя/комплектуване" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185 msgid "Source of taxonomic identification" msgstr "Източник на номер на таксономия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557 msgid "Source of term" msgstr "Източник на ключова дума" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823 msgid "Source of term or code" msgstr "Източник на ключова дума или код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860 msgid "Special playback characteristics" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685 msgid "Specialized telephone number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712 msgid "Speed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704 msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270 msgid "Standard Technical Report Number" msgstr "Стандартен номер на технически отчет" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57 msgid "Standard film number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34 msgid "Standard number or code" msgstr "Стандартен номер или код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335 msgid "Standard or optional designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817 msgid "Standard parallel or oblique line latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80 msgid "Standard technical report number" msgstr "Стандартен номер на технически отчет" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203 msgid "Standardized terminology for access restriction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117 msgid "Start period" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678 msgid "State or province" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617 msgid "Statement of coordinates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619 msgid "Statement of equinox" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616 msgid "Statement of projection" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190 msgid "Statement of responsibility" msgstr "Сведения за авторската отговорност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536 msgid "Statement of responsibility, etc." msgstr "Сведения за авторската отговорност и проч." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615 msgid "Statement of scale" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618 msgid "Statement of zone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20 msgid "Status" msgstr "Статут-статус" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084 msgid "Status code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830 msgid "Status of matching and its checking" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721 msgid "Stereophonic, monaural" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167 msgid "Stock number" msgstr "Номер, даден от разпространителя" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864 msgid "Street address" msgstr "Улица" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200 msgid "Subdivision usage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284 msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]" msgstr "Subject (MP) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196 msgid "Subject category code" msgstr "Код за тематичната категория на каталогизирания документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197 msgid "Subject category code subdivision" msgstr "Код за тематичната категория на каталогизирания документ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351 msgid "Subject heading or subdivision term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91 msgid "Subject heading/thesaurus conventions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874 msgid "Sublocation or collection" msgstr "Подразделение или колекция" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828 msgid "Subordinate curriculum objective" msgstr "Второстепенна цел на учебната програма" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362 msgid "Subordinate unit" msgstr "Подчинена цялост" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935 msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493 msgid "Summary number span caption hierarchy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320 msgid "Summary of accessibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272 msgid "Summary, etc." msgstr "Забележка-резюме и под." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295 msgid "Supplement note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272 msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]" msgstr "Supplementary class number (MU) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205 msgid "Supplying agency" msgstr "Агенция, която предоставя информацията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791 msgid "Support" msgstr "Поддръжка" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11 msgid "Suppress in OPAC" msgstr "Скриване в OPAC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39 msgid "System code" msgstr "Системен код" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091 msgid "" "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, " "KOHA]" msgstr "" "Системен код (специфична класификация или друга схема и издание) [LOCAL, " "KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82 msgid "System control number" msgstr "Контролен номер в системата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375 msgid "System details note" msgstr "Забележка за особености на програмния продукт" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169 msgid "TARGET AUDIENCE NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА АУДИТОРИЯТА, ЗА КОЯТО Е ПРЕДНАЗНАЧЕН МАТЕРИАЛЪТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000 msgid "TDC (RLIN)" msgstr "TDC (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689 msgid "TDD or TTY number" msgstr "DD или TTY номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184 msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE" msgstr "" "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА УСЛОВИЯТА ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ, ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ И КОПИРАНЕ НА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ОСНОВЕН ДОКУМЕНТ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES" msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ИНДЕКСИ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "ТЕКСТОВО ПРЕДСТАВЯНЕ НА ТОПОГРАФСКИ ДАННИ ЗА ПРИЛОЖЕНИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274 msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR" msgstr "ТЕКСТОВО ОЗНАЧЕНИЕ НА ФИЗИЧЕСКИЯ НОСИТЕЛ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT" msgstr "ВРЕМЕВИ ПЕРИОД НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ДОКУМЕНТА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90 msgid "TIME PERIOD OF CREATION" msgstr "ВРЕМЕВИ СРОК НА СЪЗДАВАНЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18 msgid "TIME PERIOD OF HEADING" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137 msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136 msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83 msgid "TITLE STATEMENT" msgstr "СВЕДЕНИЯ ЗА ЗАГЛАВИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133 msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION" msgstr "ТЪРГОВСКА ИНФОРМАЦИЯ ОТ ИЗДАТЕЛЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132 msgid "TRADE PRICE" msgstr "ТЪРГОВСКА ЦЕНА" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251 msgid "TRANSLATION ENTRY" msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПРЕВОДA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81 msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY" msgstr "ЗАГЛАВИЕ, ПРЕВЕДЕНО ОТ СЛУЖБАТА ПО КАТАЛОГИЗАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165 msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВИДА НА ФАЙЛА ИЛИ ДАННИТЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33 msgid "TYPE OF ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162 msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА ЗА ВИДА НА ОТЧЕТА И ЗА ОТЧИТАНИЯ ПЕРИОД" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494 msgid "Table identification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667 msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539 msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]" msgstr "Table identification--Schedule [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684 msgid "Table identification--Table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281 msgid "Table identification--table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367 msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230 msgid "Table identification-table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633 msgid "Table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229 msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809 msgid "Tactile assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105 msgid "Tag and sequence number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858 msgid "Tape configuration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280 msgid "Target audience note" msgstr "Забележка за аудиторията, за която е предназначен материалът" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367 msgid "Task number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968 msgid "Tax rate 1" msgstr "ДДС 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969 msgid "Tax rate 2" msgstr "ДДС 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189 msgid "Taxonomic category" msgstr "Таксономична категория" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188 msgid "Taxonomic name" msgstr "Таксономично название" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795 msgid "Technical specifications of medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357 msgid "Telecommunications address" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686 msgid "Telephone number" msgstr "Телефонен номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172 msgid "Temporary location" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767 msgid "Terminal emulation" msgstr "Терминален емулатор" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116 msgid "Termination date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198 msgid "Terms governing access" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383 msgid "Terms governing use and reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19 msgid "Terms of availability" msgstr "Условия за достъп / на наличност" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681 msgid "Terms preceding attention name" msgstr "Начало на литературен текст" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55 msgid "Text incipit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361 msgid "Text of note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806 msgid "Textual assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831 msgid "Textual physical form designator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083 msgid "Textual string" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718 msgid "Thematic index code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717 msgid "Thematic index number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74 msgid "Third and fourth groups of characters" msgstr "Трета и четвърта група знаци" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258 msgid "Third bibliographic subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951 msgid "Third level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943 msgid "Third level of enumeration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494 msgid "Time of collation [OBSOLETE]" msgstr "Time of collation [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103 msgid "Time period code" msgstr "Код за времеви период" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287 msgid "Time period of content note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751 msgid "Time period of creation term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50 msgid "Time signature" msgstr "Такт" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547 msgid "Time/date of action" msgstr "Момент на извършване на действието" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316 msgid "Title" msgstr "Заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354 msgid "Title of a work" msgstr "Заглавие на произведение" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691 msgid "Title of contact person" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584 msgid "Title of person" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303 msgid "Title point value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576 msgid "Title proper/short title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287 msgid "Title referred to" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348 msgid "Title statement of original" msgstr "Сведения за заглавието на оригинала" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338 msgid "Titles and other words associated with a name" msgstr "Звания и думи, свързани с автора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421 msgid "Titles and words associated with a name" msgstr "Звания и думи, свързани с автора" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924 msgid "Topic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682 msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8 msgid "Topical Term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864 msgid "Topical term following geographic name as entry element" msgstr "Основно описание – тема, следваща топоним" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472 msgid "Topical term following geographic name entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863 msgid "Topical term or geographic name as entry element" msgstr "Основно описание – тема или топоним" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471 msgid "Topical term or geographic name entry element" msgstr "Основно описание – тема или топоним" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21 msgid "Total Checkouts" msgstr "Общо заемания" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23 msgid "Total Holds" msgstr "Общо резервации" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22 msgid "Total Renewals" msgstr "Общо презаписвания" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710 msgid "Total number of ensembles" msgstr "Общ брой ансамбли" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708 msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles" msgstr "Общ брой лица, които се представят заедно с ансамбли" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709 msgid "Total number of performers" msgstr "Общ брой на изпълнителите" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857 msgid "Track configuration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88 msgid "Transcribing agency" msgstr "Служба, която преобразува записа в друг формат" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684 msgid "Type of address" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254 msgid "Type of computer file or data note" msgstr "Забележка за вида на файла или данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581 msgid "Type of corporate body" msgstr "Вид на кодираната дата" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231 msgid "Type of date code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673 msgid "Type of division" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206 msgid "Type of entity code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205 msgid "Type of entity term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664 msgid "Type of family" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116 msgid "Type of item and material" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582 msgid "Type of jurisdiction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18 msgid "Type of number" msgstr "Вид номер" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826 msgid "Type of record" msgstr "Вид запис" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853 msgid "Type of recording" msgstr "Видове записи" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230 msgid "Type of report" msgstr "Вид на доклада" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326 msgid "Type of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702 msgid "Type of unit" msgstr "Вид мерна единица" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79 msgid "UNIFORM TITLE" msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53 msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "УНИФИЦИРАНО ЗАГЛАВИЕ [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103 msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "UNIT COUNT (AM) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА, USMARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34 msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "КЛАСИФИКАЦИОНЕН ИНДЕКС СПОРЕД УНИВЕРСАЛНАТА ДЕСЕТИЧНА КЛАСИФИКАЦИЯ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319 msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147 msgid "Uncontrolled related/analytical title" msgstr "Аналичтичнио заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766 msgid "Uncontrolled term" msgstr "Ненормативна ключова дума" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364 msgid "Undifferentiated number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56 msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "Универсален идентификатор на ресурси (URI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096 msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]" msgstr "Универсален идентификатор на ресурси (URI) [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9 msgid "Uniform Title" msgstr "Унифицирано заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406 msgid "Uniform title" msgstr "Унифицирано заглавие" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714 msgid "Unit count" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516 msgid "Unit of analysis" msgstr "Единица за анализ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964 msgid "Unit of pricing" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212 msgid "Universal Decimal Classification number" msgstr "Класификационен индекс според Универсалната десетична класификация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517 msgid "Universe of data" msgstr "Обхват на данните" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77 msgid "Unparsed fingerprint" msgstr "Неразбираем печат" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467 msgid "Unrepresentable domain" msgstr "Невъзможен за представяне домейн" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387 msgid "Use and reproduction rights" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584 msgid "Use reference term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585 msgid "Use reference term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6 msgid "Use restrictions" msgstr "Използвани ограничения" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092 msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]" msgstr "Използвани ограничения [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675 msgid "User-option data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114 msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76 msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]" msgstr "VARIANT ACCESS TITLE [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294 msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]" msgstr "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293 msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]" msgstr "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292 msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]" msgstr "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295 msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]" msgstr "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84 msgid "VARYING FORM OF TITLE" msgstr "РАЗЛИЧНИ ФОРМИ НА ЗАГЛАВИЕТО" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004 msgid "VER (RLIN)" msgstr "VER (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87 msgid "VERSION INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121 msgid "VIDEO CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914 msgid "VPF topology level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6 msgid "VR DVDs, VHS" msgstr "VR DVD-та, VHS касети" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819 msgid "Validity end date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504 msgid "Variant access title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239 msgid "Variations" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353 msgid "Version" msgstr "Версия" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502 msgid "Version identification" msgstr "Идентификация на версията" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085 msgid "Version of conversion program used" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913 msgid "Vertical count" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833 msgid "Vertical encoding method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244 msgid "Vertical positional accuracy explanation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242 msgid "Vertical positional accuracy report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243 msgid "Vertical positional accuracy value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832 msgid "Vertical resolution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875 msgid "Video format" msgstr "Видео формат" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807 msgid "Visual assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48 msgid "Voice/instrument" msgstr "Глас/инструмент" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101 msgid "Volume number/sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076 msgid "Volume or other numbering" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149 msgid "Volume/sequential designation" msgstr "Том/спецификация" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934 msgid "Volumes, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271 msgid "Volumes, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272 msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128 msgid "Volumes/dates to which call number applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282 msgid "Volumes/dates to which classification practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266 msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261 msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277 msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150 msgid "WITH NOTE" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА 'СЪДЪРЖА И'" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341 msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738 msgid "Width" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171 msgid "With note" msgstr "Забележка 'съдържа и'" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1 msgid "Withdrawn status" msgstr "Статус отчислен" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089 msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]" msgstr "Статус Отчислен [ЛОКАЛНО, KOHA]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368 msgid "Work unit number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177 msgid "Year degree granted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828 msgid "Zone identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861 msgid "b (OCLC)" msgstr "b (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862 msgid "c (OCLC)" msgstr "c (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2 msgid "control field" msgstr "контролно поле" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863 msgid "d (OCLC)" msgstr "d (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864 msgid "e (OCLC)" msgstr "e (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865 msgid "f (OCLC)" msgstr "f (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1 msgid "fixed length control field" msgstr "контролно поле с фиксирана дължина" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866 msgid "g (OCLC)" msgstr "g (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867 msgid "h (OCLC)" msgstr "h (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868 msgid "i (OCLC)" msgstr "i (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869 msgid "j (OCLC)" msgstr "j (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870 msgid "k (OCLC)" msgstr "k (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871 msgid "l (OCLC)" msgstr "l (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872 msgid "m (OCLC)" msgstr "m (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873 msgid "n (OCLC)" msgstr "n (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165 msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]" msgstr "n (RLIN) [ИЗЛЯЗЪЛ ОТ УПОТРЕБА]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874 msgid "o (OCLC)" msgstr "o (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875 msgid "p (OCLC)" msgstr "p (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876 msgid "q (OCLC)" msgstr "q (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877 msgid "r (OCLC)" msgstr "r (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878 msgid "s (OCLC)" msgstr "s (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879 msgid "t (OCLC)" msgstr "t (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880 msgid "u (OCLC)" msgstr "u (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881 msgid "v (OCLC)" msgstr "v (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882 msgid "w (OCLC)" msgstr "w (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883 msgid "x (OCLC)" msgstr "x (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884 msgid "y (OCLC)" msgstr "y (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885 msgid "z (OCLC)" msgstr "z (OCLC)"