# Compendium of ca. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-30 10:57+0000\n" "Last-Translator: Rbellido \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /ca/22.11/ca-ES-installer-MARC21.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1664535457.912921\n" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1080 #, fuzzy msgid " Linkage" msgstr "Enllaç" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1079 #, fuzzy msgid " Materials specified" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1857 #, fuzzy msgid "% (RLIN)" msgstr "9 (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:description:1 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal MARC21 framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3850 #, fuzzy msgid "0 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3851 #, fuzzy msgid "1 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3852 #, fuzzy msgid "2 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3853 #, fuzzy msgid "3 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3854 #, fuzzy msgid "4 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3855 msgid "5 (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3856 msgid "6 (OCLC)" msgstr "6 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3857 msgid "7 (OCLC)" msgstr "7 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3858 msgid "8 (OCLC)" msgstr "8 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3859 msgid "9 (OCLC)" msgstr "9 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:756 msgid "9 (RLIN)" msgstr "9 (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:74 msgid "ABBREVIATED TITLE" msgstr "TÍTOL ABREUJAT" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:116 msgid "ACCESSIBILITY CONTENT" msgstr "CONTINGUT D'ACCESSIBILITAT" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:177 #, fuzzy msgid "ACCESSIBILITY NOTE" msgstr "CONTINGUT D'ACCESSIBILITAT" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:206 msgid "ACCUMULATION AND FREQUENCY OF USE NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:75 msgid "ACRONYM OR SHORTENED TITLE [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:205 msgid "ACTION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:162 msgid "ADD OR DIVIDE LIKE INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:236 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:238 msgid "ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:243 msgid "ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:237 msgid "ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:234 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:235 msgid "ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (PERFORMER) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:246 msgid "ADDED ENTRY--PHYSICAL CHARACTERISTICS [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:245 msgid "ADDED ENTRY--TAXONOMIC IDENTIFICATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:239 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:241 msgid "ADDED ENTRY--UNCONTROLLED RELATED/ANALYTICAL TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:240 msgid "ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:242 msgid "ADDED ENTRY-GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:58 msgid "ADDITIONAL DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:336 msgid "ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:176 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM AVAILABLE NOTE" msgstr "NOTA DE DISPONIBILITAT DE FORMULARI FÍSIC ADDICIONAL" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:257 msgid "ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY" msgstr "ENTRADA ADDICIONAL DE FORMAT FÍSIC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:75 msgid "ADDRESS" msgstr "ADREÇA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:175 msgid "ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION" msgstr "REPRESENTACIÓ GRÀFICA ALTERNATIVA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:145 msgid "APPLICATION HISTORY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:7 msgid "AR Models" msgstr "Models" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:77 msgid "ASSOCIATED GROUP" msgstr "GRUP ASSOCIAT" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:81 msgid "ASSOCIATED LANGUAGE" msgstr "LLENGUA ASSOCIADA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:74 msgid "ASSOCIATED PLACE" msgstr "LLOC ASSOCIAT" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:88 msgid "AUDIENCE CHARACTERISTICS" msgstr "CARACTERÍSTIQUES DE L'AUDIÈNCIA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:77 msgid "AUGMENTED TITLE [OBSOLETE]" msgstr "TÍTOL AUGMENTAT [OBSOLET]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:16 msgid "AUTHENTICATION CODE" msgstr "CODI D'AUTENTICACIÓ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:146 msgid "AUXILIARY INSTRUCTION NOTE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "NOTA D'INSTRUCCIÓ AUXILIAR [FORMAT DE CLASSIFICACIÓ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:208 msgid "AWARDS NOTE" msgstr "NOTA DE PREMIS" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:499 msgid "Abbreviated title" msgstr "Títol abreujat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:840 #, fuzzy msgid "Abscissa resolution" msgstr "Resolució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1745 msgid "Access method" msgstr "Mètode d'accés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1751 msgid "Access number" msgstr "Número d'accés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1748 #, fuzzy msgid "Access status" msgstr "Definir estat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2197 #, fuzzy msgid "Access term" msgstr "Data d'alta" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1399 #, fuzzy msgid "Accession number" msgstr "Número de compte: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:701 #, fuzzy msgid "Accompanying material" msgstr "de material complementari, " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:700 #, fuzzy msgid "Accompanying material [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "de material complementari, " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1565 #, fuzzy msgid "Accumulation" msgstr "Circulació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:9:row:1 #, fuzzy msgid "Acquisition framework" msgstr "Paràmetres d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4117 msgid "Acquisition mode" msgstr "Mode d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:502 msgid "Acronym or shortened title" msgstr "Acrònim o títol escurçat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1545 msgid "Action" msgstr "Acció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1554 #, fuzzy msgid "Action agent" msgstr "Gestió d'adquisicions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1546 #, fuzzy msgid "Action identification" msgstr "Notificació d'usuari:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1548 #, fuzzy msgid "Action interval" msgstr "Inici de l'interval" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551 #, fuzzy msgid "Active date" msgstr "Activa" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1737 #, fuzzy msgid "Active dates" msgstr "Activa" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1257 #, fuzzy msgid "Additional animation techniques" msgstr "Informació addicional" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:62 msgid "Additional codes following the standard number [OBSOLETE]" msgstr "Codis addicionals segons el número estàndard [OBSOLET]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:36 msgid "Additional codes following the standard number or code" msgstr "Codis addicionals segons el número estàndard o codi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:171 #, fuzzy msgid "Additional format characteristics" msgstr "Paràmetres addicionals" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3925 msgid "Additional free-text or profiled stamp below the call number, LCAL (RLIN)" msgstr "Text lliure addicional o segell perfilat sota el teixell, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3924 msgid "Additional free-text stamp above the call number, LCAL (RLIN)" msgstr "Segell de text lliure sobre la signatura topogràfica, LCAL (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:731 msgid "Additional information" msgstr "Informació addicional" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:268 msgid "Additional local notes, ANT (RLIN)" msgstr "Notes locals addicionals, ANT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1312 msgid "Additional physical form available note" msgstr "Nota de format físic addicional disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:610 msgid "Address" msgstr "Adreça" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:433 #, fuzzy msgid "Affiliation" msgstr "Animació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1328 msgid "Agency responsible for reproduction" msgstr "Agència responsable de la reproducció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4082 msgid "Agency that converted, created or reviewed" msgstr "Agència que ha adaptat, creat o revisat " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:181 msgid "Alternate G0 or G1 character set" msgstr "Conjunt de caràcters alternatiu G0 o G1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:707 msgid "Alternative medium of performance" msgstr "Mitjà alternatiu de rendiment " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:953 msgid "Alternative numbering scheme, chronology" msgstr "Esquema alternatiu de numeració, cronologia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:947 msgid "Alternative numbering scheme, first level of enumeration" msgstr "Esquema alternatiu de numeració, primer nivell d'enumeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:948 msgid "Alternative numbering scheme, second level of enumeration" msgstr "Esquema alternatiu de numeració, segon nivell d'enumeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:143 msgid "Angular scale" msgstr "Escala angular" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1386 #, fuzzy msgid "Application history note" msgstr "Historial de circulació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3954 msgid "Aquisitions control number, HNT (RLIN)" msgstr "Número de control d'adquisicions, HNT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:433 msgid "Arranged or arr. for music" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:349 msgid "Arranged statement for music" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:904 #, fuzzy msgid "Arrangement" msgstr "Gestió de la biblioteca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:36 msgid "Assigning agency" msgstr "Agència que assigna" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3255 msgid "Assigning or generating agency" msgstr "Agència que assigna o genera" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1274 #, fuzzy msgid "Assigning source" msgstr "Afegir codi de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:598 #, fuzzy msgid "Associated country" msgstr "País alternatiu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:636 #, fuzzy msgid "Associated group" msgstr "Afegir un grup" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:682 #, fuzzy msgid "Attention name" msgstr "Atenció:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:683 #, fuzzy msgid "Attention position" msgstr "Aparèixer en posició: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1236 msgid "Attribute accuracy explanation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1234 msgid "Attribute accuracy report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1235 msgid "Attribute accuracy value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1462 msgid "Attribute definition and source" msgstr "Definició i font de l'atribut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1461 #, fuzzy msgid "Attribute label" msgstr "Atributs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1472 msgid "Attribute measurement frequency" msgstr "Freqüència de mesura d'atributs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1468 msgid "Attribute units of measurement and resolution" msgstr "Unitats de mesura i resolució de l'atribut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1470 #, fuzzy msgid "Attribute value accuracy" msgstr "Categoria valor autoritzat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1471 msgid "Attribute value accuracy explanation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:344 msgid "Attribution qualifier" msgstr "Qualificatiu de l'atribut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:730 #, fuzzy msgid "Audience code" msgstr "Audiència: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:729 #, fuzzy msgid "Audience term" msgstr "Audiència: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:7 #, fuzzy msgid "Audio Cassettes, CDs" msgstr "casset de so " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:808 msgid "Auditory assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:506 #, fuzzy msgid "Augmented title" msgstr "Títol unificat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:92 #, fuzzy msgid "Authentication code" msgstr "Autenticat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1142 #, fuzzy msgid "Authority record control number" msgstr "Registre d'autoritat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:29 msgid "Authority record control number or standard number" msgstr "Número de control del registre d'autoritat o número estàndard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:238 #, fuzzy msgid "Authorization" msgstr "Autoritats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:932 msgid "Authorized recipients of material" msgstr "Destinataris de material autoritzats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1201 #, fuzzy msgid "Authorized users" msgstr "Valors autoritzats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1314 #, fuzzy msgid "Availability conditions" msgstr "Ubicacions disponibles" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1204 #, fuzzy msgid "Availability date" msgstr "Disponibilitat: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1313 #, fuzzy msgid "Availability source" msgstr "Disponibilitat: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:978 #, fuzzy msgid "Availability status code" msgstr "Disponibilitat: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1575 #, fuzzy msgid "Awards note" msgstr "Premis: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:826 msgid "Azimuth measure point longitude or straight vertical longitude from pole" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:825 msgid "Azimuthal angle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:152 msgid "BIBLIOGRAPHIC HISTORY NOTE (BK CF MU) [OBSOLETE]" msgstr "NOTA D'HISTORIAL BIBLIOGRÀFIC (BK CF MU) [OBSOLET]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:153 msgid "BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE" msgstr "NOTA DE BIBLIOGRAFIA, ETC." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:198 msgid "BINDING INFORMATION" msgstr "INFORMACIÓ D'ENQUADERNACIÓ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:141 msgid "BIOGRAPHICAL OR HISTORICAL DATA" msgstr "DADES BIBLIOGRÀFIQUES O HISTÒRIQUES" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:3 msgid "BKS Books, Booklets, Workbooks" msgstr "BKS monografies, fullets, dossiers" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:25 msgid "Barcode" msgstr "Codi de barres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4106 #, fuzzy msgid "Barcode incrementation" msgstr "Limitació a biblioteques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4105 #, fuzzy msgid "Barcode prefix" msgstr "Tipus codi de barres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4107 msgid "Barcode suffix" msgstr "Sufix de codi de barres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1613 #, fuzzy msgid "Base number" msgstr "Número de fascicle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:845 #, fuzzy msgid "Bearing reference direction" msgstr "Combinar referència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:846 #, fuzzy msgid "Bearing reference meridian" msgstr "Combinar referència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:843 #, fuzzy msgid "Bearing resolution" msgstr "Rutina d'ordenació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:844 msgid "Bearing units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1469 msgid "Beginning and ending date of attribute values" msgstr "Data inicial i final dels valors dels atributs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:77 msgid "Beginning date" msgstr "Data d'inici" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:239 #, fuzzy msgid "Beginning of date valid" msgstr "Data d'inici:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:111 msgid "Beginning or single date created" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1181 #, fuzzy msgid "Bibliographic history note" msgstr "Recompte de registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1309 #, fuzzy msgid "Bibliographic record control number" msgstr "Recompte de registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1483 #, fuzzy msgid "Bibliographic reference" msgstr "Registre bibliogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2913 #, fuzzy msgid "Bibliographic units per next higher level" msgstr "Nivell bibliogràfic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1184 msgid "Bibliography, etc. note" msgstr "Nota de bibliografia, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:4 msgid "Binders" msgstr "Enquadernacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1509 msgid "Binding note" msgstr "Nota d'enquadernació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1339 msgid "Biographical or historical data" msgstr "Dades bibliogràfiques o històriques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:109 msgid "Birth date" msgstr "Data de naixement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1757 #, fuzzy msgid "Bits per second" msgstr "Unitats per emissió" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:798 #, fuzzy msgid "Book format" msgstr "Qualsevol format" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3949 msgid "Book number/undivided call number, CCAL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3923 msgid "Book number/undivided call number, LCAL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:2 msgid "Books, Booklets, Workbooks" msgstr "Monografies, fullets, dossiers" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3028 #, fuzzy msgid "Break indicator" msgstr "Indicadors no vàlids" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:876 #, fuzzy msgid "Broadcast standard" msgstr "estàndard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:567 #, fuzzy msgid "Bulk dates" msgstr "Totes les dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:281 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:283 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--INDEXES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:282 msgid "CAPTIONS AND PATTERN--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:114 msgid "CARRIER TYPE" msgstr "Tipus de suport" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:89 msgid "CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA" msgstr "Dades cartogràfiques matemàtiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:199 msgid "CASE FILE CHARACTERISTICS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:15 msgid "CATALOGING SOURCE" msgstr "Font de la catalogació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:166 msgid "CATEGORIES OF FILMS NOTE (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4132 #, fuzzy msgid "CC (RLIN)" msgstr "9 (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:3 msgid "CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources" msgstr "CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línia generals" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:175 msgid "CENSORSHIP NOTE (VM) [OBSOLETE]" msgstr "Nota de censura (VM) [OBSOLET]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:4 #, fuzzy msgid "CF CD-ROMs, DVD-ROMs, General Online Resources" msgstr "CD-ROMs, DVD-ROMs, Recursos en línia generals" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:28 msgid "CHARACTER SETS PRESENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:133 msgid "CHARACTERS IN NONROMAN ALPHABETS [OBSOLETE]" msgstr "CARÀCTERS EN ALFABETS NO-ROMÀNICS [OBSOLET]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:168 msgid "CITATION AND PREFERENCE ORDER INSTRUCTIONS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:159 msgid "CITATION/REFERENCES NOTE" msgstr "NOTA DE CITA/REFERÈNCIA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:59 msgid "CLASSIFICATION NUMBER [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "NÚMERO DE CLASSIFICACIÓ [FORMAT DE CLASSIFICACIÓ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:48 msgid "CLASSIFICATION NUMBERS ASSIGNED IN CANADA" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:37 msgid "CLASSIFICATION SCHEME AND EDITION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:13 #, fuzzy msgid "CODED CARTOGRAPHIC MATHEMATICAL DATA" msgstr "Dades cartogràfiques matemàtiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:94 #, fuzzy msgid "CODEN" msgstr "CODI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:25 msgid "CODEN DESIGNATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2230 #, fuzzy msgid "CODEN designation" msgstr "Destinació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:54 msgid "COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "TÍTOL COL·LECTIU [OBSOLET, CAN/MARC]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:82 msgid "COLLECTIVE UNIFORM TITLE" msgstr "TÍTOL UNIFORME COL·LECTIU" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:173 msgid "COMPLEX LINKING ENTRY DATA" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:71 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:128 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:72 msgid "COMPLEX SEE ALSO REFERENCE--SUBJECT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:67 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:129 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:68 msgid "COMPLEX SEE REFERENCE--SUBJECT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:263 msgid "COMPONENT ITEM ENTRY (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:90 msgid "COMPUTER FILE CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:255 msgid "CONSTITUENT UNIT ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:69 msgid "CONTENT TYPE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:2 msgid "CONTROL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:3 msgid "CONTROL NUMBER IDENTIFIER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:197 msgid "COPY AND VERSION IDENTIFICATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:333 msgid "COPY-LEVEL INFORMATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:15 msgid "COPYRIGHT ARTICLE-FEE CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:14 msgid "COPYRIGHT OR LEGAL DEPOSIT NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:91 msgid "COUNTRY OF PRODUCING ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:39 msgid "COUNTRY OF PUBLISHING/PRODUCING ENTITY CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:157 msgid "CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:89 msgid "CREATOR/CONTRIBUTOR CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:194 msgid "CUMULATIVE INDEX/FINDING AIDS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:109 msgid "CURRENT PUBLICATION FREQUENCY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2916 #, fuzzy msgid "Calendar change" msgstr "Càrrec cancel·lat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:244 msgid "Call number" msgstr "Signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4109 #, fuzzy msgid "Call number (full call number)" msgstr "Koha signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:260 msgid "Call number ; Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:320 #, fuzzy msgid "Call number based on other classification scheme" msgstr "Esquema de classificació de signatura" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:9 #, fuzzy msgid "Call number prefix" msgstr "Interval de topogràfic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:10 #, fuzzy msgid "Call number suffix" msgstr "Signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:28 #, fuzzy msgid "Canceled ISSN" msgstr "Cancel·lat " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:26 #, fuzzy msgid "Canceled ISSN-L" msgstr "Cancel·lat " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:15 #, fuzzy msgid "Canceled or invalid record control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:95 msgid "Canceled/invalid CODEN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:321 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid GPO item number" msgstr "Número d'etiqueta no vàlid" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:21 msgid "Canceled/invalid ISBN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:8 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid LC control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:246 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid call number" msgstr "Número d'etiqueta no vàlid" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:376 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid classification number" msgstr "Afegir codi de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:31 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:39 msgid "Canceled/invalid copyright or legal deposit number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:27 msgid "Canceled/invalid national bibliography number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:82 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid number" msgstr "Signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:382 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid report number" msgstr "Número d'etiqueta no vàlid" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:378 msgid "Canceled/invalid report number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:38 msgid "Canceled/invalid standard number or code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:83 #, fuzzy msgid "Canceled/invalid system control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:492 msgid "Caption" msgstr "Peu de foto" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:491 #, fuzzy msgid "Caption hierarchy" msgstr "Catalogació cerca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:45 #, fuzzy msgid "Caption or heading" msgstr "a qualsevol encapçalament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:780 #, fuzzy msgid "Carrier type code" msgstr "Codi del tipus de crèdit: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:779 #, fuzzy msgid "Carrier type term" msgstr "Termes actuals" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2999 msgid "Cataloger's initials, CIN (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:136 #, fuzzy msgid "Category of scale" msgstr "Codi de categoria" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1308 #, fuzzy msgid "Censorship note" msgstr "Nota de proveïdor:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1303 #, fuzzy msgid "Characters in nonroman alphabet" msgstr "Caràcters (sense espai)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:2 msgid "Chronological Term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:357 msgid "Chronological subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:464 msgid "Chronological term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3955 #, fuzzy msgid "Circulation control number, HNT (RLIN)" msgstr "Número de control d'adquisicions, HNT (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4113 #, fuzzy msgid "Circulation type (not for loan)" msgstr "Tipus d'element no prestables." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1311 msgid "Citation" msgstr "Citació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:611 msgid "City" msgstr "Ciutat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1844 #, fuzzy msgid "City subsection" msgstr "Editar subscripció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:919 #, fuzzy msgid "Classification element-Ending number of span" msgstr "Classificació regles de divisió" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:126 #, fuzzy msgid "Classification number" msgstr "Classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:383 msgid "Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:279 #, fuzzy msgid "Classification number element--ending number of span" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:278 msgid "Classification number element--single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:252 msgid "Classification number element-Single number of beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:143 #, fuzzy msgid "Classification number element-ending number of span" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:142 msgid "Classification number element-single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:176 msgid "Classification number element-single number or beginning of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:537 #, fuzzy msgid "Classification number referred to--Ending number of span" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:536 msgid "Classification number referred to--Single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3948 #, fuzzy msgid "Classification number, CCAL (RLIN)" msgstr "Codi de classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3922 #, fuzzy msgid "Classification number, LCAL (RLIN)" msgstr "Codi de classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:490 #, fuzzy msgid "Classification number--Ending number of span" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1346 msgid "Classification number--Ending number of span [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:489 msgid "Classification number--Single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:360 #, fuzzy msgid "Classification number-ending number of span" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:7 #, fuzzy msgid "Classification part" msgstr "Classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:233 #, fuzzy msgid "Classification scheme code" msgstr "Codi de classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:923 #, fuzzy msgid "Classification system" msgstr "Classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:47 msgid "Clef" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1245 #, fuzzy msgid "Cloud cover" msgstr "Codi de fons" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:131 #, fuzzy msgid "Code source" msgstr "Font imatge: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:16 #, fuzzy msgid "Coded location qualifier" msgstr "Filtres de localització d'exemplar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4094 msgid "Coded location qualifier [LOCAL, KOHA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:54 msgid "Coded validity note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1466 msgid "Codeset name and source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:9 msgid "Collection" msgstr "Col·lecció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:439 #, fuzzy msgid "Collective title" msgstr "Títol de la col·lecció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:709 #, fuzzy msgid "Color characteristics" msgstr "escriviu els caracters" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:793 #, fuzzy msgid "Color content" msgstr "Contingut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:912 #, fuzzy msgid "Column count" msgstr "Grup de columnes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:214 msgid "Common auxiliary subdivision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2190 #, fuzzy msgid "Common or alternative name" msgstr "Nom del contracte:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4078 #, fuzzy msgid "Completeness note" msgstr "Completat el" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1238 #, fuzzy msgid "Completeness report" msgstr "Sol·licitud completa " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1752 #, fuzzy msgid "Compression information" msgstr "Informació de suggeriment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:624 #, fuzzy msgid "Computer file characteristics" msgstr "Fitxer informàtic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1584 msgid "Condition of individual reels (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1814 #, fuzzy msgid "Confidence value" msgstr "Compareu els valors de les preferències" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:859 #, fuzzy msgid "Configuration of playback channels" msgstr "Fitxer de configuració." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:137 msgid "Constant ratio linear horizontal scale" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:138 msgid "Constant ratio linear vertical scale" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1760 msgid "Contact for access assistance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:690 #, fuzzy msgid "Contact person" msgstr "Contactes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:805 #, fuzzy msgid "Content access mode" msgstr "Nota de contingut: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1256 #, fuzzy msgid "Content descriptors" msgstr "Descripció del contracte:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3312 msgid "Content of non-MARC field" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:554 #, fuzzy msgid "Content type code" msgstr "Codi del tipus de crèdit: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:91 #, fuzzy msgid "Content type identifier" msgstr "identificador d'exemplar del sistema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:553 #, fuzzy msgid "Content type term" msgstr "Nota de contingut: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1549 #, fuzzy msgid "Contingency for action" msgstr "Informació de contacte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1362 #, fuzzy msgid "Contract number" msgstr "Número de contracte:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:653 #, fuzzy msgid "Contractual producer" msgstr "Número de contracte:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:11 #, fuzzy msgid "Control number of related bibliographic record" msgstr "Comptar registres bibliogràfics únics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:778 #, fuzzy msgid "Control subfield" msgstr "Clonar aquest subcamp" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1525 #, fuzzy msgid "Controlled term" msgstr "Número de control: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1823 msgid "Conversion agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1821 #, fuzzy msgid "Conversion date" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1820 #, fuzzy msgid "Conversion process" msgstr "Preus incerts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3021 #, fuzzy msgid "Converted Gregorian year" msgstr "Versió convertida" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:814 msgid "Coordinate units or distance units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:66 msgid "Coordinates - easternmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:67 msgid "Coordinates - northernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:68 msgid "Coordinates - southernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:65 msgid "Coordinates - westernmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:140 msgid "Coordinates--easternmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:141 msgid "Coordinates--northernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:142 msgid "Coordinates--southernmost latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:139 msgid "Coordinates--westernmost longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2912 msgid "Copy" msgstr "Còpia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1501 #, fuzzy msgid "Copy identification" msgstr "Les notificacions d'avui" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:276 #, fuzzy msgid "Copy information" msgstr "Informació de contacte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3950 msgid "Copy information and material description, CCAL + MDES (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4119 #, fuzzy msgid "Copy note" msgstr "Copiar avís" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:29 msgid "Copy number" msgstr "Número de còpia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4095 #, fuzzy msgid "Copy number [LOCAL, KOHA]" msgstr "Número de còpia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:251 #, fuzzy msgid "Copy statement" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3952 msgid "Copy status, CST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3951 msgid "Copy status--for earlier dates, CST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:42 #, fuzzy msgid "Copyright article-fee code" msgstr "Data de copyright: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1413 msgid "Copyright date" msgstr "Data de copyright" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1410 #, fuzzy msgid "Copyright holder" msgstr "Data de copyright" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1411 #, fuzzy msgid "Copyright holder contact information" msgstr "Informació de contacte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:35 msgid "Copyright or legal deposit number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1414 #, fuzzy msgid "Copyright renewal date" msgstr "Data de copyright" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1412 #, fuzzy msgid "Copyright statement" msgstr "Data de copyright" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1418 #, fuzzy msgid "Copyright status" msgstr "Data de copyright" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Corporate Name" msgstr "Institució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Corporate Names" msgstr "Institució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1409 #, fuzzy msgid "Corporate creator" msgstr "autor corporatiu " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2100 msgid "Corporate name or jurisdiction name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:361 msgid "Corporate name or jurisdiction name as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1830 #, fuzzy msgid "Correlation factor" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1366 #, fuzzy msgid "Corresponding classification field" msgstr "Editar el codi de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3167 msgid "Cost" msgstr "Cost" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:17 msgid "Cost, normal purchase price" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:31 #, fuzzy msgid "Cost, replacement price" msgstr "preu de reemplaçament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:613 msgid "Country" msgstr "País" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2406 #, fuzzy msgid "Country code" msgstr "País: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:924 msgid "Country of origin code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:630 msgid "Country of producing entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1422 msgid "Country of publication or creation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1839 msgid "Country or larger entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1219 #, fuzzy msgid "Coverage of source" msgstr "Font imatge: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1416 msgid "Creation date" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3252 #, fuzzy msgid "Creation process" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1213 msgid "Creation/production credits note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:741 #, fuzzy msgid "Creator/contributor code" msgstr "col·laborador" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:740 #, fuzzy msgid "Creator/contributor term" msgstr "col·laborador" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1480 msgid "Cumulative index/finding aids note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:963 #, fuzzy msgid "Currency code" msgstr "Divisa: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:12 msgid "Current library" msgstr "Biblioteca actual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:745 #, fuzzy msgid "Current publication frequency" msgstr "Localització actual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1829 #, fuzzy msgid "Curriculum code" msgstr "Currículum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1354 msgid "Custodian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:163 msgid "DATA QUALITY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:261 msgid "DATA SOURCE ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:4 msgid "DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:28 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:167 msgid "DATE/TIME AND PLACE OF AN EVENT NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:130 msgid "DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:140 msgid "DEFINITION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:144 msgid "DELETED HEADING INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:177 msgid "DESCRIPTION CONVERSION INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:35 msgid "DEWEY DECIMAL CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:36 msgid "DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:122 msgid "DIGITAL FILE CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:126 #, fuzzy msgid "DIGITAL GRAPHIC REPRESENTATION" msgstr "REPRESENTACIÓ GRÀFICA ALTERNATIVA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:151 msgid "DISSERTATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:40 msgid "DOCUMENT SHELVING NUMBER (CODOC) [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:8 msgid "DVDs, VHS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5 msgid "Damaged status" msgstr "Estat malmès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1318 msgid "Date" msgstr "Data" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:232 #, fuzzy msgid "Date 1, B.C.E. date" msgstr "Data d'actualització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:233 #, fuzzy msgid "Date 1, C.E. date" msgstr "Data d'actualització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:234 #, fuzzy msgid "Date 2, B.C.E. date" msgstr "Data d'actualització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:235 #, fuzzy msgid "Date 2, C.E. date" msgstr "Data d'actualització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:14 msgid "Date acquired" msgstr "Data adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:26 msgid "Date due" msgstr "Data de venciment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:28 msgid "Date last checked out" msgstr "Data últim préstec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:27 msgid "Date last seen" msgstr "Data vist per última vegada" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:982 #, fuzzy msgid "Date made out of print" msgstr "Data d'adquisició (del més antic al més recent)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:341 #, fuzzy msgid "Date of a work" msgstr "Data de naixement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1398 #, fuzzy msgid "Date of acquisition" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4083 #, fuzzy msgid "Date of conversion or review" msgstr "Dades per presentar:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:746 #, fuzzy msgid "Date of current publication frequency" msgstr "publicació de conferència " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1265 #, fuzzy msgid "Date of event" msgstr "Data de naixement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4111 msgid "Date of loan or deposit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:644 #, fuzzy msgid "Date of manufacture" msgstr "Data de la transferència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1129 #, fuzzy msgid "Date of meeting" msgstr "Data de la transferència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:364 msgid "Date of meeting or treaty signing" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:456 #, fuzzy msgid "Date of named event" msgstr "Data demanada entre:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:670 msgid "Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:651 msgid "Date of production, release, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:640 #, fuzzy msgid "Date of publication, distribution, etc." msgstr "Data de venciment no és vàlida." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1329 #, fuzzy msgid "Date of reproduction" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:425 #, fuzzy msgid "Date of treaty" msgstr "Data de naixement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:407 #, fuzzy msgid "Date of treaty signing" msgstr "Data de naixement no és vàlida." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:580 msgid "Date or sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:236 #, fuzzy msgid "Date resource modified" msgstr "Última modificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3936 msgid "Date, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:272 msgid "Date, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1264 msgid "Date/time and place of an event note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4077 msgid "Dates" msgstr "Dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1332 msgid "Dates and/or sequential designation of issues reproduced" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:339 #, fuzzy msgid "Dates associated with a name" msgstr "Eliminar els exemplars associats? " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:756 #, fuzzy msgid "Dates of former publication frequency" msgstr "publicació de conferència " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:749 #, fuzzy msgid "Dates of frequency" msgstr "Nova freqüència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251 msgid "Dates of publication and/or sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2842 msgid "Dates of publication and/or sequential designation of issues reproduced" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:110 #, fuzzy msgid "Death date" msgstr "Data de venciment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:926 #, fuzzy msgid "Declassification date" msgstr "Classificació Dewey" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:69 msgid "Declination - northern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:70 msgid "Declination - southern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:144 msgid "Declination--northern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:145 msgid "Declination--southern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:1 msgid "Default" msgstr "Predeterminat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:description:1 msgid "Default MARC21 Standard Authority types:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1334 msgid "Definition" msgstr "Definició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:252 msgid "Definition of bibliographic subdivisions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1482 msgid "Degree of control" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1175 #, fuzzy msgid "Degree type" msgstr "Tipus de carrer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:732 #, fuzzy msgid "Demographic group code" msgstr "Registre bibliogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:731 #, fuzzy msgid "Demographic group term" msgstr "Registre bibliogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:634 #, fuzzy msgid "Denomination" msgstr "Destinació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:831 msgid "Denominator of flattening ratio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:90 #, fuzzy msgid "Description conventions" msgstr "Descripció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:537 msgid "Designation of section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:590 msgid "Designation of section (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:564 msgid "Designation of section/part/series (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:977 #, fuzzy msgid "Detailed date of publication" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1255 #, fuzzy msgid "Different formats" msgstr "Format del fitxer:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1663 msgid "Digits added from classification number in schedule or external table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1664 msgid "Digits added from internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:699 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:908 #, fuzzy msgid "Direct reference method" msgstr "Combinar referència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1247 #, fuzzy msgid "Display note" msgstr "Mostrar-los" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:38 #, fuzzy msgid "Display text" msgstr "Mostrar-los" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1179 #, fuzzy msgid "Dissertation identifier" msgstr "Dissertació o tesi :" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1174 #, fuzzy msgid "Dissertation note" msgstr "Dissertació o tesi :" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:74 #, fuzzy msgid "Distance from earth" msgstr "Mostrar a: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:842 #, fuzzy msgid "Distance resolution" msgstr "Resolució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1615 #, fuzzy msgid "Divided like number" msgstr "Biblio number" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:255 msgid "Document shelving number (CODOC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:704 #, fuzzy msgid "Doubling instrument" msgstr "Matrícula pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:925 #, fuzzy msgid "Downgrading date" msgstr "Descarregar la base de dades" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:922 #, fuzzy msgid "Downgrading or declassification event" msgstr "Editar el codi de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:161 msgid "EARLIER OR LATER VOLUMES SEPARATELY CATALOGED NOTE (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:86 msgid "EDITION STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:201 msgid "EDITOR NOTE (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:174 msgid "ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:193 msgid "ENTITY AND ATTRIBUTE INFORMATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:286 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:288 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--INDEXES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:287 msgid "ENUMERATION AND CHRONOLOGY--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:325 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--COLLECTIVE TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:332 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:324 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--ROMANIZED TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:323 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE--UNIFORM TITLE [OBSOLETE] [CAN/MARC only]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:320 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-CONFERENCE OR MEETING NAME [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:310 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-PERSONAL NAME [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:339 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:338 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CORPORATE NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:337 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--PERSONAL NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:340 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--TITLE/UNIFORM TITLE [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:321 msgid "EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-UNIFORM TITLE HEADING [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:343 msgid "EQUIVALENCES OR CROSS-REFERENCES [LOCAL, CANADA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:156 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:152 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:161 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:158 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:153 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:151 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:157 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:154 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:163 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:155 msgid "ESTABLISHED HEADING LINKING ENTRY-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:207 msgid "EXHIBITIONS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1227 msgid "Earlier or later volumes separately cataloged note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:6 msgid "Edition" msgstr "Edicions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:209 #, fuzzy msgid "Edition identifier" msgstr "identificador d'exemplar del sistema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:215 #, fuzzy msgid "Edition number" msgstr "Biblio number" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:601 #, fuzzy msgid "Edition statement" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1338 #, fuzzy msgid "Edition statement of original" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:234 #, fuzzy msgid "Edition title" msgstr "Declaració d'edició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1527 #, fuzzy msgid "Editor note" msgstr "Editar una nota de proveïdor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1764 #, fuzzy msgid "Electronic format type" msgstr "Recurs electrònic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:615 #, fuzzy msgid "Electronic mail address" msgstr "Confirma l'adreça de correu electrónic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1754 #, fuzzy msgid "Electronic name" msgstr "electrònic " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:829 #, fuzzy msgid "Ellipsoid name" msgstr "Nom de la llista" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:888 #, fuzzy msgid "Encoded bitrate" msgstr "Codi de barres enviat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:884 #, fuzzy msgid "Encoding format" msgstr "Codificació:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2828 msgid "Encoding level" msgstr "Nivell de codificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:240 #, fuzzy msgid "End of date valid" msgstr "Final de l'interval" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:118 #, fuzzy msgid "End period" msgstr "Període de préstec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:78 #, fuzzy msgid "Ending date" msgstr "Data d'acabament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:112 #, fuzzy msgid "Ending date created" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:114 msgid "Ending date for aggregated content" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1474 msgid "Entity and attribute detail citation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1473 msgid "Entity and attribute overview" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1460 #, fuzzy msgid "Entity type definition and source" msgstr "Definició i font de l'atribut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1459 #, fuzzy msgid "Entity type label" msgstr "Autoritat: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1463 #, fuzzy msgid "Enumerated domain value" msgstr "Introduir els valors predeterminats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1464 msgid "Enumerated domain value definition and source" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2365 #, fuzzy msgid "Enumeration and first page" msgstr "Vés a la primera pàgina" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:73 msgid "Equinox" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:115 #, fuzzy msgid "Establishment date" msgstr "Data de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1580 #, fuzzy msgid "Example class number" msgstr "Habilitar el número de crèdit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1683 msgid "Exception to table of preference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1271 msgid "Exceptions to analysis practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:621 msgid "Exclusion G-ring coordinate pairs" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1571 #, fuzzy msgid "Exhibitions note" msgstr "Nota de ficció:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1340 #, fuzzy msgid "Expansion" msgstr "Finalitza la sessió" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1273 msgid "Expansion of summary note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:979 #, fuzzy msgid "Expected next availability date" msgstr "Reservar el primer exemplar disponible " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4112 #, fuzzy msgid "Expiration of loan date" msgstr "Data de venciment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:254 #, fuzzy msgid "Explanatory information" msgstr "Informació de garant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:144 #, fuzzy msgid "Explanatory term" msgstr "Explicació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:538 #, fuzzy msgid "Explanatory text" msgstr "Explicació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:697 #, fuzzy msgid "Extent" msgstr "patent" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:707 #, fuzzy msgid "Extent of item" msgstr "Nombre d'exemplars" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:921 #, fuzzy msgid "External dissemination information" msgstr "Informació de l'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:267 msgid "Extra card control statement, EXT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1846 #, fuzzy msgid "Extraterrestrial area" msgstr "globus terrestre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:80 msgid "FAMILY INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:76 msgid "FIELD OF ACTIVITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:21 msgid "FINGERPRINT IDENTIFIER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:5 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:5 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:7 msgid "FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:304 msgid "FOREIGN MARC INFORMATION FIELD" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:42 msgid "FORM OF MUSICAL COMPOSITION CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:83 msgid "FORM OF WORK" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:70 msgid "FORMAT OF NOTATED MUSIC" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:154 msgid "FORMATTED CONTENTS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:111 msgid "FORMER PUBLICATION FREQUENCY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:85 msgid "FORMER TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:191 msgid "FORMER TITLE COMPLEXITY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:110 msgid "FREQUENCY (CF MP) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:82 msgid "FULLER FORM OF PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:181 msgid "FUNDING INFORMATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1617 #, fuzzy msgid "Facet designator" msgstr "Ordre de facetes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1592 #, fuzzy msgid "Facet/hierarchy designation" msgstr "Definicions diccionari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:821 #, fuzzy msgid "False easting" msgstr "Configuració de la taula" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:822 msgid "False northing" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Fast Add Framework" msgstr "Afegir una plantilla" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:687 #, fuzzy msgid "Fax number" msgstr "nombre de matriu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:289 #, fuzzy msgid "Feature heading" msgstr "Característiques habilitades" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:263 msgid "Feature heading (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:6 msgid "Field link and sequence number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1581 msgid "Field link and sequence number (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:626 #, fuzzy msgid "Field of activity" msgstr "anys d'activitat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:270 msgid "Field suppresion, FSP (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:260 #, fuzzy msgid "Fifth bibliographic subdivision" msgstr "Exportar registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:945 #, fuzzy msgid "Fifth level of enumeration" msgstr "Enumeració disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1766 #, fuzzy msgid "File size" msgstr "Arxius" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:883 msgid "File type" msgstr "Tipus d'arxiu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1518 #, fuzzy msgid "Filing scheme or code" msgstr "Codi de norma d' ordenació:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:290 #, fuzzy msgid "Filing suffix" msgstr "Filing rule" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:264 msgid "Filing suffix (OCLC) ; Footnote, FNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:386 msgid "Filing suffix (OCLC); Footnote, FNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:73 msgid "First and second groups of characters" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4127 msgid "First date, FD (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:949 msgid "First level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:955 msgid "First level of chronology, issuance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:941 #, fuzzy msgid "First level of enumeration" msgstr "Enumeració disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:954 msgid "First level textual designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1840 msgid "First-order political jurisdiction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2827 msgid "Fixed-length data elements" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1324 msgid "Fixed-length data elements of reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1590 #, fuzzy msgid "Focus term" msgstr "Ressaltar la barra de menú" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:799 #, fuzzy msgid "Font size" msgstr "Tamany font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:735 #, fuzzy msgid "Footage" msgstr "Peu de pàgina" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:569 #, fuzzy msgid "Form" msgstr "Format:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:170 #, fuzzy msgid "Form of issue" msgstr "Nombre de fascicles:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:245 msgid "Form of musical composition code" msgstr "Forma de codi de composició musical" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:688 msgid "Form of work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:355 #, fuzzy msgid "Form subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:345 #, fuzzy msgid "Form subheading" msgstr "Formatejant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:562 #, fuzzy msgid "Format of notated music code" msgstr "música anotada" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:561 #, fuzzy msgid "Format of notated music term" msgstr "música anotada" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:916 #, fuzzy msgid "Format of the digital image" msgstr "digital reformatejat " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:104 msgid "Formatted 9999 B.C. through C.E. time period" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1188 #, fuzzy msgid "Formatted contents note" msgstr "Nota de contingut: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:126 msgid "Formatted date/time" msgstr "Format de data/hora" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:105 msgid "Formatted pre-9999 B.C. time period" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:755 #, fuzzy msgid "Former publication frequency" msgstr "publicació de conferència " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2876 #, fuzzy msgid "Former shelving location" msgstr "Ubicació prestatgeries permanents" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1451 msgid "Former title complexity note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:259 #, fuzzy msgid "Fourth bibliographic subdivision" msgstr "Exportar registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:952 msgid "Fourth level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:944 #, fuzzy msgid "Fourth level of enumeration" msgstr "Per a les operacions seleccionades: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:748 msgid "Frequency" msgstr "Freqüència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1566 #, fuzzy msgid "Frequency of use" msgstr "Freqüència: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:24 #, fuzzy msgid "Full call number" msgstr "Koha signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:351 msgid "Fuller form of name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:680 msgid "Fuller form of personal name" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1818 #, fuzzy msgid "Function" msgstr "Ficció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:75 msgid "G-ring latitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:76 msgid "G-ring longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:79 msgid "GENDER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:60 msgid "GENERAL EXPLANATORY INDEX TERM [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:131 msgid "GENERAL EXPLANATORY REFERENCE--NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:149 msgid "GENERAL NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:17 msgid "GEOGRAPHIC AREA CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:21 msgid "GEOGRAPHIC CLASSIFICATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:170 msgid "GEOGRAPHIC COVERAGE NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:117 msgid "GEOSPATIAL REFERENCE DATA" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3988 msgid "GNR (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:38 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:39 msgid "GOVERNMENT DOCUMENT CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:55 msgid "GPO ITEM NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:320 #, fuzzy msgid "GPO item number" msgstr "Número d'exemplar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:654 msgid "Gender" msgstr "Gènere" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:497 msgid "General explanatory index term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:498 msgid "General explanatory index term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1298 msgid "General explanatory reference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:428 msgid "General material designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:52 #, fuzzy msgid "General note" msgstr "Nota interna" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:356 #, fuzzy msgid "General subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:436 #, fuzzy msgid "General subject subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:796 #, fuzzy msgid "Generation" msgstr "Enumeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1816 #, fuzzy msgid "Generation agency" msgstr "Generar carta de llibertat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1815 #, fuzzy msgid "Generation date" msgstr "Data de creació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1813 #, fuzzy msgid "Generation process" msgstr "Preus incerts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4118 msgid "Genre" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4103 #, fuzzy msgid "Genre detail" msgstr "Informació proveïdor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Genre/Form Term" msgstr "Gènere/Forma: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1791 msgid "Genre/form data or focus term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:502 #, fuzzy msgid "Genre/form term" msgstr "Gènere/Forma: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1603 msgid "Genre/form term as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Geographic Name" msgstr "Matèria - Nom geogràfic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:98 #, fuzzy msgid "Geographic area code" msgstr "Registre bibliogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:134 #, fuzzy msgid "Geographic classification area code" msgstr "Codi de classificació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:135 #, fuzzy msgid "Geographic classification subarea code" msgstr "Nova font de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1284 #, fuzzy msgid "Geographic coverage note" msgstr "El registre bibliogràfic no existeix!" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:480 #, fuzzy msgid "Geographic name" msgstr "gràfica " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1753 msgid "Geographic name following place entry element [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1760 msgid "Geographic name of place element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:358 #, fuzzy msgid "Geographic subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1363 #, fuzzy msgid "Grant number" msgstr "Número de crèdit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:856 #, fuzzy msgid "Groove characteristic" msgstr "caràcter yen" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:65 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:56 msgid "HEADING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:50 msgid "HEADING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:66 msgid "HEADING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:63 msgid "HEADING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:61 msgid "HEADING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:58 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:64 msgid "HEADING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:51 msgid "HEADING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:55 msgid "HEADING--NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:49 msgid "HEADING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:57 msgid "HEADING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:52 msgid "HEADING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:62 msgid "HEADING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:130 msgid "HISTORY REFERENCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:278 msgid "HOLDING INSTITUTION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:273 msgid "HOLDINGS CODED DATA VALUES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:254 msgid "HOST ITEM ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:107 msgid "HOURS, ETC." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:920 #, fuzzy msgid "Handling instructions" msgstr "Elaboració pas a pas" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1345 msgid "Heading or subdivision term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:545 #, fuzzy msgid "Heading referred to" msgstr "Encapçalament descendent" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:824 msgid "Height of perspective point above surface" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:666 #, fuzzy msgid "Hereditary title" msgstr "Comandes per títol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:905 #, fuzzy msgid "Hierarchical level" msgstr "Nivell bibliogràfic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1493 msgid "History" msgstr "Històric" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1295 msgid "History reference" msgstr "Referència històrica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2856 #, fuzzy msgid "Holding institution" msgstr "Administració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:250 msgid "Holding library" msgstr "Fons de la biblioteca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4073 msgid "Holding library identification number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2857 msgid "Holdings (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:11 msgid "Home library" msgstr "Biblioteca d'origen" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1241 #, fuzzy msgid "Horizontal position accuracy explanation" msgstr "Espai horitzontal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1239 #, fuzzy msgid "Horizontal position accuracy report" msgstr "Espai horitzontal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1240 #, fuzzy msgid "Horizontal position accuracy value" msgstr "Espai horitzontal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2347 #, fuzzy msgid "Host Biblionumber" msgstr "Biblionumber" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2353 #, fuzzy msgid "Host Itemnumber" msgstr "Itemnumber" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1750 #, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Hostname: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:692 msgid "Hours" msgstr "Hores" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1769 #, fuzzy msgid "Hours access method available" msgstr "No hi ha imatge disponible de la coberta" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:185 msgid "IMMEDIATE SOURCE OF ACQUISITION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:94 msgid "IMPRINT STATEMENT FOR FILMS (Pre-AACR 1 Revised) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:95 msgid "IMPRINT STATEMENT FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:225 msgid "INDEX TERM--CURRICULUM OBJECTIVE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:160 msgid "INDEX TERM--FACETED TOPICAL TERMS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:224 msgid "INDEX TERM--FUNCTION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:222 msgid "INDEX TERM--GENRE/FORM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:223 msgid "INDEX TERM--OCCUPATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:220 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:159 msgid "INDEX TERM--UNCONTROLLED [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:158 msgid "INFORMAL NOTES (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:195 msgid "INFORMATION ABOUT DOCUMENTATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:186 msgid "INFORMATION RELATING TO COPYRIGHT STATUS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:164 msgid "INTERNAL SUBARRANGEMENT OR ADD TABLE ENTRY [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:9 msgid "INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:10 msgid "INTERNATIONAL STANDARD SERIAL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:99 msgid "INVALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:9 msgid "IR Binders" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:3 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:100 msgid "ISO code" msgstr "Codi ISO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:222 #, fuzzy msgid "ISO country code" msgstr "Codi ISO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:4 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:25 #, fuzzy msgid "ISSN-L" msgstr "ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:258 msgid "ISSUED WITH ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:192 msgid "ISSUING BODY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:296 msgid "ITEM INFORMATION--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:298 msgid "ITEM INFORMATION--INDEXES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:297 msgid "ITEM INFORMATION--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:985 #, fuzzy msgid "Identification of agency" msgstr "IM_notification.OGG" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:972 msgid "Identification of pricing entity" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:645 msgid "Identification/manufacturer number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:705 msgid "Identification/manufacturer number [pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1822 msgid "Identifier of source metadata" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1500 #, fuzzy msgid "Identifying markings" msgstr "Definir assignacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:566 #, fuzzy msgid "Inclusive dates" msgstr "(inclusivament) " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2858 msgid "Inclusive dates (NR) (MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:264 msgid "Inclusive dates of publication or coverage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:27 msgid "Incorrect ISSN" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1577 #, fuzzy msgid "Index term" msgstr "Índexs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1579 msgid "Index term referred from" msgstr "Terme de l'índex referit a" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1578 msgid "Index term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:915 #, fuzzy msgid "Indirect reference description" msgstr "Descripció període pressupost" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1214 #, fuzzy msgid "Informal Notes" msgstr "Informació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1487 msgid "Information about documentation note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1447 msgid "Information code or alphabet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1307 #, fuzzy msgid "Information found" msgstr "Informació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:790 #, fuzzy msgid "Information recording technique" msgstr "Confirmeu l' eliminació de la regla de coincidència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:4 msgid "Institution code [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:123 msgid "Institution to which field applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257 msgid "Institution/copy to which field applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2863 msgid "Institutional division" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1756 #, fuzzy msgid "Instruction" msgstr "Elaboració pas a pas" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4115 msgid "Intended audience (age level)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1301 #, fuzzy msgid "Interest level" msgstr "estableix nivell" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:612 #, fuzzy msgid "Intermediate jurisdiction" msgstr "Supressió immediata" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1841 msgid "Intermediate political jurisdiction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3165 #, fuzzy msgid "Internal item number" msgstr "Entrar per itemnumber" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4098 msgid "Internal item number (Koha itemnumber, autogenerated) [LOCAL, KOHA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:18 #, fuzzy msgid "International Standard Book Number" msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:24 #, fuzzy msgid "International Standard Serial Number" msgstr "Introduïu el número de carnet d 'usuari:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1166 msgid "International Standard Serial Number (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1347 #, fuzzy msgid "Introductory phrase" msgstr "Docents" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3166 msgid "Invalid or canceled internal item number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3174 msgid "Invalid or canceled piece designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:19 msgid "Inventory number" msgstr "Número d'inventari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1455 #, fuzzy msgid "Issuing body note" msgstr "Desapareguts (esgotades)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3027 #, fuzzy msgid "Issuing date" msgstr "Regles de préstec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:633 #, fuzzy msgid "Issuing jurisdiction" msgstr "Regles de préstec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:127 msgid "Item number" msgstr "Número d'exemplar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:261 msgid "Item number ; Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:8 #, fuzzy msgid "Item part" msgstr "Exemplar " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3171 #, fuzzy msgid "Item status" msgstr "Definir estat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:1 #, fuzzy msgid "Item type [OBSOLETE]" msgstr "Tipus d'exemplar:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1199 #, fuzzy msgid "Jurisdiction" msgstr "Adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1424 msgid "Jurisdiction of copyright assessment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:87 msgid "KEY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:78 msgid "KEY TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:179 msgid "KOHA INTERNAL USE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:8 msgid "KT Kits" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:722 msgid "Key" msgstr "Clau" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:352 #, fuzzy msgid "Key for music" msgstr "Música country" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:53 #, fuzzy msgid "Key or mode" msgstr "Mòdul Koha:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:49 msgid "Key signature" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:509 #, fuzzy msgid "Key title" msgstr "title" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1342 #, fuzzy msgid "Key title of original" msgstr "Art original" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:5 msgid "Kits" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:2 msgid "Koha Dewey Subclass [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1836 #, fuzzy msgid "Koha auth type" msgstr "Koha tipus element" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:4 #, fuzzy msgid "Koha biblioitemnumber" msgstr "Nombre de Biblioitem" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:2:row:3 #, fuzzy msgid "Koha biblionumber" msgstr "Fins biblionumber: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4097 msgid "Koha collection [LOCAL, KOHA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1 msgid "Koha issues (borrowed), all copies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:5 #, fuzzy msgid "Koha item type" msgstr "Koha tipus element" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:10 #, fuzzy msgid "Koha itemnumber (autogenerated)" msgstr "Biblionumber (intern)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:3 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4093 #, fuzzy msgid "Koha normalized classification for sorting [LOCAL, KOHA]" msgstr "Classificació normalitzada Koha per ordenació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:36 msgid "LANGUAGE CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:190 msgid "LANGUAGE NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:22 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:24 msgid "LC CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:157 #, fuzzy msgid "LC classification number--End number of a range" msgstr "Normes d'ordenació de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:156 msgid "LC classification number--Single number or beginning number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:7 #, fuzzy msgid "LC control number" msgstr "Número de control: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3005 msgid "LDEL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:1 msgid "LEADER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:34 msgid "LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4129 #, fuzzy msgid "LI (RLIN)" msgstr "9 (RLIN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3001 msgid "LIB (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:23 msgid "LIBRARY AND ARCHIVES CANADA CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:20 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:6 msgid "LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:46 msgid "LIBRARY OF CONGRESS COPY, ISSUE, OFFPRINT STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:104 msgid "LINEAR FOOTAGE (AM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:7 msgid "LINK TO BIBLIOGRAPHIC RECORD FOR SERIAL OR MULTIPART ITEM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:202 msgid "LINKING ENTRY COMPLEXITY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:10 msgid "LINKING LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:265 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:266 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:264 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:267 msgid "LOCAL ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:41 msgid "LOCAL CALL NUMBER (SERIES) [OBSOLETE]; LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:285 msgid "LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:311 msgid "LOCAL DATA ELEMENT A, LDA (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:312 msgid "LOCAL DATA ELEMENT B, LDB (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:313 msgid "LOCAL DATA ELEMENT C, LDC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:314 msgid "LOCAL DATA ELEMENT D, LDD (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:315 msgid "LOCAL DATA ELEMENT E, LDE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:316 msgid "LOCAL DATA ELEMENT F, LDF (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:317 msgid "LOCAL DATA ELEMENT G, LDG (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:334 msgid "LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:48 msgid "LOCAL FREE-TEXT CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:44 msgid "LOCAL HOLDINGS (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:331 msgid "LOCAL HOLDINGS (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:210 msgid "LOCAL NOTE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:326 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:329 msgid "LOCAL PROCESSING INFORMATION (OCLC); SERIES PART DESIGNATOR (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:342 msgid "LOCAL ROMANIZATION/CONVERSION HISTORY (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:307 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:308 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:306 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:309 msgid "LOCAL SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:231 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:229 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:232 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:230 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:228 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM (OCLC, RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:233 msgid "LOCAL SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:43 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:44 msgid "LOCALLY ASSIGNED DEWEY CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:64 msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:42 msgid "LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC); LOCAL CLASSIFICATION NUMBER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:45 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CALL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:46 msgid "LOCALLY ASSIGNED NLM-TYPE CLASSIFICATION NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:280 msgid "LOCATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1 msgid "LOCATION AND ITEM INFORMATION (KOHA)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:180 msgid "LOCATION OF ORIGINALS/DUPLICATES NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:188 msgid "LOCATION OF OTHER ARCHIVAL MATERIALS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:279 msgid "LOCATION [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2209 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:827 #, fuzzy msgid "Landsat number and path number" msgstr "Gestionar patrons de numeració " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:430 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:237 #, fuzzy msgid "Language code" msgstr "Idioma: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:205 msgid "Language code of accessible audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:206 msgid "Language code of accessible visual language" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:197 msgid "Language code of accompanying material other than librettos and transcripts" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:207 msgid "Language code of accompanying transcripts for audiovisual materials" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:204 #, fuzzy msgid "Language code of captions" msgstr "Gestionar llistes d' usuaris" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:201 msgid "Language code of intermediate translations" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:199 #, fuzzy msgid "Language code of intertitles" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:195 #, fuzzy msgid "Language code of librettos" msgstr "Gestionar arxius carregats (" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:198 #, fuzzy msgid "Language code of original" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:202 msgid "Language code of original accompanying materials other than librettos" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:203 #, fuzzy msgid "Language code of original libretto" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:200 #, fuzzy msgid "Language code of subtitles" msgstr "Gestionar arxius carregats (" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:192 msgid "Language code of summary or abstract" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:194 msgid "Language code of sung or spoken text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:196 #, fuzzy msgid "Language code of table of contents" msgstr "Índex de continguts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:191 msgid "Language code of text/sound track or separate title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:542 msgid "Language code of translated title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1446 #, fuzzy msgid "Language note" msgstr "Idioma: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:346 #, fuzzy msgid "Language of a work" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:87 #, fuzzy msgid "Language of cataloging" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:677 #, fuzzy msgid "Language term" msgstr "Idioma: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:193 msgid "Languages of separate titles (VM) [OBSOLETE] ; Languages of available translation (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:820 msgid "Latitude of projection center or projection origin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:815 #, fuzzy msgid "Latitude resolution" msgstr "Eliminació d' exemplars per lots" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:797 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4101 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) (free text)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4102 msgid "Lending or holding organisation (holding branch) code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:179 msgid "Level of effort used to assign classification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:177 msgid "Level of effort used to assign nonsubject heading access points" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:178 msgid "Level of effort used to assign subject headings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:176 #, fuzzy msgid "Level of rules in bibliographic description" msgstr "Processament de registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1156 #, fuzzy msgid "Library of Congress call number" msgstr "Biblioteca del Congrés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1164 msgid "Library of Congress call number (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:154 msgid "Library to which class number applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:715 msgid "Linear footage" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4087 msgid "Link information for 9XX fields" msgstr "Informació d'enllaç per als camps 9XX" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4088 msgid "Link information for field corresponding to 9XX field" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:57 #, fuzzy msgid "Link text" msgstr "Enllaç a la llista" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:9 #, fuzzy msgid "Linkage" msgstr "Enllaç" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1580 msgid "Linkage (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:671 msgid "Linkage [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1531 msgid "Linking entry complexity note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:99 #, fuzzy msgid "Local GAC code" msgstr "Desat ús local" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:384 msgid "Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1582 #, fuzzy msgid "Local note" msgstr "Ús local" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:835 msgid "Local planar or local georeference information" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:834 msgid "Local planar, local, or other projection or grid description" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:253 #, fuzzy msgid "Local processing data" msgstr "En procés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:221 #, fuzzy msgid "Local subentity code" msgstr "Desat ús local" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2873 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550 #, fuzzy msgid "Location of event" msgstr "Ubicació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:363 #, fuzzy msgid "Location of meeting" msgstr "Ubicació: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:455 msgid "Location of named event" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1343 #, fuzzy msgid "Location of original" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2866 #, fuzzy msgid "Location of units" msgstr "Localitzacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:794 msgid "Location within medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1220 #, fuzzy msgid "Location within source" msgstr "Enllaç al registre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3930 msgid "Location-level additional note, LANT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3928 msgid "Location-level extra card request, LEXT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3932 msgid "Location-level field suppression, LFSP (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3926 msgid "Location-level footnote, LFNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3927 msgid "Location-level output transaction history, LHST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3931 msgid "Location-level pathfinder, LPTH (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1237 msgid "Logical consistency report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1759 msgid "Logon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:819 msgid "Longitude of central meridian or projection center" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:816 #, fuzzy msgid "Longitude resolution" msgstr "Resolució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2 msgid "Lost status" msgstr "Estat perdut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4090 #, fuzzy msgid "Lost status [LOCAL, KOHA]" msgstr "Estat perdut: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:176 msgid "MACHINE-GENERATED METADATA PROVENANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:71 msgid "MAIN ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:72 msgid "MAIN ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:70 msgid "MAIN ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:73 msgid "MAIN ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:248 msgid "MAIN SERIES ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:220 #, fuzzy msgid "MARC country code" msgstr "Codi MARC d'organització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:description:1 #, fuzzy msgid "MARC21 Default and Acquisitions bibliographic frameworks." msgstr "Plantilla bibliogràfic de MARC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:178 #, fuzzy msgid "MATCHING INFORMATION" msgstr "INFORMACIÓ D'ENQUADERNACIÓ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:113 msgid "MEDIA TYPE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:85 msgid "MEDIUM OF PERFORMANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:301 msgid "METADATA PROVENANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:200 msgid "METHODOLOGY NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:65 msgid "MICROFILM SHELF LOCATION (AM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:12 msgid "MUSICAL INCIPITS INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:88 msgid "MUSICAL PRESENTATION STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1827 msgid "Main curriculum objective" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2215 #, fuzzy msgid "Main entry heading" msgstr "a qualsevol encapçalament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1337 #, fuzzy msgid "Main entry of original" msgstr "Idioma de l'original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2180 msgid "Make and model of machine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1645 #, fuzzy msgid "Manual note" msgstr "Factura manual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:643 #, fuzzy msgid "Manufacturer" msgstr "Crèdit manual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1829 #, fuzzy msgid "Matching information" msgstr "Informació de comanda" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:787 #, fuzzy msgid "Material base and configuration" msgstr "Gestionar la configuració de columnes " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1344 #, fuzzy msgid "Material specific details" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1587 #, fuzzy msgid "Material specified" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2222 #, fuzzy msgid "Material-specific details" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:789 msgid "Materials applied to surface" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:62 msgid "Materials specified" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4 msgid "Materials specified (bound volume or other part)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1390 #, fuzzy msgid "Materials specified [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3986 #, fuzzy msgid "Materials specified, MATL" msgstr "Materials especificats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:661 #, fuzzy msgid "Matrix and/or take number" msgstr "nombre de matriu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:646 msgid "Matrix and/or take number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:706 msgid "Matrix and/or take number [Sound recordings, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:772 #, fuzzy msgid "Media type code" msgstr "Codi del tipus de crèdit: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:771 #, fuzzy msgid "Media type term" msgstr "Tipus de material: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:343 msgid "Medium" msgstr "Mitja" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:702 msgid "Medium of performance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:347 msgid "Medium of performance for music" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:509 msgid "Medium of performance term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1630 msgid "Medium of performance term as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:6 #, fuzzy msgid "Meeting Name" msgstr "setName" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:384 msgid "Meeting name or jurisdiction name as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1397 #, fuzzy msgid "Method of acquisition" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1552 #, fuzzy msgid "Method of action" msgstr "Altra acció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1524 msgid "Methodology note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:396 #, fuzzy msgid "Microfilm shelf location" msgstr "Totes les ubicacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:720 msgid "Microgroove or standard" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:342 #, fuzzy msgid "Miscellaneous information" msgstr "Informació de relació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:254 #, fuzzy msgid "Missing elements" msgstr "Desapareguts (perdut)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:1 #, fuzzy msgid "Models" msgstr "Model" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:89 #, fuzzy msgid "Modifying agency" msgstr "Editar una ciutat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:51 #, fuzzy msgid "Musical notation" msgstr "Detalls físics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:612 #, fuzzy msgid "Musical presentation statement" msgstr "Detalls físics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:276 msgid "NAME OF UNIT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:30 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:53 msgid "NATIONAL AGRICULTURAL LIBRARY COPY STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:8 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHIC AGENCY CONTROL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:12 msgid "NATIONAL BIBLIOGRAPHY NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:25 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE CALL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:50 msgid "NATIONAL LIBRARY OF MEDICINE COPY STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:26 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED BY NLM [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:29 msgid "NLM CLASSIFICATION NUMBER ASSIGNED IN CANADA [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:168 msgid "NLM classification number--End number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:167 msgid "NLM classification number--Single number or beginning number of a range" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:305 msgid "NON-MARC INFORMATION FIELD" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:132 msgid "NONPUBLIC GENERAL NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:131 msgid "NORMALIZED DATE AND SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:139 msgid "NOTE--CATALOGUING RULES (NAMES/TITLES) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:147 msgid "NOTE--SOURCE DATA FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:148 msgid "NOTE--SOURCE DATA NOT FOUND (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:149 msgid "NOTE--USAGE (SUBJECTS) [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:135 msgid "NOTE--WORK CATALOGUED [OBSOLETE, CAN/MARC ONLY]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4130 msgid "NUC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:11 #, fuzzy msgid "NUCMC control number" msgstr "Número de control: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:43 msgid "NUMBER OF MUSICAL INSTRUMENTS OR VOICES CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:164 msgid "NUMBERING PECULIARITIES NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:86 msgid "NUMERIC DESIGNATION OF MUSICAL WORK" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:813 msgid "Name" msgstr "Nom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2862 msgid "Name (custodian or owner)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:481 msgid "Name following place as an entry element {OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:79 msgid "Name of extraterrestrial body" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1176 msgid "Name of granting institution" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1761 msgid "Name of location of host" msgstr "Nom de la ubicació del servidor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3973 msgid "Name of location of host in subfield" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:397 msgid "Name of meeting following jurisdiction name entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:538 msgid "Name of part/section (BK AM MP MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:591 msgid "Name of part/section (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:350 msgid "Name of part/section of a work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:565 msgid "Name of part/section/series (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:669 msgid "Name of producer, publisher, distributor, manufacturer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:665 #, fuzzy msgid "Name of prominent member" msgstr "Nom o número de carnet:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:639 msgid "Name of publisher, distributor, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1218 #, fuzzy msgid "Name of source" msgstr "Nom de l' estació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2846 #, fuzzy msgid "Name of unit" msgstr "Nom del mes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1515 #, fuzzy msgid "Name of variable" msgstr "No disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1854 msgid "Name, title, or term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:454 #, fuzzy msgid "Named event" msgstr "Nom: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:25 #, fuzzy msgid "National bibliography number" msgstr "# - Agència bibliogràfica Nacional" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1619 #, fuzzy msgid "Negative example class number" msgstr "Introduir números de carnet d' usuaris" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2879 #, fuzzy msgid "Non-coded location qualifier" msgstr "Filtres de localització d'exemplar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1591 msgid "Non-focus term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3957 msgid "Non-printing notes, HNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3933 msgid "Non-printing notes, LANT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:33 msgid "Non-public note" msgstr "Nota no pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2113 #, fuzzy msgid "Nonprinting information" msgstr "Informació de comanda" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1302 #, fuzzy msgid "Nonpublic general note" msgstr "Nota no pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1771 msgid "Nonpublic note" msgstr "Nota no pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:8 msgid "Not for loan" msgstr "Exclòs de préstec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:711 msgid "Note" msgstr "Nota" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1345 #, fuzzy msgid "Note about original" msgstr "art original " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1333 #, fuzzy msgid "Note about reproduction" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:255 msgid "Notes about holdings" msgstr "Notes sobre les reserves" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:16 msgid "Number" msgstr "Número" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1657 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2081 msgid "Number (BK CF MP MU SE VM MX) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:385 msgid "Number [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1665 #, fuzzy msgid "Number being analyzed" msgstr "Patró de numeració:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1666 msgid "Number in internal subarrangement or add table where instructions are found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1514 msgid "Number of cases/variables" msgstr "Nombre de casos/variables" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1504 #, fuzzy msgid "Number of copies" msgstr "Nombre d'exemplars" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:705 #, fuzzy msgid "Number of ensembles of the same type" msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:44 #, fuzzy msgid "Number of excerpt" msgstr "Nombre de setmanes:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:180 msgid "Number of fixed field character positions coded" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:43 #, fuzzy msgid "Number of movement" msgstr "Nombre de mesos:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:432 msgid "Number of part or section/serial, thematic, or opus number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:348 msgid "Number of part/section of a work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:372 #, fuzzy msgid "Number of part/section/meeting" msgstr "Nombre de registres eliminats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:706 #, fuzzy msgid "Number of performers of the same medium" msgstr "Nombre de còpies que s'han de fer d'aquest exemplar " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2911 #, fuzzy msgid "Number of pieces per issuance" msgstr "Nombre d'exemplars reemplaçats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:734 #, fuzzy msgid "Number of reels" msgstr "Nombre de renovacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1185 #, fuzzy msgid "Number of references" msgstr "Nombre de renovacions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:722 #, fuzzy msgid "Number of tracks" msgstr "Nombre de carrets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:76 #, fuzzy msgid "Number of volume or part" msgstr "Nombre de registres actualitzats" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:42 #, fuzzy msgid "Number of work" msgstr "Nombre de setmanes:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:147 #, fuzzy msgid "Number source" msgstr "Número " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1646 msgid "Number where instructions are found" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1660 msgid "Number where instructions are found--Ending number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1658 msgid "Number where instructions are found--Single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1612 msgid "Number where instructions are found--Single number or beginnning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:358 msgid "Number where instructions are found-single number or beginning number of span" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:816 msgid "Number {OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4110 msgid "Numbering (volume or other part)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2914 #, fuzzy msgid "Numbering continuity" msgstr "Fórmula de numeració:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1255 #, fuzzy msgid "Numbering peculiarities note" msgstr "Fórmula de numeració:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2918 #, fuzzy msgid "Numbering scheme" msgstr "Fórmula de numeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:337 #, fuzzy msgid "Numeration" msgstr "Enumeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:90 #, fuzzy msgid "OAI set name" msgstr "Conjunts OAI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:78 msgid "OCCUPATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3709 msgid "OCLC control number(s) of parallel record(s) (OCLC); Piece used for cataloging, PUC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:88 #, fuzzy msgid "OCLC library identifier" msgstr "Detalls de la biblioteca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:322 msgid "OCLC/CONSER MISCELLANEOUS DATA (OCLC); PIECE USED FOR CATALOGING (pre-AACR2) (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:125 msgid "ORGANIZATION AND ARRANGEMENT OF MATERIALS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:250 msgid "ORIGINAL LANGUAGE ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:31 msgid "ORIGINAL STUDY NUMBER FOR COMPUTER DATA FILES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:179 msgid "ORIGINAL VERSION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:128 msgid "ORIGINATOR DISSEMINATION CONTROL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:73 msgid "OTHER ATTRIBUTES OF PERSON OR CORPORATE BODY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:27 msgid "OTHER CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:47 msgid "OTHER CLASSIFICATION SCHEMES (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:84 msgid "OTHER DISTINGUISHING CHARACTERISTICS OF WORK OR EXPRESSION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:256 msgid "OTHER EDITION ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:262 msgid "OTHER RELATIONSHIP ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:11 msgid "OTHER STANDARD IDENTIFIER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:24 msgid "OTHER SYSTEM CONTROL NUMBER (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:20 msgid "OVERSEAS ACQUISITION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:196 msgid "OWNERSHIP AND CUSTODIAL HISTORY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:910 #, fuzzy msgid "Object count" msgstr "Núvol de matèria" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:909 #, fuzzy msgid "Object type" msgstr "Objecte: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:818 msgid "Oblique line longitude" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:646 #, fuzzy msgid "Occupation" msgstr "Opcions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1762 #, fuzzy msgid "Operating system" msgstr "Actualitzar pàgina web" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2998 msgid "Operator's initials, OID (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:716 #, fuzzy msgid "Opus number" msgstr "Número de curs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1315 msgid "Order number" msgstr "Número d'ordre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:841 #, fuzzy msgid "Ordinate resolution" msgstr "Supressió immediata" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:903 msgid "Organization" msgstr "Organització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4100 msgid "Origin of item (home branch) (coded)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4099 msgid "Origin of item (home branch) (free text)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1585 msgid "Origin of safety copy (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:86 #, fuzzy msgid "Original cataloging agency" msgstr "Catalogació ràpida " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:161 #, fuzzy msgid "Original study number" msgstr "Línia de comanda original" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:931 #, fuzzy msgid "Originating agency" msgstr "Biblioteca original: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:930 #, fuzzy msgid "Originator control term" msgstr "Obras de arte originales" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:600 #, fuzzy msgid "Other associated place" msgstr "Eliminar els exemplars associats? " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1621 #, fuzzy msgid "Other classification number" msgstr "Nova font de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:583 #, fuzzy msgid "Other designation" msgstr "Altra acció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:694 #, fuzzy msgid "Other distinguishing characteristic" msgstr "Falten caràcters" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1266 #, fuzzy msgid "Other event information" msgstr "Informació del servidor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2224 #, fuzzy msgid "Other item identifier" msgstr "identificador d'exemplar del sistema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1845 msgid "Other nonjurisdictional geographic region and feature" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:698 #, fuzzy msgid "Other physical details" msgstr "Detalls físics:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1346 #, fuzzy msgid "Other resource identifier" msgstr "Uniform Resource Identifier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:933 #, fuzzy msgid "Other restrictions" msgstr "Restriccions d'ús" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:620 msgid "Outer G-ring coordinate pairs" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:265 msgid "Output transaction history, HST (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:266 msgid "Output transaction instruction, INS (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:68 #, fuzzy msgid "Overseas acquisition number" msgstr "Adquisició de comandes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1400 msgid "Owner" msgstr "Propietari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:102 msgid "PAGE OR ITEM COUNT (BK AM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:160 msgid "PARTICIPANT OR PERFORMER NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:11 msgid "PATENT CONTROL INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:92 msgid "PHILATELIC ISSUE DATA" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:100 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:6 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:8 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FIXED-FIELD FOR ARCHIVAL COLLECTION (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:108 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (ARCHIVAL) (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:101 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR FILMS (PRE-AACR 2) (VM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:105 msgid "PHYSICAL DESCRIPTION FOR SOUND RECORDINGS (Pre-AACR 2) (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:335 msgid "PHYSICAL LOCATION (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:115 msgid "PHYSICAL MEDIUM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:118 msgid "PLANAR COORDINATE DATA" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:106 msgid "PLAYING TIME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4134 msgid "PLINK (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:27 msgid "POSTAL REGISTRATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:259 msgid "PRECEDING ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:172 msgid "PREFERRED CITATION OF DESCRIBED MATERIALS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3002 msgid "PRI (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:124 msgid "PRICE (NR) (BK AM CF MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4131 msgid "PROC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:97 msgid "PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:96 msgid "PROJECTED PUBLICATION DATE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:120 msgid "PROJECTION CHARACTERISTICS OF MOVING IMAGE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3989 msgid "PSI (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:142 msgid "PUBLIC GENERAL NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:93 msgid "PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:203 msgid "PUBLICATIONS ABOUT DESCRIBED MATERIALS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:23 msgid "PUBLISHER OR DISTRIBUTOR NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:318 msgid "PUT COMMAND PARAMETER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:713 #, fuzzy msgid "Page count" msgstr "Recompte d'usuaris" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2266 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2225 msgid "Parallel title (BK SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:434 #, fuzzy msgid "Part or section" msgstr "Selecció d' usuaris" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1225 msgid "Participant or performer note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:21 #, fuzzy msgid "Party to document" msgstr "Document de patent" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1758 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1753 msgid "Path" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:269 msgid "Pathfinder code, PTH (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2910 #, fuzzy msgid "Pattern note" msgstr "Nota d'usuari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:248 msgid "Performer or ensemble" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1231 #, fuzzy msgid "Period covered" msgstr "Imprimir vençuts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2530 #, fuzzy msgid "Period of content" msgstr "Índex de continguts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:437 #, fuzzy msgid "Period subject subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4120 #, fuzzy msgid "Periodical number" msgstr "Número de sèrie:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3929 #, fuzzy msgid "Permanent shelving location, LOC (RLIN)" msgstr "Ubicació prestatgeries permanents" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Personal Name" msgstr "Matèria - Nom personal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Personal Names" msgstr "Matèria - Nom personal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1407 #, fuzzy msgid "Personal creator" msgstr "Creador de carnets d'usuaris" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1408 msgid "Personal creator death date" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:336 #, fuzzy msgid "Personal name" msgstr "Nom de l'usuari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1200 #, fuzzy msgid "Physical access provisions" msgstr "Detalls físics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2220 #, fuzzy msgid "Physical description" msgstr "Descripció del perfil: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4074 #, fuzzy msgid "Physical description codes" msgstr "Descripció del perfil: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1330 #, fuzzy msgid "Physical description of reproduction" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1340 msgid "Physical description, etc. of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3987 msgid "Physical location, PLOC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2887 #, fuzzy msgid "Piece designation" msgstr "Nova definició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2888 #, fuzzy msgid "Piece physical condition" msgstr "Detalls físics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1264 #, fuzzy msgid "Place" msgstr "Llocs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:596 #, fuzzy msgid "Place of birth" msgstr "Data de naixement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:597 #, fuzzy msgid "Place of death" msgstr "Reserva" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:129 #, fuzzy msgid "Place of event" msgstr "Posat a" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:642 #, fuzzy msgid "Place of manufacture" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:601 msgid "Place of origin of work or expression" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:668 msgid "Place of production, publication, distribution, manufacture" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:654 msgid "Place of production, release, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:638 #, fuzzy msgid "Place of publication, distribution, etc." msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1327 #, fuzzy msgid "Place of reproduction" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:599 msgid "Place of residence/headquarters" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:438 #, fuzzy msgid "Place subject subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2218 #, fuzzy msgid "Place, publisher, and date of publication" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:838 msgid "Planar coordinate encoding method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:839 msgid "Planar distance units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:641 msgid "Plate or publisher's number for music (Pre-AACR 2) [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:855 #, fuzzy msgid "Playing speed" msgstr "Planificació " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:727 #, fuzzy msgid "Playing time" msgstr "Planificació " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:800 #, fuzzy msgid "Polarity" msgstr "Popularitat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:136 #, fuzzy msgid "Populated place name" msgstr "Nom de la plantilla" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1763 msgid "Port" msgstr "Port" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1355 #, fuzzy msgid "Postal address" msgstr "Direcció postal:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:614 #, fuzzy msgid "Postal code" msgstr "Codi Postal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:118 #, fuzzy msgid "Postal registration number" msgstr "autoinscripció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1292 msgid "Preferred citation of described materials note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:739 #, fuzzy msgid "Presentation format" msgstr "Informació de suggeriment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:898 msgid "Price" msgstr "Preu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:962 #, fuzzy msgid "Price amount" msgstr "Import de les multes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:32 msgid "Price effective from" msgstr "Preu efectiu des de" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:967 #, fuzzy msgid "Price effective until" msgstr "Preu efectiu des de" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:965 #, fuzzy msgid "Price note" msgstr "Nota pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:961 #, fuzzy msgid "Price type code" msgstr "Codi del tipus de crèdit: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:179 msgid "Primary G0 character set" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:180 msgid "Primary G1 character set" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:263 #, fuzzy msgid "Primary bibliographic subdivision" msgstr "Processament de registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1755 #, fuzzy msgid "Processor of request" msgstr "Sol·licitud de procés " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:649 msgid "Producing company" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:792 #, fuzzy msgid "Production rate/ratio" msgstr "Patró de predicció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1365 #, fuzzy msgid "Program element number" msgstr "Número de carrer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1300 #, fuzzy msgid "Program name" msgstr "Programari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2181 msgid "Programming language" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1366 #, fuzzy msgid "Project number" msgstr "Telèfon" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:664 #, fuzzy msgid "Projected publication date" msgstr "Data de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:868 #, fuzzy msgid "Projection speed" msgstr "Patró de predicció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1436 #, fuzzy msgid "Provenance" msgstr "Nota de procedència: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1583 msgid "Provenance (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:58 msgid "Public note" msgstr "Nota pública" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1415 msgid "Publication date" msgstr "Data de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1419 #, fuzzy msgid "Publication status" msgstr "Data de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1339 msgid "Publication, distribution, etc. of original" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1536 #, fuzzy msgid "Publications about described materials note" msgstr "Rang de data de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1417 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:719 #, fuzzy msgid "Publisher associated with opus number" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:85 #, fuzzy msgid "Publisher or distributor number" msgstr "Número d'editor:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:658 #, fuzzy msgid "Publisher or trade name" msgstr "Número d'editor:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1265 #, fuzzy msgid "Publisher/issuing body" msgstr "Publicat per: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:976 msgid "Publishers' compressed title identification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:981 #, fuzzy msgid "Publishers's discount category" msgstr "Lloc de publicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1401 msgid "Purchase price" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3674 #, fuzzy msgid "Put command parameter" msgstr "Paràmetres d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:20 #, fuzzy msgid "Qualifying information" msgstr "Informació de comanda" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:344 msgid "RECOMMENDATION 995 [LOCAL, UNIMARC FRANCE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:33 msgid "RECORD CONTENT LICENSOR" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3003 msgid "REG (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:204 msgid "RELATED COMPUTER FILES NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:129 msgid "RENTAL PRICE (VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:300 msgid "REPLACEMENT RECORD INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:63 msgid "REPORT NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:62 msgid "REPORT NUMBER [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:178 msgid "REPRODUCTION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:247 msgid "RESOURCE IDENTIFIER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:155 msgid "RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4128 msgid "RINS (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:80 msgid "ROMANIZED TITLE (BK AM CF MP MU VM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4133 msgid "RTYP (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:165 msgid "RULE IDENTIFICATION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1465 msgid "Range domain minimum and maximum" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1302 #, fuzzy msgid "Reading level" msgstr "Nivell de codificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:30 msgid "Real World Object URI" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4121 #, fuzzy msgid "Recipient organisation code" msgstr "Codi MARC d'organització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4122 msgid "Recipient organisation, free text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4123 #, fuzzy msgid "Recipient parent organisation code" msgstr "Codi MARC d'organització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4124 #, fuzzy msgid "Recipient parent organisation, free text" msgstr "Codi MARC d'organització" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:175 #, fuzzy msgid "Record content licensor" msgstr "Títol del registre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:14 #, fuzzy msgid "Record control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:854 #, fuzzy msgid "Recording medium" msgstr "Registre desat " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:810 msgid "Reference method used" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4079 #, fuzzy msgid "Referral note" msgstr "Referència:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:887 #, fuzzy msgid "Regional encoding" msgstr "Gravació musical" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2917 #, fuzzy msgid "Regularity pattern" msgstr "Regularitat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1539 #, fuzzy msgid "Related computer files note" msgstr "fitxer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2219 #, fuzzy msgid "Related parts" msgstr "Terme relacionat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:593 msgid "Relationship" msgstr "Relació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:602 msgid "Relationship information" msgstr "Informació de relació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1083 #, fuzzy msgid "Relator code" msgstr "Codi de categoria" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:340 #, fuzzy msgid "Relator term" msgstr "Terme relacionat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:650 msgid "Releasing company (primary distributor)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:602 #, fuzzy msgid "Remainder of edition statement" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1210 #, fuzzy msgid "Remainder of scale note" msgstr "Data de recordatori" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1317 #, fuzzy msgid "Remainder of title" msgstr "Data de recordatori" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:934 #, fuzzy msgid "Rental price" msgstr "Preu de venda: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1355 #, fuzzy msgid "Replacement authority record control number" msgstr "Substitueix el contingut del registre actual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3248 #, fuzzy msgid "Replacement bibliographic record control number" msgstr "Fitxa bibliogràfica eliminada, no pot trobar el registre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1358 #, fuzzy msgid "Replacement heading" msgstr "Preu de reemplaçament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3246 #, fuzzy msgid "Replacement title" msgstr "Preu de reemplaçament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:381 #, fuzzy msgid "Report number" msgstr "Número d' informe: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:377 msgid "Report number [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1358 #, fuzzy msgid "Repository location code" msgstr "Notes de restricció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1209 msgid "Representative fraction of scale note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1421 #, fuzzy msgid "Research date" msgstr "Investigació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:886 msgid "Resolution" msgstr "Resolució" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4080 #, fuzzy msgid "Retention note" msgstr "Dissertació o tesi :" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2859 msgid "Retention statement (NR) (CF MU VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3937 msgid "Retention, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:395 msgid "Retention, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:71 msgid "Right ascension - eastern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:72 msgid "Right ascension - western limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:146 msgid "Right ascension--eastern limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:147 msgid "Right ascension--western limit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:46 msgid "Role" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4081 msgid "Romanization/conversion identifier" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:530 #, fuzzy msgid "Romanized title" msgstr "Títol unificat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1620 #, fuzzy msgid "Root number" msgstr "Número d' informe: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:911 #, fuzzy msgid "Row count" msgstr "Nombre de paraules" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1654 #, fuzzy msgid "Rule number" msgstr "Número de fascicle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1332 #, fuzzy msgid "Rule number(s) and additional information" msgstr "Informació addicional" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:156 msgid "SCALE NOTE FOR GRAPHIC MATERIAL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:167 msgid "SECONDARY TABLE INFORMATION [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:127 msgid "SECURITY CLASSIFICATION CONTROL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:119 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:111 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:107 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:120 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:117 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:115 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:113 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:118 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:108 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:106 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:112 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:109 msgid "SEE ALSO FROM TRACING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:116 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:110 msgid "SEE ALSO FROM TRACING-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:104 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:96 msgid "SEE FROM TRACING--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:92 msgid "SEE FROM TRACING--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:105 msgid "SEE FROM TRACING--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:102 msgid "SEE FROM TRACING--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:100 msgid "SEE FROM TRACING--GENRE/FORM TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:98 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:103 msgid "SEE FROM TRACING--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:93 msgid "SEE FROM TRACING--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:91 msgid "SEE FROM TRACING--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:97 msgid "SEE FROM TRACING--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:94 msgid "SEE FROM TRACING--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:101 msgid "SEE FROM TRACING-MEDIUM OF PERFORMANCE TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:95 msgid "SEE FROM TRACING-NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:10 #, fuzzy msgid "SER Serials" msgstr "Publicacions periòdiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:269 msgid "SERIES ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:270 msgid "SERIES ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:268 msgid "SERIES ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:272 msgid "SERIES ADDED ENTRY--TITLE [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:271 msgid "SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:125 msgid "SERIES ANALYSIS PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:127 msgid "SERIES CLASSIFICATION PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:121 msgid "SERIES DATES OF PUBLICATION AND/OR SEQUENTIAL DESIGNATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:123 msgid "SERIES NUMBERING EXAMPLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:122 msgid "SERIES NUMBERING PECULIARITIES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:124 msgid "SERIES PLACE AND PUBLISHER/ISSUING BODY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:148 msgid "SERIES STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:145 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--CORPORATE NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:146 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--MEETING NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:144 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--PERSONAL NAME [OBSOLETE, CAN/MARC], [LOCAL, USA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:147 msgid "SERIES STATEMENT/ADDED ENTRY--TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:126 msgid "SERIES TRACING PRACTICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:187 msgid "SOLICITATION INFORMATION NOTE (AM) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:119 msgid "SOUND CHARACTERISTICS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:134 msgid "SOURCE DATA FOUND" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:138 msgid "SOURCE DATA NOT FOUND" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:98 msgid "SOURCE FOR ACQUISITION/SUBSCRIPTION ADDRESS [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:32 msgid "SOURCE OF ACQUISITION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:182 msgid "SOURCE OF DATA NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:209 msgid "SOURCE OF DESCRIPTION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:19 msgid "SPECIAL CODED DATES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:5 #, fuzzy msgid "SR Audio Cassettes, CDs" msgstr "casset de so " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:18 msgid "STANDARD FILM NUMBER (VM) [DELETED]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:22 msgid "STANDARD TECHNICAL REPORT NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:174 msgid "STUDY PROGRAM INFORMATION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:171 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--CHRONOLOGICAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:172 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--FORM SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:169 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GENERAL SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:170 msgid "SUBDIVISION LINKING ENTRY--GEOGRAPHIC SUBDIVISION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:32 msgid "SUBDIVISION USAGE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:216 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CHRONOLOGICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:212 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--CORPORATE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:221 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--FACETED TOPICAL TERMS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:218 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--GEOGRAPHIC NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:226 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--HIERARCHICAL PLACE NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:213 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--MEETING NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:215 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--NAMED EVENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:211 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--PERSONAL NAME" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:219 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--REVERSE GEOGRAPHIC (BK MP SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:217 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:227 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--TYPE OF ENTITY UNSPECIFIED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:214 msgid "SUBJECT ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:31 msgid "SUBJECT CATEGORY CODE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:143 msgid "SUBJECT EXAMPLE TRACING NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:249 msgid "SUBSERIES ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:260 msgid "SUCCEEDING ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:168 msgid "SUMMARY, ETC." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:173 msgid "SUPPLEMENT NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:253 msgid "SUPPLEMENT PARENT ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:252 msgid "SUPPLEMENT/SPECIAL ISSUE ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:60 msgid "SYNTHESIZED CLASSIFICATION NUMBER COMPONENTS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:166 msgid "SYNTHESIZED NUMBER COMPONENTS [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:14 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:1:row:1 msgid "SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:244 msgid "SYSTEM DETAILS ACCESS TO COMPUTER FILES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:183 msgid "SYSTEM DETAILS NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:823 #, fuzzy msgid "Scale factor" msgstr "Selector" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:499 #, fuzzy msgid "Schedule identification" msgstr "Enviar notificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:950 msgid "Second level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:942 #, fuzzy msgid "Second level of enumeration" msgstr "Enumeració de seriades:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:257 #, fuzzy msgid "Secondary bibliographic subdivision" msgstr "Registres bibliogràfics rebuts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1672 msgid "Secondary table of applicability" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4108 msgid "Section" msgstr "Secció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:919 #, fuzzy msgid "Security classification" msgstr "Subclassificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1582 msgid "See also reference term" msgstr "Vegeu també el terme de referència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1583 msgid "See also reference term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1649 #, fuzzy msgid "See reference" msgstr "Combinar referència" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_default_matching_rules.yml:description:1 msgid "Selected matching rules for MARC 21 bibliographic records, including:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:830 msgid "Semi-major axis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2872 #, fuzzy msgid "Sequence number" msgstr "Sol·licitar nombre:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4114 msgid "Serial" msgstr "Publicació periòdica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:18 #, fuzzy msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "Enumeració / cronologia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:660 #, fuzzy msgid "Serial identification" msgstr "Enviar notificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:715 #, fuzzy msgid "Serial number" msgstr "Número de sèrie:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:12 #, fuzzy msgid "Serial record flag" msgstr "Guardeu el registre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:biblio_framework:1:row:6 msgid "Serials" msgstr "Publicacions periòdiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1270 msgid "Series analysis practice" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1281 #, fuzzy msgid "Series classification practice" msgstr "Nova font de classificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2262 #, fuzzy msgid "Series data for related item" msgstr "Rep reclamacions per fascicles tardanes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1260 #, fuzzy msgid "Series numbering example" msgstr "Nou patró de numeració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3860 msgid "Series part designator, SPT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1155 #, fuzzy msgid "Series statement" msgstr "Títol de la col·lecció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1341 #, fuzzy msgid "Series statement of original" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1331 #, fuzzy msgid "Series statement of reproduction" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1276 #, fuzzy msgid "Series tracing practice" msgstr "Títol de la col·lecció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1765 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Configuració " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:262 #, fuzzy msgid "Seventh bibliographic subdivision" msgstr "Registres bibliogràfics rebuts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3956 msgid "Shelflist note, HNT (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:20 msgid "Shelving control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2884 #, fuzzy msgid "Shelving form of title" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:13 msgid "Shelving location" msgstr "Ubicació a la prestatgeria" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:1 msgid "Simple MARC 21 bibliographic frameworks for some common types of bibliographic material. Frameworks are used to define the structure of your MARC records and the behavior of the integrated MARC editor. You can change these at any time after installation. The frameworks in this optional default setting include:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:113 msgid "Single or starting date for aggregated content" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1553 #, fuzzy msgid "Site of action" msgstr "Editar accions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:261 #, fuzzy msgid "Sixth bibliographic subdivision" msgstr "Exportar registres bibliogràfics" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:946 #, fuzzy msgid "Sixth level of enumeration" msgstr "Enumeració de seriades:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:703 #, fuzzy msgid "Size of unit" msgstr "Nom del mes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1428 msgid "Solicitation information note" msgstr "Nota informativa de sol·licitud" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:703 msgid "Soloist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:708 #, fuzzy msgid "Sound characteristics" msgstr "yuan caràcter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:12 msgid "Source" msgstr "Font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2540 #, fuzzy msgid "Source Contribution" msgstr "col·laborador" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:119 msgid "Source agency assigning number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1306 #, fuzzy msgid "Source citation" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1378 #, fuzzy msgid "Source consulted and information found" msgstr "Informació col·lecció de seriades per " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:236 #, fuzzy msgid "Source edition identifier" msgstr "identificador d'usuari d'inici de sessió" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:672 msgid "Source for acquisition/subscription address [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:15 msgid "Source of acquisition" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:973 msgid "Source of availability status code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:288 #, fuzzy msgid "Source of call/class number" msgstr "Cercar signatura:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2 #, fuzzy msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "Codi de classificació / esquema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:673 #, fuzzy msgid "Source of code" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3311 #, fuzzy msgid "Source of data" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1370 #, fuzzy msgid "Source of data note" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:228 #, fuzzy msgid "Source of date" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:106 #, fuzzy msgid "Source of date scheme" msgstr "Codi de classificació / esquema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1336 #, fuzzy msgid "Source of definition" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1579 #, fuzzy msgid "Source of description note" msgstr "Descripció del perfil: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1389 #, fuzzy msgid "Source of heading or term" msgstr "Només s'està veient un exemplar. " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:120 #, fuzzy msgid "Source of information" msgstr "Informació del servidor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:95 #, fuzzy msgid "Source of local code" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:217 msgid "Source of local subentity code" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1849 msgid "Source of name, title, or term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1528 #, fuzzy msgid "Source of note information" msgstr "Informació de suggeriment" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1317 msgid "Source of note information (AM CF VM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1167 msgid "Source of note information (AM SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1251 msgid "Source of note information (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1276 msgid "Source of note information [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:58 #, fuzzy msgid "Source of number or code" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:958 #, fuzzy msgid "Source of price type code" msgstr "Registres d'origen" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1288 #, fuzzy msgid "Source of schema used" msgstr "Font en ús?" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:168 #, fuzzy msgid "Source of stock number/acquisition" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2185 #, fuzzy msgid "Source of taxonomic identification" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:557 #, fuzzy msgid "Source of term" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1823 #, fuzzy msgid "Source of term or code" msgstr "Codi font" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:860 #, fuzzy msgid "Special playback characteristics" msgstr "Caràcter especial" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:685 #, fuzzy msgid "Specialized telephone number" msgstr "Telèfon mòbil" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:712 #, fuzzy msgid "Speed" msgstr "03 Velocitat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:704 msgid "Speed [Videodiscs, pre-AACR2 records only] [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2270 #, fuzzy msgid "Standard Technical Report Number" msgstr "Número estàndard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:57 #, fuzzy msgid "Standard film number" msgstr "Número estàndard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:34 #, fuzzy msgid "Standard number or code" msgstr "Número estàndard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:335 msgid "Standard or optional designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:817 #, fuzzy msgid "Standard parallel or oblique line latitude" msgstr "Normes estàndard per a totes les biblioteques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:80 #, fuzzy msgid "Standard technical report number" msgstr "informe tècnic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1203 msgid "Standardized terminology for access restriction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:117 #, fuzzy msgid "Start period" msgstr "Iniciat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:678 #, fuzzy msgid "State or province" msgstr "Dades per presentar:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:617 #, fuzzy msgid "Statement of coordinates" msgstr "Índex de continguts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:619 msgid "Statement of equinox" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:616 #, fuzzy msgid "Statement of projection" msgstr "projecció visual" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1190 msgid "Statement of responsibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:536 msgid "Statement of responsibility, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:615 #, fuzzy msgid "Statement of scale" msgstr "Data/hora del canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:618 #, fuzzy msgid "Statement of zone" msgstr "Data/hora del canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:20 msgid "Status" msgstr "Estat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4084 #, fuzzy msgid "Status code" msgstr "Estat: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1830 msgid "Status of matching and its checking" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:721 msgid "Stereophonic, monaural" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:167 #, fuzzy msgid "Stock number" msgstr "Número local" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2864 msgid "Street address" msgstr "Adreça" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:200 #, fuzzy msgid "Subdivision usage" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:284 msgid "Subject (MP) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:196 #, fuzzy msgid "Subject category code" msgstr "Categoria de matèria" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:197 #, fuzzy msgid "Subject category code subdivision" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1351 #, fuzzy msgid "Subject heading or subdivision term" msgstr "Materia sub-divisió: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:91 msgid "Subject heading/thesaurus conventions" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2874 #, fuzzy msgid "Sublocation or collection" msgstr "Rotació de col·leccions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1828 msgid "Subordinate curriculum objective" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:362 msgid "Subordinate unit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3935 #, fuzzy msgid "Subscription status code, LANT (RLIN)" msgstr "Data d'inici de subscripció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:493 msgid "Summary number span caption hierarchy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1320 msgid "Summary of accessibility" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1272 #, fuzzy msgid "Summary, etc." msgstr "Resum recerca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1295 #, fuzzy msgid "Supplement note" msgstr "Número complementari " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:272 msgid "Supplementary class number (MU) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1205 msgid "Supplying agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:791 #, fuzzy msgid "Support" msgstr "Informe del proveïdor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:11 #, fuzzy msgid "Suppress in OPAC" msgstr "Ocultar a l' OPAC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:39 #, fuzzy msgid "System code" msgstr "Tipus de lletra del sistema" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4091 msgid "System code (specific classification or other scheme and edition) [LOCAL, KOHA]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:82 #, fuzzy msgid "System control number" msgstr "Número de control de prestatgeries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1375 #, fuzzy msgid "System details note" msgstr "Informació exemplars" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:169 msgid "TARGET AUDIENCE NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3000 msgid "TDC (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:689 #, fuzzy msgid "TDD or TTY number" msgstr "Número d'identificació de la importació " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:184 msgid "TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:289 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--BASIC BIBLIOGRAPHIC UNIT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:291 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--INDEXES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:290 msgid "TEXTUAL HOLDINGS--SUPPLEMENTARY MATERIAL" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:274 msgid "TEXTUAL PHYSICAL FORM DESIGNATOR" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:40 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:171 msgid "TIME PERIOD OF CONTENT NOTE (CF) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:90 msgid "TIME PERIOD OF CREATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:18 msgid "TIME PERIOD OF HEADING" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:137 msgid "TITLE NOT RELATED TO THE ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:136 msgid "TITLE RELATED TO THE ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:83 msgid "TITLE STATEMENT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:133 msgid "TRADE AVAILABILITY INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:132 msgid "TRADE PRICE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:251 msgid "TRANSLATION ENTRY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:81 msgid "TRANSLATION OF TITLE BY CATALOGING AGENCY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:165 msgid "TYPE OF COMPUTER FILE OR DATA NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:33 msgid "TYPE OF ENTITY" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:162 msgid "TYPE OF REPORT AND PERIOD COVERED NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:494 #, fuzzy msgid "Table identification" msgstr "Cancel·lar notificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1667 msgid "Table identification--Internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:539 msgid "Table identification--Schedule [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1684 msgid "Table identification--Table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:281 msgid "Table identification--table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:367 msgid "Table identification-Internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:230 msgid "Table identification-table number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1633 #, fuzzy msgid "Table number" msgstr "Nombre d'etiqueta" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:229 msgid "Table sequence number for internal subarrangement or add table" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:809 msgid "Tactile assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3105 msgid "Tag and sequence number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:858 #, fuzzy msgid "Tape configuration" msgstr "Desar configuració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1280 #, fuzzy msgid "Target audience note" msgstr "Públic objectiu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1367 #, fuzzy msgid "Task number" msgstr "Signatura topogràfica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:968 #, fuzzy msgid "Tax rate 1" msgstr "Tipus impositiu: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:969 #, fuzzy msgid "Tax rate 2" msgstr "Tipus impositiu: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2189 #, fuzzy msgid "Taxonomic category" msgstr "Categoria d'usuari:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2188 #, fuzzy msgid "Taxonomic name" msgstr "Nom de l'usuari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:795 msgid "Technical specifications of medium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1357 #, fuzzy msgid "Telecommunications address" msgstr "Adreça de correu electrònic" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:686 #, fuzzy msgid "Telephone number" msgstr "Telèfon mòbil" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3172 #, fuzzy msgid "Temporary location" msgstr "Cerca ubicació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1767 #, fuzzy msgid "Terminal emulation" msgstr "Enumeració de seriades:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:116 #, fuzzy msgid "Termination date" msgstr "Data de la transacció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1198 #, fuzzy msgid "Terms governing access" msgstr "La combinació ha estat un èxit. " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1383 msgid "Terms governing use and reproduction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:19 #, fuzzy msgid "Terms of availability" msgstr "Disponibilitat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:681 #, fuzzy msgid "Terms preceding attention name" msgstr "Prova del patró de predicció." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:55 msgid "Text incipit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1361 #, fuzzy msgid "Text of note" msgstr "Nota personal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:806 msgid "Textual assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2831 msgid "Textual physical form designator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3083 #, fuzzy msgid "Textual string" msgstr "Configuració general" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:718 #, fuzzy msgid "Thematic index code" msgstr "Codi de plantilla:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:717 #, fuzzy msgid "Thematic index number" msgstr "Número d'identificació de la importació " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:74 msgid "Third and fourth groups of characters" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:258 #, fuzzy msgid "Third bibliographic subdivision" msgstr "Registres bibliogràfics rebuts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:951 msgid "Third level of chronology" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:943 #, fuzzy msgid "Third level of enumeration" msgstr "Enumeració disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1494 msgid "Time of collation [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:103 #, fuzzy msgid "Time period code" msgstr "Codi de plantilla:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1287 msgid "Time period of content note" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:751 msgid "Time period of creation term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:50 #, fuzzy msgid "Time signature" msgstr "Cronologia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1547 #, fuzzy msgid "Time/date of action" msgstr "Actualitzar" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1316 msgid "Title" msgstr "Títol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:354 #, fuzzy msgid "Title of a work" msgstr "Títol i autor" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:691 #, fuzzy msgid "Title of contact person" msgstr "Índex de continguts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:584 #, fuzzy msgid "Title of person" msgstr "Notes del títol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1303 #, fuzzy msgid "Title point value" msgstr "Notes del títol" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:576 #, fuzzy msgid "Title proper/short title" msgstr "Propietats de la taula" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1287 #, fuzzy msgid "Title referred to" msgstr "Forma preferent: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1348 #, fuzzy msgid "Title statement of original" msgstr "Menció d'edició:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:338 #, fuzzy msgid "Titles and other words associated with a name" msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:421 #, fuzzy msgid "Titles and words associated with a name" msgstr "Ja existeix un perfil amb aquest nom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:924 #, fuzzy msgid "Topic" msgstr "Matèries" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1682 msgid "Topic used as example of citation and preference order instruction" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:8 msgid "Topical Term" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1864 msgid "Topical term following geographic name as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:472 msgid "Topical term following geographic name entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1863 msgid "Topical term or geographic name as entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:471 msgid "Topical term or geographic name entry element" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:21 #, fuzzy msgid "Total checkouts" msgstr "Total préstecs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:23 #, fuzzy msgid "Total holds" msgstr "Total reserves" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:710 #, fuzzy msgid "Total number of ensembles" msgstr "Nombre total de resultats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:708 msgid "Total number of individuals performing alongside ensembles" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:709 #, fuzzy msgid "Total number of performers" msgstr "Nombre total de resultats:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:22 #, fuzzy msgid "Total renewals" msgstr "Renovacions totals" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:857 #, fuzzy msgid "Track configuration" msgstr "Desar configuració" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:88 #, fuzzy msgid "Transcribing agency" msgstr "Data de la transacció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:684 #, fuzzy msgid "Type of address" msgstr "Cap adreça" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1254 #, fuzzy msgid "Type of computer file or data note" msgstr "; Tipus de fitxer: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:581 #, fuzzy msgid "Type of corporate body" msgstr "Tipus de canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:231 #, fuzzy msgid "Type of date code" msgstr "Codi de plantilla:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1673 #, fuzzy msgid "Type of division" msgstr "Tipus d'encapçalament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:206 #, fuzzy msgid "Type of entity code" msgstr "Tipus de recurs continu:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:205 #, fuzzy msgid "Type of entity term" msgstr "Introduïu els termes de cerca" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:664 #, fuzzy msgid "Type of family" msgstr "Tipus d'encapçalament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4116 #, fuzzy msgid "Type of item and material" msgstr "; Tipus de material visual: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:582 #, fuzzy msgid "Type of jurisdiction" msgstr "Font d'adquisició" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:18 #, fuzzy msgid "Type of number" msgstr "Tipus de canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2826 #, fuzzy msgid "Type of record" msgstr "El registre " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:853 #, fuzzy msgid "Type of recording" msgstr "Tipus d'encapçalament" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1230 #, fuzzy msgid "Type of report" msgstr "Tipus de canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1326 #, fuzzy msgid "Type of reproduction" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:702 #, fuzzy msgid "Type of unit" msgstr "Tipus de canvi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:79 msgid "UNIFORM TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:53 msgid "UNIFORM TITLE [OBSOLETE, CAN/MARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:103 msgid "UNIT COUNT (AM) [OBSOLETE, USMARC]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:34 msgid "UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:319 msgid "USER-OPTION DATA (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2147 msgid "Uncontrolled related/analytical title" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1766 #, fuzzy msgid "Uncontrolled term" msgstr "Usuaris inscrits" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1364 #, fuzzy msgid "Undifferentiated number" msgstr "Número de crèdit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:56 msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "Uniform Resource Identifier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4096 #, fuzzy msgid "Uniform Resource Identifier [LOCAL, KOHA]" msgstr "Uniform Resource Identifier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_types:1:row:9 msgid "Uniform Title" msgstr "Títol uniform" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:30 #, fuzzy msgid "Uniform resource identifier" msgstr "Uniform Resource Identifier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:406 #, fuzzy msgid "Uniform title" msgstr "Títol uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:714 #, fuzzy msgid "Unit count" msgstr "Cost unitari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1516 #, fuzzy msgid "Unit of analysis" msgstr "Anàlisi d'errors:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:964 #, fuzzy msgid "Unit of pricing" msgstr "Preu unitari" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:212 msgid "Universal Decimal Classification number" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1517 #, fuzzy msgid "Universe of data" msgstr "Dada numèrica" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:77 msgid "Unparsed fingerprint" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1467 msgid "Unrepresentable domain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1387 #, fuzzy msgid "Use and reproduction rights" msgstr "reproducció d'art " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1584 #, fuzzy msgid "Use reference term" msgstr "Cerca de preferència de sistema:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1585 msgid "Use reference term--Succeeding level" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:6 msgid "Use restrictions" msgstr "Restriccions d'ús" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4092 #, fuzzy msgid "Use restrictions [LOCAL, KOHA]" msgstr "Restriccions d'ús" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3675 #, fuzzy msgid "User-option data" msgstr "Detalls de subscripció" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_tag_structure:2:row:114 msgid "VALID NUMBER TRACING [CLASSIFICATION FORMAT]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:76 msgid "VARIANT ACCESS TITLE [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:294 msgid "VARIANT CONFERENCE OR MEETING NAME (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:293 msgid "VARIANT CORPORATE NAME (SE)[OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:292 msgid "VARIANT PERSONAL NAME (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:295 msgid "VARIANT UNIFORM TITLE HEADING (SE) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:84 msgid "VARYING FORM OF TITLE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3004 msgid "VER (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:87 msgid "VERSION INFORMATION" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:121 #, fuzzy msgid "VIDEO CHARACTERISTICS" msgstr "CARACTERÍSTIQUES DE L'AUDIÈNCIA" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:914 #, fuzzy msgid "VPF topology level" msgstr "Nivells de color" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/optional/marc21_simple_bib_frameworks.yml:description:6 msgid "VR DVDs, VHS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1819 #, fuzzy msgid "Validity end date" msgstr "Data de finalització història:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:504 #, fuzzy msgid "Variant access title" msgstr "Títol de responsable:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:239 #, fuzzy msgid "Variations" msgstr "Opcions variables:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:353 msgid "Version" msgstr "Versió" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1502 #, fuzzy msgid "Version identification" msgstr "Enviar notificació" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4085 msgid "Version of conversion program used" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:913 #, fuzzy msgid "Vertical count" msgstr "Vertical: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:833 msgid "Vertical encoding method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1244 msgid "Vertical positional accuracy explanation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1242 msgid "Vertical positional accuracy report" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1243 msgid "Vertical positional accuracy value" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:832 #, fuzzy msgid "Vertical resolution" msgstr "Col·lecció de publicacions periòdiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:875 #, fuzzy msgid "Video format" msgstr "Format del fitxer:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:807 msgid "Visual assistive features" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:48 msgid "Voice/instrument" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1101 msgid "Volume number/sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4076 #, fuzzy msgid "Volume or other numbering" msgstr "Nombre de volum" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1149 msgid "Volume/sequential designation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3934 msgid "Volumes, LVOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:271 msgid "Volumes, VOL (RLIN)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1272 msgid "Volumes/dates to which analysis practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:128 msgid "Volumes/dates to which call number applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1282 msgid "Volumes/dates to which classification practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1266 msgid "Volumes/dates to which place and publisher/issuing body apply" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1261 msgid "Volumes/dates to which series numbering example applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1277 msgid "Volumes/dates to which tracing practice applies" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:150 msgid "WITH NOTE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:341 msgid "WLN AUTOMATIC HOLDINGS STATEMENT (OCLC)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:738 msgid "Width" msgstr "Amplada" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1171 #, fuzzy msgid "With note" msgstr "Envia la nota" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1 msgid "Withdrawn status" msgstr "Estat expurgat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:4089 #, fuzzy msgid "Withdrawn status [LOCAL, KOHA]" msgstr "Estat expurgat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1368 #, fuzzy msgid "Work unit number" msgstr "Número de crèdit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1177 msgid "Year degree granted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:828 #, fuzzy msgid "Zone identifier" msgstr "Identificador únic: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3861 #, fuzzy msgid "b (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3862 #, fuzzy msgid "c (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:2 #, fuzzy msgid "control field" msgstr "al camp " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3863 #, fuzzy msgid "d (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3864 #, fuzzy msgid "e (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3865 #, fuzzy msgid "f (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/authorities_normal_marc21.yml:auth_subfield_structure:3:row:1 #, fuzzy msgid "fixed length control field" msgstr "Falten continguts del camp de control" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3866 #, fuzzy msgid "g (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3867 #, fuzzy msgid "h (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3868 #, fuzzy msgid "i (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3869 #, fuzzy msgid "j (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3870 #, fuzzy msgid "k (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3871 #, fuzzy msgid "l (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3872 #, fuzzy msgid "m (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3873 #, fuzzy msgid "n (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1165 msgid "n (RLIN) [OBSOLETE]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3874 #, fuzzy msgid "o (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3875 #, fuzzy msgid "p (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3876 #, fuzzy msgid "q (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3877 #, fuzzy msgid "r (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3878 #, fuzzy msgid "s (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3879 #, fuzzy msgid "t (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3880 #, fuzzy msgid "u (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3881 #, fuzzy msgid "v (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3882 #, fuzzy msgid "w (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3883 #, fuzzy msgid "x (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3884 #, fuzzy msgid "y (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/marc21/mandatory/marc21_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3885 #, fuzzy msgid "z (OCLC)" msgstr "5 (OCLC)"