# Czech translations for Koha package. # Copyright (C) 2018 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the Koha package. # Automatically generated, 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 07:07-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 05:29+0000\n" "Last-Translator: Josef Moravec \n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1590384589.058512\n" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:7 msgid "Item is checked out" msgstr "Jednotka je vypůjčená" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:8 msgid "Item does not belongs to your library" msgstr "Jednotka nepatří do vaší knihovny" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:9 msgid "Item has a waiting hold" msgstr "Na jednotku je vytvořena čekající rezervace" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:10 msgid "Item has linked analytics" msgstr "K jednotce je připojený analytický popis" # Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:11 msgid "Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it" msgstr "Poslední jednotka bibliografického záznamu s rezervací na záznam" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:12 msgid "Unknown reason" msgstr "Neznámý důvod" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:1 #, perl-brace-format msgid "{count} item" msgid_plural "{count} items" msgstr[0] "{count} jednotka" msgstr[1] "{count} jednotky" msgstr[2] "{count} jednotek" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1 #, perl-brace-format msgctxt "pluralization" msgid "There is one archived suggestion." msgid_plural "There are {count} archived suggestions." msgstr[0] "K dispozici je {count} archivovaný návrh." msgstr[1] "K dispozici jsou {count} archivované návrhy." msgstr[2] "K dispozici je {count} archivovaných návrhů." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1 msgctxt "patron restriction created on" msgid "Created" msgstr "Vytvořeno" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:1 msgctxt "noun" msgid "Order" msgstr "Objednávka" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:1 msgctxt "basket created by" msgid "Created by" msgstr "Vytvořil" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:1 msgctxt "verb" msgid "Order" msgstr "Objednávka" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:1 msgctxt "basket created by" msgid "Created by:" msgstr "Vytvořil:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:1 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating mappings: {message}." msgstr "Při aktualizaci mapování se vyskytla chyba: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2 msgid "" "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been " "changed!" msgstr "Při odstraňování mapování se vyskytla chyba. Změny nebyly provedeny!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3 #, perl-brace-format msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" msgstr "(vyhledávací pole {field_name} namapováno na {marc_field}.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:4 #, perl-brace-format msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number." msgstr "Chybná váha pole: '{weight}', váha musí být cele kladné číslo." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5 #, perl-brace-format msgid "" "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}." msgstr "" "Při aktualizaci mapování indexu vyhledávacího stroje Elasticsearch se " "vyskytla chyba: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be reindexed." msgstr "Je třeba přeindexovat '{index}'." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:7 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be recreated." msgstr "Je třeba znovu vytvořit index '{index}'." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8 msgid "Mappings updated successfully." msgstr "Mapování bylo úspěšně aktualizováno." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:9 msgid "Mappings have been reset successfully." msgstr "Mapování bylo úspěšně resetováno." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:10 msgid "Elasticsearch is currently disabled." msgstr "Elasticsearch je nyní vypnutý." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:2 msgctxt "purchase suggestion created by" msgid "Created by:" msgstr "Vytvořil:"