# Compendium of el. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-20 08:53+0000\n" "Last-Translator: Eugenios Papadopoulos \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /el/22.11/el-GR-installer.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1679302405.177852\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Board" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - Homebound" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - Διαδανεισμός" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Εφηβικά" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Παιδικά" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Βιβλιοθήκη" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Μέλος" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Προσωπικό" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Σχολείο" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - Φοιτητής" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - Καθηγητής" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Έφηβοι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr " %s%s%s απόδειξη%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr " %s%sΛογαριασμός προς%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr " %s%sΑπόδειξη πληρωμής%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 #, fuzzy msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Λογαριασμός προς: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 #, fuzzy msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 #, fuzzy msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr " Παραλαβή με ευχαριστίες από %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sΠοσό%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 #, fuzzy msgid " %sChange given: %s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 #, fuzzy msgid " %sChange given:%s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 msgid " %sCredits%s" msgstr " %sΛογαριασμοί%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 msgid " %sDate%s" msgstr " %sΗμερομηνία%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 msgid " %sDebts%s" msgstr " %sΧρέος%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sΠεριγραφή χρεώσεων%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 msgid " %sDescription of credit%s" msgstr " %sΠεριγραφή λογαριασμού%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 msgid " %sDescription of payments%s" msgstr " %sΠεριγραφή πληρωμών%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 #, fuzzy msgid " %sFee ID: %s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 #, fuzzy msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sΤρόπος πληρωμής: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "Ποσό για πληρωμή: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 #, fuzzy msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 #, fuzzy msgid " %sTotal owed:%s" msgstr "%sΣημειώσεις:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 msgid " %sTotal paid:%s" msgstr " %sΣύνολο πληρωμής:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 msgid " %sTotal:%s" msgstr " %sΣύνολο:%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr " %s%sΣυγγραφέας:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr " %s%sΣημειώσεις:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr " %s%sΤόπος έκδοσης:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 #, fuzzy msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr " %s%sΣυγγραφέας:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 #, fuzzy msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr " %s%sΣυγγραφέας:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr " %s%sΤίτλος:%s %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 msgid " %sAmount%s" msgstr " %sΠοσό%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 #, fuzzy msgid " %sChange: %s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 #, fuzzy msgid " %sCharge%s" msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 msgid " %sCredit%s" msgstr " %sΛογαριασμός%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 msgid " %sDate%s" msgstr " %sΗμερομηνία%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr " %sΠεριγραφή χρεώσεων%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 #, fuzzy msgid " %sOutstanding%s" msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 #, fuzzy msgid " %sTendered: %s" msgstr "Ποσό για πληρωμή: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 #, fuzzy msgid " %sTotal: %s" msgstr " %sΣύνολο:%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 #, fuzzy msgid " %sPayment type: %s" msgstr " %sΤρόπος πληρωμής: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " Η παραγγελία %s (%s) έχει παραληφθεί." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr "%s %s (Αριθμός κάρτας: %s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s έχει εισαχθεί μια σημείωση στο τεκμήριο %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Προσωπικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s τεκμήρια είναι υπό επεξεργασία γιαυτό το παράρτημα." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "%s%s%sΤίτλος: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr "%s%sΑριθμός κάρτας: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "%s%sEmail: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "%s%sFax: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 #, fuzzy msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr "%s%sΚινητό: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "%s%sΤηλέφωνο: %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 #, fuzzy msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sΤο email έχει αποσταλεί ως απόκριση στο αίτημα σας για επαναφορά του password για το λογαριασμό σας %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 #, fuzzy msgid "%sChecked in today%s" msgstr "%sΣημερινοί δανεισμοί%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 msgid "%sChecked out today%s" msgstr "%sΣημερινοί δανεισμοί%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 msgid "%sChecked out%s" msgstr "%sΔανεισμοί%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 msgid "%sDate: %s%s" msgstr "%sΗμερομηνία: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "%sΑγαπητέ/ή %s %s, %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "%sΕπιβεβαίωση αποδέσμευσης%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s" msgstr "%sΑν δεν το κάνετε εσείς, ίσως κάποιος άλλος χρησιμοποίησε το λογαριασμό σας.Παρακαλώ επικοινωνήστε με την τεχνική υποστήριξη.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sΚανένα τεκμήριο δεν είναι υπό επεξεργασία γιαυτό το παράρτημα." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sΣημειώσεις:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 msgid "%sOverdues%s" msgstr "%sΕκπρόθεσμα%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 msgid "%sThank you.%s" msgstr "%sΣας ευχαριστούμε.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%sΤο email έχει αποσταλεί ως απόκριση στο αίτημα σας για επαναφορά του password για το λογαριασμό σας %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "%sΜεταφορά σε %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 msgid "%sYour library%s" msgstr "%s Η βιβλιοθήκη σας%s" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - Προβολή ραβδοκώδικα στον κατάλογο τεκμηρίων του μέλους" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "Επιστροφή βιβλίου σε εξωτερικό σημείο" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Ετικέτα ράχης | Διαμόρφωση για πέντε γραμμές κειμένου" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Ετικέτα ράχης | Διαμόρφωση για περισσότερες από τέσσερις γραμμές κειμένου" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 μήνες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 εβδομάδες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 έτη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 μήνες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 εβδομάδες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/ημέρα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/μήνα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/εβδομάδα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/έτος" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/ημέρα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/έτος" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 στήλες, 10 γραμμές ετικετών" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/εβδομάδα" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "Μία κράτηση έχει γίνει στο ακόλουθο αντίτυπο : %s (%s) από το χρήστη %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 #, fuzzy msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης για τον χρήστη \"%s\" έχει αλλάξει." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "Μία πληρωμή %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "Ένα σύνολο προκαθορισμένων τύπων τεκμηρίου." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Μία πρόταση έχει ανατεθεί σε εσένα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 #, fuzzy msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (ηχογραφήσεις)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "Αμπχαζιανά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "Έλεγχος λήξης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 #, fuzzy msgid "Account expiration" msgstr "Έλεγχος λήξης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 #, fuzzy msgid "Account fee" msgstr "Τύπος Λογαριασμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 #, fuzzy msgid "Account payment" msgstr "Τύπος Λογαριασμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "Τύπος Λογαριασμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "Σύνοψη λογαριασμού για [% borrowers.firstname %] [% borrowers.surname %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 #, fuzzy msgid "Account writeoff" msgstr "Τύπος Λογαριασμού" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 #, fuzzy msgid "Accounts" msgstr "Λογιστήριο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 #, fuzzy msgid "Acquisition claim" msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 #, fuzzy msgid "Acquisition order" msgstr "Ημερομηνία πρόσκτησης" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Προσκτήσεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "Ηθοποιός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "Προσαρμογέας" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address notes" msgstr "Σημειώσεις διεύθυνσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Ενήλικα μέλη - προκαθορισμένος τύπος μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Advance notice of item due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "Αφάρ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 msgid "Afrihili" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Αφρικάανς" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "Ακάν" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 #, fuzzy msgid "Albania" msgstr "Αλβανικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "Αλβανικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "Περιοδική έκδοση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "Επιτρεπόμενη πρόσβαση στους ακόλουθους διακομιστές για αναζήτηση και μεταφόρτωση πληροφοριών εγγραφής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "Αριθμητικά δεδομένα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "Αμχαρικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "Ποσό για πληρωμή: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Εναπομείναν ποσό: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "Μία διαγραφή χρέωσης των %s έχει γίνει στο λογαριασμό σας." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Analyst" msgstr "Analytics" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "Προμηθευτής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "Angola" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 #, fuzzy msgid "Animator" msgstr "Κινούμενα σχέδια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "Σχολιαστής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 #, fuzzy msgid "Applicant" msgstr "Αντιγραφή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "Αραβικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "Αραγονέζικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "Αραπάχο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "Αρχιτέκτων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "Κόρδοβα, Αργεντινή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "Αρμένικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "Αρμένικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 #, fuzzy msgid "Arranger" msgstr "Διάταξη" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 #, fuzzy msgid "Art copyist" msgstr "Εκτ κόστος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "Αίτημα άρθρου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "Αίτημα άρθρου - ακυρωμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "Αίτημα άρθρου - ολοκληρωμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request - new" msgstr "Αίτημα άρθρου - νέο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Article request - pending" msgstr "Αίτημα άρθρου - εκκρεμεί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "Αίτημα άρθρου - εκτύπωση μηνύματος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "Αίτημα άρθρου - σε εξέλιξη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "Αίτημα άρθρου ακυρωμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "Αίτημα άρθρου ολοκληρωμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "Αίτημα άρθρου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "Αίτημα άρθρου σε εξέλιξη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 #, fuzzy msgid "Article request received" msgstr "Αίτημα άρθρου ακυρωμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "Αίτημα άρθρου:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "Αιτούμενα άρθρα:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "Καλλιτέχνης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "Καλλιτεχνικός διευθυντής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Aruba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "Ασσαμέζικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 #, fuzzy msgid "Assignee" msgstr "Ανάθεση επόμενου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "Σχετιζόμενο όνομα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 #, fuzzy msgid "Attributed name" msgstr "Χαρακτηριστικό: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 #, fuzzy msgid "Auctioneer" msgstr "Ενέργεια" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Audio tape" msgstr "Ηχητικές ειδοποιήσεις" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio visual" msgstr "Αρχείο ήχου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "Ηχογραφημένο βιβλίο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Calyx, Αυστραλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "Austria" msgstr "Calyx, Αυστραλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Συγγραφέας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "Συγγραφές παραθεμάτων ή κειμένου περίληψης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "Συγγραφές παραθεμάτων ή κειμένου περίληψης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "Συγγραφέας επιμέτρου, κολοφώνα, κλπ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 #, fuzzy msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "Συγγραφέας επιμέτρου, κολοφώνα, κλπ." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "Συγγραφέας διαλόγων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 #, fuzzy msgid "Author of dialogue" msgstr "Συγγραφέας διαλόγων" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "Συγγραφέας εισαγωγής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Author of introduction, etc." msgstr "Συγγραφέας εισαγωγής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "Συγγραφέας σεναρίου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Author, attributed" msgstr "Χαρακτηριστικά μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Συγγραφέας: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 #, fuzzy msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Σημείωμα αυτόματης ανανέωσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Σημείωμα αυτόματης ανανέωσης" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "Διαθέσιμο μέσω διαδανεισμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "Αβαρικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "Αζερμπαϊτζανικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "Αζερμπαϊτζανικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 #, fuzzy msgid "Bahamas" msgstr "Θεατρικά έργα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 #, fuzzy msgid "Balinese" msgstr "Κινεζική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 #, fuzzy msgid "Bamileke languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 #, fuzzy msgid "Banda languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Barcode: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 #, fuzzy msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Barcode: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Barcode: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Βασική βιβλιογραφική μονάδα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 msgid "Belarus" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 msgid "Benin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "Ευπώλητα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "Βιβλιογραφικός πρόδρομος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "Βιβλιοδέτης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 msgid "Blin; Bilin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "Βιβλίο" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book cart" msgstr "Βιβλίο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 #, fuzzy msgid "Book designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 #, fuzzy msgid "Book producer" msgstr "Επιστροφή βιβλίου σε εξωτερικό σημείο" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "Βιβλίο με CD" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "Βιβλίο με μαγνητοταινία" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "Βιβλίο με δισκέτα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Βιβλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "Βιβλιοπώλης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 #, fuzzy msgid "Bookseries" msgstr "Βιβλιοπώλης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 #, fuzzy msgid "Bosnian" msgstr "Βλάχικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 msgid "Botswana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 #, fuzzy msgid "Bound journal" msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "Κινεζική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "άριες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 #, fuzzy msgid "Bulgarian" msgstr "άριες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 #, fuzzy msgid "Buriat" msgstr "Χαρακτική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Burundi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "Προφίλ CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Ταξινομικός αριθμός %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "Καλλιγράφος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός: %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 msgid "Canada" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Μορφές χορού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "Κυκλοφορία υλικού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "στροφείο ταινίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 #, fuzzy msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "Χαρτογράφος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άτλας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 #, fuzzy msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άτλας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, χάρτης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cartographic material, model" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 #, fuzzy msgid "Cartographic material, profile" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 #, fuzzy msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 #, fuzzy msgid "Cartographic material, section" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "Χαρτογραφικό υλικό, προβολή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "Μετρητά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "Μετρητά μέσω SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Κατάλογος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 #, fuzzy msgid "Cayman Islands" msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 #, fuzzy msgid "Central Khmer" msgstr "Αριθμός συμβολαίου:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 #, fuzzy msgid "Chamic languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 #, fuzzy msgid "Change service requested" msgstr "Ακύρωση αιτήματος άρθρου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "Κεφάλαια: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 #, fuzzy msgid "Chechen" msgstr "Ελεγμένη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "Επιστροφές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 #, fuzzy msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 #, fuzzy msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Δανεισμένο σε %s %s %s(%s)%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 #, fuzzy msgid "Checkin slip" msgstr "Επιστροφή " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "Σημείωση δανεισμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 #, fuzzy msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Δανεισμός σε αυτό το μέλος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "Δανεισμοί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Παιδί - μέλος με κηδεμόνα" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's area" msgstr "Παιδική χορωδία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "Παιδί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 #, fuzzy msgid "China" msgstr "Κινεζική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "Κινεζική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 #, fuzzy msgid "Choral director" msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 #, fuzzy msgid "Choreographer" msgstr "Χαρτογράφος" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 #, fuzzy msgid "Cinematographer" msgstr "Χαρτογράφος" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Κυκλοφορία υλικού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 msgid "Circus performer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 #, fuzzy msgid "Classical Syriac" msgstr "Ταξινόμηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 #, fuzzy msgid "Collaborator" msgstr ", συνεργάτης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 #, fuzzy msgid "Collector" msgstr "Συλλογή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 #, fuzzy msgid "Collector of field material" msgstr "Κατηγορία υλικού" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 #, fuzzy msgid "Collotyper" msgstr "Σύμπτυξη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "Μποκοτά, Κολομβία" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 #, fuzzy msgid "Colorist" msgstr "Χρώμα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 #, fuzzy msgid "Comedian" msgstr "Κωμωδία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 #, fuzzy msgid "Commentator" msgstr ", σχολιαστής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 #, fuzzy msgid "Compiler" msgstr ", ανθολόγος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 #, fuzzy msgid "Complainant" msgstr "Πλήρης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 #, fuzzy msgid "Complete" msgstr ", ανθολόγος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Πλήρης (95%-100% πραγματοποιήθηκε)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 #, fuzzy msgid "Composer" msgstr ", συνθέτης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 #, fuzzy msgid "Composer of main musical work" msgstr "Μορφή της Σύνθεσης:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 #, fuzzy msgid "Compositor" msgstr "Ηλεκτρονικός Υπολογιστής" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Αρχεία Υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Αρχείο υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 #, fuzzy msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Κασέτα δίσκου υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 #, fuzzy msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 #, fuzzy msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Αρχείο υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 #, fuzzy msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 #, fuzzy msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 #, fuzzy msgid "Computer file, other" msgstr "Αρχείο υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 #, fuzzy msgid "Computer file, remote" msgstr "Αρχείο υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 #, fuzzy msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Κασέτα δίσκου υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 #, fuzzy msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Δίσκος ηλεκτρονικού υπολογιστή, απροσδιόριστου τύπου" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 #, fuzzy msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Αρχείο υπολογιστή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 #, fuzzy msgid "Conceptor" msgstr ", conceptor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 #, fuzzy msgid "Conductor" msgstr "Προϊόν" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "Επιβεβαίωση απενεργοποίησης της επαλήθευσης δύο βημάτων/παραγόντων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "Επιβεβαίωση ενεργοποίησης της επαλήθευσης δύο βημάτων/παραγόντων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 #, fuzzy msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "b- Μπράιγ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 #, fuzzy msgid "Conservator" msgstr "Διαχωριστικό CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 #, fuzzy msgid "Consortial" msgstr "Περιορισμοί" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 #, fuzzy msgid "Consultant" msgstr "Περιορισμοί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 #, fuzzy msgid "Contestant" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 #, fuzzy msgid "Contestant -appellant" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 #, fuzzy msgid "Contestant -appellee" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 #, fuzzy msgid "Contestee" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 #, fuzzy msgid "Contestee-appellant" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 #, fuzzy msgid "Contestee-appellee" msgstr "Περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 #, fuzzy msgid "Continuator" msgstr "Κοντίνουο" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Περιοδικά Δημοσιεύματα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 #, fuzzy msgid "Contractor" msgstr "Συμβόλαιο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 #, fuzzy msgid "Contributor" msgstr "συντελεστής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 #, fuzzy msgid "Copy: %s" msgstr "Αντιγραφή σε %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 #, fuzzy msgid "Copyright claimant" msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 #, fuzzy msgid "Copyright holder" msgstr "Ημερομηνία κατοχύρωσης πνευματικής ιδιοκτησίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 #, fuzzy msgid "Cornish" msgstr "Κορνέτα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 #, fuzzy msgid "Corrector" msgstr "κατάλογος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 #, fuzzy msgid "Costume designer" msgstr "σύνολο σχεδίων κουστουμιών" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 #, fuzzy msgid "Cover designer" msgstr "Εικόνα εξωφύλλου" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 #, fuzzy msgid "Creator" msgstr "δημιουργός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Πιστωτική κάρτα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 #, fuzzy msgid "Credit has been voided" msgstr "Οι κρατήσεις ακυρώθηκε επιτυχώς." #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "Πιστωτική κάρτα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Πιστωτική κάρτα μέσω SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 #, fuzzy msgid "Cree" msgstr "Ερπυσμός:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 #, fuzzy msgid "Creek" msgstr "Ελληνικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 msgid "Creoles and pidgins" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 msgid "Croatia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "Cupboard" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 #, fuzzy msgid "Curator" msgstr "δημιουργός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 msgid "Curator of an exhibition" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 msgid "Curaçao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "Τρέχουσα βιβλιοθήκη: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 #, fuzzy msgid "Currently received" msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr ", Κύπρος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 msgid "Czechia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "Φθαρμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 #, fuzzy msgid "Dancer" msgstr "Μορφές χορού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 #, fuzzy msgid "Danish" msgstr "Τέλος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 #, fuzzy msgid "Data contributor" msgstr "συντελεστής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 #, fuzzy msgid "Data manager" msgstr "Διαχειριστής συσκευασιών:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "Διαχειριστής συσκευασιών:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "Ημερομηνία λήξης: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Ημερομηνία: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "Αγαπητέ/ή %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Ξεχασμένο %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Ξεχασμένο %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 #, fuzzy msgid "Dear %s %s," msgstr "Διαγραφή μελών %s %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "Διαγραφή μελών %s %s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "Αγαπητό μέλος," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 #, fuzzy msgid "Dedicatee" msgstr "Αντιγραφή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 #, fuzzy msgid "Dedicator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 #, fuzzy msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Προκαθορισμένη σειρά κατάταξης: " #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "δημιουργία μίας ή περισσοτέρων καθιερωμένων τιμών" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "δημιουργία μίας ή περισσοτέρων καθιερωμένων τιμών" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Κανόνες ταξινόμησης" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 #, fuzzy msgid "Default description" msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 #, fuzzy msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 #, fuzzy msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 #, fuzzy msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 #, fuzzy msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "Προκαθορισμένα πρόστιμα αιτημάτων άρθρων" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 #, fuzzy msgid "Degree grantor" msgstr ", degree-grantor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 #, fuzzy msgid "Degree-grantor" msgstr ", degree-grantor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 #, fuzzy msgid "Delaware" msgstr "Καθυστέρηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 #, fuzzy msgid "Delineator" msgstr "Αποσύνδεση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 #, fuzzy msgid "Denmark" msgstr "Σήμα κατατεθέν" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 #, fuzzy msgid "Depicted" msgstr "Περιορισμένο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 #, fuzzy msgid "Depositor" msgstr "Λεξικό Εκθέσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Περιγραφή: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 #, fuzzy msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Στοιχεία πίστωσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 #, fuzzy msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Dewey/ταξινόμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 #, fuzzy msgid "Dinka" msgstr " Σύνδεση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 #, fuzzy msgid "Director" msgstr "Κατάλογοι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "Επιβεβαίωση αποδέσμευσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "Αποδέσμευση για <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Diskette" msgstr "Diskett" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 #, fuzzy msgid "Dissertant" msgstr "Σημείωση διατριβής: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 #, fuzzy msgid "Distribution place" msgstr "Διαθέτης: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 #, fuzzy msgid "Distributor" msgstr "Διαθέτης: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Document too expensive" msgstr "Τύπος εγγράφου:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 msgid "Dominica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 #, fuzzy msgid "Dubious author" msgstr "Σχετικά με τον/την συγγραφέα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 #, fuzzy msgid "E-book" msgstr "βιβλίο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 #, fuzzy msgid "E-journal" msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 #, fuzzy msgid "ERM librarian" msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Επεξεργασία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 msgid "Egypt" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 #, fuzzy msgid "Electrician" msgstr "Ηλεκτρονικό" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 #, fuzzy msgid "Electrotyper" msgstr "Ηλεκτρονικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "Αγγλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 msgid "Epitomator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "συνθήκη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 #, fuzzy msgid "Esperanto" msgstr "Χειριστής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 #, fuzzy msgid "Estonia" msgstr "συμφωνίες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 #, fuzzy msgid "Estonian" msgstr "συμφωνίες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 #, fuzzy msgid "Eswatini" msgstr "Λατινικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 #, fuzzy msgid "Etcher" msgstr "Παρτίδες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 #, fuzzy msgid "Event place" msgstr "Το αίτημα πραγματοποιήθηκε" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 #, fuzzy msgid "Every week" msgstr "Κάθε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 #, fuzzy msgid "Ewondo" msgstr "ρόντο (περιλαμβάνει οργανικά ροντώ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 #, fuzzy msgid "Expert" msgstr "Αναμένεται" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 #, fuzzy msgid "Facsimilist" msgstr "Πανομοιότυπα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 #, fuzzy msgid "Fanti" msgstr "Φαντασίες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "Fax: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "Λογοτεχνικό" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 #, fuzzy msgid "Field director" msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 msgid "Fiji" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 #, fuzzy msgid "Film editor" msgstr ", επιμελητής φιλμ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 #, fuzzy msgid "Finnish" msgstr "Τέλος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 #, fuzzy msgid "First party" msgstr "Πρώτο μέλος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 #, fuzzy msgid "Fon" msgstr "Γραμματοσειρά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 #, fuzzy msgid "Forger" msgstr "Διαγραμμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "Διαγραμμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 #, fuzzy msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "%sΑντιγραφή%sΣάρωση%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former Attributed author" msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former attributed author" msgstr "Ταξινόμηση με βάση τον συγγραφέα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 #, fuzzy msgid "Former owner" msgstr "Αφαίρεση κατόχου" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 #, fuzzy msgid "Found in library" msgstr "Αναζήτηση στο Open Library:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "Βρέθηκαν" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 #, fuzzy msgid "France" msgstr "), Γαλλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 #, fuzzy msgid "French" msgstr "f- Μόνο Γαλλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 msgid "French Guiana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "f- Μόνο Γαλλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 msgid "Fulah" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 #, fuzzy msgid "Funder" msgstr "Κεφάλαιο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "Γκαλλ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 msgid "Galibi Carib" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 #, fuzzy msgid "Game designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 #, fuzzy msgid "Ganda" msgstr "Πρότυπο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "General stacks" msgstr "Γενικό; " #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 #, fuzzy msgid "Geographic information specialist" msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "ma- Γεωργιανή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 #, fuzzy msgid "Georgian" msgstr "ma- Γεωργιανή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 #, fuzzy msgid "German" msgstr "Μόναχο, Γερμανία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Μόναχο, Γερμανία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "Βιβλιοθήκη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "Υδρόγειος σφαίρα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 #, fuzzy msgid "Globe, celestial" msgstr "επίγειος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 #, fuzzy msgid "Globe, earth moon" msgstr "e- Σφαίρα γης σελήνης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 #, fuzzy msgid "Globe, other" msgstr ", άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 #, fuzzy msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 #, fuzzy msgid "Globe, terrestrial" msgstr "επίγειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 msgid "Glossator" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 #, fuzzy msgid "Gorontalo" msgstr "Οριζόντιο: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Τίποτα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 #, fuzzy msgid "Grebo" msgstr "επανα-βιβλιοδεσία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "Ελληνικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 msgid "Greenland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 msgid "Grenada" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 #, fuzzy msgid "Guarani" msgstr "Εγγυητής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 #, fuzzy msgid "Gujarati" msgstr "Εγγυητής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "Σε αναμονή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "He serves his party best who serves his country best." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "Εβραϊκά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Γεια σας, %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 #, fuzzy msgid "Hello!" msgstr "Βιολοντσέλλο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 #, fuzzy msgid "Hindi" msgstr "έμμεσος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 msgid "Hmong; Mong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup" msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή (εκτυπώσιμη ειδοποίηση)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 #, fuzzy msgid "Hold has been cancelled" msgstr "Οι κρατήσεις ακυρώθηκε επιτυχώς." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 #, fuzzy msgid "Hold placed on item" msgstr "Κράτηση από: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 #, fuzzy msgid "Hold slip" msgstr "Κρατήσεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 #, fuzzy msgid "Home Bound" msgstr "χωρίς ήχο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 #, fuzzy msgid "Honoree" msgstr "Αγνόησε" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Χαμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 #, fuzzy msgid "Hungarian" msgstr "άριες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 msgid "Hungary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "ILL request cancelled" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού ακυρώθηκε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "ILL request modified" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού τροποποιήθηκε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού διαθέσιμο προς παραλαβή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "ILL request to partners" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "ILL request unavailable" msgstr "Μη διαθεσιμότητα αιτήματος μέσω διαδανεισμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "ILL request update" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "πορσελάνη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 #, fuzzy msgid "Icelandic" msgstr "πορσελάνη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 #, fuzzy msgid "Ido" msgstr "doi" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 #, fuzzy msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "Αν αντιμετωπίζεται προβλήματα σχετικά με τον λογαριασμό σας, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή του Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 #, fuzzy msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 #, fuzzy msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "%s Αν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τη βιβλιοθήκη." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 #, fuzzy msgid "Illuminator" msgstr "Εικονογραφήσεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "Εικονογράφος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 #, fuzzy msgid "Impresario" msgstr "συντήρηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "Ευρετήρια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 #, fuzzy msgid "India" msgstr "Σινική μελάνη (India ink)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "(Ινδονησιακά)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 #, fuzzy msgid "Indonesian" msgstr "(Ινδονησιακά)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 #, fuzzy msgid "Information not available" msgstr "Αν κάποια είναι μη διαθέσιμα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 #, fuzzy msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "nnn- Μη εφαρμόσιμο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 #, fuzzy msgid "Inscriber" msgstr "συνδρομητές" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 #, fuzzy msgid "Instrumentalist" msgstr "Οργανικά μέρη" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Insufficient budget" msgstr "Ανεπαρκή προνόμια." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 #, fuzzy msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Διαδανεισμοί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "To αίτημα διαδανεισμού ακυρώθηκε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Το αίτημα διαδανεισμού τροποποιήθηκε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Λεπτομέρειες αιτημάτων διαδανεισμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Λεπτομέρειες αιτημάτων διαδανεισμού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "Αίτημα διαδανεισμού στις συνεργαζόμενες βιβλιοθήκες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 #, fuzzy msgid "Interviewee" msgstr "Συνεντεύξεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 #, fuzzy msgid "Interviewer" msgstr "Συνεντεύξεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 #, fuzzy msgid "Inuktitut" msgstr "συστατικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 #, fuzzy msgid "Inventor" msgstr "Απογραφή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 #, fuzzy msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Πρόσκληση για κοινοποίηση λίστας " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 msgid "Iran" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "σχετικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 #, fuzzy msgid "Irregular" msgstr "ακανόνιστη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Τεύχος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 #, fuzzy msgid "Issue quick slip" msgstr "Εκτύπωση γρήγορου σημειώματος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 #, fuzzy msgid "Issue slip" msgstr "Τεύχος " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "Τεύχος: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "Σώμα μηνύματος:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 #, fuzzy msgid "It's too late to renew this item." msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτό το τεκμήριο. " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 #, fuzzy msgid "Italian" msgstr "Realia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Ρώμη, Ιταλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 #, fuzzy msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Επιστροφή αντιτύπου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 #, fuzzy msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Χρέωση αντιτύπου" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "Το αντίτυπο δεν εντοπίστηκε στα ράφια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 #, fuzzy msgid "Item due reminder" msgstr "Αριθμός τεκμηρίου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 #, fuzzy msgid "Item not received" msgstr "Το τεκμήριο δεν ανανεώνεται" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 #, fuzzy msgid "Item overdue" msgstr "ληξιπρόθεσμο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 #, fuzzy msgid "Item renewals" msgstr "Ανανέωση τεκμηρίου" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "Το τεκμήριο είναι πολύ κατεστραμμένο για να ικανοποιήσει το αίτημα άρθρου" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "Το τεκμήριο είναι πολύ κατεστραμμένο για να ικανοποιήσει το αίτημα άρθρου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 #, fuzzy msgid "Item: %s" msgstr "Ημερομηνία: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 #, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "Αραμαϊκά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 #, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Ιαπωνική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "Ιαπωνική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 #, fuzzy msgid "Javanese" msgstr "Ιαπωνική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 #, fuzzy msgid "Journal" msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 #, fuzzy msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Αραβικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "Νεανικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 #, fuzzy msgid "Karen languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 #, fuzzy msgid "Kid" msgstr "id" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 msgid "Kind regards" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "Κιτ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 #, fuzzy msgid "Koha password recovery" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 #, fuzzy msgid "Koha password reset" msgstr "Ανάκτηση κωδικού πρόσβασης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "Κορεάτικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 #, fuzzy msgid "Kosraean" msgstr "Κορεάτικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 msgid "Kutenai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 #, fuzzy msgid "Label Test" msgstr "Ετικέτες:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 #, fuzzy msgid "Laboratory" msgstr "Δημιουργία ετικετών" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 #, fuzzy msgid "Laboratory director" msgstr "Φάκελος μεταφορτώσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 #, fuzzy msgid "Ladino" msgstr "Γίνεται φόρτωση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 msgid "Lahnda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 msgid "Lamba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 #, fuzzy msgid "Lao" msgstr "Διάταξη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "Διάταξη" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 #, fuzzy msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "Νέο προφίλ CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "Λατινικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 msgid "Latvia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 #, fuzzy msgid "Lebanon" msgstr "κανόνες (συνθέσεις που χρησιμοποιούν πλήρως αυστηρή μίμηση, περιλαμβάνονται και τα 'rounds')" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 #, fuzzy msgid "Lender" msgstr "Γένος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 msgid "Lesotho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 msgid "Lezghian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "Περιοδική έκδοση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Βιβλιοθηκονόμος" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 #, fuzzy msgid "Library Laser" msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "Library of Congress" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library copy lost" msgstr "Library of Congress" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 #, fuzzy msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Library of Congress" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 #, fuzzy msgid "Librettist" msgstr "λιμπρέτο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 #, fuzzy msgid "Licensee" msgstr "Άδειες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 #, fuzzy msgid "Licensor" msgstr "Άδειες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 #, fuzzy msgid "Lighting designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 #, fuzzy msgid "Lithographer" msgstr "λιθογραφία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 msgid "Lithuania" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 #, fuzzy msgid "Local" msgstr "Φωνητικά μέρη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Τοποθεσία: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long overdue (lost)" msgstr "Εκπρόθεσμο (Χαμένο) " #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Χαμένο" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Lost and paid for" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "Χαμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 #, fuzzy msgid "Lower Sorbian" msgstr "Κάδος χαρτιού:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 msgid "Luiseno" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 #, fuzzy msgid "Lunda" msgstr "Κυριακή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 #, fuzzy msgid "Lyricist" msgstr ", στιχουργός" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 #, fuzzy msgid "Macedonian" msgstr "Τοποθετημένο σε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 msgid "Madagascar" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 #, fuzzy msgid "Madurese" msgstr "Διαγραμμίσεις" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 msgid "Malawi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 msgid "Malaysia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "Μεταλλόφωνο (Marimba)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 msgid "Malta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 #, fuzzy msgid "Manchu" msgstr "Παράρτημα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 #, fuzzy msgid "Mandar" msgstr "Υποχρεωτικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 #, fuzzy msgid "Mandingo" msgstr "μαντολίνο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 #, fuzzy msgid "Manobo languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 #, fuzzy msgid "Manufacture place" msgstr "Κατασκευαστής: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 #, fuzzy msgid "Manufacturer" msgstr "Κατασκευαστής: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 #, fuzzy msgid "Maori" msgstr "Μεταλλόφωνο (Marimba)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Χάρτες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 #, fuzzy msgid "Marbler" msgstr "μάρμαρο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 #, fuzzy msgid "Mari" msgstr "Μεταλλόφωνο (Marimba)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 #, fuzzy msgid "Markup editor" msgstr "Επεξεργασία επισημειώσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 msgid "Masai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 msgid "Mauritania" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Καθιερωμένοι όροι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 #, fuzzy msgid "Mayan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 #, fuzzy msgid "Mende" msgstr "Γένος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 #, fuzzy msgid "Metadata contact" msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "Μικροφόρμα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 #, fuzzy msgid "Microform, aperture card" msgstr "κάρτα ανοίγματος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 #, fuzzy msgid "Microform, micro-opaque" msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 #, fuzzy msgid "Microform, microfiche" msgstr " Μικροφόρμα, καρούλι μικροφίλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 #, fuzzy msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr " Μικροφόρμα, κασέτα μικροφιλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 #, fuzzy msgid "Microform, other" msgstr "Mikroformer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "Μικροφίλμ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Αγνοείται" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Ανάμεικτα Υλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 #, fuzzy msgid "Mixed content" msgstr "Εναλλακτικά στοιχεία επικοινωνίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 #, fuzzy msgid "Moderator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Μονακό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 msgid "Mongo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 msgid "Mongolia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Επεξεργασία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 msgid "Montenegro" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Κινηματογραφική ταινία" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 #, fuzzy msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "κασέτα μικροφίλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 #, fuzzy msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Μουσική κινηματογραφικής ταινίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 #, fuzzy msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Κινηματογραφική ταινία" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 #, fuzzy msgid "Motion picture, other" msgstr "Κινηματογραφική ταινία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 #, fuzzy msgid "Multiple physical forms" msgstr "m- Πολλαπλές φυσικές μορφές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Μουσική" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 #, fuzzy msgid "Music copyist" msgstr "αντίγραφο εργασίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 #, fuzzy msgid "Musical director" msgstr "Μουσική ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 #, fuzzy msgid "Musician" msgstr "Μουσική" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 #, fuzzy msgid "Narrator" msgstr "δημιουργός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 #, fuzzy msgid "National" msgstr "Εποχή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 msgid "Navajo; Navaho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 msgid "Neapolitan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 msgid "Nepal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "Νέα τιμή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 #, fuzzy msgid "New Year's Day" msgstr "Νέα καταχώριση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "Νέο πεδίο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New materials shelf" msgstr " Προσδιορισμένα υλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 #, fuzzy msgid "New serial issue" msgstr "Αίτηση τεύχους περιοδικής έκδοσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 #, fuzzy msgid "New serial issue is now available" msgstr "Το ακόλουθο τεύχος είναι τώρα διαθέσιμο:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 #, fuzzy msgid "New suggestion" msgstr "πρόταση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "Περιοδική έκδοση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 msgid "Niue" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "Όχι" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 #, fuzzy msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "Κανένα γλωσσικό περιεχόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 #, fuzzy msgid "No reason provided" msgstr "Δεν παρέχονται πληροφορίες" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "Μη λογοτεχνικό" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 #, fuzzy msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Γραφικό που δεν προβάλλεται" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 msgid "Norse, Old" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 #, fuzzy msgid "North Macedonia" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ferro, Κανάριες Νήσοι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 #, fuzzy msgid "Northern Sami" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 msgid "Norway" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "Μη εφαρμόσιμο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 #, fuzzy msgid "Not currently received" msgstr ") είναι προσωρινά περιορισμένο." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "Δε δανείζεται" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 #, fuzzy msgid "Not yet active" msgstr ") είναι προσωρινά περιορισμένο." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Μουσική σημειογραφία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Σημειώσεις: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 #, fuzzy msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Δεν επιτρέπεται αυτόματη ανανέωση μετά από" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Notification of password change" msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 #, fuzzy msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 #, fuzzy msgid "Notification on receiving" msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 #, fuzzy msgid "Notify fund owner" msgstr "Δε βρέθηκαν κεφάλαια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 #, fuzzy msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Διαχείριση προτάσεων" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 #, fuzzy msgid "Nubian languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Αριθμός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 #, fuzzy msgid "OPAC problem report" msgstr "Υποβολή αναφοράς προβλήματος στο: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On display" msgstr "Παρουσίαση:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "Σε δανεισμό;:%s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "Υπό παραγγελία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 #, fuzzy msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "Θέλουμε να σας πληροφορήσουμε ότι %s %s αποδέχτηκε την πρότασή σας να μοιραστεί την λίστα σας %s στον κατάλογο της βιβλιοθήκης μας." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 #, fuzzy msgid "Online password reset" msgstr "Ηλεκτρονικές πηγές:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 #, fuzzy msgid "Online reference" msgstr "Προτίμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "Παραγγελία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 #, fuzzy msgid "Order received" msgstr "Ημερομηνία παραλαβής" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "Παραγγέλθη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Παραγγελία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 #, fuzzy msgid "Organiser" msgstr "Όργανο" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 #, fuzzy msgid "Organizer of meeting" msgstr ", διοργανωτής συνάντησης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 #, fuzzy msgid "Originator" msgstr "Πρωτότυπο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 #, fuzzy msgid "Osage" msgstr "Χρήση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "Άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 #, fuzzy msgid "Other physical media" msgstr "Φυσικό μέσο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 #, fuzzy msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Άλλη ταξινόμηση: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 #, fuzzy msgid "Otomian languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "Our Long national nightmare is over." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "Ειδοποίηση καθυστερημένου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 #, fuzzy msgid "Overdue item fine description" msgstr "Προκαθορισμένη ταξινόμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Overdue notice" msgstr "Ειδοποίηση καθυστερημένου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Overdues slip" msgstr "Σημείωμα καθυστερημένων αντιτύπων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Κάτοχος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 #, fuzzy msgid "Pages: %s" msgstr "Σελίδα: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 msgid "Palau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 #, fuzzy msgid "Papermaker" msgstr "υπόστρωμα χαρτιού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 #, fuzzy msgid "Papiamento" msgstr "Εξόφληση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 #, fuzzy msgid "Paraguay" msgstr "d- Παράγραφος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 #, fuzzy msgid "Patent applicant" msgstr "Πληρωμή σε:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 #, fuzzy msgid "Patent holder" msgstr "Κρατήσεις μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 #, fuzzy msgid "Patent inventor" msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 #, fuzzy msgid "Patentee" msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Μέλος" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Μέλη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "Εξόφληση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Pending article request" msgstr "Εκκρεμεί αίτημα άρθρου" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 #, fuzzy msgid "Performer" msgstr "Mikroformer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 #, fuzzy msgid "Performer of research" msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 #, fuzzy msgid "Persian" msgstr "Φυσικό πρόσωπο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "Πολλαπλές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 msgid "Philippines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "Τηλέφωνο: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 #, fuzzy msgid "Photographer" msgstr "Φωτογραφίες" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 #, fuzzy msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Φυσική μορφή της δημοσίευσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 #, fuzzy msgid "Pickup location: %s" msgstr "Τοποθεσία: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 #, fuzzy msgid "Plaintiff" msgstr "e- Ζωγραφική" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 #, fuzzy msgid "Platemaker" msgstr "επόμενο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 #, fuzzy msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε το νέο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο που ακολουθεί" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 #, fuzzy msgid "Point of sale receipt" msgstr "Σημείο πώλησης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 #, fuzzy msgid "Polish" msgstr "Εκδότης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Λισαβόνα, Πορτογαλία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 #, fuzzy msgid "Portuguese" msgstr "Φούγκες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 #, fuzzy msgid "Prakrit languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 #, fuzzy msgid "Presenter" msgstr ", παρουσιαστής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 #, fuzzy msgid "Print" msgstr "Εκτυπωτές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 #, fuzzy msgid "Printer" msgstr "Εκτυπωτές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 #, fuzzy msgid "Printer of plates" msgstr "Προφίλ εκτυπωτή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 #, fuzzy msgid "Printmaker" msgstr "Εκτυπωτές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα στη σελίδα: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 #, fuzzy msgid "Process contact" msgstr "Αναζήτηση συμβάσεων" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing center" msgstr "Επεξεργασία " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 #, fuzzy msgid "Producer" msgstr "Παραγωγός: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 #, fuzzy msgid "Production manager" msgstr "Στοιχεία παραγωγής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 #, fuzzy msgid "Production personnel" msgstr "κύλινδροι παραγωγής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 #, fuzzy msgid "Production place" msgstr "Τόπος έκδοσης:" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "Επαγγελματίας - μέλος ενός οργανισμού (ο οργανισμός ως κηδεμόνας)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 #, fuzzy msgid "Programmer" msgstr "Programvare" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 #, fuzzy msgid "Project director" msgstr "Προβολή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "κασέτα φίλμστριπ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 #, fuzzy msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 #, fuzzy msgid "Projected graphic, other" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 #, fuzzy msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 #, fuzzy msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Γραφικό προβαλλόμενο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 #, fuzzy msgid "Proof-reader" msgstr "ευρύτερο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 #, fuzzy msgid "Proofreader" msgstr "ευρύτερο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 #, fuzzy msgid "Publication place" msgstr "Τόπος έκδοσης:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Εκδότης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 #, fuzzy msgid "Publishing director" msgstr ", διευθυντής έκδοσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 #, fuzzy msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Προτάσεις αγοράς" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 #, fuzzy msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Προτάσεις αγοράς" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 msgid "Pushto; Pashto" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 msgid "Qatar" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 #, fuzzy msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για παραλαβή σε %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 #, fuzzy msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 #, fuzzy msgid "Receipt" msgstr "Παραλαβή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 #, fuzzy msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Λαμβάνει αιτήματα για παραγγελίες που έχουν καθυστερήσει" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 #, fuzzy msgid "Recipient" msgstr "Παραλήπτες:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 #, fuzzy msgid "Recipient of letters" msgstr "Παραλήπτες:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 #, fuzzy msgid "Record producer" msgstr "Φλάουτο με ράμφος / Φλογέρα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 #, fuzzy msgid "Recording engineer" msgstr "Τεχνική Ηχογράφησης:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 #, fuzzy msgid "Redactor" msgstr ", συντάκτης" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "Δείτε στο https://www.niso.org/publications/standards για λεπτομέρειες." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "Προτίμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 #, fuzzy msgid "Rejected" msgstr "Περιορισμένο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 #, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "Υπενθύμιση:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Τηλεπισκοπική εικόνα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 #, fuzzy msgid "Renderer" msgstr "Γένος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Έκθεση:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 #, fuzzy msgid "Reporter" msgstr "Έκθεση:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Έκθεση:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 #, fuzzy msgid "Repository" msgstr "Λεξικό Εκθέσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 #, fuzzy msgid "Research team head" msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 #, fuzzy msgid "Research team member" msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 #, fuzzy msgid "Researcher" msgstr "αναζήτηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 #, fuzzy msgid "Reserved for local use" msgstr "Βρέθηκε κράτηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 #, fuzzy msgid "Responsible party" msgstr "μέρος για σόλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 #, fuzzy msgid "Restager" msgstr "Περιορισμένο" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 #, fuzzy msgid "Restocking" msgstr "(έλεγχος)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "Ημερομηνία εγγραφής" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε: " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 #, fuzzy msgid "Returned by patron" msgstr "Ανανέωση μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Αξιολογητής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 #, fuzzy msgid "Romania" msgstr "Roman" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Roman" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "Roman" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 #, fuzzy msgid "Rubricator" msgstr "Mercator" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "Μόσχα, Ρωσία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 #, fuzzy msgid "Russian" msgstr "Μόσχα, Ρωσία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 msgid "Rwanda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 #, fuzzy msgid "Salishan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 msgid "Samoa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample libraries." msgstr "Οικείες βιβλιοθήκες" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample news items" msgstr "Δείγματα παραθεμάτων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample notices" msgstr "Δείγματα παραθεμάτων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Διαχείριση προτύπων αρίθμησης" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Sample patrons" msgstr "Διαγραφή μελών" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "Δείγματα αποφθεγμάτων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 #, fuzzy msgid "Sandawe" msgstr "Πρότυπο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 #, fuzzy msgid "Sanskrit" msgstr "Manuskripter" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 #, fuzzy msgid "Santali" msgstr "φαντασίες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "fa- Αραβική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Σχολείο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 #, fuzzy msgid "Scientific advisor" msgstr "επιστημονικό έργο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 #, fuzzy msgid "Sculptor" msgstr "γλυπτά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Εποχή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 #, fuzzy msgid "Season Year" msgstr "Εποχή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 #, fuzzy msgid "Seasonal" msgstr "Εποχή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 #, fuzzy msgid "Second party" msgstr "Δεύτερο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 msgid "Serbia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 #, fuzzy msgid "Set designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "άριστη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "Κοινοποίηση λίστας<" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Shelf copy damaged" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - Προβολή barcode στον κατάλογο τεκμηρίων του μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 msgid "Sicilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "Μοναδικός χάρτης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 #, fuzzy msgid "Singer" msgstr "Μοναδικός χάρτης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "Έναρξη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "Αλλαγή γλώσσας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 #, fuzzy msgid "Slovak" msgstr "Krovak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 #, fuzzy msgid "Slovakia" msgstr "Krovak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 msgid "Slovenia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 #, fuzzy msgid "Somali" msgstr "Realia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Realia" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr ", άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 #, fuzzy msgid "Sound designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 #, fuzzy msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 #, fuzzy msgid "Sound recording, other" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 #, fuzzy msgid "Sound recording, roll" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "g- Θήκη ήχου" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 #, fuzzy msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "i- Ηχητική ταινία φιλμ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 #, fuzzy msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Ηχογράφηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "Κέιπ Τάουν, Νότια Αφρική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "Αυστραλέζικες γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 msgid "South Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 msgid "Southern Altai" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 #, fuzzy msgid "Southern Sami" msgstr "Άλλο όνομα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "ζωγραφική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "Speak softly and carry a big stick." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 #, fuzzy msgid "Sponsor" msgstr ", χορηγός" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 msgid "Sranan Tongo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Προσωπικό" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff collection" msgstr "Συλλογή" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff office" msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 #, fuzzy msgid "Stage manager" msgstr "Διαχειριστής διάθεσης:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 #, fuzzy msgid "Standards body" msgstr "Πρότυπο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "Κατάσταση: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 #, fuzzy msgid "Stereotyper" msgstr "Τύπος οδού" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 #, fuzzy msgid "Stock rotation report" msgstr "Εναλλαγή αποθέματος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 #, fuzzy msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Πληροφορίες εναλλαγής αποθέματος για %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 #, fuzzy msgid "Stock rotation slip" msgstr "Εναλλαγή αποθέματος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 #, fuzzy msgid "Student" msgstr "Πλήθος φοιτητών" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 msgid "Stunt performer" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 #, fuzzy msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "Υποταξινόμηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 #, fuzzy msgid "Suggested item ordered" msgstr "Προτεινόμενο για" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 #, fuzzy msgid "Suggested purchase available" msgstr "Προτεινόμενο για αγορά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 #, fuzzy msgid "Suggestion accepted" msgstr "Στοιχεία προτάσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 #, fuzzy msgid "Suggestion available" msgstr "Στοιχεία προτάσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 #, fuzzy msgid "Suggestion ordered" msgstr "Στοιχεία προτάσεων" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 #, fuzzy msgid "Suggestion rejected" msgstr "Δεν έχει γίνει επιλογή καμμίας πρότασης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "Σουμεριακά " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 #, fuzzy msgid "Sundanese" msgstr "Κυριακές" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "Κυριακές" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 #, fuzzy msgid "Supporting host" msgstr "Κόστος αποστολής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Επίθετο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 #, fuzzy msgid "Surveyor" msgstr "Έρευνες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 msgid "Sweden" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 #, fuzzy msgid "Switzerland" msgstr "Βέρνη, Ελβετία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 msgid "Syria" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 #, fuzzy msgid "Tagalog" msgstr "Κατάλογος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "Ταμίλ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "Τίρανα, Αλβανία" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 #, fuzzy msgid "Technical director" msgstr "Τεχνικές αναφορές" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 msgid "Tereno" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 #, fuzzy msgid "Test Layout" msgstr "Διάταξη" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 #, fuzzy msgid "Test Printer 01" msgstr "Εκτυπωτής: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 #, fuzzy msgid "Text, Braille" msgstr "Μπράιγ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 #, fuzzy msgid "Text, large print" msgstr "μεγεθυμένο κείμενο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 #, fuzzy msgid "Text, loose-leaf" msgstr "λυτά-φύλλα" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 #, fuzzy msgid "Text, other" msgstr ", άλλο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 #, fuzzy msgid "Text, regular print" msgstr "κανονική εκτύπωση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "Ταϊλανδική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Ταϊλανδική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Νέα από %s%s%sτη βιβλιοθήκη%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "Σας ευχαριστούμε!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 #, fuzzy msgid "Thank you," msgstr "Σας ευχαριστούμε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 #, fuzzy msgid "Thank you." msgstr "Σας ευχαριστούμε" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thankyou" msgstr "Σας ευχαριστούμε!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 #, fuzzy msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "Αιτήματα διαδανεισμού " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "Ο αριθμός αιτημάτων διαδανεισμού που υποβάλλατε είναι %s:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "The buck stops here." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "Το ακόλουθο τεύχος είναι τώρα διαθέσιμο:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item is now due:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item will be due soon:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια είναι καθυστερημένα:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "Τα ακόλουθα αντίτυπα, %s, έχουν επιτυχώς ανανεωθεί και πλέον λήγουν στις %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "Τα ακόλουθα αντίτυπα, %s, δεν έχουν ανανεωθεί επειδή:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Παρουσιάστηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια εισήχθησαν ή ανανεώθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 #, fuzzy msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "Ως αιτία αναφέρεται: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "Υπάρχουν %s τεκμήρια που δεν ανανεώθηκαν." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "Υπάρχουν %s τεκμήρια που ανανεώθηκαν." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 #, fuzzy msgid "Thesis advisor" msgstr ", επιβλέπων διατριβής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 #, fuzzy msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "Σημείωση διατριβής: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι σε κράτηση για άλλο μέλος." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 #, fuzzy msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "Πρέπει να ανανεωθεί στη βιβλιοθήκη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 #, fuzzy msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 #, fuzzy msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Αυτό το μήνυμα μπορεί να προκύψει από τους παρακάτω λόγους:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 msgid "Tigre" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Τίτλος: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "Για να έχεις πρόσβαση σε αυτή την κοινόχρηστη λίστα κάνε κλικ στο παρακάτω URL ή αντιγραφή και επικόληση στη γραμμή διευθύνσεων του προγράμματος περιήγησης." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 msgid "Tokelau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "τραγούδια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 #, fuzzy msgid "Transcriber" msgstr "Μεταφορά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 #, fuzzy msgid "Transfer slip" msgstr "Μεταφορά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 #, fuzzy msgid "Translator" msgstr "Μετάφραση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 #, fuzzy msgid "Transliterator" msgstr "Κωδικός Μεταγραμματισμού" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 #, fuzzy msgid "Tsonga" msgstr "τραγούδια" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 #, fuzzy msgid "Tupi languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 msgid "Turkey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Αρμένικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "τιμή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 #, fuzzy msgid "Type designer" msgstr "Διακοσμητής βιβλιοδεσίας" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 #, fuzzy msgid "Typographer" msgstr ", φωτογράφος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 msgid "Uganda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 msgid "Ukraine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 #, fuzzy msgid "Ukrainian" msgstr "Βλάχικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "Ακαθόριστο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 #, fuzzy msgid "Undetermined function" msgstr "Ακαθόριστο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "Λονδίνο, Ηνωμένο Βασίλειο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 #, fuzzy msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης με email" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 #, fuzzy msgid "University place" msgstr "Τόπος παράδοσης" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 #, fuzzy msgid "Upper Sorbian" msgstr "Κάδος χαρτιού:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 #, fuzzy msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Νέος τύπος χαρακτηριστικού μέλους" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "Όνομα χρήστη: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 #, fuzzy msgid "Vai" msgstr "ai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "εγχειρίδιο" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 #, fuzzy msgid "Venda" msgstr "Προμηθευτής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Προμηθευτής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "Καράκας, Βενεζουέλα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Verify your account" msgstr "Επαλήθευση του λογαριασμού" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 #, fuzzy msgid "Video tape" msgstr "Τύποι βίντεο" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 #, fuzzy msgid "Videographer" msgstr "Χαρτογράφος" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "Βιντεοεγγραφή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 #, fuzzy msgid "Videorecording, other" msgstr "Βιντεοεγγραφή" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 #, fuzzy msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 #, fuzzy msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Video8 (βιντεοκασέτα)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 #, fuzzy msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 #, fuzzy msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 #, fuzzy msgid "Vietnam" msgstr "Βιετναμέζικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "Βιετναμέζικα" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 #, fuzzy msgid "Visa via SIP2" msgstr "Μετρητά μέσω SIP2" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Οπτικά υλικά" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 #, fuzzy msgid "Vocalist" msgstr "Φωνητικά μέρη" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Τόμος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 #, fuzzy msgid "Volume Number 1" msgstr "Αριθμός τόμου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 #, fuzzy msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Αριθμός τόμου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 #, fuzzy msgid "Volume, Number" msgstr "Αριθμός τόμου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 #, fuzzy msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Αριθμός τόμου" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "Τόμοι: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 #, fuzzy msgid "Votic" msgstr "Ειδοποίηση" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Υπενθύμιση κράτησης σε αναμονή" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 msgid "Waiting since: %s" msgstr "Σε αναμονή από: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 #, fuzzy msgid "Wakashan languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 #, fuzzy msgid "Walloon" msgstr "Μπαλόνι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 msgid "Washo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "Επεξεργαζόμαστε το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσουμε ότι το τεκμήριο που ζητήσατε έχει παραγγελθεί. Θα παραληφθεί σύντομα και κατόπιν επεξεργασίας θα προστεθεί στην συλλογή." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας πληροφορήσουμε ότι το τεκμήριο που ζητήσατε είναι πλέον μέρος της συλλογής." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "We have ...drawn a line in the sand." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "Έχουμε ολοκληρώσει το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "Έχουμε λάβει το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "Μετά λύπης σας πληροφορούμε ότι δεν μπορούμε να σας διαθέσουμε το παρακάτω τεκμήριο διότι αγνοείται. Η κράτησή σας ακυρώθηκε." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "Θέλουμε να σας πληροφορήσουμε ότι %s %s αποδέχτηκε την πρότασή σας να μοιραστεί την λίστα σας %s στον κατάλογο της βιβλιοθήκης μας." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "Θέλουμε να ζητήσουμε τον διαδανεισμό ενός τίτλου που ανταποκρίνεται στην εξής περιγραφή:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 #, fuzzy msgid "Welcome notice " msgstr "Νέα ειδοποίηση " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Koha" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "Καλωσήρθατε στο KOHA. Το ΚΟΗΑ είναι ένα πλήρως ανοιχτού κώδικα ILS. Αναπτύχθηκε αρχικά στη Νέα Ζηλανδία από την Katipo Communications Ltd και εφαρμόστηκε για πρώτη φορά τον Ιανουάριο του 2000 για την Horowhenua Library Trust, το Koha συντηρείται αυτή τη στιγμή από μια ομάδα παρόχων λογισμικού και προσωπικού τεχνολογίας βιβλιοθηκών από όλο τον κόσμο." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "Βόρειος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 #, fuzzy msgid "What's Next?" msgstr "Τι ακολουθεί;" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "Αποσύρεται" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 #, fuzzy msgid "Woodcutter" msgstr "ξυλογλυπτική" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 #, fuzzy msgid "Writer of accompanying material" msgstr "άλλο συνοδευτικό υλικό" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 msgid "Yao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Έτος" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 #, fuzzy msgid "You are currently restricted." msgstr ") είναι προσωρινά περιορισμένο." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε το νέο κωδικό πρόσβασης χρησιμοποιώντας τον σύνδεσμο που ακολουθεί" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 #, fuzzy msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "Δεν μπορείτε να κοινοποιήσετε μια δημόσια λίστα." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "Έχετε μια κράτηση διαθέσιμη για παραλαβή από %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "Έχετε καθυστερημένα τεκμήρια." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 #, fuzzy msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Έχετε ανανεώσει το τεκμήριο τον μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 #, fuzzy msgid "You have waiting holds." msgstr "κρατήσεις σε αναμονή:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "Θα ενημερωθείτε πάλι όταν το βιβλίο θα είναι διαθέσιμο." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 #, fuzzy msgid "Young Adult" msgstr "νεαροί ενήλικες, ηλικίες 14-20" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 msgid "Your account has expired." msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 #, fuzzy msgid "Your library" msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 msgid "Your library card number is %s" msgstr "Ο αριθμός της κάρτας μέλους σας είναι %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 #, fuzzy msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "Η κάρτα σας θα λήξει στις " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 #, fuzzy msgid "Your library." msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "Το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s) έχει ακυρωθεί για τους ακόλουθους λόγους:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "Το αίτημα σας για ένα άρθρο από %s (%s) βρίσκεται σε εκκρεμεί κατάσταση." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Το σύνολο των απλήρωτων προστίμων είναι πολύ μεγάλο." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 #, fuzzy msgid "Yupik languages" msgstr "Νοηματικές γλώσσες" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 #, fuzzy msgid "Zande languages" msgstr "Γλώσσες Απάτσι" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 #, fuzzy msgid "Zenaga" msgstr "Ινδική (αλφάβητο devanagari)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 #, fuzzy msgid "has been updated." msgstr "Οι κρατήσεις ακυρώθηκε επιτυχώς." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "έχουν επιστραφεί όλα τα τεκμήρια.%s " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "είναι δυστυχώς μη διαθέσιμο." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 #, fuzzy msgid "was renewed until %s" msgstr "τώρα αποκλείεται μέχρι %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " Αριθμός κάρτας: %s%s" #, fuzzy #~ msgid "AudioBook" #~ msgstr "Ηχογραφημένο βιβλίο" #, fuzzy #~ msgid "EBook" #~ msgstr "Βιβλίο" #, fuzzy #~ msgid "Ebook" #~ msgstr "βιβλίο"