msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.6\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:32+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:53+0200\n" "Last-Translator: Bernardo \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, c-format msgid "!%s" msgstr "!%s" #. %1$s: BORROWER_INF.debarredcomment #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "\"%s\"" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 msgid "" "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" #. For the first occurrence, #. %1$s: CASE 'dc' #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544 #, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %%] %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit == 15 ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ItemsIssued ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH option IN export_options #. %2$s: SWITCH option #. %3$s: CASE 'bibtex' #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %4$s: IF ( messagingview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( norequests ) #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( RequestOnOpac ) #. %4$s: IF ( AllowOnShelfHolds ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestion ) #. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions ) #. %5$s: IF ( suggestionsview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: INCLUDE 'page-numbers.inc' #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion ) #. %6$s: IF ( AnonSuggestions ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %6$s: IF ( SyndeticsSummary ) #. %7$s: IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop #. %2$s: UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) #. %3$s: IF ( singleBranchMode ) #. %4$s: available_items_loo.location #. %5$s: ELSE #. %6$s: available_items_loo.branchname #. %7$s: END #. %8$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %9$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %10$s: available_items_loo.location #. %11$s: END #. %12$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield |html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsSeries ) #. %6$s: IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s%s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) #. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467 #, c-format msgid "%s %s %s  " msgstr "%s %s %s  " #. %1$s: IF category_type == 'I' #. %2$s: surname #. %3$s: IF othernames #. %4$s: othernames #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: firstname #. %8$s: surname #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395 #, c-format msgid "%s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s Ítem en tránsito desde " #. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) #. %3$s: IF ( RESERVE.found ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Ítem esperando en " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24 #, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s %s No para préstamo %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "" "%s %s %s Se ha suscrito a la notificación por email de nuevos ejemplares " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS #. %4$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %3$s: IF ( SyndeticsExcerpt ) #. %4$s: IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( expanded_options ) #. %4$s: left_content #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s " msgstr "%s %s Catálogo %s%s%sKoha en línea%s › Su sede %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( review.title ) #. %4$s: review.title #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield |html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sSin título%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemsloo.title ) #. %4$s: itemsloo.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%sSin título%s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sSin título%s %s, %s%s" #. %1$s: results_loo.author #. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear ) #. %3$s: results_loo.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( results_loo.publishercode ) #. %6$s: results_loo.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle ) #. %9$s: results_loo.seriestitle #. %10$s: END #. %11$s: IF ( results_loo.place ) #. %12$s: results_loo.place #. %13$s: END #. %14$s: IF ( results_loo.pages ) #. %15$s: results_loo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( results_loo.size ) #. %18$s: results_loo.size #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #, c-format msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: FOREACH unititle IN unititles #. %2$s: unititle.unititle #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389 #, c-format msgid "%s %s ; %s " msgstr "%s %s ; %s " #. %1$s: IF ( item.datedue ) #. %2$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) #. %3$s: item.cardnumber #. %4$s: item.firstname #. %5$s: item.surname #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) #. %9$s: item.transfertfrom #. %10$s: item.transfertto #. %11$s: item.transfertwhen #. %12$s: ELSIF ( item.waiting ) #. %13$s: ELSIF ( item.wthdrawn ) #. %14$s: ELSIF ( item.itemlost ) #. %15$s: IF ( item.lostimageurl ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s " "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s " msgstr "" "%s %s Prestado a %s %s %s %s Prestado %s %s En transito desde %s a %s desde %" "s %s Reservado %s Ítem retirado %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27 #, c-format msgid "%s %s Item damaged %s Available %s" msgstr "%s %s Ítem dañado %s Disponible %s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " msgstr "%s %s Ítem en tránsito a " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22 #, c-format msgid "%s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s No par préstamo %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %3$s: SWITCH ShowReviewer #. %4$s: CASE 'full' #. %5$s: review.borrtitle #. %6$s: review.firstname #. %7$s: review.surname #. %8$s: CASE 'first' #. %9$s: review.firstname #. %10$s: CASE 'surname' #. %11$s: review.surname #. %12$s: CASE 'firstandinitial' #. %13$s: review.firstname #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') #. %15$s: CASE 'username' #. %16$s: review.userid #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "%s %s por favor seleccione que sistema desea para autenticarse: " #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103 #, c-format msgid "%s %s tag%stags%s successfully added." msgstr "%s %s etiqueta%setiquetas%s agregada exitosamente." #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS #. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( virtualshelves ) #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( TagsEnabled ) #. %4$s: IF ( TagsShowOnList ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533 #, c-format msgid "%s %s%s %s %s " msgstr "%s %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, c-format msgid "%s %s%s (" msgstr "%s %s%s (" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s catalog › Your checkout history %s " msgstr "%s %s%s catálogo › Su historial de préstamo %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #. %2$s: IF ( virtualshelves ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 #, c-format msgid "%s %s%s | " msgstr "%s %s%s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( RequestOnOpac ) #. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) #. %4$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP #. %2$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator #. %3$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s%s%s %s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop #. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %3$s: available_items_loo.branchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( recentSearches ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( previousSearches ) #. %5$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: READING_RECOR.title |html #. %2$s: IF ( READING_RECOR.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your personal " "details %s " msgstr "" "%s %s%s%s%s%sKoha en línea%s%sKoha en línea%s Catálogo › Sus detalles " "personales %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Auto-préstamo " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: title |html #. %8$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %9$s: subtitl.subfield |html #. %10$s: END #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catálogo › Detalles de: %s%s, %s%s %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha Online%s catálogo › Comentarios recientes %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catálogo › Etiquetas %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s " msgstr "%s %s%s%s%sKoha en línea%s catálogo › Sus multas y costos %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s " msgstr "%s %s%s%scatálogo%s Koha en línea %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( searchdesc ) #. %7$s: IF ( query_desc ) #. %8$s: query_desc | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( limit_desc ) #. %11$s: limit_desc | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s%" "s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" "%s %s%sCatálogo %sKoha en línea%s › %s Resultados de la búsqueda %" "spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s %s No especificó un criterio " "de búsqueda. %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s " msgstr "%s %s%s%sKoha en línea%s catálogo › Agregar a su lista %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s " msgstr "%s %s%s%sKoha en línea%s catálogo › Búsqueda avanzada %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblio.title |html #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s catálogo › Imágenes para: %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( print_basket ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s" msgstr "%s %s%s%sKoha en línea%s catálogo › Su bolsa %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1 #, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s " msgstr "%s %s%s%sKoha en línea%s catálogo › Su historia de búsqueda %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loop.last ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 #, c-format msgid "%s %s%s|%s %s" msgstr "%s %s%s|%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "cuenta de %s %s" #. %1$s: XISBN.publishercode |html #. %2$s: IF ( XISBN.place ) #. %3$s: XISBN.place #. %4$s: END #. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %6$s: XISBN.publicationyear #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.pages ) #. %9$s: XISBN.pages #. %10$s: XISBN.illus #. %11$s: XISBN.size #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s ?" msgstr "%s %s(%s)%s ?" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s arrive ?" msgstr "%s %s(%s)%s arribó ?" #. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35 #, c-format msgid "%s %s, %s%s" msgstr "%s %s, %s%s" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) #. %3$s: collectionissn #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionvolume ) #. %6$s: collectionvolume #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381 #, c-format msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63 #, c-format msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s " msgstr "%s %sNota: esta ventana se cerrará automáticamente en 5 segundos%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221 #, c-format msgid "%s %sby " msgstr "%s %spor " #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564 #, c-format msgid "%s %sitem%sitem(s)%s" msgstr "%s %sítem%sítem(s)%s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 #, c-format msgid "%s %s| %s %s " msgstr "%s %s| %s %s " #. %1$s: BORROWER_INF.description #. %2$s: BORROWER_INF.categorycode #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p ) #. %2$s: SYNDETICS_TO.p #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Registro nro. %s)" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related #. %3$s: relate.related_search #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #, c-format msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s " msgstr "%s (búsquedas relacionadas: %s%s%s). %s " #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) #. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place ) #. %8$s: GROUP_RESULT.place #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages ) #. %11$s: GROUP_RESULT.pages #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes ) #. %14$s: GROUP_RESULT.notes #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size ) #. %17$s: GROUP_RESULT.size #. %18$s: END #. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225 #, c-format msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491 #, c-format msgid "%s / 5 (on %s rates)" msgstr "%s / 5 (en %s tasas)" #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: GROUP_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%" "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s Prestados (%s), %s %s Retirados (%s), %s %s Perdidos (%s),%s %s Dañados (%" "s),%s %s Pedidos (%s),%s %s En tránsito (%s),%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount #. %23$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s Prestados (%s), %s %s Retirados (%s), %s %s%s Perdidos (%s),%s%s %s " "Dañados (%s),%s %s Pedidos (%s),%s %s Reservados (%s),%s %s En tránsito (%s)," "%s " #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" "%s No puede crear una nueva lista. Verifique si el nombre es único. %s " "Perdón, no puede agregar ítems a esta lista. %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s Quiso decir: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s Críticas de usuarios de Internet " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue ) #. %5$s: item.notforloanvalue #. %6$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16 #, c-format msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s" msgstr "%s Ítem perdido %s %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390 #, c-format msgid "%s Item waiting to be pulled from " msgstr "%s Ítem esperando a ser retirado de " #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s Ítem(s) prestados " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142 #, c-format msgid "%s No public lists %s %s " msgstr "%s Sin listas públicas %s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s Sin resultados para ello en el catálogo %s. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #, c-format msgid "%s No results found. %s " msgstr "%s No se encontraron resultados. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ISSUE.too_many ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #, c-format msgid "%s Not renewable%s " msgstr "%s No renovable%s " #. %1$s: IF ( PassMismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ShortPass ) #. %4$s: minpasslen #. %5$s: END #. %6$s: IF ( WrongPass ) #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16 #, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new " "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was " "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-" "set your password for you. %s " msgstr "" "%s La contraseña no coincide. Por favor reingrese su contraseña. %s %s Su " "nueva contraseña debe tener al menos %s caracteres de longitud %s %s Su " "contraseña fue introducida incorrectamente. Si este problema persiste, por " "favor pida al bibliotecario que restablezca la contraseña por usted. %s " #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #, c-format msgid "%s Please see a member of the library staff. " msgstr "%s Por favor vea a un miembro del personal de biblioteca. " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%s Críticos profesionales " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s Citas " #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s Buscar" #. %1$s: LibraryName |html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc |html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc |html #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Buscar %spara '%s'%s%s con límite(s): '%s'%s" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s Sistema de auto-préstamo " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77 #, c-format msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " msgstr "" "%s Lamentablemente, las imágenes no están habilitadas en este catálogo por " "el momento. %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s Extractos de vídeo " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s Usted no especificó ningún criterio de búsqueda. %s " #. %1$s: UNLESS ( count ) #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s Usted nunca ha pedido prestado algo de esta biblioteca. %s " #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( description ) #. %3$s: description #. %4$s: ELSE #. %5$s: itemtype #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( unititle ) #. %9$s: unititle #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327 #, c-format msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " #. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s registros" #. %1$s: IF ( XISBN.author ) #. %2$s: XISBN.author |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) #. %5$s: XISBN.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079 #, c-format msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s " msgstr "%s por %s%s%s ©%s%s%s " #. %1$s: bibitemloo.rank #. %2$s: bibitemloo.reservecount #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308 #, c-format msgid "%s out of %s " msgstr "%s de %s " #. %1$s: count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s registros" #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389 #, c-format msgid "%s since %s%s " msgstr "%s desde %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( opacbookbag ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( facets_loo.expandable ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opaccolorstylesheet ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( reserve_in_future ) #. %4$s: IF ( bibitemloo.holdable ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310 #, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( incart ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.title #. %3$s: USER_INF.firstname #. %4$s: USER_INF.surname #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF OpenLibraryCovers #. %4$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsReviews ) #. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists ) #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s %s " #. %1$s: bibitemloo.title |html #. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.place ) #. %2$s: itemsloo.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %5$s: itemsloo.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %8$s: itemsloo.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %11$s: itemsloo.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %15$s: itemsloo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( itemsloo.notes ) #. %18$s: itemsloo.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( itemsloo.size ) #. %21$s: itemsloo.size #. %22$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %15$s: SEARCH_RESULT.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes ) #. %18$s: SEARCH_RESULT.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %21$s: SEARCH_RESULT.size #. %22$s: END #. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %9$s: IF ( loop.last ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318 #, c-format msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s" msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sEste registro no tiene ítems.%s" #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) #. %2$s: shelveslooppri.count #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %sítem%sítems%s%sVacío%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( RequestOnOpac ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159 #, c-format msgid "%s%s %s| " msgstr "%s%s %s| " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1 #, c-format msgid "%s%s › ILS-DI %s " msgstr "%s%s › ILS-DI %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1 #, c-format msgid "%s%s › Self checkout" msgstr "%s%s › Auto-préstamo" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: title #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › Comments on %s %s " msgstr "%s%s catálogo › Comentarios sobre %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s catálogo › ISBD %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %4$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, c-format msgid "%s%s catalog › Placing a hold %s %s " msgstr "%s%s catálogo › Reservando %s %s " #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106 #, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s%s etiqueta%setiquetas%s eliminadas exitosamente." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "%s%s with the comment " msgstr "%s%s con el comentario " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserjs ) #. %2$s: opacuserjs #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( itemsloo.incart ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #, c-format msgid "%s%s%s %s %s " msgstr "%s%s%s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #, c-format msgid "%s%s%s %s %s %s %s " msgstr "%s%s%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( itemsloo.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s" msgstr "%s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( OPACFRBRizeEditions ) #. %5$s: IF ( XISBNS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s%s%s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s " msgstr "%s%s%s %s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( content_identifier_exists ) #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( content_identifier_exists ) #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s%s " msgstr "%s%s%s %s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( virtualshelves ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( addbarshelves ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s " msgstr "" "%s%s%s%s%sKoha en línea%s%sKoha en línea%s catálogo › Sus ajustes de " "mensajes %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( total ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results " "found%s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s catálogo › %sResultado de búsqueda de " "autoridades%sNo se encontraron resultados%s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( viewshelf ) #. %7$s: shelfname |html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s%s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › %sContenidos de %s%sSus listas%s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( op_add ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( op_else ) #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s %" "sPurchase Suggestions%s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › %sIngrese una nueva sugerencia de " "compra%s %sSugerencias de compra%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Ha ocurrido un error %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse by author or subject %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Explorar por autor o tema %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Cambiar su contraseña %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Descargar bolsa%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Descargar lista%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: IF ( displayhierarchy ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Entrada %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › ISBD %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Vista ISBD %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblionumber #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Detalles MARC del registro nro. %s %" "s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Títulos más populares %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Enviando su bolsa %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Enviando su lista %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Publicaciones periódicas %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: bibliotitle #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Información de suscripción para %s %" "s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your personal details %s " msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Sus detalles personales %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha online%s catálogo › Su administración de privacidad %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( relationship ) #. %2$s: relationship #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) #. %2$s: suggestions_loo.surnamemanagedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) #. %4$s: END #. %5$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186 #, c-format msgid "%s%s%s,%s %s%s %s " msgstr "%s%s%s,%s %s%s %s " #. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS #. %2$s: MARCISBN.marcisbn #. %3$s: IF ( loop.last ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #, c-format msgid "%s%s%s.%s; %s%s" msgstr "%s%s%s.%s; %s%s" #. %1$s: IF ( LibraryName ) #. %2$s: LibraryName #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s" msgstr "%s%s%sCatálogo en línea Koha%s" #. %1$s: IF ( RESERVE.expirationdate ) #. %2$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380 #, c-format msgid "%s%s%sNever expires%s" msgstr "%s%s%sNunca expira%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sSin título%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" #. %1$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s " msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %2$s: suggestions_loo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %8$s: suggestions_loo.publishercode #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.place ) #. %11$s: suggestions_loo.place #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %15$s: END #. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %17$s: suggestions_loo.itemtype #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172 #, c-format msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: UNLESS ( loop.last ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352 #, c-format msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " #. %1$s: UNLESS suppress_result_number #. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389 #, c-format msgid "%s%s.%s" msgstr "%s%s.%s" #. %1$s: editionstatement #. %2$s: IF ( editionresponsibility ) #. %3$s: editionresponsibility #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #, c-format msgid "%s%s/%s%s" msgstr "%s%s/%s%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" #. %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) #. %2$s: IF ( loggedinusername ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #, c-format msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions" msgstr "%s%sMis %s%sSugerencias de compra " #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566 #, c-format msgid "%s  %s " msgstr "%s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: itemtypeloo.description #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, c-format msgid "%s's account" msgstr "cuenta de %s" #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s " #. %1$s: address #. %2$s: city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314 #, c-format msgid "%s, %s%s %s (%s) %s " msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s " #. %1$s: B_address #. %2$s: B_address2 #. %3$s: B_city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, c-format msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author #. %3$s: END #. %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable ) #. %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s %s " msgstr "%s, por %s%s %s %s " #. %1$s: GROUP_RESULT.result_number #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "" "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " "fees. If " msgstr "" "%s. Normalmente la razón para congelar una cuenta es viejos retrasos o " "multas por daños. Si " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %1$s: subfiel.marc_lib #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328 #, c-format msgid "%sAccount frozen %s %s" msgstr "%sCuenta congelada %s %s " #. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %10$s: END #. %11$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s " msgstr "" "%sAutor%s %sTítulos%s %sTópicos%s %sLugares%s %sSeries%s %s %sBibliotecas%s %" "s " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947 #, c-format msgid "" "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s " msgstr "" "%sEsperado %s %sArribado %s %sRetrasado %s %sPerdido %s %sNo prestado %s %s %" "s %s %s " #. %1$s: IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch #. %3$s: END #. %4$s: IF ( starting_location ) #. %5$s: starting_location #. %6$s: END #. %7$s: IF ( starting_ccode ) #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761 #, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s " msgstr "" "%sNavegando %s Estantes%s%s, Ubicación: %s%s%s, Código de colección: %s%s " #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sColección%sTipo de ítem%s" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( sex == 'M' ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #, c-format msgid "%sFemale%s %sMale%s " msgstr "%sMujer%s %sVarón%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %" "sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sÍtem vence %sAviso anticipado %sPróximos eventos %sReserva completa %" "sDevolución de ítem%sPréstamo de Ítem %sDesconocido %s " #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación %sOtra cosa %s " #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sLimitar a " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1 #, c-format msgid "%sMARC view%s " msgstr "%sVista MARC%s " #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ERROR.empty ) #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56 #, c-format msgid "" "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with " "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal " "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty " "comment. Please add content or cancel.%s " msgstr "" "%sNota: su comentario contenía código ilegal. Ha sido guardado sin el mismo, " "como se muestra. Puede continuar editando, o cancelar y retener el " "comentario tal como está. %s %sError! Su comentario consistía de código " "ilegal. No ha sido agregado.%s %sError! No puede agregar un comentario " "vacío. Por favor ingrese contenido o cancele.%s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #, c-format msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s " msgstr "%sEn reserva %sNo quedan renovaciones %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565 #, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sPrivada%s %sPublica%s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #. %14$s: suggestions_loo.reason #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189 #, c-format msgid "" "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %" "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library" "%s %s(%s)%s " msgstr "" "%sRequerido%s %sComprobado por la biblioteca%s %sAceptado por la biblioteca%" "s %sPedido por la biblioteca%s %sSugerencia rechazada %s %sDisponible en la " "biblioteca%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sMostrando sólo " #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123 #, c-format msgid "%sThis item is already checked out to you.%s" msgstr "%sEste ítem ya está prestado a usted.%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s" msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203 #, c-format msgid "" "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sEsperado%s %sArribado%s %sRetrasado%s %sPerdido%s %sNo disponible%s %" "sReclamado%s " #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528 #, c-format msgid "" "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" "%sEsperando%sReservado%s para socio %sen%sesperado el%s %s desde %s%s%s%s%s%s" "%s. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sSi%sNo%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%suna lista:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33 #, c-format msgid "%sby " msgstr "%spor " #. %1$s: IF ( author ) #. %2$s: author #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "%sby %s%s" msgstr "%spor %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "" "%sinformación de contacto%s actualizada. Contacte la biblioteca %s o utilice " "el " #. %1$s: IF ( paramsloo.single ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #, c-format msgid "%sentry%sentries%s. " msgstr "%sentrada%sentradas%s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #, c-format msgid "« Previous" msgstr "« Previo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Anterior" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-" "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <" "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-" "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <" "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-" "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. " "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | " "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <" "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> " "<categorycode>ADUEXT</categorycode> " "<borrowernumber>419</borrowernumber> <lost>0</lost> " "<branchcode>BIB</branchcode> " "<amountoutstanding>6</amountoutstanding> " "<description>Adulte extérieur</description> " "<title>M</title> " "<enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> " "<charges>6.00</charges> " "<dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> " "<borrowernotes></borrowernotes> " "<dateexpiry>2010-03-04</dateexpiry> <firstname>Jean-" "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> " "<dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> " "<debarred>0</debarred> <branchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</branchname> <surname>SANTONI</surname> " "<cardnumber>815</cardnumber> " "<initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</sort1> " "<sex>M</sex> <loans> <loan> " "<lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> " "<isbn>2253003689</isbn> " "<borrowernumber>419</borrowernumber> " "<branchcode>BIB</branchcode> " "<itemnumber>4454</itemnumber> " "<date_due>2009-05-06</date_due> " "<barcode>4765476</barcode> " "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au " "trésor</title> <itemtype>LITT</itemtype> " "<author>Robert Louis Stevenson</author> " "<timestamp>2009-04-03 14:46:10</timestamp> " "<publishercode>Librairie générale française</publishercode> " "<datecreated>2008-08-23</datecreated> " "<totalrenewals>11</totalrenewals> " "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<onloan>2008-09-17</onloan> " "<biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> " "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> " "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " "<itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> " "<publicationyear>1985</publicationyear> " "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " "<biblionumber>4483</biblionumber> " "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " "<cn_sort>RO_STE</cn_sort> " "<frameworkcode></frameworkcode> " "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " "<loan> <lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> " "<isbn>9782700017823</isbn> " "<borrowernumber>419</borrowernumber> " "<branchcode>BIB</branchcode> " "<itemnumber>4456</itemnumber> " "<date_due>2009-04-18</date_due> " "<barcode>2700017UUU</barcode> " "<datelastseen>2008-08-23</datelastseen> " "<issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> " "<datecreated>2008-08-23</datecreated> " "<totalrenewals>6</totalrenewals> " "<dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La " "couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" " "| Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> " "<biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> " "<wthdrawn>0</wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> " "<replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> " "<itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> " "<location>Salle de lecture</location> " "<itemlost>0</itemlost> " "<publicationyear>2007</publicationyear> " "<issues>1</issues> <homebranch>BIB</homebranch> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> " "<biblionumber>4486</biblionumber> " "<renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> " "<cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> " "<frameworkcode></frameworkcode> " "<datelastborrowed>2008-08-23</datelastborrowed> </loan> " "</loans> </GetPatronInfo>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-" "20</replacementpricedate> <itemnumber>1</itemnumber> <" "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</" "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</" "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <" "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " "<isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml " "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" " "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ " "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u " "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> " "<subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield " "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> " "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> " "<subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield " "code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> " "<subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> " "<controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> " "</marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> " "<collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> " "<pages>180</pages> <issues> </issues> " "<itemtype>LITT</itemtype> " "<biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " "<publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> " "<reserves> </reserves> <items> <item> " "<biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> " "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " "Jean Prunier</holdingbranchname> " "<notforloan>0</notforloan> " "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " "<itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur " "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " "Jean Prunier</homebranchname> " "<biblionumber>1</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " "</items> </record> <record> " "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " "<isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml " "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" " "xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ " "standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" " "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u " "4500</leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune " "divorcée</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> " "<subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"c\">bussière</subfield> <subfield " "code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> " "<subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield " "code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> " "<subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield " "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur " "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> " "<subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <subfield " "code=\"q\">a</subfield> <subfield " "code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield " "tag=\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> " "<publicationyear>2005</publicationyear> " "<collectiontitle>fleuve noir</collectiontitle> " "<pages>306</pages> <issues> </issues> " "<itemtype>LITT</itemtype> " "<biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> " "<publishercode>bussière</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> " "<biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> " "<wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque " "Jean Prunier</holdingbranchname> " "<notforloan>0</notforloan> " "<replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> " "<itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur " "Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> " "<date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> " "<datelastseen>2008-08-20</datelastseen> " "<homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque " "Jean Prunier</homebranchname> " "<biblionumber>2</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> " "<cn_sort>R_ABE</cn_sort> " "<dateaccessioned>2008-08-20</dateaccessioned> </item> " "</items> </record> <record>RecordNotFound</record> " "</GetRecords>etRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-" "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-" "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> " "<title>(les) galères de l'Orfèvre</title> " "<date_available>2009-05-11</date_available> " "<pickup_location>Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> " "</HoldTitle>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2" "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001" "/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 " "http://diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> " "<dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> " "<dlf:item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>1</dlf:identifier> " "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2\" /> " "<dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>2</dlf:identifier> " "<dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> " "<dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> " "</dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> " "</dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" " "/> <dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> " "<dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> " "<dlf:availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> " "<dlf:availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this " "ID</dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> " "</dlf:item> </dlf:items> </dlf:record> " "</dlf:collection>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321 #, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001" "\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b" "\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> " "<subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c" "\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100" "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> " "</record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001" "\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b" "\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> " "<subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c" "\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100" "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> " "</record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Frase de autor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Signatura topográfica" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Nombre de conferencia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86 #, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Frase de nombre de conferencia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Nombre de la corporación " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Nombre personal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Frase de nombre personal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Frase de tema" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75 #, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Frase de título" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s votos)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s registros bibliográficos)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft #. %2$s: ISSUE.renewsallowed #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s de %s renovaciones restantes)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s total)" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.restrictedopac #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(Prestado)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(Sin soporte por Koha)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(No soportado todavía)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #, c-format msgid "(On hold)" msgstr "(Reservado)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(Opcional)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(Opcional, por defecto 0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(Opcional, por defecto 1)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(Requerido)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "(Shift-)Clic o arrastre para cambiar el valor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(Utilice OAI-PMH en su lugar)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(Usar en cambio OPAC)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(Usar en cambio SRU)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtrado desde _MAX_ entradas totales)" #. For the first occurrence, #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modificado en %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(publicado en %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(remover)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(today)" msgstr "(hoy)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, c-format msgid ")%s%s" msgstr ")%s%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798 #, c-format msgid "). " msgstr "). " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #, c-format msgid ", %s %s " msgstr ", %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", no se puede reservar ninguno de estos ítems. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " msgstr ", no puede hacer reservas porque la biblioteca no tiene " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", no puede hacer reservas porque su cuenta está congelada." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", no puede hacer reservas porque su carnet está marcado como perdido o " "robado." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",subcampo completo" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "- Haga clic en alguna de las secuencias de tiempo para incrementarlas" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "" "- Mantenga presionado el mouse sobre alguno de los botones de arriba para " "una selección más rápida." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "- Use los botones \\xab, \\xbb para seleccionar el año" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "- You must enter a Title" msgstr "- Debe introducir un título" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "- You must enter a list name" msgstr "- Debe introducir un nombre de lista" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "- o Shift+clic para disminuirlo" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "- o clic y arrastrar para una selección más rápida." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Escoja --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Escoja formato --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- ninguno -- " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s " "Autor(es): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublicado " "por: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%s%s Año de " "copyright: %s%s%s Notas : %s%s%s Título uniforme: %s%s%s Seriada: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s En el catálogo " "en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Ítems : %s %s %s %" "s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s" #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) #. %7$s: FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitle.subfield #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %12$s: BIBLIO_RESULT.author #. %13$s: END #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) #. %15$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %17$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %19$s: END #. %20$s: UNLESS ( loop.last ) #. %21$s: ELSE #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %26$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %27$s: END #. %28$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %29$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %30$s: END #. %31$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %32$s: END #. %33$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %34$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %35$s: END #. %36$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %37$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %38$s: END #. %39$s: BIBLIO_RESULT.size #. %40$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %41$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %42$s: END #. %43$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %44$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %45$s: END #. %46$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %47$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %48$s: END #. %49$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %50$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %51$s: END #. %52$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %53$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %54$s: END #. %55$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %56$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %57$s: END #. %58$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %59$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %60$s: END #. %61$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %62$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %63$s: END #. %64$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %65$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %66$s: END #. %67$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %68$s: BIBLIO_RESULT.url #. %69$s: END #. %70$s: IF ( OPACBaseURL ) #. %71$s: OPACBaseURL #. %72$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %73$s: END #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %" "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %" "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %" "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%" "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the " "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s " "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %" "s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by " "%s%s %s Autor(es) adicionales: %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %" "sPublicado por: %s%s%s en %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Colección: %s%s%s Tema: %s%" "s%s Año de copyright: %s%s%s Notas : %s%s%s Título uniforme: %s%s%s Seriada: " "%s%s%s Dewey: %s%s%s Clasificación: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s En el " "catálogo en líne: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s " "Ítems: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- " "%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr "" ". Una vez haya confirmado la eliminación, nadie podrá recuperar la lista!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription." msgstr ". Por favor contacte la biblioteca si desea renovar su suscripción." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...o..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 meses" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 meses" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 títulos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %suna lista:%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; Audiencia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; Formato: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "; Innhold: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; Forma literaria: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502 #, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "; Litterær form:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "; Målgruppe:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "; Naturaleza de los contenidos: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454 #, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "; Type maskinlesbar fil: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; Tipo de archivo de computadora: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; Tipo de recurso continuo: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; Tipo de material visual: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408 #, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Type periodikum: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #, c-format msgid "= " msgstr "= " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 msgid ">" msgstr ">" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "A list named " msgstr "Una lista llamada " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Un registro con inventario coincidente " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425 #, c-format msgid "A specific copy" msgstr "Una copia específica" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488 #, c-format msgid "AND " msgstr "AND " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633 #, c-format msgid "About the author" msgstr "Acerca del autor " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Acerca del Calendario" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Absorbido por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Absorbido en parte por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Absorbido en parte:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Absorbido:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Resumen: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Resúmenes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s" msgstr "De acuerdo con nuestros registros, no tenemos %s actualizado" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "Adquirido en los últimos:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "Fecha de adquisición: Nuevos a viejos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Fecha de adquisición: Viejos a nuevos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "Acciones:" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488 #, c-format msgid "Add" msgstr "Agregar" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Agregar %s ítems a %s" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 msgid "Add another field" msgstr "Agregar otro campo" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Agregar a %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Agregar a la lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Agregar a una nueva lista:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Agregar al carrito" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "Agregar a la lista:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Add to list: " msgstr "Agregar a la lista: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "Agregar a su carrito" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Add to: " msgstr "Agregar a: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #, c-format msgid "Add your own review" msgstr "Agregar su comentario" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "Added %s %s by " msgstr "Agregado %s %s por " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224 #, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Tipos de contenido adicionales para libros/material impreso" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Dirección:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "Adolescente; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438 #, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Adressebøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Adulto, General" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Adulto, serio" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "Adulto; " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Búsqueda avanzada" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "Todas las etiquetas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All collections" msgstr "Todas las colecciones" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Todos los tipos de ítem" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Todas las bibliotecas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "Note que debe retornar todos sus préstamos antes que expire su carnet." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #, c-format msgid "Alternate address:" msgstr "Dirección alternativa:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58 #, c-format msgid "Alternate contact details" msgstr "Detalles de contacto alternativo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147 #, c-format msgid "Alternate contact information" msgstr "Información de contacto alternativa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #, c-format msgid "Alternate contact:" msgstr "Contacto alternativo:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666 #, c-format msgid "Amazon reviews" msgstr "Evaluaciones de Amazon" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Monto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Monto adeudado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12 #, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "Ha ocurrido un error" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15 #, c-format msgid "" "An error occurred when sending your message to the administrator. Please " "visit the library to update your personal details. " msgstr "" "Ha ocurrido un error al enviar su mensaje al administrador. Por favor visite " "la biblioteca para actualizar sus detalles personales. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15 #, c-format msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "Ha ocurrido un error al procesar su requerimiento." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Analíticas: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Mapa anamórfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "Otro tipo de contenido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Otro tipo de publicación periódica" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Comentarios" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244 #, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Otro tipo de película" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Otro tipo de globo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171 #, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Otro tipo de mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236 #, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Otro tipo de material" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Otro tipo de microforma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "Otra vos/otros" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Otro tipo de objeto" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Otro tipo de vídeo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Otro medio de almacenamiento" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "Otro tipo de audio" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Anual" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "Antología" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #, c-format msgid "Any" msgstr "Cualquier" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Cualquier audiencia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Cualquier contenido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Cualquier formato" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287 #, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Cualquier frase" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Cualquier regularidad" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Cualquier tipo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286 #, c-format msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #, c-format msgid "Anyone" msgstr "Cualquiera" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "Abril" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "April" msgstr "Abril" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "¿Está seguro de querer cancelar esta reserva?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "¿Está seguro de querer borrar su historial de búsqueda?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "¿Está seguro de querer vaciar su bolsa?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "¿Está seguro de querer remover los ítems seleccionados?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "¿Está seguro de querer remover estos ítems de la lista?" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Article" msgstr "Artículo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "En biblioteca: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Atlas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Audiencia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Audiencia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516 #, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "Perfil audiovisual:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "Ago" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "August" msgstr "Agosto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" "Autentica las credenciales de ingreso de un usuario y devuelve el " "identificador del socio." #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290 #, c-format msgid "Author" msgstr "Autor" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Autor (A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Autor (Z-A)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904 #, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "Notas de autor provistas por Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Autor(es)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Autor:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42 #, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "Encabezamientos autorizados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339 #, c-format msgid "Authors:" msgstr "Autores:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Disponibilidad:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707 #, c-format msgid "Availability: " msgstr "Disponibilidad: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Available issues" msgstr "Ejemplares disponibles" #. %1$s: AmazonTld #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #, c-format msgid "Average rating (from Amazon%s): " msgstr "Calificación media (de Amazon%s): " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413 #, c-format msgid "Avis" msgstr "Prensa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Avløser delvis: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "Avløser: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "Avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "Premios:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 #, c-format msgid "Awards: " msgstr "Premios: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "SEA CUIDADOSO" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BIBTEX" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669 #, c-format msgid "Babelthèque" msgstr "Babelthèque" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "Volver las listas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "Volver a resultados" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176 msgid "Back to the results search list" msgstr "Volver a la lista de resultados de búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Código de barras" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "Niños y jóvenes;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "Barn over 7 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237 #, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "Descripción: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Bianual" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "Registros bibliográficos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425 #, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "Bibliografías" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461 #, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "Datos bibliográficos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografías" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografía: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "Bilde" msgstr "Imagen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "Billedbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "Billedbøker for voksne;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "Billedbøker;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "Billedkort" msgstr "Cartas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimensual" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481 #, c-format msgid "Biografi " msgstr "Biografía " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504 #, c-format msgid "Biografier" msgstr "Biógrafo" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografía" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Bisemanal" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157 #, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr "Diagrama en bloques" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "Disco Blue-Ray" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380 #, c-format msgid "Bok" msgstr "Libro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532 #, c-format msgid "Book" msgstr "Libro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille o escritura Moon" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "Vista breve" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Breve historia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16 #, c-format msgid "Browse by author or subject" msgstr "Explorar por autor o tema" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "Explorar por jerarquía" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #, c-format msgid "Browse our catalogue" msgstr "Explore nuestro catálogo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "Navegar resultados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, c-format msgid "Browse shelf" msgstr "Navegar estantería" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "CAS" msgstr "CAS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD de audio" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219 #, c-format msgid "CD software" msgstr "CD software" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "Depuración CGI habilitada." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #, c-format msgid "Call No." msgstr "Signatura top." #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Call Number" msgstr "Signatura topográfica" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Call no." msgstr "Signatura top." #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Signatura topográfica" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113 msgid "Cancel email notification" msgstr "Cancelar la notificación por email" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "Cancelar la notificación por email " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "Cancelar reserva" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "Cancelar reclamo " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "Cancela una solicitud de reserva activa del socio." #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "No puede reservarse" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82 #, c-format msgid "Card View (ISBD)" msgstr "Vista de ficha (ISBD)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #, c-format msgid "Card number:" msgstr "Número de carnet:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Cart" msgstr "Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49 #, c-format msgid "Cas login" msgstr "Usuario CAS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Casete de grabación" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Catálogos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Categoría:" #. ACRONYM #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 msgid "Central Authentication Service" msgstr "Servicio de Autenticación Central" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #, c-format msgid "Change your password " msgstr "Cambie su contraseña " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Cambió nuevamente a:" #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " msgstr "Prestar%s, devolver%s o renovar un ítem: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "Prestado" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753 #, c-format msgid "Checked out (" msgstr "Prestado (" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Historial de préstamos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Prestamos" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "Préstamos de %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #, c-format msgid "City:" msgstr "Ciudad:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Clasificación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Clasificación: " #. INPUT type=reset #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Limpiar todo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Limpiar fecha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "Click here" msgstr "Haga clic aquí" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Haga clic aquí para acceso en linea " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #, c-format msgid "Click here to view them all." msgstr "Haga clic aquí para verlos todos." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "Haga clic en la imagen para verla en el visor de imágenes " #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 msgid "Click to add to cart" msgstr "Haga clic para añadir a la bolsa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "Haga clic para abrir en una nueva ventana" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Haga clic para ver en Google Books" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761 #, c-format msgid "Close shelf browser" msgstr "Cerrar el navegador de estanterías" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "Cerrar esta ventana" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Cerrar esta ventana." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Coautor" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, c-format msgid "Coded fields" msgstr "Campos codificados" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219 #, c-format msgid "Collage" msgstr "Collage" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Colección" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Título de colección:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Colección: " #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034 #, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "Comentado por %s " #. %1$s: review.firstname #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "Comentado por %s %s " #. %1$s: review.title #. %2$s: review.firstname #. %3$s: review.surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Comentado por %s %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" #. %1$s: IF reviews.defined #. %2$s: reviews.size #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648 #, c-format msgid "Comments ( %s%s%s%s )" msgstr "Comentarios ( %s%s%s%s )" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "Comentarios sobre " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Archivo de computadora" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.firstname #. %3$s: USER_INF.surname #. %4$s: USER_INF.cardnumber #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220 #, c-format msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s " msgstr "Confirmar reservas para: %s %s %s (%s) %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "Detalles de contacto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Información de contacto" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, c-format msgid "Content" msgstr "Contenido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "Café de contenidos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690 #, c-format msgid "Content advice: " msgstr "Recomendación de contenido: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Nota de contenidos: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Contenidos:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuado por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Continuado en parte por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continúa en parte:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continua:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Recursos continuo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183 #, c-format msgid "Copies" msgstr "Copias" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #, c-format msgid "Copies available at:" msgstr "Copias disponibles en:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714 #, c-format msgid "Copies available for loan: " msgstr "Copias disponibles para préstamo: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734 #, c-format msgid "Copies available for reference: " msgstr "Copias disponibles para referencia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451 #, c-format msgid "Copies available:" msgstr "Copias disponibles:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470 #, c-format msgid "Copy" msgstr "Copia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83 #, c-format msgid "Copyright Date:" msgstr "Fecha de copyright:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Autor institucional (coautor)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Autor institucional (Principal)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Autor institucional (Secundario)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310 #, c-format msgid "Count" msgstr "Conteo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #, c-format msgid "Country:" msgstr "País:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41 #, c-format msgid "Country: " msgstr "País: " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 msgid "Cover Image" msgstr "Imagen de cubierta" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 msgid "Cover image" msgstr "Imagen de cubierta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Crear una nueva lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" "Crea, para un socio, un requerimiento de reserva para un registro " "bibliográfico en Koha." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" "Crea, para un socio, un requerimiento a nivel de ítem específico de un " "registro bibliográfico en Koha." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33 #, c-format msgid "Current password:" msgstr "Contraseña actual:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #, c-format msgid "Current session" msgstr "Sesión actual" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Currículum" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD vídeo / Videodisco" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Diario" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775 #, c-format msgid "Damaged (" msgstr "Dañado (" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Date" msgstr "Fecha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Fecha de añadido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Fecha de vencimiento" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Fecha de nacimiento:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 #, c-format msgid "Date of birth: " msgstr "Fecha de nacimiento: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Fecha de recepción" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Selección de fecha:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Días por anticipado" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Dic" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "December" msgstr "Diciembre" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89 #, c-format msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29 #, c-format msgid "" "Default: keep my reading history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" "Predeterminado: guardar mi historial de lectura según leyes locales. Esta es " "la opción predeterminada: la biblioteca almacenará su historial de lectura " "durante el tiempo permitido por las leyes locales." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" "Define el esquema de metadatos con el cual se retornan los registros, " "valores posibles: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Borrar los ítems seleccionados" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247 msgid "Delete list" msgstr "Eliminar lista" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417 msgid "Delete this list" msgstr "Eliminar esta lista" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 msgid "Delete your search history" msgstr "Borrar historial de búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "Continuación parcial de: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "Delvis gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482 #, c-format msgid "Delvsi avløst av: " msgstr "Delvsi avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descripción" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Descripción: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalles" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "Selector DHTML de fecha/hora" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202 #, c-format msgid "Dia" msgstr "Día" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131 #, c-format msgid "Dias" msgstr "Días" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Diccionarios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "¿Sólo resúmenes?" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517 #, c-format msgid "Dikt" msgstr "Poesía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "Diorama" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Directorios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discografías" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179 #, c-format msgid "Diskett" msgstr "Disquete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432 #, c-format msgid "Diskografier" msgstr "Discografía" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "Mostrar %s primero" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" "Distribuido bajo GNU LGPL. Vea http://gnu.org/licenses/lgpl.html para " "detalles." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "No notificar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" "¿Desea recibir un email cuando recibamos un nuevo número de esta suscripción?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #, c-format msgid "DoB:" msgstr "Fecha de Nacimiento:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "Tesis doctoral/disertación de licenciatura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "¿No tiene carnet de la biblioteca?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "¿No tiene una contraseña aún?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145 #, c-format msgid "Download" msgstr "Descargar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9 #, c-format msgid "Download cart:" msgstr "Descargar carrito:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234 #, c-format msgid "Download list" msgstr "Descargar lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "Download list:" msgstr "Descargar lista:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "Arrastre para mover" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506 #, c-format msgid "Drama" msgstr "Drama" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Due" msgstr "Devolución" #. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Devolución %s" #. %1$s: paramsloo.delete_fail #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "ERROR: Error de base de datos. La eliminación (lista número %s) falló." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "ERROR: Error interno: requerimiento de reserva incompleto." #. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "ERROR: Número de lista %s no reconocido." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERROR: No se suministró inventario." #. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "" "ERROR: No hay registro bibliográfico correspondiente a biblionumber %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, c-format msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "ERROR: No se recibió biblionumber." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERROR: No se encontró ítem con inventario %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERROR: No se suministró número de estantería." #. %1$s: paramsloo.modifyfailure #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #, c-format msgid "" "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for " "this type of list. Please check." msgstr "" "ERROR: La estantería no se puede renombrar a %s. Este nombre puede no se " "único para este tipo de lista. Verifique." #. %1$s: paramsloo.nopermission #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ERROR: No tiene permiso para realizar esa acción en la lista %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Easy" msgstr "Fácil" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242 msgid "Edit list" msgstr "Editar lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #, c-format msgid "Editing" msgstr "Editando" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192 #, c-format msgid "Edition Statement" msgstr "Declaración de edición" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "Declaración de edición:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edición: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Ediciones" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134 #, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "Recursos electrónicos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Dirección de email:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316 #, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "Emne(r):" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Vaciar y cerrar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Enciclopedias " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582 #, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "Contenido mejorado: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "Descripciones mejoradas de Syndetics:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133 msgid "Enter search terms" msgstr "Introduzca los términos de búsqueda" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26 #, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" "Ingrese su ID%s de usuario y su contraseña%s, y haga clic en el botón de " "enviar (o presione la tecla Enter)." #. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "Entrada %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "Error 400" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "Error 401" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "Error 402" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "Error 403" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "Error 404" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "Error 500" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "¡Error! Parámetro ilegal" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! The add_tag operation failed on" msgstr "Error! La operación add_tag falló en" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "Error! No puede borrar la etiqueta" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" "Error! Su etiqueta tenía código ilegal. NO ha sido agregada. Intente " "nuevamente con texto plano." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Error:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Errors: " msgstr "Errores: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507 #, c-format msgid "Essays" msgstr "Ensayos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516 #, c-format msgid "Eventyr" msgstr "Aventura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "Llamada de ejemplo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "Respuesta de ejemplo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676 #, c-format msgid "Example call" msgstr "Llamada de ejemplo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680 #, c-format msgid "Example response" msgstr "Ejemplo de respuesta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "Extracto provisto por Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78 #, c-format msgid "Expanded MARC View" msgstr "Vista MARC expandida" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "Esperando la selección de una copia específica." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Expira en" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #, c-format msgid "Expires:" msgstr "Expira:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #, c-format msgid "Expires: " msgstr "Expira: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "Explain " msgstr "Explique " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "" "Extiende la fecha de devolución para un préstamo existente de un socio." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37 #, c-format msgid "FV" msgstr "FV" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153 #, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Mapa de fantasía" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #, c-format msgid "Fax:" msgstr "Fax:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "Feb" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "February" msgstr "Febrero" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #, c-format msgid "Female" msgstr "Femenino" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Feschrift Ind." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478 #, c-format msgid "Festskrift " msgstr "Festschrift " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Ficción" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525 #, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "Nota de Ficción:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382 #, c-format msgid "Fil" msgstr "Archivo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384 #, c-format msgid "Film og video" msgstr "Película o vídeo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242 #, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "Casete de película" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "Banda sonora película" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437 #, c-format msgid "Filmografier" msgstr "Filmografía" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografías" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241 #, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "Filmsløyfe" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "Filmspole" msgstr "Rollo de película" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "Importe de multas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Multas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "Multas y cargos" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "First" msgstr "Primero" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26 #, c-format msgid "First name:" msgstr "Nombre:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "Imagen de teledetección" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "Acceso remoto (en linea)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226 #, c-format msgid "Flipover" msgstr "Invertido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 #, c-format msgid "Flykart" msgstr "Mapa aéreo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462 #, c-format msgid "Font" msgstr "Fuente" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132 #, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." msgstr "" "Por ejemplo: 1999-2001. También puede usar \"-1987\" para todo lo publicado " "antes de 1987, o \"2008-\" para todo lo publicado después de 2008." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "Para la última versión visite: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "Para los retrasados ​​mentales;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "Conferencias, discursos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #, c-format msgid "Forever" msgstr "Para siempre" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28 #, c-format msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" "Para siempre: almacenar mi historial de lecturas sin límite. Esta es la " "opción para usuarios que desean preservar qué están leyendo." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Formulario no enviado debido al o los siguientes problemas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "Formado por la unión: ... y: ..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "Historias, cuentos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "Continuación de: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "Continuación de: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "Continuada por: ...; y ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476 #, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "Continúa en parte: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223 #, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Fotografía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222 #, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "Negativo fotográfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161 #, c-format msgid "Fotokart" msgstr "Foto Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "Foto Mosaicos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Vie" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "De %s:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101 #, c-format msgid "From: " msgstr "De: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47 #, c-format msgid "Full heading" msgstr "Encabezado completo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Historia completa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "Fysiske bøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Género:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #, c-format msgid "Gender: " msgstr "Género: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850 #, c-format msgid "General; " msgstr "General; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674 #, c-format msgid "Generell;" msgstr "General;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "GetAuthorityRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "GetAvailability" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "GetPatronInfo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "GetPatronStatus" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "GetRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "GetServices" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" "Dada un lista de identificadores de registros de autoridades, devuelve una " "lista de objetos de registros que contienen los registros de autoridades. El " "usuario de la función puede requerir un esquema de metadatos específico para " "los objetos de registros." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" "Dada un lista de identificadores de registros, devuelve una lista de objetos " "de registros que contienen información bibliográfica, así como existencias " "asociadas e información de ítems. Quien hace la llamada puede requerir un " "esquema de metadatos específico para los objetos de registros retornados. " "Esta función se comporta de forma similar a HarvestBibliographicRecords y " "HarvestExpandedRecords en agregación de datos, pero permite una búsqueda " "rápida, en tiempo real, por identificador bibliográfico." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" "Dado un conjunto de identificadores bibliográficos o de ítem, devuelve una " "lista con la disponibilidad de los ítems asociados con los identificadores." #. INPUT type=submit name=save #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30 msgid "Go" msgstr "Ir" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "Ir a Hoy" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "GoToBibliographicRequestPage " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225 #, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "Hoja de gráfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 #, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "Material visual" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459 #, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "Gráfico de datos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "Disco fonográfico" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "Grupos de bibliotecas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Garante:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "Gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #, c-format msgid "HELP" msgstr "AYUDA" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Manuales" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "Ha dirigido en parte: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "Ha tomado: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "HarvestAuthorityRecords " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "HarvestBibliographicRecords " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "HarvestExpandedRecords " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "HarvestHoldingsRecords " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "Ascendente por encabezado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "Descendente por encabezado" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "Hola, %s " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Hola, %s %s le ha enviado registros desde nuestro catálogo en linea. Por " "favor note que el archivo adjunto es un archivo de registros bibliográficos " "MARC que puede ser importado en un software bibliográfico personal como " "EndNote, Reference Manager o ProCite. " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5 #, c-format msgid "" "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. " "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite. " msgstr "" "Hola, %s %s le ha enviado, desde nuestro catálogo en línea, la estantería " "virtual llamada: %s. Por favor note que el archivo adjunto es archivo de " "registros bibliográficos MARC que puede ser importado en un software " "bibliográfico personal como EndNote, Reference Manager o ProCite. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "Ocultar Ventana" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Resaltar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Reservado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Fecha de la reserva" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251 #, c-format msgid "Hold not needed after" msgstr "Reserva no necesaria después de" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249 #, c-format msgid "Hold starts on date" msgstr "La reserva comienza en la fecha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "HoldItem" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "HoldTitle" #. %1$s: count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Existencias ( %s )" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702 #, c-format msgid "Holdings Note: " msgstr "Nota de existencias: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Existencias:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Reservas " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161 #, c-format msgid "Holds waiting" msgstr "Reservas en espera" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198 #, c-format msgid "Hologram" msgstr "Holograma" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Biblioteca de origen" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "Biblioteca de origen:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "Principales tareas / tesis" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "Håndbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "Dirección IP desde donde se realiza el requerimiento del usuario final" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "Vista ISBD" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36 #, c-format msgid "ISBN %s" msgstr "ISBN %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51 #, c-format msgid "Identity details" msgstr "Detalles de identidad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Si esto es un error, por favor lleve su carnet a la biblioteca y el error " "será corregido." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Si es la primera vez que utiliza el sistema de auto-préstamo, o si el " "sistema no está comportándose como se esperaba, es posible que desee hacer " "referencia a esta guía para comenzar." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" "Si no hace clic en el botón 'Finalizar' , su sesión expirará en %s segundos." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log " "in : " msgstr "" "Si no tiene una cuenta CAS, sino una cuenta local, lo mismo puede ingresar : " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. " msgstr "" "Si no es socio de la biblioteca, pase por la administración de su biblioteca " "y asóciese. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Si no tiene contraseña, pase por la administración de la biblioteca la " "próxima vez que venga. Se le proporcionará una." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "If you have a " msgstr "Si usted tiene un " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "Ikke skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ilustración" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #, c-format msgid "Images" msgstr "Imágenes" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #, c-format msgid "Images for %s" msgstr "Imágenes para %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "Supresión inmediata" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789 #, c-format msgid "In transit (" msgstr "En tránsito (" #. %1$s: itemLoo.transfertfrom #. %2$s: itemLoo.transfertto #. %3$s: itemLoo.transfertwhen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "En tránsito de %s a %s, desde %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "En su carrito" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639 #, c-format msgid "In: " msgstr "En: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Contenidos incompletos:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Indexado en:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "Multimedio interactivo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520 #, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "Entrevistas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Ejemplar #" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "Ejemplares para una suscripción" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Resumen de ejemplares" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #, c-format msgid "It has " msgstr "Tiene " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Artículo no puede ser prestado." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Tipo de ítem" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Tipo de ítem:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Tipo de ítem: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "Ene" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "January" msgstr "Enero" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #, c-format msgid "Joined:" msgstr "Asociado:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 #, c-format msgid "Joined: " msgstr "Asociado: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, c-format msgid "Joining library:" msgstr "Sede de asociación:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192 #, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "Globo terráqueo" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jul" msgstr "Jul" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "July" msgstr "Julio" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "Jun" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "June" msgstr "Junio" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "Juvenil; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #, c-format msgid "Kar" msgstr "Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110 #, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "Material cartográfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "Mapa de niveles" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Mapa de la sección" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117 #, c-format msgid "Kassett" msgstr "Casete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426 #, c-format msgid "Kataloger" msgstr "Directorios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Palabra clave" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Equipo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Haga clic aquí para acceder " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "Wiki de Koha" #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "Koha [% Version %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124 #, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Documento compuesto" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387 #, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Documentos combinados" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513 #, c-format msgid "Komedier" msgstr "Comedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "Disco compacto" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "Publicación de conferencia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "Léxico de conversación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264 #, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "Reproducción artística" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Tarjeta de almacenamiento" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Language" msgstr "Idioma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144 #, c-format msgid "Language:" msgstr "Idioma:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Idioma: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12 #, c-format msgid "Languages: " msgstr "Idiomas: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Impresión grande" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Last" msgstr "Último" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477 #, c-format msgid "Last location" msgstr "Última ubicación" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28 #, c-format msgid "Last name:" msgstr "Apellido:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Informes y compendios jurídicos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artículos jurídicos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Casos legales y notas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legislación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656 #, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "Fácil de leer;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "Nivel 1: Interfaces de descubrimiento básicas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "Nivel 2: Suplemento de OPAC elemental" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "Nivel 3: Alternativa de OPAC elemental" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "Nivel 4: Plataformas de descubrimiento específicas/robustas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182 #, c-format msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228 #, c-format msgid "Library : " msgstr "Biblioteca : " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #, c-format msgid "Library catalog" msgstr "Catálogo de biblioteca" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161 #, c-format msgid "Library use:" msgstr "Uso de la biblioteca:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Biblioteca:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Limitar a uno de los siguientes:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Limitar a: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206 #, c-format msgid "Links" msgstr "Enlaces" #. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "Lista %s borrada." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553 #, c-format msgid "List name" msgstr "Nombre de lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611 #, c-format msgid "List name:" msgstr "Nombre de lista:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Nombre de lista: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "Lista(s) en las que aparece este ítem: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Listas" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70 #, c-format msgid "Local login" msgstr "Usuario local" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712 #, c-format msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Location and availability: " msgstr "Ubicación y disponibilidad: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Ubicación(es)" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86 msgid "Log In" msgstr "Ingresar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32 #, c-format msgid "Log In to Your Account" msgstr "Ingresar a su cuenta" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #, c-format msgid "Log Out" msgstr "Salir" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Ingresar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Ingresar para agregar etiquetas." #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "Ingrese para crear sus propias listas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "Ingresar a su cuenta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Ingrese a su cuenta:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "La biblioteca no ha autorizado el ingreso al catálogo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81 #, c-format msgid "Login" msgstr "Usuario" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Usuario:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" "Busca un socio en el ILS por un identificador, y retorna el identificador " "del ILS para ese socio, esto es el identificador del socio." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "Lost (" msgstr "Perdido (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "Leyes y reglamentos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "Audio" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "Audiolibro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "Lydbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "Sonidos (por ejemplo, sonidos de aves)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "Casete de audio" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115 #, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "Grabación de sonido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "Lærebok, brevkurs" #. A #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78 msgid "MARC" msgstr "MARC" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Estándar)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "Vista de tarjeta MARC" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "Vista MARC" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "Vista MARC" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #, c-format msgid "MESSAGE 10:" msgstr "MENSAJE 10:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #, c-format msgid "MESSAGE 11:" msgstr "MENSAJE 11:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99 #, c-format msgid "MESSAGE 12:" msgstr "MENSAJE 12:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #, c-format msgid "MESSAGE 13:" msgstr "MENSAJE 13:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103 #, c-format msgid "MESSAGE 14:" msgstr "MENSAJE 14:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #, c-format msgid "MESSAGE 15:" msgstr "MENSAJE 15:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77 #, c-format msgid "MESSAGE 1:" msgstr "MENSAJE 1:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79 #, c-format msgid "MESSAGE 2:" msgstr "MENSAJE 2:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81 #, c-format msgid "MESSAGE 3:" msgstr "MENSAJE 3:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83 #, c-format msgid "MESSAGE 4:" msgstr "MENSAJE 4:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85 #, c-format msgid "MESSAGE 5:" msgstr "MENSAJE 5:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87 #, c-format msgid "MESSAGE 6:" msgstr "MENSAJE 6:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89 #, c-format msgid "MESSAGE 7:" msgstr "MENSAJE 7:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91 #, c-format msgid "MESSAGE 8:" msgstr "MENSAJE 8:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93 #, c-format msgid "MESSAGE 9:" msgstr "MENSAJE 9:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "Magnetbåndkassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "Magnetbåndspole" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "Disco magneto-óptico" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, c-format msgid "Mailing address:" msgstr "Dirección postal:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Autor principal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Hacer un " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #, c-format msgid "Male" msgstr "Masculino" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221 #, c-format msgid "Maleri" msgstr "Pintura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Administrado por" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "Manuscrito" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #, c-format msgid "Map" msgstr "Mapa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mar" msgstr "Mar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "March" msgstr "Marzo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #, c-format msgid "Match:" msgstr "Coincidencia:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160 #, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "Tipo de material: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "May" msgstr "May" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140 #, c-format msgid "Me" msgstr "Yo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #, c-format msgid "Membership category:" msgstr "Categoría de asociación:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37 #, c-format msgid "Membership details" msgstr "Detalles de asociación" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #, c-format msgid "Membership number:" msgstr "Número de asociación:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515 #, c-format msgid "Memoarer" msgstr "Memorias" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "Combinado con ... para formar ..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Mensaje enviado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63 #, c-format msgid "Messages for you" msgstr "Mensajes para usted" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "Micro-opaco" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210 #, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "Casete de microfilm" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "Lector de microfilm" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211 #, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "Cinta de microfilm" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139 #, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "Micro-forma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "Microscopio" #. %1$s: subscription.missinglist #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Ejemplares perdidos: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiales combinados" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269 #, c-format msgid "Modell" msgstr "Modelo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificar" #. INPUT type=submit name=Modify #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "Modifique su registro" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Lun" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "Series monográficas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Series monográficas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969 #, c-format msgid "More details" msgstr "Más detalles" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "More lists" msgstr "Mas Listas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #, c-format msgid "More searches" msgstr "Mas búsquedas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #, c-format msgid "Most popular" msgstr "Más populares" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38 #, c-format msgid "Mus" msgstr "Mus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540 #, c-format msgid "Music" msgstr "Música" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Grabación musical" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63 #, c-format msgid "Musikalier" msgstr "Musical" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385 #, c-format msgid "Musikk" msgstr "Música" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "Partitura" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385 msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Partitura o grabaciones de sonido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112 #, c-format msgid "My Tags" msgstr "Mis etiquetas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nombre" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51 msgid "Narrower terms" msgstr "Términos específicos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "Mapa de navegación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358 #, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "Recurso en línea: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137 #, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "Recurso en linea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #, c-format msgid "Never" msgstr "Nunca" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30 #, c-format msgid "" "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of " "the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" "Nunca: Borrar mi historial de lecturas inmediatamente. Esto borrará todos " "registro de ítems prestados o devueltos." #. %1$s: review.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" msgstr "Nuevo comentario sobre %s %s, %s%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #, c-format msgid "New list" msgstr "Nueva lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34 #, c-format msgid "New password:" msgstr "Nueva contraseña:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Nueva sugerencia de compra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Nueva etiqueta:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Nueva etiqueta:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487 #, c-format msgid "New:" msgstr "Nuevo:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Periódico" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Siguiente >>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #, c-format msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408 #, c-format msgid "Next available copy" msgstr "Siguiente copia disponible" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "Mes siguiente (sostener para menú)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "Año siguiente (sostener para menú)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, c-format msgid "No" msgstr "No" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #, c-format msgid "No alternate contact on file." msgstr "No existe contacto alternativo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290 #, c-format msgid "No available items." msgstr "No hay ítems disponibles." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709 #, c-format msgid "No copies available " msgstr "No hay copias disponibles " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #, c-format msgid "No copies available." msgstr "No hay copias disponibles." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "No hay imagen de cubierta disponible" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No data available in table" msgstr "No hay datos disponibles en la tabla" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No entries to show" msgstr "No hay entradas para mostrar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "No item was added to your cart" msgstr "No se agregaron ítems a su bolsa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "No item was selected" msgstr "No se seleccionó ningún ítem" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "No hay ítems disponibles:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Sin límite" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No matching records found" msgstr "No se encontraron registros coincidentes " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "No existen ítems para este registro" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158 #, c-format msgid "No private lists" msgstr "No hay listas privadas " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "No hay listas privadas." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "No hay listas públicas." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "No se permiten renovaciones" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175 #, c-format msgid "No results found!" msgstr "No se encontraron resultados!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 msgid "No tag was specified." msgstr "No se especificó etiqueta." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "No hay etiquetas de esta biblioteca para este título." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "No ficción" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Grabación no-musical" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36 #, c-format msgid "None" msgstr "Nada" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Normal View" msgstr "Vista normal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Vista normal" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "Irregular normalizado" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "No es una biografía" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "¿No encontró lo que usted está buscando?" #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "No para préstamo (%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "No está reservado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #, c-format msgid "Note" msgstr "Nota" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Nota: esta característica está sólo disponible para catálogos franceses " "donde han sido rellenados los temas ISBD y se generó un índice." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "Nota: Su comentario debe ser aprobado por un bibliotecario. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Nota: sólo puede borrar sus propias etiquetas." #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69 #, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" "Nota: sólo puede borrar sus propias etiquetas. %sNota: su etiqueta contenía " "código inválido que ha sido eliminado. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" "Nota: solo puede etiquetar un ítem con determinado término una vez. Vea 'Mis " "Etiquetas' para ver sus etiquetas actuales." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" "Nota: su etiqueta contenía código que fue removido. La etiqueta fue agregada " "como " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Notas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Notas/Comentarios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Notas:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "" "No ha sido seleccionado nada. Marque el recuadro de cada ítem que Usted " "quiera seleccionar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "Novelist Select" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "Novelist Select: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "Novela / historia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185 #, c-format msgid "Number" msgstr "Número" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457 #, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "Dato numérico" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84 msgid "OK" msgstr "Aceptar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276 #, c-format msgid "OR" msgstr "OR" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "Oct" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "October" msgstr "Octubre" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Reservado (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "On order (" msgstr "En orden (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #, c-format msgid "Online Access: " msgstr "Acceso en Línea: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Recursos en Línea:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519 #, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Recursos en Línea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "Recursos en línea:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466 #, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "Servicio en Línea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Sólo artículos disponibles para préstamo o referencia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78 #, c-format msgid "" "Only the title is required, but the more information you enter the easier it " "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Solo se requiere el título, pero mientras mas información provea mas fácil " "le resultará a los bibliotecarios encontrar el ejemplar requerido. El campo " "\"Notas\" puede utilizarse para proveer información adicional." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "Casete óptico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184 #, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "Disco óptico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "Almacenamiento óptico (CD-ROM)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427 #, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "Ordbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "Ordenar por fecha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "Ordenar por título" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Ordenado por: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231 #, c-format msgid "Ordkort" msgstr "Tarjetas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "Obras de arte originales" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "Ortofotos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Other" msgstr "Otro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714 #, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Otras ediciones: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Otro título: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065 #, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "Otras ediciones de este trabajo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #, c-format msgid "Other name:" msgstr "Otro nombre:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #, c-format msgid "Other phone:" msgstr "Otro teléfono:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Otro título: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "OutputIntermediateFormat " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Retraso" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "Retrasos " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Información general de las obras dentro de un tema" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "Título paralelo: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Contenidos parciales:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "Contraseña actualizada" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Documento de patente" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Categoría de socio:" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038 #, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "Comentarios de socio sobre %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #, c-format msgid "Patron number:" msgstr "Número de socio:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "Libro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47 #, c-format msgid "Per" msgstr "Por" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Periódico" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Periodicidad" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "Periódico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Periodikum" msgstr "Periódico" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, c-format msgid "Permanent address:" msgstr "Dirección permanente:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #, c-format msgid "Personal details" msgstr "Detalles personales" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134 #, c-format msgid "Personal information" msgstr "Información personal" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "Mapa en perspectiva" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Detalles físicos:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165 #, c-format msgid "Pick up library" msgstr "Biblioteca de retiro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "Ubicación de retiro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #, c-format msgid "Pickup location" msgstr "Ubicación de retiro" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Imagen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99 #, c-format msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "Nivel Fragmento-Analítico" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551 msgid "Place Hold" msgstr "Hacer reserva" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Hacer reserva" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #, c-format msgid "Place on" msgstr "Poner en" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Puesto en" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "Cartel" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "Plan" msgstr "Lista" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "Planet- eller måneglobus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229 #, c-format msgid "Plansje" msgstr "Gráfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "Registros de almacenamiento (disco duro)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" "Note por favor que el personal de la biblioteca no puede actualizar estos " "valores por usted: es su privacidad!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "Por favor elija su regla de privacidad:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" "Por favor confirme que usted no desea recibir un email cuando arribe un " "nuevo número de esta suscripción" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Por favor confirme el préstamo:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "Please contact your librarian, or use the " msgstr "Por favor contacte a su bibliotecarios, o utilice el " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "Introduzca su número de socio:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77 #, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion" msgstr "" "Llene este formulario para hacer una sugerencia de compra. Será notificado " "por email cuando la biblioteca procese su sugerencia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247 #, c-format msgid "Please login with your username and password" msgstr "Por favor ingrese con su usuario y contraseña" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102 #, c-format msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Por favor realiza cualquier cambio a los datos de su registro. Al enviar el " "formulario se notificará al personal de la biblioteca, el cual se encargará " "de hacer los cambios permanentes." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" "Note por favor que la información sobre cualquier libro prestado debe ser " "almacenada por la biblioteca independiente de que opción de privacidad elija." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "Por favor notar:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "Por favor tenga en cuenta: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 msgid "Please select one or more items" msgstr "Seleccione uno a más ítems" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "Por favor trate nuevamente con texto plano. %s Error desconocido. %s " #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "Popularidad" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Popularidad (menor a mayor)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Popularidad (mayor a menor)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052 #, c-format msgid "Post or edit your comments on this item. " msgstr "Agregue o edite sus comentarios sobre este ítem. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "Postkort" msgstr "Postal" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52 #, c-format msgid "Powered by " msgstr "Con tecnología de " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "Pre-adolescente; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "Pre-escolar; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "Mes anterior (sostener para menú)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "Año anterior (sostener para menú)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anteriores" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "Sesiones previas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Primaria (5-8)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Email principal:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "Teléfono principal:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "Principal; " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Imprimir lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #, c-format msgid "Privacy policy " msgstr "Política de privacidad " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21 #, c-format msgid "Privacy rule" msgstr "Regla de privacidad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #, c-format msgid "Private" msgstr "Privado" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 msgid "Private Lists" msgstr "Lista privada" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Problemas enviando la bolsa..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Problema enviado la lista..." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Textos programados" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458 #, c-format msgid "Programvare" msgstr "Software" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Nota de procedencia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Público" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 msgid "Public Lists" msgstr "Listas públicas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "Listas públicas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Public lists:" msgstr "Listas públicas:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131 #, c-format msgid "Publication date range:" msgstr "Rango de fecha de publicación:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Lugar de publicación:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: nuevos a viejos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "Publicación/Fecha de Copyright: viejos a nuevos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Publicación:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "Publicado por :" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Ubicación de editor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Editor:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Editor: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Sugerencias de compra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Trimestral" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5 #, c-format msgid "RECEIPT " msgstr "RECIBO " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "Informes, actas" #. INPUT type=submit name=rate_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566 msgid "Rate me" msgstr "Valóreme " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35 #, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "Reingrese nueva contraseña:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270 #, c-format msgid "Realia" msgstr "Realia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Razón de la sugerencia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "RecallItem " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "Comentarios recientes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "Registro no encontrado" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430 #, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "Referencias" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Refine su búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431 #, c-format msgid "Registre" msgstr "Registros" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Regular" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Impresión regular" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Regularidad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658 #, c-format msgid "Related" msgstr "Relacionado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Títulos relacionados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #, c-format msgid "Relationship:" msgstr "Relacionado:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Remover" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Remove from list" msgstr "Remover de la lista" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410 msgid "Remove selected items" msgstr "Eliminar ítems seleccionados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Renovar" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273 msgid "Renew All" msgstr "Renovar Todo" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229 msgid "Renew Item" msgstr "Renovar ítem" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263 msgid "Renew Selected" msgstr "Renovar seleccionados" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew all" msgstr "Renovar todo" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 msgid "Renew item" msgstr "Renovar ítem" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew selected" msgstr "Renovar seleccionados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Results" msgstr "Resultados" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Resultados %s a %s de %s" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223 msgid "Return Item" msgstr "Devolver ítem" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 msgid "Return item" msgstr "Devolver ítem" #. INPUT type=button name=returnbook #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115 msgid "Return this item" msgstr "Devolver este ítem" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118 msgid "Return to Account Summary" msgstr "Volver a Resumen de Cuenta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39 #, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "Volver a auto-préstamo" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48 msgid "Return to your record" msgstr "Volver a su registro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #, c-format msgid "Return to your summary." msgstr "Volver a su resumen." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "Retorna información de estado sobre un socio de Koha." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "" "Retorna información sobre los servicios disponibles sobre un determinado " "ítem para un socio particular." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" "Retorna información sobre el socio, basado en las opciones da la consulta. " "Esta función puede retornar opcionalmente información de contacto, multas, " "reservas, préstamos y mensajes del socio." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687 #, c-format msgid "Review: " msgstr "Revisión: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Comentarios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "Comentarios de LibraryThing.com:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "Comentarios provistos por Syndetics" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492 #, c-format msgid "Roman" msgstr "Romano" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format msgid "Romaner" msgstr "Romanos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "Rollo (de piano/órgano)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "Røntgenbilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Número SMS:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "Historial de seriales SUDOC: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "Resúmenes (abstracts) / Minutas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "Conversaciones y discusiones" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Sab" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47 #, c-format msgid "Save record:" msgstr "Guardar registro:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #, c-format msgid "Save to Lists" msgstr "Guardar en listas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "Guardar en otra lista" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #, c-format msgid "Save to your lists " msgstr "Guardar en sus listas " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "Scan " msgstr "Digitalizar " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Escanee un nuevo ítem o ingrese inventario:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30 #, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Escanee cada ítem y espere que la página se recargue antes de escanear el " "siguiente. El ítem prestado debería figurar en su lista de préstamos. El " "botón de Enviar sólo hay que usarlo en caso de introducir manualmente el " "código de barras." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278 #, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "Explorar el índice para: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274 #, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Explorar el índice:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688 #, c-format msgid "Scope and content: " msgstr "Alcance y contenido: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #, c-format msgid "Score" msgstr "Partitura" #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Search" msgstr "Buscar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #, c-format msgid "Search " msgstr "Buscar " #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: mylibraryfirst #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s " msgstr "Buscar %s %s (en %s solamente)%s %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "Buscar para este título en:" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 msgid "Search for works by this author" msgstr "Buscar trabajos de este autor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "Buscar para:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128 #, c-format msgid "Search for: " msgstr "Buscar: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #, c-format msgid "Search history" msgstr "Historial de búsqueda" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "Buscar los %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Search:" msgstr "Buscar:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #, c-format msgid "Search: " msgstr "Buscar: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "SearchCourseReserves " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Autor secundario" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "Email secundario:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "Teléfono secundario:" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Ver Baker & Taylor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89 #, c-format msgid "See the most popular titles" msgstr "Ver los títulos mas populares" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" "Ver: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 msgid "" "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" msgstr "" "Ver: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "Seleccionar una lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468 #, c-format msgid "Select a specific copy:" msgstr "Seleccione una copia específica:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Seleccionar fecha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #, c-format msgid "Select local databases:" msgstr "Seleccionar la base de datos local:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Select remote databases:" msgstr "Seleccionar la base de datos remota:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Seleccionar títulos para: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155 #, c-format msgid "Self checkout" msgstr "Auto préstamo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13 #, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "Ayuda de auto-préstamo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 #, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "Autobiografía" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Semi anual" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Bimensual" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Bisemanal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "Enviar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Enviar lista" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Enviando su bolsa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Enviando su lista" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Sep" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "Separado de:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Publicación periódica" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Colección de publicaciones periódicas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #, c-format msgid "Serial type" msgstr "Tipo de publicación periódica" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Publicaciones periódicas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293 #, c-format msgid "Series" msgstr "Series" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Título de la serie" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506 #, c-format msgid "Series information:" msgstr "Información de serie:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, c-format msgid "Series title" msgstr "Título de la serie" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349 #, c-format msgid "Series:" msgstr "Series:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Series: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147 #, c-format msgid "Session lost" msgstr "Sesión perdida " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #, c-format msgid "Session timed out" msgstr "Sesión vencida" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524 #, c-format msgid "Set" msgstr "Conjunto" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94 #, c-format msgid "Set Level" msgstr "Establecer nivel" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Conjunto: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, c-format msgid "Settings updated" msgstr "Parámetros actualizados" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210 #, c-format msgid "Share" msgstr "Compartir " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216 msgid "Share by email" msgstr "Compartir por email " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214 msgid "Share on Delicious" msgstr "Compartir en Delicious " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211 msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Compartir en LinkedIn " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212 msgid "Share on Twitter" msgstr "Compartir en Twitter " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Ubicación en estantería" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #, c-format msgid "Show" msgstr "Mostrar" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356 msgid "Show Calendar" msgstr "Mostrar calendario" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Mostrar entradas _MENU_ " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Mostrar todos los ítems" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Mostrar analíticas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #, c-format msgid "Show last 50 items only" msgstr "Mostrar sólo últimos 50 ítems" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 msgid "" "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])" msgstr "" "Muestre lista de paginación ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag " "%])" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "Mostrar los primeros " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #, c-format msgid "Show up to " msgstr "Mostrar hasta " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Mostrar volúmenes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "Mostrar año: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #, c-format msgid "Showing all items" msgstr "Mostrando todos los ítems" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Showing last 50 items" msgstr "Mostrando últimos 50 ítems" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638 #, c-format msgid "Similar items" msgstr "Ítems similares" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #, c-format msgid "Since you have " msgstr "Ya que usted tiene " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 #, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "Sjøkart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491 #, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "Skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "Escuchar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "Slått sammen med: .., til: ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "Sløyfekassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "Småbarn;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "Lo sentimos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #, c-format msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. " msgstr "Lo sentimos, este ítem no puede prestarse en esta estación. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "Lo lamentamos, la vista sencilla está temporalmente deshabilitada" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Lo sentimos, las etiquetas no están habilitadas en este sistema." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28 #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "" "Lo sentimos, el sistema considera que no tiene permisos para acceder a esta " "página. " #. %1$s: IF ( normalized_isbn ) #. %2$s: IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #, c-format msgid "" "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s" msgstr "" "Lo sentimos, no existen comentarios de esta biblioteca disponibles para este " "título. %s%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem. " msgstr "" "Lo sentimos, esta estación de auto préstamo ha perdido autenticación. Por " "favor comuníquese con el administrador para resolver este problema. " #. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. " msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer reservas porque debe %s. " #. %1$s: too_many_reserves #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "Lo sentimos, usted no puede hacer más de %s reservas. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again." msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Lo sentimos, su sesión ha expirado. Por favor ingrese nuevamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Ordenado por: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Ordenar esta lista por: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "Especializado; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673 #, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "Especializados;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463 #, c-format msgid "Spill" msgstr "Juegos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Dividir en .. y ...:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "Språkkurs" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "Språkundervisning" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84 #, c-format msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):" msgstr "Número estándar (ISBN, ISSN u Otro):" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "Número estándar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292 #, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "Título estándar: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #, c-format msgid "State:" msgstr "Estado:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439 #, c-format msgid "Statistikker" msgstr "Estadísticas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186 #, c-format msgid "Status" msgstr "Estado" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "Paso Uno: introduzca su id de usuario%s y contraseña%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "Paso tres: haga clic en el botón 'Finalizar'" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29 #, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Paso Dos: Escanee el código de barras de cada ítem, uno a la vez" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200 #, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "Imagen estéreo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "Globo estelar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 #, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "Mapa estelar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658 #, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "Letra grande;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "Gráfico de estudio" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Tema" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Tema - Autor/Título" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Tema - Autor Corporativo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Tema - Familia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Tema - Formulario" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Tema - Nombre geográfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Tema - Nombre" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Tema - Seudónimo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Categoría de Tema" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "Nube de temas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292 #, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Frase temática" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Tema(s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "Tema(s):" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Tema(s): " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Tema: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 msgid "Submit Changes" msgstr "Enviar Cambios" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Enviar mis sugerencias" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 msgid "Submit and close this window" msgstr "Enviar y cerrar esta ventana" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 msgid "Submit changes" msgstr "Enviar cambios" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #, c-format msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "Suscribirse a la alerta de ejemplares recibidos" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "Suscribirse a la notificación por email de nuevos ejemplares " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Suscribirse a esta búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230 #, c-format msgid "Subscription : " msgstr "Suscripción : " #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "Subscripción desde: %s hasta:%s %s %s ahora (actual)%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Información de la suscripción para %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Límites de subtipo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "Sugerido por: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #, c-format msgid "Suggested for" msgstr "Sugerido para" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Resumen: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Dom" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Sustituido por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Sustituido en parte por:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Sustituye en parte:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Sustituye:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Revisiones" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426 msgid "Suspend all holds" msgstr "Suspender todas las reservas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251 #, c-format msgid "Sylinder" msgstr "Cilindro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232 #, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "Símbolos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23 #, c-format msgid "System maintenance" msgstr "Mantenimiento del sistema" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860 #, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Tabla de contenidos provista por Syndetics" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "Navegador de etiquetas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "Nube de etiquetas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "Estado de etiqueta aquí." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Estado de etiqueta aquí. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Tags added: " msgstr "Etiquetas agregadas: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "Etiquetas de esta biblioteca:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Informes técnicos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496 #, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "Cómic" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "Dibujos animados para adultos;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "Dibujos animados;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164 #, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "Mapa de caracteres" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220 #, c-format msgid "Tegning" msgstr "Dibujo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "Dibujo técnico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "Informes técnicos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460 #, c-format msgid "Tekst" msgstr "Texto" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, c-format msgid "Term" msgstr "Término" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Término/Frase" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "Modelo del Terreno" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "Los %s últimos números para esta suscripción:" #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branch ) #. %7$s: branch #. %8$s: END #. %9$s: IF ( timeLimitFinite ) #. %10$s: timeLimitFinite #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52 #, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s " "months %s of all time%s " msgstr "" "Los %s títulos mas prestados %s %s %s %s %s en %s %s %s en los pasados %s " "meses %s de todo el tiempo%s " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" "El catálogo %s%s%sKoha%s esta fuera de linea por mantenimiento. Volveremos " "pronto! Si tiene alguna consulta, contacte por favor al " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "La nube ISBD no está habilitada." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "" "La tabla de navegación está vacía. Esta característica no está completamente " "configurada. Vea la " #. %1$s: email_add #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "La bolsa fue enviada a: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %41$s: subscription_LOO.numberlength #. %42$s: END #. %43$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %44$s: subscription_LOO.weeklength #. %45$s: END #. %46$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %47$s: subscription_LOO.monthlength #. %48$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %" "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 " "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on " "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday " "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s " "months%s " msgstr "" "La suscripción actual comenzó en %s y se emite cada %s día %s %s semana %s %" "s 2 semanas %s %s 3 semanas %s %s mes %s %s 2 meses %s %s 3 meses %s %s 4 " "meses %s %s trimestre %s %s 2 trimestres %s %s año %s %s 2 años %s %s el " "Lunes %s %s el Martes %s %s el Miércoles %s %s el Jueves %s %s el Viernes %s " "%s el Sábado %s %s el Domingo %s para %s%s ejemplares%s %s%s semanas%s %s%s " "meses%s" #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "La primera suscripción comenzó en %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189 #, c-format msgid "The list " msgstr "La lista " #. %1$s: email #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "La lista fue enviada a: %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "La sugerencia seleccionada ha sido eliminada." #. %1$s: subscription_LOO.histenddate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Esta suscripción terminó el %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode. %s " msgstr "El sistema no reconoce este código de barras. %s " #. %1$s: ERROR.scrubbed #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71 #, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "La etiqueta ha sido agregada de esta forma "%s". %sNota: su " "etiqueta estaba completamente compuesta por código. NO fue agregada. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #, c-format msgid "The userid " msgstr "El nombre de usuario " #. %1$s: subscriptionsnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Hay %s suscripción(es) asociadas con este título." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048 #, c-format msgid "There are no comments for this item." msgstr "No hay comentarios para este ítem." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "No hay sugerencias de compras pendientes." #. %1$s: RESERVE_CHARGE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226 #, c-format msgid "There is a charge of %s for placing this hold " msgstr "Hay un cargo de %s por hacer esta reserva " #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) #. %3$s: ERROR.badparam #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %6$s: ERROR.failed_delete #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64 #, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on " "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to " "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. " msgstr "" "Se produjo un problema con esta operación: %sDisculpe, las etiquetas no " "están habilitadas en este sistema. %sERROR: parámetro ilegal %s %sERROR: " "Debe ingresar para completar esta acción. %sERROR: No puede eliminar la " "etiqueta %s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Hubo un problema con su envío" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Tesis" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Tesis: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "Esta "nube" muestra los temas más consultados en nuestro catálogo. " "Haga clic en cualquier tema para ver los ítems en nuestra colección." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #, c-format msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "Este carnet ha sido declarado perdido. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "Este error indica que Koha apunta a un enlace inválido." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "Este error indica que el enlace está roto y que la página no existe." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" "Este error indica que usted trata de acceder a un enlace que no está " "autorizado a ver." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" "Este error indica que por alguna razón no tiene permitido acceder a esta " "página." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "Esta es una publicación periódica" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Este ítem se agregó a su bolsa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item has been removed from your cart" msgstr "Este ítem se eliminó de su carrito" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " msgstr "Este ítem ha sido retirado de la colección. %s " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Este ítem ya está en su bolsa" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " msgstr "Este ítem está prestado a alguien mas. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " msgstr "Este ítem no puede prestarse. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93 #, c-format msgid "This item is reserved for another patron. %s " msgstr "Este ítem está reservado para otro socio. %s " #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, c-format msgid "" "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any " msgstr "" "Esta lista está vacía. %sPuede agregar ítems a su lista de los resultados de " "cualquier " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" "Esta página contiene contenido mejorado visible cuando se habilita " "JavaScript o haciendo clic en " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #, c-format msgid "This record has many physical items. " msgstr "Este registro tiene muchos ejemplares. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "Este título no se puede requerir." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Tres veces al mes" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Tres veces a la semana" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Tres veces al año" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "Jue" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 msgid "Thumbnail" msgstr "Imagen" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "Diario" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "Selección de hora:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time:" msgstr "Hora:" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, c-format msgid "Title" msgstr "Título" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Título (A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Título (Z-A)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612 #, c-format msgid "Title notes" msgstr "Notas de título" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289 #, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Frase de título" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Título traducido: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Título:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Título: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "Para hacer cambios a su registro por favor contacte a la biblioteca." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Para reportar este error, puede " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "Prestamos del día" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16 #, c-format msgid "Top level" msgstr "Nivel principal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Total adeudado" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Marca Registrada" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89 #, c-format msgid "Translation of" msgstr "Traducción de" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203 #, c-format msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388 #, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Objetos tridimensionales" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Tratados " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Tredimensjonal gjenstand" msgstr "Objeto tridimensional" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138 #, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Objetos tridimensionales" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Trienal" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Trate ingresando al catálogo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "Mapas impresos" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Mar" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43 #, c-format msgid "Type of heading" msgstr "Tipo de encabezamiento" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL(s)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "Desconocido;" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "No se pudo agregar una o mas etiquetas." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "No disponible (perdido o desaparecido)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "Ejemplares no disponibles" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511 #, c-format msgid "Undervisning" msgstr "Enseñanza" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "Ungdom over 12 år;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "De-resaltar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Título unificado" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #, c-format msgid "Uniform Conventional Heading" msgstr "Encabezado convencional uniforme" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134 #, c-format msgid "Uniform Title" msgstr "Título uniforme" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "Títulos uniformes:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Títulos uniformes: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26 #, c-format msgid "Unsubscribe" msgstr "De-suscribirse" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "Usar el botón \"Confirmar\" para confirmar la eliminación. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Usar la barra de menú superior para navegar por Koha." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Utilizado en " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Usuario:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If " msgstr "" "Normalmente la razón para congelar una cuenta es viejos retrasos o multas " "por daños. Si " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365 #, c-format msgid "Utgave: " msgstr "Número: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684 #, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "Autor: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444 #, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "Separado de: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "Utstilling" msgstr "Exposición" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Cinta VHS / Videocasete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "Video types" msgstr "Tipos de vídeo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278 #, c-format msgid "Videokassett" msgstr "Videocasete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "Videocasete (VHS)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277 #, c-format msgid "Videoplate" msgstr "Placa de vídeo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "Videodisco (DVD)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279 #, c-format msgid "Videospole" msgstr "Cinta de vídeo" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 msgid "View at Amazon.com" msgstr "Ver en Amazon.com" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 msgid "View details for this title" msgstr "Ver detalles para este título" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66 #, c-format msgid "View full heading" msgstr "Ver encabezado completo" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 msgid "View your search history" msgstr "Ver su historial de búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209 #, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "Tarjetas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Material Visual" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "Voksne over 15 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "Voksne over 18 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "Adultos;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #, c-format msgid "Vol info" msgstr "Vol info" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Volúmenes: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf." msgstr "" "Advertencia: No puede eliminar todos los ítems seleccionados de esta " "estantería." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf." msgstr "" "Advertencia: No puede eliminar ningún ítem seleccionado de esta estantería." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23 #, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your reading history." msgstr "" "Nos preocupa mucho proteger su privacidad. En esta pantalla, puede definir " "durante cuanto tiempo preservar su historial de lectura." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220 #, c-format msgid "Website" msgstr "Sitio Web" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "Mie" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Bienvenido, " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" "Independientemente de que regla de privacidad elija, puede eliminar su " "historial lectura inmediatamente haciendo clic aquí. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257 #, c-format msgid "Wire" msgstr "Alambre" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 msgid "With selected titles: " msgstr "Con los títulos seleccionados: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761 #, c-format msgid "Withdrawn (" msgstr "Retirado (" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Sin periodicidad" #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates #. %2$s: bor_messages_loo.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "Escrito el %s por %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355 #, c-format msgid "Year" msgstr "Año" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Año: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147 #, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "" "Está accediendo al auto-préstamo desde una dirección IP diferente! Por favor " "ingrese nuevamente." #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Esta conectado como %s." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "" "Está conectado desde una dirección IP diferente. Por favor, ingrese de " "nuevamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "Puede usar OAI-PMH ListRecords en lugar de este servicio." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "No puede modificar su contraseña." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83 #, c-format msgid "You cannot renew this item again. %s " msgstr "Usted no puede renovar este ítem otra vez. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "En este momento no tiene nada prestado." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Usted debe actualmente multas y cargos que ascienden a:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "No tiene permiso para descargar esta lista." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "No tiene permiso para enviar esta lista." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Ha introducido un usuario o contraseña incorrecta. Por favor inténtelo " "nuevamente! Y recuerde, el nombre de usuario y la contraseña son sensibles a " "mayúsculas." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "You have " msgstr "Usted tiene" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "Usted tiene un crédito de:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "Usted ya ha requerido este título." #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79 #, c-format msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s " msgstr "" "Usted ha tomado prestado demasiados ítems y no se le puede prestar ninguno " "más. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "No tiene multas o cargos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "No tiene nada prestado" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "Debe ingresar a su cuenta para agregar etiquetas." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 msgid "You must be logged in to create or add to Lists" msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear listas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "Debe ingresar a su cuenta para crear o agregar a listas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "Debe seleccionar una biblioteca para hacer el retiro. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "Debe seleccionar al menos un ítem. " #. %1$s: amount #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87 #, c-format msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s " msgstr "Usted debe a la biblioteca %s y no puede tomar nuevos préstamos. %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Adulto joven" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195 #, c-format msgid "Young adult" msgstr "Adulto joven" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Su bolsa de libros" #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "Your account has been frozen%s until " msgstr "Su cuenta ha sido congelada%s hasta" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99 #, c-format msgid "Your account has been suspended. %s " msgstr "Su cuenta ha sido suspendida. %s " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #, c-format msgid "Your account has expired. %s " msgstr "Su cuenta ha expirado. %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "Su carnet expirará el " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "Su carrito" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Su bolsa de libros está vacía" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Su bolsa de libros está vacía." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008 #, c-format msgid "Your comment " msgstr "Su comentario " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Sus correcciones han sido enviadas a la biblioteca, y un empleado de la " "misma actualizará su registro lo antes posible." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Su descarga debería comenzar automáticamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #, c-format msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please contact the library." msgstr "" "Su carnet está marcado como perdido o robado. Si esto es un error, por favor " "contacte con la biblioteca." #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 #, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "Su lista: %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "Sus listas" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Your lists:" msgstr "Sus listas:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "Sus preferencias de mensajes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "Sus opciones son: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, c-format msgid "Your password has been changed" msgstr "Su contraseña ha sido cambiada" #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Su contraseña debe tener al menos %s caracteres de largo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, c-format msgid "Your personal details" msgstr "Sus detalles personales" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18 #, c-format msgid "Your privacy rules have been updated" msgstr "Sus reglas de privacidad han sido actualizadas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464 #, c-format msgid "Your private lists" msgstr "Sus listas privadas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #, c-format msgid "Your reading history has been deleted." msgstr "Su historial de lectura ha sido eliminado." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #, c-format msgid "Your search history is empty." msgstr "Su historial de búsqueda está vacío." #. %1$s: total |html #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #, c-format msgid "Your search returned %s results." msgstr "Su búsqueda retornó %s resultados." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174 #, c-format msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "Su sesión ha expiado por inactividad. Por favor, ingrese nuevamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #, c-format msgid "Your suggestion has been submitted." msgstr "Su sugerencia ha sido enviada." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Su nombre de usuario no se encuentra. Por favor, intente nuevamente." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #, c-format msgid "Zip code:" msgstr "Código postal:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40 #, c-format msgid "Zip code: " msgstr "Código postal: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "[ " msgstr "[ " #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5 msgid "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% " "END %] catalog recent comments" msgstr "" "Comentarios recientes del catálogo [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% " "LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% END %] " #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" msgstr "[% LibraryName |html %] Buscar RSS Feed" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]" msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309 msgid "[% biblionumber |url %]" msgstr "[% biblionumber |url %]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]" msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=limit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 msgid "[% limit or" msgstr "[% límite o" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 msgid "[% ms_value |html %]" msgstr "[% ms_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 msgid "[% review.biblionumber |url %]" msgstr "[% review.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[Menos opciones]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Más opciones]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159 #, c-format msgid "[New list]" msgstr "[Nueva lista]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Nueva búsqueda]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 #, c-format msgid "[View All]" msgstr "[Ver todo]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154 #, c-format msgid "[View all]" msgstr "[Ver todo]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "]" msgstr "]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136 #, c-format msgid "] " msgstr "] " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s " msgstr "]%s %s (%s), %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s %s " msgstr "]%s %s (%s), %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51 #, c-format msgid "_" msgstr "_" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612 #, c-format msgid "abcdefgijklnou" msgstr "abcdefgijklnou" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #, c-format msgid "abcdfijkmnpvxyz" msgstr "abcdfijkmnpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695 #, c-format msgid "abcu" msgstr "abcu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912 #, c-format msgid "abh" msgstr "abh" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format msgid "abstract" msgstr "resumen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "extracto o resumen " #. %1$s: IF ( casServerUrl ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "account, %s please " msgstr "cuenta, %s por favor " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "already exists!" msgstr "ya existe!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "already in your cart" msgstr "ya está en su bolsa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "" "un identificador indicando la ubicación donde enviar el ítem para ser " "retirado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "un identificador utilizado para buscar el socio en Koha" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #, c-format msgid "and" msgstr "y" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "any" msgstr "cualquiera" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "tarjeta de apertura " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770 #, c-format msgid "art original " msgstr "arte original " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "reproducción de arte " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529 msgid "article" msgstr "artículo" #. %1$s: WAITIN.branch #. %2$s: ELSE #. %3$s: WAITIN.holdingbranch #. %4$s: WAITIN.branch #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s" msgstr "en %s %s, en tránsito de %s a %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209 #, c-format msgid "atlas " msgstr "atlas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "av " msgstr "av " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "disponible" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178 #, c-format msgid "available online " msgstr "disponible en linea " #. %1$s: rating_avg_int #. %2$s: rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574 #, c-format msgid "average rating: %s (%s votes)" msgstr "valoración media: %s (%s votos)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705 #, c-format msgid "az" msgstr "az" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "bcg" msgstr "bcg" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "bibliografía " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680 msgid "biography" msgstr "biografía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724 #, c-format msgid "biography " msgstr "biografía " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 msgid "bonus" msgstr "incentivos" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532 msgid "book" msgstr "libro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "borrowernumber" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357 #, c-format msgid "braille " msgstr "braille " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "papel bristol" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #, c-format msgid "by " msgstr "por " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, c-format msgid "canvas" msgstr "lienzo" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "cartón/ilustración" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr "cardnumber" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "historietas o cómics" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586 #, c-format msgid "catalog " msgstr "catálogo " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "catálogo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193 msgid "celestial globe" msgstr "globo celeste" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #, c-format msgid "change my password" msgstr "cambiar mi contraseña" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265 msgid "chart" msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800 #, c-format msgid "chart " msgstr "mapa " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "charts" msgstr "cartas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "niños (9-14)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "chip del cartucho " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "click here to login" msgstr "haga clic aquí para ingresar" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "escudos de armas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "collage" msgstr "collage" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267 #, c-format msgid "collage " msgstr "collage " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "biografía colectiva" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348 #, c-format msgid "combination " msgstr "combinación " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "historieta " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535 msgid "computer file" msgstr "archivo de computadora" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "cartucho de discos ópticos de computadora" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "publicación de conferencia " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "contact information" msgstr "información de contacto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26 #, c-format msgid "contains" msgstr "contiene" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "contiene datos biográficos" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr "ítems disponibles actualmente." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "cilindro " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659 msgid "database" msgstr "base de datos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "fecha a partir de la cual ya no es necesario el pedido de reserva" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "" "fecha a partir de la cual el ítem se devuelve al estante si no es retirado" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "" "define el tipo de identificador de registro utilizado en el requerimiento, " "valores posibles: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "diagram " msgstr "diagrama " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "diccionario" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "diccionario " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "microfilm digitalizado " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "otros analógicos digitalizados " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779 #, c-format msgid "diorama " msgstr "diorama " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "directory" msgstr "directorio" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625 #, c-format msgid "directory " msgstr "directorio " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604 #, c-format msgid "discography " msgstr "discografía " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "disertación o tesis" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #, c-format msgid "drama" msgstr "drama" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730 #, c-format msgid "drama " msgstr "drama " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "drawing" msgstr "dibujo" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196 msgid "earth moon globe" msgstr "globo terráqueo lunar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93 #, c-format msgid "electronic " msgstr "electrónico " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "escriba al administrador Koha" #. META http-equiv=Content-Language #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6 msgid "en-us" msgstr "es-us" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "enciclopedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "enciclopedia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733 #, c-format msgid "essay " msgstr "ensayo " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "essays" msgstr "ensayos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "trabajo de examinación" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "facsímiles" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "publicación conmemorativa " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "fiction" msgstr "ficción" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736 #, c-format msgid "fiction " msgstr "ficción " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "cartucho de película " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "casete de película " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "film reel " msgstr "rollo de película " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622 #, c-format msgid "filmography " msgstr "filmografía " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "diapositivas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "diapositivas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "cartucho de diapositivas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "rollo de diapositiva " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 msgid "flash card" msgstr "tarjeta flash" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803 #, c-format msgid "flash card " msgstr "tarjeta flash " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739 #, c-format msgid "folktale " msgstr "cuento popular " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662 msgid "font" msgstr "fuente" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "para más información sobre que hace y como configurarlo." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "forms" msgstr "formularios" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665 msgid "game" msgstr "juego" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "tablas genealógicas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "glass" msgstr "cristal" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40 #, c-format msgid "gra" msgstr "gra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791 #, c-format msgid "graphic " msgstr "gráfico " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "escrito a mano" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595 #, c-format msgid "handbook " msgstr "manual " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "tabla base" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "ya se ha actualizado." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237 #, c-format msgid "here" msgstr "aquí" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742 #, c-format msgid "history " msgstr "historia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "humor, sátira " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "humor, sátira" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #, c-format msgid "id" msgstr "id" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #, c-format msgid "id_type" msgstr "id_type" #. %1$s: BORROWER_INF.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "if you're not %s %s) " msgstr "si usted no es %s %s) " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267 #, c-format msgid "ijknpxyz" msgstr "ijknpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "iluminaciones" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ilustraciones" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #, c-format msgid "" "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you " "wish to renew your books." msgstr "" "en multas, no puede renovar sus libros de manera en línea. Por favor pague " "sus multas si desea renovar sus libros." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "in fines. " msgstr "en multas. " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #, c-format msgid "index" msgstr "índice" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601 #, c-format msgid "index " msgstr "índice " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografía individual" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting NEW comment: " msgstr "agregando NUEVO comentario: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting OLD comment: " msgstr "agregando VIEJO comentario: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregular" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "es exactamente" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "no está vacío. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33 #, c-format msgid "item" msgstr "ítem" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "item(s) added to your cart" msgstr "ítem(s) agregado(s) a su bolsa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "item_id" msgstr "item_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "ítems. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "juvenil, general" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533 msgid "kit" msgstr "kit" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773 #, c-format msgid "kit " msgstr "kit " #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "koha opac %s" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "kom" msgstr "kom" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361 #, c-format msgid "large print" msgstr "impresión grande" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "reporte legal o digesto " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "leyes y legislación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785 #, c-format msgid "legal article " msgstr "artículo legal " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "casos y notas legales " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607 #, c-format msgid "legislation " msgstr "legislación " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708 #, c-format msgid "letter " msgstr "carta " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, c-format msgid "letters" msgstr "cartas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "lista de identificadores de registros de autoridad" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "lista de identificadores bibliográficos y/o ítems" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "lista de identificadores de registro del sistema" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "repasos/críticas literarias" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "hojas sueltas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "disco magnético " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "disco magneto-óptico " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 msgid "map" msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "map " msgstr "mapa " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 #, c-format msgid "maps" msgstr "mapas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "materialTypeLabel" msgstr "materialTypeLabel" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "materialtype" msgstr "materialtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748 #, c-format msgid "memoir " msgstr "memoria " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, c-format msgid "metal" msgstr "metal" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "microficha " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "casete de microfichas " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "microfilm " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "cartucho de microfilm " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "casete de microfilm " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "rollo de microfilm " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "microopaco " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #, c-format msgid "microprint" msgstr "micro impreso" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "portaobjetos de microscopio " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "mini-impreso" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "colección mixta" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534 msgid "mixed materials" msgstr "material combinado" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810 #, c-format msgid "model " msgstr "modelo " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351 #, c-format msgid "moon " msgstr "luna " #. For the first occurrence, #. %1$s: renewal_blocked_fines #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "more than %s" msgstr "mas de %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "película" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "película " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "múltiple/otras formas literarias" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540 #, c-format msgid "music" msgstr "música" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #, c-format msgid "my fines" msgstr "mis multas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #, c-format msgid "my lists" msgstr "mis listas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #, c-format msgid "my messaging" msgstr "mi mensajería" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, c-format msgid "my personal details" msgstr "mis detalles personales" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "my privacy" msgstr "mi privacidad" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #, c-format msgid "my purchase suggestions" msgstr "mis sugerencias de compra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #, c-format msgid "my reading history" msgstr "mi historial de lecturas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #, c-format msgid "my search history" msgstr "mi historial de búsqueda" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #, c-format msgid "my summary" msgstr "mi resumen" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "my tags" msgstr "mis etiquetas" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #, c-format msgid "needed_before_date" msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "periódico " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "formato de periódico" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "sin ilustraciones" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #, c-format msgid "not" msgstr "not" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "no es un texto literario" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "no ficción " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298 msgid "notated music" msgstr "música anotada" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711 #, c-format msgid "novel " msgstr "novela " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307 #, c-format msgid "np" msgstr "np" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "datos numéricos " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "tabla numérica" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "de material complementario, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "de la página de contenidos, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "del texto intermedio, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "de libreto, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "de trabajo original, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "de subtítulos, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "de resumen, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "de título de la página, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr "del título propiamente, " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "on file." msgstr "actualizada en archivo." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "online update form" msgstr "formulario de actualización en línea" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176 msgid "optical disc" msgstr "disco óptico" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61 #, c-format msgid "or" msgstr "o" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "other" msgstr "otro" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "otro tipo de película " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "otra forma de material textual" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "otro tipo de gráfico no proyectado" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "others" msgstr "otros" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277 #, c-format msgid "painting" msgstr "pintura" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "paper" msgstr "papel" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #, c-format msgid "password" msgstr "contraseña" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "patent" msgstr "patente" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673 #, c-format msgid "patent " msgstr "patente " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "patron_id" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566 #, c-format msgid "periodical " msgstr "periódico " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "impresión fotomecánica " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "reproducción fotomecánica" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "negativo fotográfico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "negativo fotográfico " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "impresión fotográfica" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "impresión fotográfica " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "pickup_expiry_date" msgstr "pickup_expiry_date" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289 #, c-format msgid "picture" msgstr "imagen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788 #, c-format msgid "picture " msgstr "imagen " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "globo planetario o lunar" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, c-format msgid "plans" msgstr "planes" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "plaster" msgstr "yeso" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "plates" msgstr "placas" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesía" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751 #, c-format msgid "poetry " msgstr "poesía " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcelana" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #, c-format msgid "portraits" msgstr "retratos" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "pre-escolar (0-5)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #, c-format msgid "print" msgstr "imprimir" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291 #, c-format msgid "print " msgstr "imprimir " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221 #, c-format msgid "profile " msgstr "perfil " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "textos programados " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "libros de texto programados" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, c-format msgid "project description" msgstr "descripción de proyecto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "sugerencia de compra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813 #, c-format msgid "realia " msgstr "realia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "digital reformateado " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, c-format msgid "regular print" msgstr "impresión regular" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363 #, c-format msgid "regular print " msgstr "impresión regular " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "ensayo " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180 msgid "remote" msgstr "remoto" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "imagen de sensado remoto " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757 #, c-format msgid "reporting " msgstr "informando " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #, c-format msgid "request_location" msgstr "request_location" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "" "solicita un formato particular o conjunto de formatos disponibles para " "reportes" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "" "solicita un nivel de detalle particular al informar disponibilidad, valores " "posibles: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891 #, c-format msgid "results_summary" msgstr "results_summary" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "results_summary descripción" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "results_summary edición" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "results_summary otro título" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "results_summary publicista" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr "results_summary series" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "results_summary título uniforme" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "return_fmt" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 #, c-format msgid "return_type" msgstr "return_type" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616 #, c-format msgid "review " msgstr "revisión " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "roll " msgstr "rollo " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "samples" msgstr "muestras" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #, c-format msgid "schema" msgstr "esquema" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 msgid "score" msgstr "puntuación" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, c-format msgid "search" msgstr "buscar" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "section " msgstr "sección " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528 msgid "serial" msgstr "publicación periódica" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560 #, c-format msgid "series " msgstr "series " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, c-format msgid "short stories" msgstr "cuentos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714 #, c-format msgid "short story " msgstr "cuento " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "show_contact" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "show_fines" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "show_holds" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "show_loans" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "muestra que su cuenta esta limpia, por favor consulte al bibliotecario." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" "muestra que su cuenta esta limpia, por favor consulte al bibliotecario." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) #. %4$s: RESERVE.suspend_until #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399 #, c-format msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s " msgstr "desde %s %s Suspendida %s hasta %s %s %s Pendiente %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, c-format msgid "site administrator" msgstr "administrador del sitio" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, c-format msgid "skin" msgstr "piel" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313 msgid "slide" msgstr "diapositiva" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816 #, c-format msgid "slide " msgstr "diapositiva " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539 msgid "sound" msgstr "sonido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760 #, c-format msgid "sound " msgstr "sonido " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "cartucho de sonido " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "casete de sonido " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334 msgid "sound disc" msgstr "disco de sonido" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "grabaciones sonoras" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "bobina de cinta de sonido " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "banda sonora de película " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "" "especifica el esquema de metadatos de los registros a ser devueltos, valores " "posibles: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763 #, c-format msgid "speech " msgstr "discurso " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "discursos, oratoria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "standard" msgstr "estándar" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27 #, c-format msgid "starts with" msgstr "comienza con" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format msgid "statistics" msgstr "estadísticas" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628 #, c-format msgid "statistics " msgstr "estadísticas " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, c-format msgid "stone" msgstr "piedra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "subjects " msgstr "temas " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369 #, c-format msgid "surname" msgstr "apellido" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "estudio de literatura " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintéticos" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "identificador de ítem del sistema" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "táctil, sin sistema de escritura " #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #, c-format msgid "tags%s from other users%s. " msgstr "etiquetas%s de otros usuarios%s. " #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_button" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "cartucho de cinta " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "casete de cinta " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "bobina de cinta " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "dibujo técnico" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "dibujo técnico " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632 #, c-format msgid "technical report" msgstr "informe técnico" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202 msgid "terrestrial globe" msgstr "globo terrestre" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "texto en carpeta anillada " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #, c-format msgid "textile" msgstr "textil" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" "el identificador ILS para el registro bibliográfico sobre el cual se hizo la " "solicitud" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "el identificador ILS del socio para el cual se hizo la solicitud" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "" "el identificador ILS para el ítem específico sobre el cual se hizo la " "solicitud" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "a la fecha el socio le gustaría el ítem devuelto por" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "el tipo del identificador, valores posibles: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" "el identificador único de socio en el ILS; el mismo identificador devuelto " "por LookupPatron o AuthenticatePatron" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" "puede haber una demora en restablecer su cuenta si usted envía en línea)" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s." msgstr "" "puede haber una demora en restablecer su cuenta si usted envía en línea)%s." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610 #, c-format msgid "theses " msgstr "tesis " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402 #, c-format msgid "title" msgstr "título" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #, c-format msgid "to create new lists." msgstr "para crear nuevas listas." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #, c-format msgid "to post a comment." msgstr "para colocar un comentario." #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86 #, c-format msgid "to see your own saved tags. %s%s" msgstr "para ver sus etiquetas. %s%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "to submit current information (" msgstr "para enviar la información actual (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825 #, c-format msgid "toy " msgstr "juguete " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "transparencias" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819 #, c-format msgid "transparency " msgstr "transparencia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "trd" msgstr "trd" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "treaties" msgstr "tratados" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640 #, c-format msgid "treaty " msgstr "tratado " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430 #, c-format msgid "until " msgstr "hasta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "up to " msgstr "hasta " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716 #, c-format msgid "url" msgstr "url" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "identificador de acceso del socio" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393 #, c-format msgid "user's password" msgstr "contraseña del usuario" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #, c-format msgid "username" msgstr "nombre de usuario" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #, c-format msgid "video recording" msgstr "grabación de vídeo" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "cartucho de vídeo " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format msgid "videocassette " msgstr "videocasete " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376 msgid "videodisc" msgstr "videodisco" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "grabación de vídeo " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "rollo de vídeo " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "view " msgstr "vista " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "view labeled" msgstr "vista etiquetada" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "view plain" msgstr "vista simple" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 msgid "visual material" msgstr "material visual" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "proyección visual" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "no se encontró en la base de datos. Por favor, intente nuevamente." #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570 msgid "web site" msgstr "sitio Web" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "si retornar o no información sobre multas en la respuesta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "si retornar o no información sobre reservas en la respuesta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "si retornar o no información sobre préstamos en la respuesta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "si retornar o no información de contacto del socio en la respuesta" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "grabación en alambre " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #, c-format msgid "with the self checkout system " msgstr "con el sistema de auto-préstamo " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "wk" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #, c-format msgid "wood" msgstr "madera" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "you" msgstr "usted" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "your account page" msgstr "la página de su cuenta" #. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569 #, c-format msgid "your rating: %s, " msgstr "su calificación: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32 #, c-format msgid "{" msgstr "{" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #, c-format msgid "| %s" msgstr "| %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "Årbok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "Øvelsesmodell" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182 #, c-format msgid "• " msgstr "• "