# Compendium of es. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.05\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-21 12:20+0000\n" "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Path: /es/22.05/es-ES-installer.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1653135655.454945\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Junta" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - Hogareño" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - Préstamo entre bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Joven" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Niño" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Biblioteca" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Usuario" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Personal" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Facultad" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - Estudiante" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - Profesor" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Adulto joven" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Número de carné: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Recibido con agradecimientos de %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24 msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Facturar a: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Número de carné: %s%s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " Microforma, cartucho de microfilm" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " Microforma, casete de microfilm" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " Microforma, crrete de microfilm" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " La orden %s (%s) ha sido recibida." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s ha agregado una nota al ítem %s - %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Personal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s ítems a ser procesados para esta sede." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:2 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "%sUn bibliotecario ha reiniciado la contraseña para la cuenta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sNo hay ítems a ser procesados para esta sede" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sNotas:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%sEste correo electrónico ha sido enviado en respuesta a su pedido de recuperación de contraseña para la cuenta %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - Mostrar el código de barras de listas de ítems en la pantalla de resumen del usuario" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cinco líneas de texto" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" Marbete | Configuración para cuatro líneas de texto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 meses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 año" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 meses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 semanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/día" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/mes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/año" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/día" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/año" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "3 columnas, 10 filas de etiquetas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "Se ha hecho una reserva para el siguiente ítem : %s (%s) por el usuario %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "Se le asignó una nueva sugerencia: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "Una nueva sugerencia está lista para ser procesada: %s by %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "Un pago de %s ha sido aplicado a su cuenta." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "Se ha hecho un reclamo para el siguiente ítem: %s / %s (%s). La fecha de vencimiento se ha actualizado, y ahora es %s. Por favor retorne el ítem antes de la fecha de vencimiento." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "El reclamo que requirió para el siguiente ítem: %s / %s (%s) está listo para que lo retire en %s. Por favor retire su ítem para %s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "Un conjunto de tipos de ítem por defecto." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Se le asignó una sugerencia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Una sugerencia está lista para ser procesada" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "Una plantilla para la elaboración casera de carnés de usuarios" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (Grabaciones sonoras)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Abkhazian" msgstr "Abjazo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "Según nuestros registros, tiene ítems que están retrasados. Su biblioteca no cobra multas por retraso, pero por favor intente regresarlos o renovarlos en la sede de abajo tan pronto como sea posible." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 msgid "Account expiration" msgstr "Vencimiento de cuenta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Account fee" msgstr "Cargo de la cuenta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Account payment" msgstr "Pago de la cuenta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Account writeoff" msgstr "Cancelación de la cuenta" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "Achinés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 msgid "Acquisition claim" msgstr "Reclamo de adquisición" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46 msgid "Acquisition order" msgstr "Orden de adquisición" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Adquisiciones" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "Actor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "Adaptador" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Address Notes" msgstr "Notas de dirección" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Usuario adulto - tipo de usuario predeterminado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22 msgid "Advance notice of item due" msgstr "Aviso anticipado de ítem vencido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "Aviso anticipado de ítem vencido (resumen)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Adigué" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "Afar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 msgid "Afrihili" msgstr "Afrihili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikáans" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Lenguajes Afro-Asiáticos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "Institución que pone a disposición una reproducción" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "Ainu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "Acadio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "Albanés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "Aleutiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 msgid "Algonquian languages" msgstr "Lenguas algonquinas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "Permitir el acceso a los siguientes servidores para la búsqueda y descarga de información de registro:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 msgid "Altaic languages" msgstr "Lenguas altaicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "Amhárico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "Cantidad pagada: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Cantidad remanente: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "Una cancelación de cuenta de %s ha sido aplicada a su cuenta." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "Analista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "Angika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "Animador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "Anotador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "Lenguas apacheanas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "Candidato" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "Árabe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "Aragonés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "Arapajó" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "Arahuaco" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "Arquitecto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "Aromaniano; Arrumano; Macedo-rumano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "Arreglista" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "Copista de Arte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request" msgstr "Solicitud de artículo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Article request - canceled" msgstr "Solicitud de artículo - cancelada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Article request - completed" msgstr "Solicitud de artículo - completada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Article request - new" msgstr "Solicitud de artículo - nueva" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8 msgid "Article request - pending" msgstr "Solicitud de artículo - pendiente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - print slip" msgstr "Solicitud de artículo - recibo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - processing" msgstr "Solicitud de artículo - procesamiento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Article request canceled" msgstr "Solicitud de artículo cancelada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Article request completed" msgstr "Solicitud de artículo completada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request processing" msgstr "Solicitud de artículo procesamiento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Article request received" msgstr "Solicitud de artículo recibido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "Solicitud de artículo:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "Artículo solicitado:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 msgid "Artificial languages" msgstr "Lenguajes artificiales" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "Artista" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "Director Artístico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "Asamés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "Encargado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "Nombre Asociado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "Asturiano; Bable; Leonés; Asturoleonés" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "Al final del día, podemos hacer mucho mas de lo que pensamos que podemos." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 msgid "Athapascan languages" msgstr "Lenguas atabascanas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "Nombre atribuido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "Subastador" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "Audio Visual" msgstr "Audiovisual" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "Cinta de audio" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Audiobook" msgstr "Audiolibro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "Lenguas australianas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 msgid "Austronesian languages" msgstr "Lenguas austronesias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Autor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "Autor en citas o resúmenes de texto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "Autor en citas o extractos de texto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "Autor de epílogo, colofón, etc." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "Autor de epílogo, postfacio, colofón, etc." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "Autor de diálogo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Author of dialogue" msgstr "Autor de diálogo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "Autor de introducción" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Author of introduction, etc." msgstr "Autor de introducción, etc." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "Autor de guión" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Author, attributed" msgstr "Autor, atribuido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Autor: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Renovación automática (Resumen)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Aviso de renovación automática" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "Disponible usando ILL" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "Avarico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "Avéstico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "Baréin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "Balinés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 msgid "Baltic languages" msgstr "Lenguas bálticas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "Lenguas bamileké" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "Lenguajes banda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 msgid "Bantu languages" msgstr "Lenguas bantúes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Código de barras: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:12 msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Código de barras: %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Código de barras: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "Basa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Unidad bibliográfica básica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "Vasco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 msgid "Batak languages" msgstr "Lenguas Batak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "Beya; Bedawiyet" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "Belice" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "Bengalí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 msgid "Benin" msgstr "Benín" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 msgid "Berber languages" msgstr "Lenguas bereberes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "Bestseller" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhoshpuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "Antecedente bibliográfico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 msgid "Bihari languages" msgstr "Lenguas bihari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "Encuadernador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder An agent who binds an item." msgstr "Archivador Un agente que archiva un ítem" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "Diseñador de encuadernación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "Bini; Edo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 msgid "Blin; Bilin" msgstr "Blin; Bilin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "Símbolos Bliss" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "Escritor de propaganda" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "Tablero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "Bokmål, Noruego; Noruego Bokmål" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Book" msgstr "Libro" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Book Cart" msgstr "Cesta de libros" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "Diseñador de libros" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "Productor del libro" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "Libro con CD" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "Libro con cinta de audio" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "Libro con disquete" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "Diseñador de cubierta del libro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "Diseñador de ex libris" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Libros" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "Librero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 msgid "Botswana" msgstr "Botsuana" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "Diario encuadernado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "Braj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "Bretón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Islas Vírgenes británicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 msgid "Buginese" msgstr "Buginés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "Búlgaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "Buriato" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "Burmés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "Perfiles CSV" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Signatura topográfica: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "Calígrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "Signatura: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "Cancelada desde la página de usuario del OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Caribe Neerlandés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "Cartógrafo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Material cartográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Material cartográfico, atlas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Material cartográfico, diagrama" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "Material cartográfico, mapa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "Material cartográfico, modelo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "Material cartográfico, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "Material cartográfico, perfil" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "Material cartográfico, imagen de teledetección" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "Material cartográfico, sección" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "Material cartográfico, vista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "Efectivo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "Efectivo vía SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "Catalán; Valenciano" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Catálogo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 msgid "Caucasian languages" msgstr "Lenguas caucásicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 msgid "Celtic languages" msgstr "Lenguas celtas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "Censor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 msgid "Central American Indian languages" msgstr "Lenguas amerindias de Centroamérica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 msgid "Central Khmer" msgstr "Khmer central" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "Lenguas chámicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "Change service requested" msgstr "Cambio de servicio solicitado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "Capítulos: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "Checheno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Check-ins" msgstr "Devoluciones" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:2 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Ejemplares devueltos por %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Prestado a %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63 msgid "Checkin slip" msgstr "Recibo de devolución " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Checkout note" msgstr "Nota de préstamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Nota de préstamo en ítem configurado por el usuario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Checkouts" msgstr "Préstamos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "Cheroqui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyene" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "Chichewa; Chewa; Nyanja" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Niño - usuario con garante" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Children's Area" msgstr "Área de niños" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 msgid "China" msgstr "China" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "Chino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "Jerga chinook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "Chipewyan; Dené Suliné" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 msgid "Choral director" msgstr "Director de coro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "Coreógrafo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "Navidad" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 msgid "Christmas Island" msgstr "Isla Natividad" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "" "Eslavo eclesiástico; Antiguo eslavo; Búlgaro antiguo; Antiguo eslavo " "eclesiástico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "Chuukés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvasio" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "Director de fotografía" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Circulación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 msgid "Circus performer" msgstr "Artista circense" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "Newarí clásico; Newarí antiguo; Nepal Basha clásico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 msgid "Classical Syriac" msgstr "Siríaco clásico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "Cliente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Islas Cocos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "Valores codificados conforme a la declaraciones de existencias Z39.71-2006 para materiales bibliográficos." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "Colaborador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "Colector" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 msgid "Collector of field material" msgstr "Recolector de material de campo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "Colotipeador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "Colorista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 msgid "Comedian" msgstr "Comediante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "Comentarista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "Comentarista de texto escrito" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "Comoras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "Compilador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "Querellante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "Querellante-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "Querellante-demandado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Completo (95%-100% retenido)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "Compositor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "Compositor de obra adaptada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 msgid "Composer of main musical work" msgstr "Compositor de la obra musical principal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "Compositor" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Archivo de computadora" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Archivo de ordenador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Archivo de computadora, cartucho de chip" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Archivo de computadora, cartucho de disco óptico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Archivo de computadora, disco magnético" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "Archivo de computadora, disco magnético-óptico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Archivo de computadora, disco óptico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "Archivo de computadora, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "Archivo de computadora, remoto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Archivo de computadora, cartucho de cinta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Archivo de computadora, casete" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Archivo de computadora, bobina de cinta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "Diseñador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "Director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "Confirmación de deshabilitación de autenticación de doble factor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "Confirmación de habilitación de autenticación de doble factor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "Congo - Brazzaville" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "Congo - Kinshasa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "Conservador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "Consultor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "Consultor para un proyecto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "Demandante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "Demandante-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "Demandante-apelado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "Demandado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "Demandado-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "Demandado-apelado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 msgid "Continuator" msgstr "Continuador" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Recursos continuados" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "Contratista" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "Contribuyente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "Copto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "Copiar: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "Demandante de copyright" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "Titular del copyright" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "Córnico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "Corrector" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "Correspondiente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "Corso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "Diseñador de vesturario" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "Diseñador de cubierta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "Tarjeta de crédito" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Tarjeta de crédito vía SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "Cri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "Creek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Criollos y pidgins" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "Criollos y pidgins, basados en el inglés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Criollos y pidgins, basados en francés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Criollos y pidgins, basados en portugués" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Tártaro de Crimea; Turco de Crimea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 msgid "Croatia" msgstr "Croacia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "Croata" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "Curador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 msgid "Curator of an exhibition" msgstr "Curador de una exposición" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 msgid "Curaçao" msgstr "Curazao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "Biblioteca actual: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "Recibido actualmente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 msgid "Cushitic languages" msgstr "Lenguas cushitas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "Checo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 msgid "Czechia" msgstr "República Checa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "Costa de marfil" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "PREDETERMINADO" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Damaged" msgstr "Dañado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "Bailarin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "Danés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "Contribuyente de datos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "Gestor de datos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "Fecha de vencimiento: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Fecha: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "Estimado %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Estimado %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Estimado %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "Estimado %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" "Estimado %s %s,\n" "\n" "Las siguientes reservas estan esperando en %s:\n" "\n" "%s\n" ". . . .%s : esperando desde %s\n" "%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "Estimado/a Señor/Señora," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "Estimado usuario," #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "Dedicatario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "Dedicador" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Exportación CSV predeterminada para ordenes retrasadas" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "Exportación CSV predeterminada para reclamos de ejemplares de seriadas" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "Perfiles de exportación CSV predeterminados, incluyendo uno para exportar reclamos de seriadas." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "Valores autorizados del sistema predeterminados de Koha" # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Fuentes de clasificación y las reglas de ordenación predeterminadas de Koha." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "Descripción predeterminada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "Reglas de ordenación predeterminadas para DDC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "Reglas de ordenación predeterminadas para LCC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "Reglas de separación predeterminadas para DDC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "Reglas de separación predeterminadas para LCC" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "Defensor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "Defensor-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "Defensor-apelado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "Otorgante de grado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 msgid "Degree-grantor" msgstr "Otorgante de grado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "Delineador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "Representado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "Depositante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Descripción: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "Diseñador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Detalles del usuario que reclamó el ítem" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Clasificación Decimal Dewey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "Director" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "Disc jockey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Discharge confirmation" msgstr "Confirmación de baja" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "Baja para <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "Disquete" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "Disertante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "Lugar de distribución" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "Distribuidor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "Divehi; Dhivehi; Maldivo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "Yibuti" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "El documento no corresponde a nuestra política de adquisición" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Document too expensive" msgstr "El documento es demasiado costoso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "Donante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "Dibujante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 msgid "Dravidian languages" msgstr "Lenguas dravídicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "Duala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "Autor dudoso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "Neerlandés, medieval (ca. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "Neerlandés; Flamenco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "Yulá" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "EBook" msgstr "Libro electrónico" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "Cada generación va más allá de la generación anterior, porque se levanta sobre los hombros de esa generación. Ustedes tendrán oportunidades más allá de lo que jamás hemos conocido." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 msgid "Eastern Frisian" msgstr "Frisón oriental" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "Ebook" msgstr "Libro electrónico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "Efik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Egipcio (antiguo)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "Elamita" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "Electricista" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "Electrotipeador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "Email: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "Ingeniero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "Inglés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Inglés medio (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Inglés, antiguo (450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "Grabador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 msgid "Epitomator" msgstr "Epitomador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 msgid "Eswatini" msgstr "Suazilandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "Grabador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "Lugar del evento" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "Cada nación en cada región tiene ahora que tomar una decisión. Están con nosotros o están con los terroristas." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "Cada semana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "Experto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "Facsimilador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "Islas Falkland" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "Fang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Faroe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "Faroés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "Fax: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Fiction" msgstr "Ficción" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "Director de campo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 msgid "Fiji" msgstr "Fiyi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "Fiyiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Filipino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "Editor de película" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "Finés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Lenguas ugrofinesas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "Parte principal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "Fon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "Falsificador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "Formato: %sCopia%sEscaneo%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 msgid "Former Attributed author" msgstr "Ex autor atribuido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "Dueño original" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "Encontrado en la biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 msgid "Founder" msgstr "Fundador" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "Las cuatro quintas partes de todos nuestros problemas en esta vida desaparecerían si sólo nos sentamos y nos quedamos quietos." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "Hace ochenta y siete años nuestros padres trajeron a este continente una nueva nación, concebida en libertad, y dedicada a la idea de que todos los hombres son creados iguales." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 msgid "France" msgstr "Francia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "Francés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana francesa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia francesa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Australes Franceses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Francés, medio (ca. 1400-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Francés, antiguo (ca. 842-1400)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "Friulano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 msgid "Fulah" msgstr "Fula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "Fundador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 msgid "Ga" msgstr "Ga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Gaélico; Gaélico escocés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 msgid "Galibi Carib" msgstr "Galibi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "Gallego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 msgid "Game designer" msgstr "Diseñador de juegos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "Ge'ez" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 msgid "General Stacks" msgstr "Colección general" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "Reglas genéricas de ordenación de signaturas" # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "Reglas genéricas de división de signaturas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "Especialista en información geográfica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "Alemán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Alemán, Alta Edad Media (ca. 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Alemán, Baja Edad Media (ca. 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 msgid "Germanic languages" msgstr "Lenguas germánicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertés" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "Globo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "Globo, celeste" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "Globo, luna terrestre" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "Globo, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "Globo, planetario o lunar" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "Globo, terrestre" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 msgid "Glossator" msgstr "Glosador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "Técnico gráfico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Griego antiguo (hasta 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Griego, moderno (desde 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bisáu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "Gwich'in" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "Haida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 msgid "Haiti" msgstr "Haití" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Haitiano; Creolé Haitiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "No le temas a la perfección; nunca la alcanzarás." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiano" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "Sirve mejor a su partido quien sirve mejor a su país." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "Islas Heard y McDonald" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Hola %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "Hola" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "Herero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "Lenguas Himachales; Leguas pahari occidentales" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "La historia ya no confía el cuidado de la libertad a los débiles o a los tímidos." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "Hitita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 msgid "Hmong; Mong" msgstr "Hmong; Mong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49 msgid "Hold available for pickup" msgstr "Reserva disponible para retiro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "Reserva disponible para retiro (aviso impreso)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49 msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "Reserva disponible para retiro en <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "La reserva ha sido cancelada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Hold placed on item" msgstr "Se hizo un reserva sobre el ítem" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17 msgid "Hold slip" msgstr "Recibo de reserva" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "Hogareño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "Honrado" # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "Host" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "No creo que sea del todo inapropiado presentarme a esta audiencia. Yo soy el hombre que acompañó a Jacqueline Kennedy a París, y lo he disfrutado." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "Me siento incompetente para realizar obligaciones...que han sido tan inesperadamente lanzadas sobre mí." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "Siempre he encontrado que la misericordia entrega mejores frutos que la justicia estricta." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "ILL request cancelled" msgstr "Solicitud de PIB cancelada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31 msgid "ILL request modified" msgstr "Solicitud de PIB modificada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "Solicitud de PIB lista para retiro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "ILL request to partners" msgstr "Solicitud de PIB a partners" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "ILL request unavailable" msgstr "Solicitud de PIB no disponible" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "Ítem reclamado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "Iban" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "Islandés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "Ido" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:10 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "Si tiene cualquier problema o consulta sobre su cuenta, por favor, póngase en contacto con la biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "Si tiene cualquier pregunta, envíe un email a %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "Si tiene cualquier pregunta, envíe un email a %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "Si usted tiene una contraseña en la biblioteca, y tiene una renovación disponible, usted puede renovar en línea. Si un ítem tiene más de 30 días de atraso, usted no será capaz de utilizar su carné de la biblioteca hasta que el ítem sea devuelto." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 msgid "Ijo languages" msgstr "Lenguas ljo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "Iluminador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "Ilustrador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 msgid "Impresario" msgstr "Empresario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "En caso que no sea un usuario de nuestra biblioteca o no desee aceptar esta invitación, por favor ignore este email. Note que esta invitación expira en dos semanas." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "Sami Inari" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "Incompleto (50%-94% retenido)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "Índices" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 msgid "India" msgstr "India" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 msgid "Indic languages" msgstr "Lenguas índicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 msgid "Indo-European languages" msgstr "Lenguas indoeuropeas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesio" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "Información no disponible" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "Información no disponible, o la retención es limitada" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "Información no disponible; No aplica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "Igusetio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "Rotulador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "Instrumentista" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Insufficient budget" msgstr "Presupuesto insuficiente" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Préstamo inter-bibliotecario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario cancelada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31 msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario modificada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario lista para retiro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario a partners" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Solicitud de préstamo interbibliotecario no disponible" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (Asociación de la Lengua Auxiliar Internacional)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Interlingua; Occidental" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "Entrevistado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "Entrevistador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "Iñupiaq" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "Inventor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Invitación para compartir una lista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 msgid "Iranian languages" msgstr "Lenguas iranias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "Irlandés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Irlandés, Medio (ca. 900-1200)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Irlandés, Antiguo (hasta 900)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 msgid "Iroquoian languages" msgstr "Lenguas iroquesas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "Irregular" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "Isla de Man" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Ítem" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Issue quick slip" msgstr "Recibo rápido de préstamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19 msgid "Issue slip" msgstr "Recibo de préstamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "Ejemplar: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 msgid "Issuing body" msgstr "Organismo emisor" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "Es demasiado tarde para renovar este ítem." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Devoluciones (resumen)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Préstamos (resumen)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "El ítem no pudo encontrarse en las estanterías" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Item due reminder" msgstr "Recordatorio de vencimiento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "Recordatorio de vencimiento (resumen)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 msgid "Item not received" msgstr "Ítem no recibido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Item overdue" msgstr "Ítem retrasado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24 msgid "Item renewals" msgstr "Renovaciones del ítem" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "El ítem se encontraba dañado para satisfacer la solicitud de artículo" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "El ítem se encontraba demasiado dañado para satisfacer la reserva" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "Japonés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "Javanés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-Árabe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeo-Persa" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "Kachin; Jingpho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "Kalaallisut; Groenlandés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "Calmuco; Oirate" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Karachay-Balkar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "Carelio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "Lenguajes Karen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "Cachemir" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "Caxubio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "Kazajo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 msgid "Khoisan languages" msgstr "Lenguas Joisán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "Kotanés; Sakan" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "Infantil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "Kikuyu; Gikuyu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Kind Regards" msgstr "Saludos cordiales" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kiñaruanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "Kirguís; Kirghiz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" # Traducción según MARC 21 BNE #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "Equipo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "Klingon; tlhIngan-Hol" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Koha password recovery" msgstr "Recuperación de contraseña de Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 msgid "Koha password reset" msgstr "Restablecimiento de contraseña de Koha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "Komi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "Coreano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "Kosraean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 msgid "Kru languages" msgstr "Lenguas Kru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "Kuanyama; Kwanyama" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Nombres" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Nombres (registros de autoridad)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Temas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS Temas (registros de autoridad)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "Test de etiqueta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 msgid "Laboratory" msgstr "Laboratorio" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 msgid "Laboratory director" msgstr "Director de laboratorio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 msgid "Land Dayak languages" msgstr "Lenguas dayak" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "Arquitecto paisajista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "Lao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 msgid "Laos" msgstr "Laos" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "Impresión grande" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "Ordenes retrasadas (perfil CSV)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "Latín" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "Letón" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "Lider" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "Prestador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 msgid "Lezghian" msgstr "Lezgiano" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "Difamado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "Difamado-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "Difamado-apelado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "Difamador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "Difamador-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "Difamador-apelado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Bibliotecario" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Library Copy Lost" msgstr "Copia de la biblioteca perdida" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 msgid "Library Laser" msgstr "Impresora laser de la biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Clasificación de Library of Congress" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "Libretista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "Libia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "Licenciatario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "Licenciador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "Diseñador de iluminación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "Limburgués" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "Retención limitada (solo quedaron algunas partes)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "Litógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Ubicación: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "Lojban" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 msgid "Long Overdue (Lost)" msgstr "Vencimiento prolongado (perdido)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Lost and Paid For" msgstr "Perdido y pagado para" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "Bajo alemán; Bajo sajón; Alemán, bajo; Sajón, bajo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Bajo sorabo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 msgid "Luiseno" msgstr "Luiseño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "Sami de Lule" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya y Tanzania)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "Mizo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "Luxemburgués" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "Letrista" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "Lista de códigos MARC para relatores, de http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "Macao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "Madurés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "Revista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 msgid "Malawi" msgstr "Malaui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "Malayo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 msgid "Mali" msgstr "Malí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "Maltés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "Manchú" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingá" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "Meitei" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "Lenguajes manobo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "Lugar de manufactura" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "Manés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "Maorí" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "Mapudungun; Mapuche" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 msgid "Marbler" msgstr "Jaspeador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "Mari" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "Editor de marcas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "Marshalés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 msgid "Masai" msgstr "Masái" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "Lenguajes Maya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "Mahorés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "Mendé" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "Mensajes: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "Contacto para metadatos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "Grabador en metal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "México" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "Mi'kmaq; Micmac" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "Microforma" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "Microforma, tarjeta de apertura" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "Microforma, , microopaco" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "Microforma, microficha" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "Microforma, casete de microficha" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "Microforma, otro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "Mimo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "Mirandés" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Faltante" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Materiales mixtos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "Moderador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "Mohicano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Lenguas mon-jemer" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 msgid "Mongo" msgstr "Mongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "Supervisor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "Mossi" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Película cinematográfica" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "Película cinematográfica, cartucho de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Película cinematográfica, casete de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Película cinematográfica, bobina de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "Película cinematográfica, otro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "Idiomas múltiples" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "Múltiples formatos físicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 msgid "Munda languages" msgstr "Lenguas munda" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Música" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "Copista de música" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "Director musical" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "Músico" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "Myanmar (Birmania)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "Biblioteca Nacional de Francia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 msgid "Nahuatl languages" msgstr "Lenguas náhuatl" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "Narrador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 msgid "Navajo; Navaho" msgstr "Navajo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "Ndebele, norte; Ndebele del norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "Ndebele, sur; Ndebele del sur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 msgid "Neapolitan" msgstr "Napolitano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "Nepal Bhasa; Nevarí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "Nepalés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 msgid "Netherlands" msgstr "Países Bajos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonina" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "New Materials Shelf" msgstr "Estante de materiales nuevos" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "Día de año nuevo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 msgid "New serial issue" msgstr "Nuevo ejemplar de seriada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 msgid "New serial issue is now available" msgstr "El nuevo ejemplar de seriada está disponible" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "New suggestion" msgstr "Nueva sugerencia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "Nías" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "Níger" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Lenguas Níger-Cordofanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Lenguas nilo-saharianas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 msgid "Niue" msgstr "Niuano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "Niuano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "No" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "No President has ever enjoyed himself as much as I?" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "Sin contenido ligüístico; No aplica" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "No se proporcionó una razón" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "Sin retención (ninguna parte remanente)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "Nro. {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "Nogayo" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Non-fiction" msgstr "No ficción" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Material gráfico no proyectable" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Material gráfico no proyectable, cartas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Material gráfico no proyectable, collage" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Material gráfico no proyectable, dibujo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Material gráfico no proyectable, ficha didáctica" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Material gráfico no proyectable, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Material gráfico no proyectable, pintura" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "Material gráfico no proyectable, reproducción fotomecánica" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Material gráfico no proyectable, negativo fotográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Material gráfico no proyectable, positivo fotográfico" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Material gráfico no proyectable, imagen" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Material gráfico no proyectable, impresión" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Material gráfico no proyectable, dibujo técnico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 msgid "Norse, Old" msgstr "Noruego, antiguo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 msgid "North American Indian languages" msgstr "Lenguas amerindias de Norteamérica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 msgid "North Korea" msgstr "Korea del norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 msgid "North Macedonia" msgstr "Macedonia del Norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 msgid "Northern Frisian" msgstr "Frisón del norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "Sami del norte" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Noruego Nynorsk; Nynorsk, Noruego" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Not For Loan" msgstr "No para préstamo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "No aplicable" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "No recibido actualmente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "Notario" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Música notada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Notas: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "Aviso de aceptación de una compartida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Aviso de renovación automática" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Aviso de renovación automática " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "Aviso al recibir" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "Aviso para devolver un ítem reclamado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Notify fund owner" msgstr "Avisar al propietario del fondo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Avisar al administrador de sugerencias" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "Ahora que ha instalado Koha, ¿qué es lo próximo? Aquí están algunas sugerencias:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "Lenguas nubias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Número" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "Nzema" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "OPAC problem report" msgstr "Informe de problemas del OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "Email de verificación de auto-registro del OPAC" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Occitano (post 1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "Arameo oficial (700-300 BCE); Arameo imperial (700-300 BCE)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 msgid "On Display" msgstr "Exhibido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "Prestado?: %s" # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido. #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "Pedido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:3 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "Uno de nuestros usuarios, %s %s, lo invita a compartir la lista %s en el catálogo de nuestra biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 msgid "Online password reset" msgstr "Restablecimiento de contraseña en línea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "Oponente" # Esta tanto en herramienta MARC template y módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido. #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46 msgid "Order" msgstr "Orden" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "Orden recibida" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Ordered" msgstr "Pedido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 msgid "Organiser" msgstr "Organizador" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "Organización - el usuario es una institución, no una persona" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "Organizador de la reunión" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "Originador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "Osage" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "Osetio; Osético" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "Otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "Otros medios físicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Otra/Esquema de Clasificación Genérico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "Lenguajes otomi" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "Our Long national nightmare is over." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "Nuestra constitución funciona. Nuestra gran república es un gobierno de leyes, no de hombres." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "Agotado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Overdue notice" msgstr "Aviso de retraso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 msgid "Overdues slip" msgstr "Recibo de retrasos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "Páginas: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 msgid "Palau" msgstr "Palaos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "Palauano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Territorios Palestinos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "Pali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "Pampango; Kapampángan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinense" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "Panyabí; Punyabí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "Papelista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 msgid "Papuan languages" msgstr "Lenguas papúes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "Solicitante de patente" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "Titular de la patente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 msgid "Patent inventor" msgstr "Inventor de la patente" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 msgid "Patentee" msgstr "Titular de la patente" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Usuario" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Usuarios" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "Pedi; Sepedi; Soto norteño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8 msgid "Pending article request" msgstr "Solicitud de artículo pendiente" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "Intérprete" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 msgid "Performer of research" msgstr "Realizador de investigación" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "Retención permanente (todas las parte quedan permanentemente)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "Agencia de permisos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "Persa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Persa, antiguo (ca. 600-400 A.C.)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "Perú" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 msgid "Philippine languages" msgstr "Lenguas de Filipinas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "Teléfono: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "Fotógrafo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Forma física no especificada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "Islas Pitcairn" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "Demandante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "Demandante-apelado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "Demandante-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "Fabricante de placas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:5 msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Por favor crea tu nueva contraseña utilizando el siguiente enlace:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "Por favor notificarnos si puede proveernos esto." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "Por favor solicite de la biblioteca:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "Por favor retírelo a su conveniencia." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "Ponapeño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47 msgid "Point of sale receipt" msgstr "Recibo de punto de venta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "Polaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "Portugués" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "Lenguas prácritas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 msgid "Presenter" msgstr "Presentador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "Impresora" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "Impresor de placas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "Impresor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "Página de problemas: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 msgid "Process contact" msgstr "Contacto de proceso" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Processing Center" msgstr "Centro de procesamiento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "Productor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "Jefe de producción" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 msgid "Production personnel" msgstr "Personal de producción" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 msgid "Production place" msgstr "Lugar de producción" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "Profesional - un miembro de una organización (la organización es garante)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "Programador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "Director de proyecto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Material gráfico proyectable" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Material gráfico proyectable, filmina" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "Material gráfico proyectable, cartucho de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Material gráfico proyectable, rollo de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "Material gráfico proyectable, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "Material gráfico proyectable, otro tipo de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Material gráfico proyectable, diapositiva" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Material gráfico proyectable, transparencia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 msgid "Proof-reader" msgstr "Corrector" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "Corrector" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "Provenzal, antiguo (hasta 1500); Occitano, antiguo (hasta 1500)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "Lugar de publicación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Editor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "Director de publicación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "Titiritero" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Sugerencia de compra aceptada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Sugerencia de compra rechazada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 msgid "Pushto; Pashto" msgstr "Pastún; Pashtún" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 msgid "Qatar" msgstr "Catar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "Rayastani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "Rarotongano; Maorí de las Islas Cook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:3 msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "Reclamado para retirar en %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66 msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Reclamos esperando ser recogidos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47 msgid "Receipt" msgstr "Recibo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Recibido y completado o terminado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 msgid "Recipient of letters" msgstr "Destinatario de cartas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 msgid "Record producer" msgstr "Productor discográfico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "Ingeniero de grabación" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "Redactor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "Consulte https://www.niso.org/publications/standards para más detalles." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 msgid "Reference" msgstr "Referencia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 msgid "Remixer" msgstr "Remezclador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Imagen de teledetección" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "Renderizador" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "Informante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "Jefe del equipo de investigación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "Miembro del equipo de investigación" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "Investigador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 msgid "Reserved for local use" msgstr "Reservado para uso local" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "Demandado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "Demandado-apelante" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "Demandado-apelado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "Parte responsable" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "Recreador" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "Reposición" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 msgid "Restorationist" msgstr "Restauracionista" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Restricted Access" msgstr "Acceso restringido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "Retenido excepto cuando se reemplaza por actualizaciones" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "Retenido hasta que se sustituya por acumulación, reemplazo de volumen, o revisión" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "Retenido hasta que se sustituya por microforma, u otro formato de preservación" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "Regresado por el usuario" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Revisor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 msgid "Romance languages" msgstr "Lenguas romances" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 msgid "Romania" msgstr "Rumania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "Rumano; Moldavo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 msgid "Romansh" msgstr "Romanche" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 msgid "Romany" msgstr "Romaní" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "Rubricador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "Reunión" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "Lenguas salishanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Arameo samaritano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 msgid "Sami languages" msgstr "Lenguas sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "Samoano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Frecuencias de ejemplo para suscripciones" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "Días festivos de ejemplo: domingo, Navidad, Año nuevo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "Ejemplar de muestra retenida" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "Ejemplos de etiquetas y carné de usuario" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "Ejemplos de bibliotecas" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "Ejemplos de noticias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "Ejemplos de avisos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Ejemplos de patrones de numeración para suscripciones" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "Ejemplos de tipos y categorías de usuarios. Los tipos están codificados pero puede administrar las categorías luego de la instalación desde el módulo de administración." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "Usuario de ejemplo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "Frases de ejemplo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "Sango" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "Santali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "Sardo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "Escenarista" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Escolar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "Asesor científico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "Escocés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "Escriba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "Escultor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Estación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "Estación del año" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "Estacional" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "Parte secundaria" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "Unidad bibliográfica secundaria: suplementos, ejemplares especiales, material adjunto, otras unidades bibliográficas secundarias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "Secretario/a" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 msgid "Semitic languages" msgstr "Lenguas semíticas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "Serbio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "Serer" # User seriadas # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Publicaciones periódicas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "Escenógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "Shan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44 msgid "Share list <>" msgstr "Compartir lista <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "Compartir en la lista <> aceptada" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Shelf Copy Damaged" msgstr "Copia en estante dañada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "Shona" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "Mostrar código de barras en la pantalla de resumen de listado de ítems" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Sichuan Yi; Nuosu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 msgid "Sicilian" msgstr "Siciliano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 msgid "Sign Languages" msgstr "Lenguas de signos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "Firmante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "Siksiká" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "Método de numeración simple" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "Sindi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "Cantante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Cingalés; Singalés; Sinhala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Lenguas sino-tibetanas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 msgid "Sint Maarten" msgstr "San Martín" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 msgid "Siouan languages" msgstr "Lenguas siux" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "Sami skolt" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Slave (atabascano)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 msgid "Slavic languages" msgstr "Lenguas eslavas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "Eslovaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "Somalí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "Algunas monedas básicas con el dólar USA como predeterminado para el módulo ACQ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "Algunos valores autorizados básicos para ubicaciones de bibliotecas, estado de ítem perdido, etc." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 msgid "Songhai languages" msgstr "Lenguas songhay" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "Soninké" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 msgid "Sorbian languages" msgstr "Lenguas sorabas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 msgid "Sotho, Southern" msgstr "Soto, sureño" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "Diseñador de sonido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Grabación sonora" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Grabación sonora, cilindro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "Grabación sonora, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Sound recording, roll" msgstr "Grabación sonora, rollo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "Grabación sonora, cartucho de sonido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Grabación sonora, casete de sonido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Grabación sonora, disco de sonido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Grabación sonora, rollo de cinta de sonido" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "Grabación sonora, banda sonora de película" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Grabación sonora, grabación" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 msgid "South American Indian languages" msgstr "Lenguas amerindias de Sudamérica" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 msgid "South Korea" msgstr "Korea del sur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 msgid "South Sudan" msgstr "Sudán del Sur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 msgid "Southern Altai" msgstr "Altái del sur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "Sami sureño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 msgid "Spain" msgstr "España" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "Español; Castellano" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "Speak softly and carry a big stick." #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "Portavoz" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "Patrocinador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 msgid "Sranan Tongo" msgstr "Sranan Tongo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "San Bartolomé" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "Santa Elena" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "San Cristóbal y Nieves" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "Santa Lucía" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "San Martín" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "San Pedro y Miquelón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Administrativo" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 msgid "Staff Collection" msgstr "Colección del personal" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 msgid "Staff Office" msgstr "Oficina del personal " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "Director de escena" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "Amazig estándar marroquí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "Cuerpo de estándares" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "Estereotipador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Stock rotation report" msgstr "Informe de rotación de existencias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Informe de rotación de existencias para %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 msgid "Stock rotation slip" msgstr "Recibo de rotación de existencias" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "Narrador" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "Estudiante" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 msgid "Stunt performer" msgstr "Ejecutante del truco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "Clasificación SuDoc (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Suggested item ordered" msgstr "Ítem sugerido fue ordenado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 msgid "Suggested purchase available" msgstr "Sugerencia de compra disponible" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Suggestion accepted" msgstr "Sugerencia aceptada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 msgid "Suggestion available" msgstr "Sugerencia disponible" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Suggestion ordered" msgstr "Sugerencia ordenada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "Suggestion rejected" msgstr "Sugerencia rechazada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerio" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "Sondanés" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "Domingos" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "Anfitrión de apoyo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "Topógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "Susu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "Svalbard y Jan Mayen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "Suazi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "Alemán suizo; Alemánico; Alsaciano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 msgid "Syria" msgstr "Siria" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "Siríaco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "TOC: %sSi%sNo%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 msgid "Tai languages" msgstr "Lenguas tai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "Tayico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "Tártaro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "Profesor" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "Director técnico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 msgid "Tereno" msgstr "Terêna" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "Diseño de test" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 msgid "Test Printer 01" msgstr "Impresora de prueba 01" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Texto" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "Texto, Braille" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "Texto, caracteres grandes" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 msgid "Text, loose-leaf" msgstr "Texto, hojas sueltas" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "Texto, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "Texto, impresión normal" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "Thai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:4 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Gracias por unirse %s%s%sla biblioteca%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "Gracias por visitar %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "Gracias," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "Gracias." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "Gracias por su pronta atención a este asunto." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "La solicitud de préstamo interbibliotecario que solicitó con el número %s para" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "La solicitud de préstamo interbibliotecario que solicitó con el número %s para:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "The buck stops here." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "La copia en el estante está dañada" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "El siguiente ejemplar está disponible ahora:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "El siguiente ítem ahora está retrasado:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "El siguiente ítem vencerá pronto:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:3 msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "El siguiente ejemplar(es) se deben ahora:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Los siguientes ítems están retrasados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "El siguiente ejemplar (es) se vencerán pronto: " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "El siguiente ítem, %s, ha sido renovado correctamente y vence en %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "El siguiente ítem, %s, no ha sido renovado porque:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Los siguientes ítems se han devuelto:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Los siguientes ítems fueron prestados:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Los siguientes ítems fueron renovados:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "The land knows you, even when you are lost." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "La biblioteca ha revisado su solicitud el día de hoy, y ha decidido no aceptar la sugerencia en este momento." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "La biblioteca ha revisado su sugerencia hoy. El ejemplar será ordenado tan pronto como sea posible. Usted será notificado por correo electrónico cuando su pedido se haya completado, y de nuevo, cuando el ejemplar llegue a la biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "El socio que realizó la solicitud de préstamo interbibliotecario número %s, con los siguientes detalles, ha modificado la solicitud:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "El socio que realizó la solicitud de préstamo interbibliotecario número %s, con los siguientes detalles, ha solicitado la cancelación de esta solicitud:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "La razón dada es: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "Habían %s ejemplares que no fueron renovados." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:6 msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "Habían %s ejemplares que fueron renovados." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "Director de tesis" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:17 msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "El ítem debe ser renovado en la biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Este pago afecta los siguientes cargos:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Esta anulación afecta los siguientes cargos:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 msgid "Tigre" msgstr "Tigré" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "Timne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor Oriental" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Título: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "Para acceder a esta lista, por favor haga clic sobre la siguiente URL o copie y pegue en la barra de direcciones del navegador." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelauano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (islas Tonga)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "Transcriptor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 msgid "Transfer slip" msgstr "Recibo de transferencia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "Traductor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 msgid "Transliterator" msgstr "Transliterador" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshiano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "Setsuana" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "Lenguas tupíes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "Turco" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Turco, Otomano (1500-1928)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "Turcomano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "Islas Turcas y Caicos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "Twi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "Tipógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "Tipógrafo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "Islas Ultramarinas Menores de Estados Unidos " #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "Islas Vírgenes" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritico" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Uigur; Uyghur" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 msgid "Uncoded languages" msgstr "Lenguas no codificadas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "Indeterminado" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Undetermined function" msgstr "Función sin determinar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Clasificación decimal universal" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 msgid "University place" msgstr "Lugar de la universidad" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "Próximo título por el autor popular" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Alto sorabo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Tipos de atributo de usuario útiles:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "Nombre de usuario: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbeko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "Vai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "Ciudad del Vaticano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "Venda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Proveedor" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 msgid "Verify your account" msgstr "Verifique su cuenta" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "Muy incompleto o disperso (queda menos del 50%)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "Cinta de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "Camarógrafo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "Videograbación" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "Videograbación, otro" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "Videograbación, cartucho de vídeo" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Videograbación, videocasete" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "Videograbación, vídeodisco" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "Videograbación, bobina de vídeo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "Visa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "Visa vía SIP2" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Materiales visuales" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "Vocalista" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "Vol. {X}, Nro. {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "Vol. {X}, Nro. {Y}, Ejemplar {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "Volumen Número 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Volumen Número Ejemplar 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "Volumen, Número" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Volumen, Número, Ejemplar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "Volumen: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "Votic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Recordatorio de reserva en espera" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:13 msgid "Waiting since: %s" msgstr "En espera desde: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "Lenguas wakash" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "Wallis y Futuna" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "Valón" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "Samareño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 msgid "Washo" msgstr "Washo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "Ahora estamos procesando su solicitud para un artículo de %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "Nos complace informarle de que el ítem solicitado ya ha sido ordenado. Debería llegar pronto, momento en el cual será procesado para ser agregado a la colección." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "Nos complace informarle de que el ítem solicitado es ahora parte de la colección." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "We have ...drawn a line in the sand." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "Hemos completado su solicitud para un artículo de %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "Hemos recibido su solicitud para un artículo de %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "Lamentamos informarle que el siguiente ítem no puede ser proporcionado por estar perdido. Su reserva fue cancelada." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "Queremos informarle que %s %s a aceptado su invitación a compartir tu lista %s en nuestro catálogo de la biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "Nos gustaría solicitar un préstamo interbibliotecario para un título que coincida con la siguiente descripción:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45 msgid "Welcome notice " msgstr "Aviso de bienvenida " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Bienvenido a Koha" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "Bienvenido a Koha. Koha es un SIGB completo de código abierto. Inicialmente desarrollado en Nueva Zelanda por Katipo Communications Ltd y desplegado en enero de 2000 para la Horowhenua Library Trust, Koha es mantenido actualmente por un equipo de desarrolladores de software y personal de tecnología bibliotecaria de todo el mundo." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "Galés" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 msgid "Western Frisian" msgstr "Frisón occidental" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara occidental" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "¿Qué sigue?" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "Cuando estés enojado, cuenta hasta diez, antes de hablar; si estás muy enojado, hasta cien." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "When the President does it, that means that it is not illegal." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Withdrawn" msgstr "Retirado" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "Testigo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "Wolaita; Wolayta" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "Wólof" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "Grabador de madera" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "Leñador" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "Escritor del material adjunto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "Yakuto" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 msgid "Yao" msgstr "Yao" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "Yapeses" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Año" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "Yidis" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "Usted está actualmente restringido." #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "Usted puede cambiar estos en cualquier momento después de la instalación." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Ahora puedes crear tu nueva contraseña utilizando el siguiente enlace:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "Puede buscar todos nuestros materiales en nuestro %scatálogo%s." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "You cannot shake hands with a clenched fist." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "Tiene una reserva disponible para retiro desde %s:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "Usted tiene ítems retrasados." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:5 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Usted ha alcanzado el número máximo de renovaciones posibles." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "Usted ha sugerido que la biblioteca adquiera %s por %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 msgid "You have waiting holds." msgstr "Usted tiene reservas en espera." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "Usted será notificado de nuevo cuando el libro está disponible." #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "Adulto joven" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:19 msgid "Your account has expired." msgstr "Su cuenta ha expirado." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:19 msgid "Your library" msgstr "Su biblioteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "Su cuenta en la biblioteca ha sido creada. Por favor verifique su dirección de correo electrónico haciendo clic en este enlace para completar el proceso de registro:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45:mul:8 msgid "Your library card number is %s" msgstr "Su número de carné de biblioteca es %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "Su carné expirará pronto, en:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "Su biblioteca." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "Su solicitud para un artículo de %s (%s) ha sido cancelada por la siguiente razón:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "Su solicitud de un artículo de %s (%s) se encuentra ahora pendiente." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Su total de multas impagas es demasiado alto." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "Lenguas yupik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "Lenguas zándicas" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "Zapoteca" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "Zhuang; Chuang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "Zuñi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Bienvenido a [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Bienvenido a la biblioteca[% END %]" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "ha retornado todos los ítems.%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "esta listo para retiro de %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:7 msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "desafortunadamente no esta disponible." #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "ejemplares a reclamar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:11 msgid "was renewed until %s" msgstr "está renovado hasta %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "Islas Aland"