msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 09:31+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "!%s" msgstr "%s" #. %1$s: BORROWER_INF.debarredcomment #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\"" msgstr "%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34 #, c-format msgid "#" msgstr "#" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 msgid "" "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" #. For the first occurrence, #. %1$s: CASE 'dc' #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69 #, c-format msgid "%s" msgstr "%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95 #, c-format msgid "%s " msgstr "%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544 #, fuzzy, c-format msgid "%s %%] %s " msgstr "%s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit == 15 ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ItemsIssued ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH option IN export_options #. %2$s: SWITCH option #. %3$s: CASE 'bibtex' #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199 #, c-format msgid "%s %s %s " msgstr "%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( EnhancedMessagingPreferences ) #. %4$s: IF ( messagingview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52 #, c-format msgid "%s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: UNLESS ( norequests ) #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( RequestOnOpac ) #. %4$s: IF ( AllowOnShelfHolds ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361 #, c-format msgid "%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestion ) #. %4$s: UNLESS ( AnonSuggestions ) #. %5$s: IF ( suggestionsview ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: INCLUDE 'page-numbers.inc' #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestion ) #. %6$s: IF ( AnonSuggestions ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s" msgstr "%s %s %s %s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %6$s: IF ( SyndeticsSummary ) #. %7$s: IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop #. %2$s: UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) #. %3$s: IF ( singleBranchMode ) #. %4$s: available_items_loo.location #. %5$s: ELSE #. %6$s: available_items_loo.branchname #. %7$s: END #. %8$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %9$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %10$s: available_items_loo.location #. %11$s: END #. %12$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451 #, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: IF ( print_basket ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %3$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %4$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %5$s: subtitl.subfield |html #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %9$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %8$s: BIBLIO_RESULT.author |html #. %9$s: END #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: sublanguages_loo.native_description #. %2$s: sublanguages_loo.script_description #. %3$s: sublanguages_loo.region_description #. %4$s: sublanguages_loo.variant_description #. %5$s: sublanguages_loo.rfc4646_subtag #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25 #, c-format msgid "%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s%s" msgstr "%s %s %s %s %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsSeries ) #. %6$s: IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s%s%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) #. %3$s: FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467 #, c-format msgid "%s %s %s  " msgstr "%s %s %s  " #. %1$s: IF category_type == 'I' #. %2$s: surname #. %3$s: IF othernames #. %4$s: othernames #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: firstname #. %8$s: surname #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395 #, c-format msgid "%s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s -tik itema zirkulazioan" #. %1$s: IF ( RESERVE.wait ) #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination ) #. %3$s: IF ( RESERVE.found ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385 #, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "%s %s %s Itema zain" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24 #, c-format msgid "%s %s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s %s Ez da mailegatzen %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "%s %s %s Ale berrien e-mail bidezko notifikaziora harpidetu zara" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS #. %4$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118 #, c-format msgid "%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %3$s: IF ( SyndeticsExcerpt ) #. %4$s: IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614 #, c-format msgid "%s %s %s%s " msgstr "%s %s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554 #, c-format msgid "%s %s %s%s %s" msgstr "%s %s %s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: MARCurl.MARCurl #. %3$s: IF ( MARCurl.notes ) #. %4$s: FOREACH note IN MARCurl.notes #. %5$s: note.note #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( expanded_options ) #. %4$s: left_content #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653 #, c-format msgid "%s %s %s%s%s " msgstr "%s %s %s%s%s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %8$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s " msgstr "" "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › liburutegi nagusi honentzat %s %s %" "s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( review.title ) #. %4$s: review.title #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield |html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( itemsloo.title ) #. %4$s: itemsloo.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s" msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s%s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitl.subfield|html #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426 #, c-format msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s" msgstr "%s %s %s%s%sIzenbururik gabe%s %s, %s%s" #. %1$s: results_loo.author #. %2$s: IF ( results_loo.publicationyear ) #. %3$s: results_loo.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( results_loo.publishercode ) #. %6$s: results_loo.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( results_loo.seriestitle ) #. %9$s: results_loo.seriestitle #. %10$s: END #. %11$s: IF ( results_loo.place ) #. %12$s: results_loo.place #. %13$s: END #. %14$s: IF ( results_loo.pages ) #. %15$s: results_loo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( results_loo.size ) #. %18$s: results_loo.size #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73 #, c-format msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: FOREACH unititle IN unititles #. %2$s: unititle.unititle #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389 #, c-format msgid "%s %s ; %s " msgstr "%s %s ; %s " #. %1$s: IF ( item.datedue ) #. %2$s: IF ( OPACShowCheckoutName ) #. %3$s: item.cardnumber #. %4$s: item.firstname #. %5$s: item.surname #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSIF ( item.transfertwhen ) #. %9$s: item.transfertfrom #. %10$s: item.transfertto #. %11$s: item.transfertwhen #. %12$s: ELSIF ( item.waiting ) #. %13$s: ELSIF ( item.wthdrawn ) #. %14$s: ELSIF ( item.itemlost ) #. %15$s: IF ( item.lostimageurl ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s " "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s " msgstr "" "%s %sMailegatua %s %s %s %s Mailegatua %s %s %s-(e)tik %s-ra bidean%s %s " "Erreserbatua %s Erretiratutako itema %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( item.damaged ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27 #, c-format msgid "%s %s Item damaged %s Available %s" msgstr "%s %s Item hondatua %s Eskuragarri %s" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392 #, c-format msgid "%s %s Item in transit to " msgstr "%s %s Itema bidean" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22 #, c-format msgid "%s %s Not for loan %s" msgstr "%s %s Ez da mailegatzeko%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %3$s: SWITCH ShowReviewer #. %4$s: CASE 'full' #. %5$s: review.borrtitle #. %6$s: review.firstname #. %7$s: review.surname #. %8$s: CASE 'first' #. %9$s: review.firstname #. %10$s: CASE 'surname' #. %11$s: review.surname #. %12$s: CASE 'firstandinitial' #. %13$s: review.firstname #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.') #. %15$s: CASE 'username' #. %16$s: review.userid #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s" msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( casServersLoop ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "%s %s Mesedez, egiaztatzeko sistema aukeratu:" #. %1$s: added_count #. %2$s: IF ( added_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103 #, c-format msgid "%s %s tag%stags%s successfully added." msgstr "%s %s etiketa%setiketak%s ongi gehitu da/dira" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS #. %3$s: IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339 #, c-format msgid "%s %s%s" msgstr "%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( virtualshelves ) #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059 #, c-format msgid "%s %s%s " msgstr "%s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( opacuserlogin ) #. %3$s: IF ( TagsEnabled ) #. %4$s: IF ( TagsShowOnList ) #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533 #, c-format msgid "%s %s%s %s %s " msgstr "%s %s%s %s %s " #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %2$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %3$s: IF ( OPACShelfBrowser ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, c-format msgid "%s %s%s (" msgstr "%s %s%s (" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s catalog › Your checkout history %s " msgstr "%s%s Katalogoa › %s %s %s-(r)en kontua " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #. %2$s: IF ( virtualshelves ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 #, c-format msgid "%s %s%s | " msgstr "%s %s%s | " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( RequestOnOpac ) #. %3$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) #. %4$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309 #, c-format msgid "%s %s%s%s" msgstr "%s %s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP #. %2$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator #. %3$s: MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494 #, c-format msgid "%s %s%s%s " msgstr "%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s " msgstr "%s %s%s%s %s " #. %1$s: FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop #. %2$s: IF ( available_items_loo.branchname ) #. %3$s: available_items_loo.branchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( OPACItemsResultsDisplay ) #. %6$s: IF ( available_items_loo.location ) #. %7$s: available_items_loo.location #. %8$s: END #. %9$s: IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #, c-format msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s[" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( recentSearches ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( previousSearches ) #. %5$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: READING_RECOR.title |html #. %2$s: IF ( READING_RECOR.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #, c-format msgid "%s %s%s%s%s%s" msgstr "%s %s%s%s%s%s" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your personal " "details %s " msgstr "" "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s %s %s %s-(r)en " "xehetasunak eguneratzen" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout " msgstr "%s%s › Automailegua" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: title |html #. %8$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %9$s: subtitl.subfield |html #. %10$s: END #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s%s, %s%s %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Azken iruzkinak %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Etiketak %s " #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure saskia %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%sKatalogoa %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( searchdesc ) #. %7$s: IF ( query_desc ) #. %8$s: query_desc | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( limit_desc ) #. %11$s: limit_desc | html #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s%" "s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " "criteria. %s %s " msgstr "" "%s %s%s%sKatalogoa %sKoha Online › %s Bilaketaren emaitzak %sfor '%s'%" "s%s muga(re)kin): '%s'%s %s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu %" "s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Gehitu zure zerrendari %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Bilaketa aurreratua %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblio.title |html #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Etiketak %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( print_basket ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s" msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure saskia %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s " msgstr "%s %s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure saskia %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( loop.last ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401 #, c-format msgid "%s %s%s|%s %s" msgstr "%s %s%s|%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr " %s %s-(r)en kontua" #. %1$s: XISBN.publishercode |html #. %2$s: IF ( XISBN.place ) #. %3$s: XISBN.place #. %4$s: END #. %5$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %6$s: XISBN.publicationyear #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.pages ) #. %9$s: XISBN.pages #. %10$s: XISBN.illus #. %11$s: XISBN.size #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s ?" msgstr "%s %s(%s)%s ?" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF ( notes ) #. %3$s: notes #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "%s %s(%s)%s arrive ?" msgstr "%s %s(%s)%s iritsi da ?" #. %1$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35 #, c-format msgid "%s %s, %s%s" msgstr "%s %s, %s%s" #. %1$s: collectiontitle #. %2$s: IF ( collectionissn ) #. %3$s: collectionissn #. %4$s: END #. %5$s: IF ( collectionvolume ) #. %6$s: collectionvolume #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381 #, c-format msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63 #, c-format msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s " msgstr "%s %sOharra: leiho hau automatikoki itxiko da 5 segundu barru%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221 #, c-format msgid "%s %sby " msgstr "%s %segilea:" #. %1$s: shelvesloo.count #. %2$s: IF ( shelvesloo.single ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564 #, c-format msgid "%s %sitem%sitem(s)%s" msgstr "%s %sitem%sitem(ak)%s" #. %1$s: END #. %2$s: UNLESS ( loop.last ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 #, c-format msgid "%s %s| %s %s " msgstr "%s %s| %s %s " #. %1$s: BORROWER_INF.description #. %2$s: BORROWER_INF.categorycode #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" #. %1$s: IF ( SYNDETICS_TO.p ) #. %2$s: SYNDETICS_TO.p #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864 #, c-format msgid "%s (%s)%s" msgstr "%s (%s)%s" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (%s. erregistroa)" #. %1$s: IF ( related ) #. %2$s: FOREACH relate IN related #. %3$s: relate.related_search #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #, fuzzy, c-format msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s " msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)" #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) #. %2$s: GROUP_RESULT.publicationyear #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) #. %5$s: GROUP_RESULT.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.place ) #. %8$s: GROUP_RESULT.place #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.pages ) #. %11$s: GROUP_RESULT.pages #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.notes ) #. %14$s: GROUP_RESULT.notes #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.size ) #. %17$s: GROUP_RESULT.size #. %18$s: END #. %19$s: IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225 #, c-format msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491 #, c-format msgid "%s / 5 (on %s rates)" msgstr "" #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: GROUP_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount #. %9$s: END #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount #. %12$s: END #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount #. %15$s: END #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%" "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s Mailegatuak (%s), %s %s Erretiratuak (%s), %s %s Galdutakoak (%s),%s %s " "Hondatuak (%s),%s %s Eskatuak (%s),%s %s Bidean (%s),%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.wthdrawncount #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount #. %23$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s Prestados (%s), %s %s Erretiratuak (%s), %s %s%s Galduak (%s),%s%s %s " "Hondatuak (%s),%s %s Pedidos (%s),%s %s Erreserbatuajk (%s),%s %s " "Zirkulazioan (%s),%s " #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( koha_spsuggest ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252 #, c-format msgid "%s Did you mean: " msgstr "%s Esan nahi zenuen:" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( item.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue ) #. %5$s: item.notforloanvalue #. %6$s: IF ( item.restrictedopac ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16 #, c-format msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s" msgstr "%s Galdutako itema %s %s %s %s %s" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390 #, c-format msgid "%s Item waiting to be pulled from " msgstr "%s-(e)tik erretiratua izateko zain dagoen itema" #. %1$s: issues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s Mailegatutako item(ak) " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "%s No public lists %s %s " msgstr "%s Ez dago zerrenda publikorik %s %s" #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu. %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #, c-format msgid "%s No results found. %s " msgstr "%s Ez da emaitzarik aurkitu. %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( ISSUE.too_many ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #, c-format msgid "%s Not renewable%s " msgstr "%s Ezin da berriztatu%s" #. %1$s: IF ( PassMismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ShortPass ) #. %4$s: minpasslen #. %5$s: END #. %6$s: IF ( WrongPass ) #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16 #, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new " "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was " "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-" "set your password for you. %s " msgstr "" "%s Pasahitza ez dator bat. Mesedez, sartu berriro pasahitza %s %s Pasahitz " "berriak, gutxienez %s karaktere izan behar du%s %s Pasahitza gaizki sartu " "da. Arazo honek badirau, mesedez eskatu liburuzainari pasahitzaren reseta " "egiteko %s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #, c-format msgid "%s Please see a member of the library staff. " msgstr "%sMesedez, liburutegiko langileren batekin egon." #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "ilustraziorik gabe" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4 #, c-format msgid "%s Search" msgstr "%s Bilatu" #. %1$s: LibraryName |html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc |html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc |html #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Bilatu %srako %s'%s%s mug(ar)ekin: '%s'%s" #. %1$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s Automailegu-sistema" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s " msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan" #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s Ez duzu bilaketa-irizpiderik zehaztu. %s " #. %1$s: UNLESS ( count ) #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%sEz duzu inoiz mailegurik eskatu liburutegi honetan. %s " #. %1$s: UNLESS ( item_level_itypes ) #. %2$s: IF ( description ) #. %3$s: description #. %4$s: ELSE #. %5$s: itemtype #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( unititle ) #. %9$s: unititle #. %10$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327 #, c-format msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s " #. %1$s: resul.used #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s erregistroak" #. %1$s: IF ( XISBN.author ) #. %2$s: XISBN.author |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate ) #. %5$s: XISBN.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079 #, c-format msgid "%s by %s%s%s ©%s%s%s " msgstr "%s egilea: %s%s%s ©%s%s%s " #. %1$s: bibitemloo.rank #. %2$s: bibitemloo.reservecount #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308 #, c-format msgid "%s out of %s " msgstr "" #. %1$s: count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #, c-format msgid "%s records" msgstr "%s erregistroak" #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate ) #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389 #, c-format msgid "%s since %s%s " msgstr "%s -(e)tik %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( opacbookbag ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s" msgstr "%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( facets_loo.expandable ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85 #, c-format msgid "%s%s %s" msgstr "%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( opaccolorstylesheet ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 #, c-format msgid "%s%s %s " msgstr "%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( reserve_in_future ) #. %4$s: IF ( bibitemloo.holdable ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310 #, c-format msgid "%s%s %s %s" msgstr "%s%s %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %4$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304 #, c-format msgid "%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( incart ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428 #, c-format msgid "%s%s %s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.title #. %3$s: USER_INF.firstname #. %4$s: USER_INF.surname #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "%s%s %s %s%s" msgstr "%s%s %s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF OpenLibraryCovers #. %4$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #, c-format msgid "%s%s %s%s" msgstr "%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsReviews ) #. %4$s: IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898 #, c-format msgid "%s%s %s%s " msgstr "%s%s %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %4$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %5$s: IF ( XISBN.content_identifier_exists ) #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s %s " #. %1$s: bibitemloo.title |html #. %2$s: IF ( bibitemloo.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s" msgstr "%s%s %s%s%s%s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.title |html #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %3$s: FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %4$s: subtitl.subfield |html #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.place ) #. %2$s: itemsloo.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %5$s: itemsloo.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %8$s: itemsloo.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %11$s: itemsloo.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %15$s: itemsloo.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( itemsloo.notes ) #. %18$s: itemsloo.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( itemsloo.size ) #. %21$s: itemsloo.size #. %22$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.place ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.publishercode|html #. %6$s: END #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) #. %8$s: SEARCH_RESULT.publicationyear #. %9$s: ELSE #. %10$s: IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) #. %11$s: SEARCH_RESULT.copyrightdate #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( SEARCH_RESULT.pages ) #. %15$s: SEARCH_RESULT.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( SEARCH_RESULT.notes ) #. %18$s: SEARCH_RESULT.notes|html #. %19$s: END #. %20$s: IF ( SEARCH_RESULT.size ) #. %21$s: SEARCH_RESULT.size #. %22$s: END #. %23$s: IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433 #, c-format msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s " #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %9$s: IF ( loop.last ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318 #, c-format msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s" msgstr "" "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sErregistro honek ez dauka itemik%s" #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count ) #. %2$s: shelveslooppri.count #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %sitem%sitem(ak)%s%sHutsik%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( RequestOnOpac ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159 #, c-format msgid "%s%s %s| " msgstr "%s%s %s| " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1 #, c-format msgid "%s%s › ILS-DI %s " msgstr "%s%s › ILS-DI %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryName #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s › Self checkout" msgstr "%s%s › Automailegua" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: title #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s catalog › Comments on %s %s " msgstr "%s%s Katalogoa ›Kontua %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s Katalogoa › ISBD %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: LibraryNameTitle or "Koha online" #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %4$s: INCLUDE 'calendar.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s catalog › Placing a hold %s %s " msgstr "%s%s Katalogoa › Erreserba egiten %s para %s%s %s%s %s %s " #. %1$s: deleted_count #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106 #, c-format msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s%s etiketa%setiketak%s ongi ezabatua(k)." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "%s%s with the comment " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( opacuserjs ) #. %2$s: opacuserjs #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s" msgstr "%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235 #, c-format msgid "%s%s%s " msgstr "%s%s%s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( opacbookbag ) #. %5$s: IF ( itemsloo.incart ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s %s " msgstr "%s%s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( GoogleJackets ) #. %5$s: IF ( itemsloo.normalized_isbn ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s" msgstr "%s%s%s %s%s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( OPACFRBRizeEditions ) #. %5$s: IF ( XISBNS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s%s " msgstr "%s%s%s %s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s " msgstr "%s%s%s %s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( content_identifier_exists ) #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s%s%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SyndeticsEnabled ) #. %5$s: IF ( SyndeticsCoverImages ) #. %6$s: IF ( content_identifier_exists ) #. %7$s: IF ( using_https ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 #, c-format msgid "%s%s%s %s%s%s%s " msgstr "%s%s%s %s%s%s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( virtualshelves ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( addbarshelves ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( languages_loo.native_description ) #. %2$s: languages_loo.native_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: languages_loo.rfc4646_subtag #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15 #, c-format msgid "%s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %4$s: LibraryNameTitle #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " "settings %s " msgstr "" "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s %s %s %s-(r)en " "xehetasunak eguneratzen" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( total ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results " "found%s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %sAutoritateen bilaketaren emaitza%" "sEz da emaitzarik aurkitu%s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( viewshelf ) #. %7$s: shelfname |html #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s%s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %sEdukiak %s%sNire zerrendak%s%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( op_add ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( op_else ) #. %9$s: END #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s %" "sPurchase Suggestions%s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %sErosketa-iradokizun berri bat " "sartu%s %sErosketa-iradokizunak%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Errorea jazo da %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse by author or subject %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Arakatu egile edo gaiaren arabera %s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure saskia bidaltzen %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart%s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Saskia behera kargatu%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zerrenda behera kargatu%s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: IF ( displayhierarchy ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Sarrera %s %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › ISBD %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › ISBD ikuspena %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: biblionumber #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s %s zenbakidun erregistroaren " "MARC xehetasunak" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Izenbururik zabalduenak %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure saskia bidaltzen %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Zure zerrenda bidaltzen %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Serials %s " msgstr "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › Aldizkako argitalpenak %s " #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: bibliotitle #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Subscription information for %s %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Catálogo › %s %s -rentzako harpidetza-" "informazioa" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your personal details %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s %s %s-ren xehetasun pertsonalak" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s " msgstr "" "%s%s%s%sKoha Online%s Katalogoa › %s %s %s -rentzako pribatutasun-" "kudeaketa" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #, c-format msgid "%s%s%s %s" msgstr "%s%s%s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( relationship ) #. %2$s: relationship #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183 #, c-format msgid "%s%s%s %s " msgstr "%s%s%s %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) #. %2$s: suggestions_loo.surnamemanagedby #. %3$s: IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) #. %4$s: END #. %5$s: suggestions_loo.firstnamemanagedby #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186 #, c-format msgid "%s%s%s,%s %s%s %s " msgstr "%s%s%s,%s %s%s %s " #. %1$s: FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS #. %2$s: MARCISBN.marcisbn #. %3$s: IF ( loop.last ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #, c-format msgid "%s%s%s.%s; %s%s" msgstr "%s%s%s.%s; %s%s" #. %1$s: IF ( LibraryName ) #. %2$s: LibraryName #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 #, c-format msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s" msgstr "%s%s%sKoha Online Katalogoa%s" #. %1$s: IF ( RESERVE.expirationdate ) #. %2$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNever expires%s" msgstr "%s%s%sEz da inoiz iraungitzen%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319 #, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "%s%s%sIzenbururik gabe%s" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #, c-format msgid "%s%s, %s" msgstr "%s%s, %s" #. %1$s: ITEM_RESULT.homebranch #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %3$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %6$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %7$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386 #, c-format msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s " msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.author ) #. %2$s: suggestions_loo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %5$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %8$s: suggestions_loo.publishercode #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.place ) #. %11$s: suggestions_loo.place #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) #. %14$s: suggestions_loo.collectiontitle #. %15$s: END #. %16$s: IF ( suggestions_loo.itemtype ) #. %17$s: suggestions_loo.itemtype #. %18$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172 #, c-format msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " msgstr "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) #. %3$s: MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: UNLESS ( loop.last ) #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352 #, c-format msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s " #. %1$s: UNLESS suppress_result_number #. %2$s: SEARCH_RESULT.result_number #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s.%s" msgstr "%s%s%s" #. %1$s: editionstatement #. %2$s: IF ( editionresponsibility ) #. %3$s: editionresponsibility #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #, c-format msgid "%s%s/%s%s" msgstr "%s%s/%s%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #. %11$s: END #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" #. %1$s: UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) #. %2$s: IF ( loggedinusername ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions" msgstr "%s%sNire %s%sErosketa-iradokizunak" #. %1$s: IF ( loop.last ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462 #, c-format msgid "%s%s|%s %s " msgstr "%s%s|%s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534 #, c-format msgid "%s  " msgstr "%s  " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566 #, c-format msgid "%s  %s " msgstr "%s  %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #, c-format msgid "%s %s " msgstr "%s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: itemtypeloo.description #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161 #, c-format msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, c-format msgid "%s's account" msgstr " %s-ren kontua" #. %1$s: IF ( displayFacetCount ) #. %2$s: facet.facet_count #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 #, c-format msgid "%s(%s)%s" msgstr "%s(%s)%s" #. %1$s: IF ( place ) #. %2$s: place #. %3$s: END #. %4$s: IF ( publicationyear ) #. %5$s: publicationyear #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364 #, c-format msgid "%s(%s)%s %s, %s%s " msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s " #. %1$s: address #. %2$s: city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) #. %2$s: ITEM_RESULT.location_opac #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %5$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314 #, c-format msgid "%s, %s%s %s (%s) %s " msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s " #. %1$s: B_address #. %2$s: B_address2 #. %3$s: B_city #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, c-format msgid "%s, %s, %s" msgstr "%s, %s, %s" #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author #. %3$s: END #. %4$s: UNLESS ( bibitemloo.holdable ) #. %5$s: IF ( bibitemloo.already_reserved ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s %s " msgstr "%s, %s%s %s %s " #. %1$s: GROUP_RESULT.result_number #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #, c-format msgid "%s. %s" msgstr "%s. %s" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage " "fees. If " msgstr "" "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak " "izan ohi dira. Bai" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: review.biblionumber #. %3$s: review.reviewid #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: query_cgi |html #. %3$s: limit_cgi |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %1$s: subfiel.marc_lib #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "%sAccount frozen %s %s" msgstr "%sBlokeatutako kontua %s " #. %1$s: IF ( facets_loo.type_label_Authors ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( facets_loo.type_label_Titles ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( facets_loo.type_label_Topics ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( facets_loo.type_label_Places ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( facets_loo.type_label_Series ) #. %10$s: END #. %11$s: UNLESS ( singleBranchMode ) #. %12$s: IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11 #, c-format msgid "" "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s " msgstr "" "%sEgilea%s %sIzenburuak%s %sGaiak%s %sLekuak%s %sSerieak%s %s %sLiburutegiak%" "s %s " #. %1$s: IF ( latestserial.status1 ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( latestserial.status2 ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( latestserial.status3 ) #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( latestserial.status4 ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( latestserial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s " msgstr "" "%sZain %s %sIritsia %s %sAtzeratua %s %sGalduta %s %sMailegatu gabea %s %s %" "s %s %s " #. %1$s: IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch #. %3$s: END #. %4$s: IF ( starting_location ) #. %5$s: starting_location #. %6$s: END #. %7$s: IF ( starting_ccode ) #. %8$s: starting_ccode #. %9$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s " msgstr "%sNabigatzen %s Apalak%s%s, Kokapena: %s%s%s, Bilduma-kodea: %s%s " #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sBilduma%sItem mota%s" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( sex == 'M' ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #, c-format msgid "%sFemale%s %sMale%s " msgstr "%sEmakumezkoa%s %sGizonezkoa%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %" "sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" "%sDataren itema %sAurreratutako oharra %sHurrengo jazoerak %sErreserba osoa%" "sItemaren itzulketa%sItemaren mailegutza %sEzezaguna %s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "%sMugatu:" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%sMARC view%s " msgstr "%s MARC ikuspegia%s" #. %1$s: IF ( ERROR.scrubbed ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ERROR.scrubbed_all ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ERROR.empty ) #. %6$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56 #, c-format msgid "" "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with " "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal " "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty " "comment. Please add content or cancel.%s " msgstr "" "%sOharra: zure iruzkinak kode ilegala zeukan. Ikus dezakezunez, kode hori " "gabe gordea izan da. Jarraitu dezakezu edizioarekin, edo bertan behera utzi " "eta iruzkina dagoen moduan utzi. %s %sErrorea! Zure iruzkinak kode ilegala " "zeukan. Ez da gehitu.%s %sErrorea! Ezin duzu hutsik dagoen iruzkin bat " "gehitu. Mesedez, edukia sartu edo bertan behera utzi. %s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s " msgstr "%sErreserban %sBerritze gehiagorik ez %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565 #, fuzzy, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%sPribatua%s %sPublikoa%s %sIrekia%s " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #. %14$s: suggestions_loo.reason #. %15$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189 #, c-format msgid "" "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %" "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library" "%s %s(%s)%s " msgstr "" "%sBeharrezkoa%s %sLiburutegiak baieztatua%s %sLiburutegiak onartua%s %" "sLiburutegiak eskatua%s %sIradukizun ez-onartua %s %sLiburutegian eskuragarri" "%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( available ) #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "%sErakusten soilik" #. %1$s: IF ( confirm_renew_issue ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123 #, c-format msgid "%sThis item is already checked out to you.%s" msgstr "%sItem hau zuri mailegatuta dago jadanik%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s" msgstr "%sErregistro honek ez du itemik%s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status7 ) #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s " msgstr "" "%sZain%s %sIritsia%s %sAtzeratuta%s %sGaldutakoa%s %sEz eskuragarri%s %" "sEskatua%s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate #. %13$s: END #. %14$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528 #, c-format msgid "" "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" "%sZain%sErreserbatua%s bazkidearentzat %sat%szain%s %s %s%s%s%s%s%s%s-tik. " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "%sBai%sEz%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%szerrenda bat:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.author ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33 #, c-format msgid "%sby " msgstr "%segilea(k):" #. %1$s: IF ( author ) #. %2$s: author #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "%sby %s%s" msgstr "%segilea(k): %s%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "" "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the " msgstr "" "%skontaktuaren informazioa%s eskuragarri. Liburutegiarekin harremanetan jarri" "%s edo erabili" #. %1$s: IF ( paramsloo.single ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #, c-format msgid "%sentry%sentries%s. " msgstr "%ssarrera%ssarrera dauka%s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid ">>" msgstr ">>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #, c-format msgid "« Previous" msgstr "« Aurrekoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74 #, c-format msgid "<<" msgstr "<<" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15 #, c-format msgid "<< " msgstr "<< " #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Aurrekoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-" "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <" "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-" "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <" "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-" "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. " "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | " "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <" "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-" "23</dateaccessioned> <onloan>2008-09-17</onloan> <" "biblioitemnumber>4483</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <lastreneweddate>2009-" "03-17</lastreneweddate> <isbn>9782700017823</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4456</itemnumber> <" "date_due>2009-04-18</date_due> <barcode>2700017UUU</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <datecreated>2008-08-" "23</datecreated> <totalrenewals>6</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <notes>La couv. " "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | " "Glossaire. Index</notes> <onloan>2008-09-25</onloan> <" "biblioitemnumber>4486</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</" "wthdrawn> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-" "20</replacementpricedate> <itemnumber>1</itemnumber> <" "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</" "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</" "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <" "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <replacementpricedate>2008-08-" "20</replacementpricedate> <itemnumber>1</itemnumber> <" "location>Secteur Adulte</location> <itemcallnumber>R ABE</" "itemcallnumber> <date_due></date_due> <itemlost>0</" "itemlost> <datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <" "homebranch>BIB</homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> " "<holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-" "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-" "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <date_available>2009-" "05-11</date_available> <pickup_location>Bibliothèque Jean-" "Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2" "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"2" "\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321 #, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001" "\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b" "\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> " "<subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c" "\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100" "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> " "</record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=\"001" "\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=\"b" "\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=\"801\" " "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</subfield> " "<subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield code=\"c" "\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100" "\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 </" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </datafield> " "</record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Egilea esaldi bezala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "     Call number" msgstr "     Kokapen-kodea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Batzarraren izena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Batzarraren izenaren esaldia bezala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Erakundearen izena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Izen pertsonala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Pertsona izenaren esaldia bezala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Gaiaren esaldia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Izenburuaren esaldia" #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524 #, fuzzy, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "%s %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741 #, c-format msgid "(" msgstr "(" #. %1$s: LEVEL_LOO.number #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s erregistroak)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft #. %2$s: ISSUE.renewsallowed #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s de %s falta diren berritzeak)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s guztira)" #. For the first occurrence, #. %1$s: item.restrictedopac #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(Mailegatua)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(Kohak ez-onartua)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(Oraindik ez-onartua)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250 #, c-format msgid "(On hold)" msgstr "(Erreserbatua)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(Aukerakoa)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(Aukerakoa, lehenetsia 1)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(Beharrezkoa)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(Shift-)Click or drag to change value" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(Erabili, berriz OAI-PMH)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(Erabili, berriz OPAC)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(Erabili, berriz SRU)" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(aldatua: %s)" #. %1$s: koha_new.newdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(argitaratua hemen: %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(erlazionatutako bilaketak: %s%s%s)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "(remove)" msgstr "Ezabatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489 #, c-format msgid "(su" msgstr "(su" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "(today)" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid ") " msgstr ") " #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, c-format msgid ")%s%s" msgstr ")%s%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798 #, c-format msgid "). " msgstr "). " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202 #, c-format msgid "+ " msgstr "+ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471 #, c-format msgid ", %s %s " msgstr ", %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #, c-format msgid ", none of these items can be placed on hold. " msgstr ", item hauek ezin dira erreserbatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " msgstr ", ezin duzu erreserbarik egin liburutegia ez dagoelako eguneratura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #, c-format msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ", ezin duzu erreserbarik egin zure kontua blokeatuta dagoelako" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" " , ezin duzu erreserbarik egin zure txartela galduta edo lapurtuta moduan " "markatuta dagoelako" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26 #, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr ",complete-subfield" #. %1$s: MARCNOTE.marcnote #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Click on any of the time parts to increase it" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection." msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "- You must enter a Title" msgstr "- Izenburu bat sartu behar duzu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #, fuzzy msgid "- You must enter a list name" msgstr "- Zerrenda-izen bat sartu behar duzu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or Shift-click to decrease it" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "- or click and drag for faster selection." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285 #, c-format msgid "-- " msgstr "-- " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Aukeratu --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Formatua aukeratu --" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- bat ere ez -- " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) #. %7$s: BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: END #. %9$s: IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) #. %10$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %11$s: BIBLIO_RESULT.author #. %12$s: END #. %13$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %15$s: END #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %17$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %19$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %20$s: END #. %21$s: UNLESS ( loop.last ) #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: END #. %27$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %28$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %29$s: END #. %30$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %31$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %32$s: END #. %33$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %34$s: END #. %35$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %36$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %37$s: END #. %38$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %39$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %40$s: END #. %41$s: BIBLIO_RESULT.size #. %42$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %43$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %44$s: END #. %45$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %46$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %47$s: END #. %48$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %49$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %50$s: END #. %51$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %52$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %53$s: END #. %54$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %55$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %56$s: END #. %57$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %58$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %59$s: END #. %60$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %61$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %62$s: END #. %63$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %64$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %65$s: END #. %66$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %67$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %68$s: END #. %69$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %70$s: BIBLIO_RESULT.url #. %71$s: END #. %72$s: OPACBaseURL #. %73$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author" "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s" "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright " "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%" "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/" "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s " "--------------------------------------------- %s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Egile" "(ak): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sArgitatzailea: %s" "%s%s (e)an %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Bilduma: %s%s%s Gaia: %s%s%s copyright " "urtea: %s%s%s Oharrak : %s%s%s Izenburu bateratua: %s%s%s Seriea: %s%s%s " "Dewey: %s%s%s Sailkapena: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s \"On line\" " "katalogoan: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Ítems : %s %s %s %" "s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s " #. %1$s: IF ( comment ) #. %2$s: comment #. %3$s: END #. %4$s: FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS #. %5$s: BIBLIO_RESULT.title #. %6$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) #. %7$s: FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle #. %8$s: subtitle.subfield #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %12$s: BIBLIO_RESULT.author #. %13$s: END #. %14$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) #. %15$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %16$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %17$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %18$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %19$s: END #. %20$s: UNLESS ( loop.last ) #. %21$s: ELSE #. %22$s: END #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) #. %26$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #. %27$s: END #. %28$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) #. %29$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %30$s: END #. %31$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %32$s: END #. %33$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %34$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %35$s: END #. %36$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %37$s: IF ( BIBLIO_RESULT.size ) #. %38$s: END #. %39$s: BIBLIO_RESULT.size #. %40$s: IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) #. %41$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #. %42$s: END #. %43$s: IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) #. %44$s: BIBLIO_RESULT.subject #. %45$s: END #. %46$s: IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) #. %47$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #. %48$s: END #. %49$s: IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) #. %50$s: BIBLIO_RESULT.notes #. %51$s: END #. %52$s: IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) #. %53$s: BIBLIO_RESULT.unititle #. %54$s: END #. %55$s: IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) #. %56$s: BIBLIO_RESULT.serial #. %57$s: END #. %58$s: IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) #. %59$s: BIBLIO_RESULT.dewey #. %60$s: END #. %61$s: IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) #. %62$s: BIBLIO_RESULT.classification #. %63$s: END #. %64$s: IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) #. %65$s: BIBLIO_RESULT.lccn #. %66$s: END #. %67$s: IF ( BIBLIO_RESULT.url ) #. %68$s: BIBLIO_RESULT.url #. %69$s: END #. %70$s: IF ( OPACBaseURL ) #. %71$s: OPACBaseURL #. %72$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber |url #. %73$s: END #. %74$s: FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS #. %75$s: ITEM_RESULT.branchname #. %76$s: ITEM_RESULT.location #. %77$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %78$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber #. %79$s: END #. %80$s: ITEM_RESULT.barcode #. %81$s: END #. %82$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %" "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %" "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %" "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%" "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the " "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s " "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %" "s " msgstr "" "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s por " "%s%s %s Beste egile(ak): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %" "sArgitaltzailea: %s%s%s en %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Bilduma: %s%s%s Gaia: %s%s%" "s copyright urtea: %s%s%s Notas : %s%s%s Izenburu bateratua: %s%s%s Seriea: " "%s%s%s Dewey: %s%s%s Bilduma: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s%s \"On line\" " "katalogoan: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Items : %" "s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744 #, c-format msgid ". " msgstr ". " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr ". Behin ezabaketa baieztatuz gero, ezin da zerrenda berreskuratu!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription." msgstr "" "Zure txartela iraungiko da %s-(e)(a)n. Mesedez, lilburutegiarekin " "harremanetan jarri harpidetza berritzeko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...edo..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid ".png" msgstr ".png" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53 #, c-format msgid "/ " msgstr "/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\"" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "100,110,111,700,710,711" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 hilabete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448 #, c-format msgid "130,240" msgstr "130,240" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 hilabete" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164 #, c-format msgid "440,490" msgstr "440,490" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 izenburu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 hilabete" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353 #, c-format msgid ": " msgstr ": " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %szerrenda bat:%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554 #, c-format msgid ":,;/ " msgstr ":,;/ " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355 #, c-format msgid "; " msgstr "; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833 #, c-format msgid "; Audience: " msgstr "; Norentzat: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392 #, c-format msgid "; Format: " msgstr "; Formatua: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "; Innhold: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723 #, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "; Forma literarioa: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502 #, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "; Litterær form: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "; Målgruppe: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671 #, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "; Edukien izaera: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454 #, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "; Type maskinlesbar fil: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652 #, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "; Ordenagailu-fitxategi mota: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551 #, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "; Baliabide-jarraitu mota: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "; Ikus-material mota: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408 #, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "; Type periodikum: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #, c-format msgid "= " msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 msgid ">" msgstr ">" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "A list named " msgstr "Izeneko zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "Aldi bereko inbentariodun erregistroa " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425 #, c-format msgid "A specific copy" msgstr "Kopia jakin bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488 #, c-format msgid "AND " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54 #, c-format msgid "AR" msgstr "AR" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633 #, fuzzy, c-format msgid "About the author" msgstr "Egutegiari buruz" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "About the calendar" msgstr "Acerca del autor Egileari buruz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514 #, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "Honek bereganatua:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "Bereganatu du honek:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "Hein batean bereganatu du honek:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "Bereganatua:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295 #, c-format msgid "Abstract: " msgstr "Laburpena: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Laburpenak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Access denied" msgstr "Sarbide ukatua" #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s" msgstr "Gure erregistroen arabera, ez daukagu %s eguneratuta" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "Azkena jasotakoa:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "Jasotze-data: berrienetik zaharrenera" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Jasotze-data: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559 #, c-format msgid "Actions:" msgstr "Ekintzak:" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488 #, c-format msgid "Add" msgstr "Gehitu" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Gehitu %s item zerrenda honi: %s" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109 msgid "Add another field" msgstr "Gehitu beste eremu bat" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Gehitu %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Gehitu zerrenda bati" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Gehitu zerrenda berri bati:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Sartu saskian" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "Gehitu zerrendari:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Add to list: " msgstr "Gehitu zerrendari: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "Sartu saskian" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Add to: " msgstr "Gehitu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #, c-format msgid "Add your own review" msgstr "Gehitu zure iruzkina" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %2$s: IF ( review.your_comment ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "Added %s %s by " msgstr "Iruzkinaren sarrera-data: %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Material osagarriakl/Inprimatutako materiala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Helbidea:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844 #, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "Batxilergoa; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438 #, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "Adressebøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Heldua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "Adult, General" msgstr "Heldua, Orokorra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, c-format msgid "Adult, serious" msgstr "Heldua, serioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847 #, c-format msgid "Adult; " msgstr "Helduak; " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Bilaketa aurreratua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "Etiketa guztiak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All collections" msgstr "Bilduma guztiak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Item mota guztiak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Liburutegi guztiak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "" " Jakizu zure txartela iraungi baino lehenago mailegu guztiak itzuli behar " "dituzula" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address:" msgstr "Ordezko helbidea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact details" msgstr "Ordezko kontaktuaren xehetasunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact information" msgstr " Ordezko kontaktuaren informazioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact:" msgstr "Ordezko kontaktua:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666 #, fuzzy, c-format msgid "Amazon reviews" msgstr "Amazon laburpenak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Monto" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Ordaindu gabeko zenbatekoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred" msgstr "Errorea jazo da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15 #, c-format msgid "" "An error occurred when sending your message to the administrator. Please " "visit the library to update your personal details. " msgstr "" "Errore bat jazo da zure mezua administratzaileari bidaltzean. Mesedez, joan " "liburutegira zure xehetasun pertsonalak eguneratzeko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15 #, c-format msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "Errore bat jazo da zure eskaera prozesatzean. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242 #, c-format msgid "Analytics: " msgstr "Analitikoak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "Mapa anamorfikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "Beste eduki mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "Beste aldizkako argitalpen-mota " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "Iruzkinak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244 #, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "Beste film mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "Beste globo mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171 #, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Beste mapa mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236 #, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "Beste material mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "Beste mikroforma mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "Beste objektu mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280 #, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "Beste bideo mota" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "Beste memoria-mota" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "Beste audio mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #, c-format msgid "Annual" msgstr "Urtekoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "Antologia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #, c-format msgid "Any" msgstr "Edozein" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Any audience" msgstr "Edozein hartzaile" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Any content" msgstr "Edozein eduki" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Any format" msgstr "Edozein formatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Any phrase" msgstr "Edozein esaldi" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "Edozein erregulartasun" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 #, c-format msgid "Any type" msgstr "Mota " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Any word" msgstr "Edozein hitz" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #, c-format msgid "Anyone" msgstr "Edozein" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Apr" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "April" msgstr "Artikulua" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "Ziur zaude erreserba hau bertan behera utzi nahi duzula?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Ziur zaude zerrenda hau ezabatu nahi duzula?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "Ziur zaude zure bilaketa-historiala ezabatu nahi duzula?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "Ziur zaude zure saskia hustu nahi duzula ?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "Ziur zaude aukeratutako itemak ezabatu nahi dituzula?" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr " Ziur zaude zerrendako item hauek ezabatu nahi dituzula?" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529 #, c-format msgid "Article" msgstr "Artikulua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)" #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Liburutegian: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152 #, c-format msgid "Atlas" msgstr "Atlasak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Hartzaileak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341 #, c-format msgid "Audience: " msgstr "Hartzaileak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516 #, fuzzy, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "Ikus-entzunezko profila:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Aug" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "August" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" " Erabiltzailearen sarrera-agiriak egiaztatu ditu eta bazkidearen " "identifikatzailea itzultzen du" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290 #, c-format msgid "Author" msgstr "Egilea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Egilea (A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Egilea (Z-A)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904 #, fuzzy, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr " Syndetics-ek emandako egile-oharrak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Egilea(k)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Egilea:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr " Autoritatearen araberako bilaketaren emaitzak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized headings" msgstr " Baimendutako goiburuak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339 #, c-format msgid "Authors:" msgstr "Egileak:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "Erabilgarritasuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Erabilgarritasuna:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707 #, c-format msgid "Availability: " msgstr "Erabilgarritasuna: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Available issues" msgstr "Ale eskuragarriak" #. %1$s: AmazonTld #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114 #, fuzzy, c-format msgid "Average rating (from Amazon%s): " msgstr "Batez besteko kalifikazioa (Amazon-ena%s): " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413 #, c-format msgid "Avis" msgstr "Prentsa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "Avløser delvis: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "Avløser: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "Avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "Sariak:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626 #, c-format msgid "Awards: " msgstr "Sariak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "KONTUZ IBILI " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "BIBTEX" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "BK" msgstr "BK" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669 #, c-format msgid "Babelthèque" msgstr "Babelthèque" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "Zerrendetara itzuli" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "Emaitzetara itzuli" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176 msgid "Back to the results search list" msgstr "Bilaketaren emaitzen zerrendara itzuli" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Barra-kodea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "Haurrak eta gazteak;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "Barn over 7 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237 #, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "Deskribapen fisikoa:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Biannual" msgstr "Biurtekoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #, c-format msgid "BibTex" msgstr "BibTex" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "Erregistro bibliografikoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425 #, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "Bibliografiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461 #, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "Datu bibliografikoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321 #, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliografia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224 #, c-format msgid "Bilde" msgstr "Irudia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "Billedbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "Billedbøker for voksne;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "Billedbøker;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "Billedkort" msgstr "Gutunak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bi hilekoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481 #, c-format msgid "Biografi " msgstr "Biografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504 #, c-format msgid "Biografier" msgstr "Biografoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Biografia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "Astean bi aldiz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157 #, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr " Blokekako diagrama" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "Blue-ray diskoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380 #, c-format msgid "Bok" msgstr "Liburua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532 #, c-format msgid "Book" msgstr "Liburua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Braille" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "Braille edo Moon idazketa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Brief display" msgstr "Ikuspegi laburra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Historia laburra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16 #, c-format msgid "Browse by author or subject" msgstr "Gaiaren arabera arakatu" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr " Hierarkiaren arabera arakatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12 #, c-format msgid "Browse our catalogue" msgstr "Gure katalogoa arakatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "Emaitzetatik nabigatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "Browse shelf" msgstr "Apaletan zehar nabigatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "CAS" msgstr "CAS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "Audio-CDa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "CD software" msgstr "Software-CDa " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48 #, c-format msgid "CF" msgstr "CF" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "CGI-depurazioa gaitua ." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "CR" msgstr "CR" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198 #, c-format msgid "Call No." msgstr " Signatura topografikoa" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Call Number" msgstr "Kokapen-kodea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Call no." msgstr " Signatura topografikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479 #, fuzzy, c-format msgid "Call number" msgstr "Kokapen-kodea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Kokapen-kodea (0-9 A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Kokapen-koadea (Z-A 9-0)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Bertan behera utzi" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113 msgid "Cancel email notification" msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "Bertan behera utzi e-mail bidezko ohartarazpena " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "CancelHold" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "CancelRecall" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr " Bazkidearen erreserba aktiboaren eskaera bertan behera uzten du." #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Ezin da erreserbatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Card View (ISBD)" msgstr "MARC-txartela ikuspegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163 #, c-format msgid "Card number:" msgstr "Txartel-zenbakia:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "Cart" msgstr "Saskia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Cas login" msgstr "CAS erabiltzailea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Grabazio-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Katalogoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Kategoria: " #. ACRONYM #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 msgid "Central Authentication Service" msgstr "Egiaztatze Zerbitzu Nagusia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password " msgstr "Pasahitza aldatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526 #, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "Berriro aldatu duzu: " #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Check out%s, return%s or renew an item: " msgstr "Mailegatu%s, Itzuli%s edo item bat berritu:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out" msgstr "(Mailegatua)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753 #, c-format msgid "Checked out (" msgstr "Mailegatua (" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Mailegu-historiala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Maileguak" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "%s -ren maileguak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151 #, c-format msgid "City:" msgstr "Hiria:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Sailkapena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260 #, c-format msgid "Classification: " msgstr "Sailkapena: " #. INPUT type=reset #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233 msgid "Clear" msgstr "Garbitu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all" msgstr "Garbitu guztia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Clear date" msgstr "Data garbitu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "Click here" msgstr "Sakatu hemen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433 #, c-format msgid "Click here to access online" msgstr " Sakatu hemen linean sartzeko" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114 #, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "Sakatu hemen linean sartzeko " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #, c-format msgid "Click here to view them all." msgstr " Sakatu hemen denak ikusteko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274 msgid "Click to add to cart" msgstr "Sakatu saskiari gehitzeko" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr " Sakatu leiho berri batean zabaltzeko" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 msgid "Click to view in Google Books" msgstr " Sakatu Google Books-en ikusteko" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "Close shelf browser" msgstr "Apalen nabigatzailea itxi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "Itxi lehio hau" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Itxi lehio hau. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Itxi lehioa " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114 #, c-format msgid "Coauthor" msgstr "Egilekidea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Coded fields" msgstr "Kodifikatutako eremuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219 #, c-format msgid "Collage" msgstr "Collagea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Material mota" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Bildumaren izenburua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Bilduma: " #. For the first occurrence, #. %1$s: review.firstname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "Iruzkinaren egilea: %s %s %s " #. %1$s: review.firstname #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.') #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "Iruzkinaren egilea: %s %s %s " #. %1$s: review.title #. %2$s: review.firstname #. %3$s: review.surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Iruzkinaren egilea: %s %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" #. %1$s: IF reviews.defined #. %2$s: reviews.size #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648 #, c-format msgid "Comments ( %s%s%s%s )" msgstr "Iruzkinak ( %s%s%s%s )" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "Iruzkinak item honi buruz:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535 #, c-format msgid "Computer File" msgstr "Ordenagailu-fitxategia" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582 msgid "Confirm" msgstr "Baieztatu" #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO #. %2$s: USER_INF.firstname #. %3$s: USER_INF.surname #. %4$s: USER_INF.cardnumber #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220 #, c-format msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s " msgstr " Baieztatu erreserbak: %s %s %s (%s) %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Contact details" msgstr "Kontaktuaren xehetasunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Contact information" msgstr "Kontaktuari buruzko informazioa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, c-format msgid "Content" msgstr "Edukia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "Edukien kafea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690 #, c-format msgid "Content advice: " msgstr " Edukiaren gomendioa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Edukiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278 #, c-format msgid "Contents note: " msgstr "Edukien inguruko oharra: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582 #, c-format msgid "Contents:" msgstr "Edukiak:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502 #, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Jarraitu du:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "Parten batean jarraitu du:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456 #, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Parte batean jarraitzen du:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453 #, c-format msgid "Continues:" msgstr "Jarraitzen du:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528 #, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "Baliabide jarraitua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183 #, c-format msgid "Copies" msgstr "Kopiak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236 #, c-format msgid "Copies available at:" msgstr " Kopia eskuragarriak hemen:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714 #, c-format msgid "Copies available for loan: " msgstr " Mailegatzeko kopiak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734 #, c-format msgid "Copies available for reference: " msgstr " Erreferentziarako kopiak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451 #, c-format msgid "Copies available:" msgstr " Kopia eskuragarriak:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470 #, c-format msgid "Copy" msgstr "Kopia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83 #, c-format msgid "Copyright Date:" msgstr " Copyright data:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "Egile instituzionala (egilekide)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "Egile instituzionala (Nagusia)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "Egile instituzionala (Sekundarioa)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310 #, c-format msgid "Count" msgstr "Zenbaketa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154 #, c-format msgid "Country:" msgstr "Herrialdea:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41 #, c-format msgid "Country: " msgstr "Herrialdea: " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 msgid "Cover Image" msgstr "Estalkiaren irudia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299 #, fuzzy msgid "Cover image" msgstr "Estalkiaren irudia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Zerrenda berria sortu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "" " Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko baterako erreserba-" "eskaera bat sortzen du." #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "" "Bazkide batentzat, Kohan erregistro bibliografiko bateko item jakin baterako " "item mailako eskaera bat sortzen du." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Kredituak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Current password:" msgstr "Uneko pasahitza:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41 #, c-format msgid "Current session" msgstr "Uneko saioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Curriculum" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD bideoa / Videodisc" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Daily" msgstr "Egunkaria" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775 #, c-format msgid "Damaged (" msgstr "Hondatua (" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Date" msgstr "Data" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Date added" msgstr "Sarrera-data" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720 #, fuzzy, c-format msgid "Date due" msgstr "Itzultze-data" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Jaiotze-data:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Date of birth: " msgstr "Jaiotze-data: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Jasotze-data" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Date selection:" msgstr "Berehalako ezabaketa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Data:" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 msgid "Dates" msgstr "Datak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Aurretiazko egunak" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dec" msgstr "Devolución Itzulketa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "December" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89 #, c-format msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29 #, c-format msgid "" "Default: keep my reading history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your reading history for the duration " "permitted by local laws." msgstr "" "Lehenetsia: gorde nire irakurketa-historiala lege lokalen arabera. Hau " "aukera lehenetsia da: liburutegiak gordeko du zure irakureta-historiala lege " "lokalek baimentzen duten denbora tartean. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" "Erregistroak itzultzen direneko metadatoen eskema zehazten du, balio " "posibleak: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247 #, fuzzy msgid "Delete list" msgstr "Zerrenda ezabatu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417 #, fuzzy msgid "Delete this list" msgstr "Zerrenda hau ezabatu" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36 msgid "Delete your search history" msgstr "Zure bilaketa-historiala ezabatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "Continuación parcial de:Jarraipen partziala:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "Delvis gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482 #, c-format msgid "Delvsi avløst av: " msgstr "Delvsi avløst av: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24 #, c-format msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371 #, c-format msgid "Description: " msgstr "Deskribapen fisikoa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228 #, c-format msgid "Details" msgstr "Xehetasunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240 #, c-format msgid "Dewey: " msgstr "Dewey: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Dhtml Date/Time Selector" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202 #, c-format msgid "Dia" msgstr "Eguna" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131 #, c-format msgid "Dias" msgstr "Egunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Hiztegiak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Laburpenak soilik?" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517 #, c-format msgid "Dikt" msgstr "Poesia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265 #, c-format msgid "Diorama" msgstr "Diorama" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Direktorioak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Diskografiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179 #, c-format msgid "Diskett" msgstr "Disketea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432 #, c-format msgid "Diskografier" msgstr "Diskografia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Display %s first" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "" "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for " "details." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "Ez jakinarazi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" "Harpidetza honen zenbaki berri bat iristen zaigunean jaso nahi duzu e-mail " "bat ?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52 #, c-format msgid "DoB:" msgstr "Jaiotze-data:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "Doktorego-tesia/lizentziatura-disertazioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "Ez daukazu liburutegi-txartelik?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Oraindik ez daukazu pasahitzik?" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145 #, c-format msgid "Download" msgstr "Deskargatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9 #, c-format msgid "Download cart:" msgstr "Saskia deskargatu:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Download list" msgstr "Zerrenda deskargatu:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "Download list:" msgstr "Zerrenda deskargatu:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Drag to move" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506 #, c-format msgid "Drama" msgstr "Drama" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "Dublin Core (XML)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Due" msgstr "Itzulketa" #. %1$s: itemLoo.dateDue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Itzulketak %s" #. %1$s: paramsloo.delete_fail #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed." msgstr "" "ERROREA: Errorea dau-basean. Ezabaketak (zerrenda zenbakia %s) huts egin du." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request." msgstr "ERROREA: Barne-errorea: erreserba-eskaera osatugabea. " #. %1$s: paramsloo.unrecognized #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211 #, c-format msgid "ERROR: List number %s unrecognized." msgstr "ERROREA: Zerrenda-zenbakia %s ez onartua. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "ERROREA: ez da inbentariorik eman. " #. %1$s: bad_biblionumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195 #, c-format msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s." msgstr "" "ERROREA: Ez dago biblionumber ri dagokion erregistro bibliografikorik %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, c-format msgid "ERROR: No biblionumber received." msgstr "ERROREA: ez da biblionumber-ik jaso" #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "ERROREA: Ez da aurkitu %s inbentariodunik" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187 #, c-format msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "ERROREA: Ez da apalategi-zenbakirik eman" #. %1$s: paramsloo.modifyfailure #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214 #, c-format msgid "" "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for " "this type of list. Please check." msgstr "" #. %1$s: paramsloo.nopermission #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "ERROREA: Ez duzu baimenik ekintza honetarako %s zerrendan. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193 #, c-format msgid "Easy" msgstr "Erraza" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editatu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242 #, fuzzy msgid "Edit list" msgstr "Zerrenda editatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #, c-format msgid "Editing" msgstr "Editatzen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192 #, fuzzy, c-format msgid "Edition Statement" msgstr "Edizio-aitorpena:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "Edizio-aitorpena:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510 #, c-format msgid "Edition: " msgstr "Edizioa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Edizioak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134 #, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "Baliabide elektronikoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "Email" msgstr "Email" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Email address:" msgstr "Helbide elektronikoa:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316 #, fuzzy, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "Gaiak:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Hustu eta itxi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Entziklopediak " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "Eduki hobetua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834 #, fuzzy, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "Syndetics-eko deskribapen hobetuak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Beste erosketa-iradokizun bat egin" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133 msgid "Enter search terms" msgstr "Bilaketa-terminuak sartu" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26 #, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" "Sartu zure erabiltzaile-IDa%s eta zure pasahitza%s, eta sakatu \"Bidali\" " "botoia (edo sakatu Enter tekla)" #. %1$s: authtypetext #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "Sarrera %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "400 Errorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "401 Errorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "402 Errorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "403 Errorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "404 Errorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "500 Errorea" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "Errorea! Parametro ilegala" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! The add_tag operation failed on" msgstr "Errorea! add_tag eragiketak huts egin du" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "Errorea! Ezin duzu txartela ezabatu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "" "Zure etiketak kode ilegala zeukan. EZ da gehitu. Saiatu berriro testu " "lauarekin. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Errorea:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Errors: " msgstr "Erroreak:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507 #, c-format msgid "Essays" msgstr "Saiakerak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516 #, c-format msgid "Eventyr" msgstr "Abentura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "Adibide-deia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "Adibide-erantzuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "Example call" msgstr "Adibide-deia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680 #, fuzzy, c-format msgid "Example response" msgstr "Adibide-erantzuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "Laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "Syndetics-ek emandako laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Expanded MARC View" msgstr "MARC ikuspegia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4 msgid "Expecting a specific copy selection." msgstr "Jakineko kopia baten hautaketaren zain" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Expires on" msgstr "Iraungiten da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168 #, c-format msgid "Expires:" msgstr "Iraungiten da: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 #, c-format msgid "Expires: " msgstr "Iraungiten da: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723 #, c-format msgid "Explain " msgstr "Azaldu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "Bazkide baten mailegu baterako itzultze-data luzatzen du. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37 #, c-format msgid "FV" msgstr "FV" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153 #, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Fantasia-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127 #, c-format msgid "Fax:" msgstr "Faxa:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Feb" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "February" msgstr "Otsaila" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75 #, c-format msgid "Female" msgstr "Emakumezkoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 #, c-format msgid "Feschrift Ind." msgstr "Feschrift Ind." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478 #, c-format msgid "Festskrift " msgstr "Ospakizun-argitalpena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Fikzioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "Fikzio-oharra: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382 #, c-format msgid "Fil" msgstr "Fitxategia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384 #, c-format msgid "Film og video" msgstr "Filma edo bideoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242 #, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "Filma-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "Filmaren soinu-banda" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437 #, c-format msgid "Filmografier" msgstr "Filmografia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241 #, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "Filmsløyfe" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "Filmspole" msgstr "Film-bobina" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Fine amount" msgstr "Isunen zenbatekoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Isunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "Isunak eta karguak" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189 msgid "Finish" msgstr "Bukatu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "First" msgstr "Izena:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "First name:" msgstr "Izena:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "Teledetekzio-irudia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "Urruneko sarbidea (linean)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226 #, c-format msgid "Flipover" msgstr "Alderantzizkoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154 #, c-format msgid "Flykart" msgstr "Aire-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462 #, c-format msgid "Font" msgstr "Iturria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132 #, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008." msgstr "" "Adibidez, : 1999-2001. Hauek ere erabil ditzakezu: \"1987\" 1987. urtea " "baino lehenago publikatu den guztiarentzat, edo \"2008-\"2008.aren ondoren " "argitaratutako guztiarentzat. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "Buruz atzeratuentzat; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "Hitzaldiak, diskurtsoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39 #, c-format msgid "Forever" msgstr "Betiko" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28 #, c-format msgid "" "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users " "who want to keep track of what they are reading." msgstr "" "Betiko: nire irakurketa-historiala mugarik gabe gorde. Aukera hau irakurtzen " "ari direna gorde nahi dutenentzat da. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "Honako arazo hauek direla medio, formularioa ez da bidali" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "...-(r)en eta...-(r)en baturak osatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "Istorioak, ipuinak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "Honen jarraipena: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "Honen jarraipena: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "Honek jarraitua: ... eta ..." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476 #, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "Parte batean jarraitzen du: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223 #, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Argazkia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222 #, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "Argazki-negatiboa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161 #, c-format msgid "Fotokart" msgstr "Argazki-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "Fotomosaikoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Fri" msgstr "Fitxategia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Friday" msgstr "Ostirala" #. %1$s: AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825 #, c-format msgid "From %s:" msgstr "Egilea %s:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101 #, c-format msgid "From: " msgstr "Egilea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Full heading" msgstr "Goiburu osoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Historia osoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "Fysiske bøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137 #, c-format msgid "Gender:" msgstr "Generoa;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74 #, c-format msgid "Gender: " msgstr "Generoa:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850 #, c-format msgid "General; " msgstr "Orokorra; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674 #, c-format msgid "Generell;" msgstr "Orokorra;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "GetAuthorityRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "GetAvailability" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "GetPatronInfo" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "GetPatronStatus" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "GetRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "GetServices" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" "Autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda bat emanda, autoritateen " "erregistroak dituzten erregistro-objetuen zerrenda bat itzultzen du. " "Funtzioaren erabiltzaileak eska dezake erregistroen objektuetarako metadato-" "eskema jakin bat. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" "Erregistro-identifikatzaileen zerrenda bat emanda, errigistro-objektuen " "zerrenda bat itzultzen du. Objektu horiek datu hauek daramatzate: informazio " "bibliografikoa, elkartutako existentziak eta itemen informazioa. Deia egiten " "duenak eska dezake metadatuen eskema jakin bat itzulitako erregistro-" "objektuetarako. Funtzio honek HarvestBibliographicRecords eta " "HarvestExpandedRecors-ek bezalatsu jokatzen du datu-gehiketan, baina " "bilaketa azkarra onartzen du, denbora errealean, identifikatzaile " "bibliografikoen arabera. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" #. INPUT type=submit name=save #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30 msgid "Go" msgstr "Joan" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Go to Today" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "GoToBibliographicRequestPage" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225 #, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "Grafiko-orria" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386 #, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "Material grafikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459 #, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "Datu-grafikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "Disko fonografikoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "Liburutegi taldeak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "Bermatzailea: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "Gått inn i: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #, c-format msgid "HELP" msgstr "LAGUNTZA" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Eskuliburuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "Partzialki zuzendu du: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "Hartu du: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "HarvestAuthorityRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "HarvestBibliographicRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "HarvestExpandedRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "HarvestHoldingsRecords" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "Goiburuaren arabera, gorantz" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "Goiburuaren arabera, beherantz" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "Kaixo, %s " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the " "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported " "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or " "ProCite. " msgstr "" "Kaixo, %s %s-k gure lineako katalogotik erregistroak bidakli dizkizu. " "Mesedez, ohar zaitez erantsitako fitxategia MARC erregistro bibliografikoko " "fitxategia dela, zeina software bibliografiko pertsonal batean inportatu " "daitekeen, hala nola, isisMARC, EndNote, Reference Manager edo ProCite. " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. " "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite. " msgstr "" "Kaixo, %s %s-k gure lineako katalogotik %s izeneko apal birtuala bidali " "dizu. Mesedez ohar zaitez erantsitako fitxategia MARC erregistro " "bibliografikoko fitxategia dela, software bibliografiko pertsonal batean " "inportatua izan daitekeena, hala nola isisMARC, EndNote, Reference Manager " "edo ProCite." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Hide window" msgstr "Lehioa ezkutatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Nabarmendu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240 #, c-format msgid "Hold" msgstr "Erreserbatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "Erreserba-data" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Hold not needed after" msgstr "Geroago beharrezkoa ez den erreserba" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date" msgstr "Erreserba hasten da data honetan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "HoldItem" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "HoldTitle" #. %1$s: count #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Aleak ( %s )" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702 #, c-format msgid "Holdings Note: " msgstr "Izakin-oharra: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Aleak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Erreserbak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Erreserbak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Holds waiting" msgstr "Erreserbak zain" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198 #, c-format msgid "Hologram" msgstr "Holograma" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476 #, fuzzy, c-format msgid "Home library" msgstr "Jatorrizko liburutegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "Jatorrizko liburutegia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "Eginbehar nagusiak / tesiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "Håndbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "Azken erabiltzeilearen eskaera egiten deneko IP helbidea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD view" msgstr "ISBD ikuspegia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36 #, c-format msgid "ISBN %s" msgstr "ISBN: %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218 #, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Identity details" msgstr "Identitate-xehetasunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Hau errore bat bada, mesedez eraman zure txartela liburutegira eta errorea " "zuzendua izango da. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Automailegu sistema erabiltzen duzun lehen aldia bada, edo sistemak ez badu " "espero bezala erantzuten, agian gida honetara jo nahiko duzu hasteko." #. %1$s: SelfCheckTimeout #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" "Ez baduzu sakatzen 'Amaitu' botoia, zure saioa bukatuko da %s segunduan." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71 #, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log " "in : " msgstr "" "CAS kontu bat eduki beharrean kontu lokal bat baduzu ere, sar zaitezke " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. " msgstr "" "Liburutegiko bazkidea ez bazara, joan zure liburutegiko administraritzara " "eta bazkidetu." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Pasahitzik ez baduzu, liburutegiko administratzailearekin harremanetan jarri." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "If you have a " msgstr "Badaukazu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "Ikke skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "Ilustrazioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679 #, fuzzy, c-format msgid "Images" msgstr "nire etiketak" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Images for %s" msgstr "%s -ren maileguak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "Berehalako ezabaketa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789 #, c-format msgid "In transit (" msgstr "Zirkulazioan ( " #. %1$s: itemLoo.transfertfrom #. %2$s: itemLoo.transfertto #. %3$s: itemLoo.transfertwhen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "Zirkulazioan %s-(e)tik %s-(e)ra, %s-(e)tik" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "In your cart" msgstr "Zure saskia bidaltzen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639 #, c-format msgid "In: " msgstr "Hemen: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576 #, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "Eduki osotugabeak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "Hemen indexatua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Aurkibideak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "Multimedia elkarreragilea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520 #, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "Elkarrizketak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Alea #" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "Harpidetzarako aleak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Aleen laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191 #, c-format msgid "It has " msgstr "-" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Ezin da mailegatua izan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Item mota" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Item type:" msgstr "Item mota: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Item mota: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jan" msgstr "eta" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "January" msgstr "edozein" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167 #, c-format msgid "Joined:" msgstr "Asoziatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 #, c-format msgid "Joined: " msgstr "Asoziatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Joining library:" msgstr "Elkartearen egoitza" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192 #, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "Lurbira-globoa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #, fuzzy msgid "Jul" msgstr "url" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "July" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Jun" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "June" msgstr "Gazteak " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Haur eta gazteak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853 #, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "Haur eta gazteak; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39 #, c-format msgid "Kar" msgstr "Mapa " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383 #, c-format msgid "Kart" msgstr "Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110 #, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "Kartografia-materiala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160 #, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "Nibel-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168 #, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Sailaren mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117 #, c-format msgid "Kassett" msgstr "Kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426 #, c-format msgid "Kataloger" msgstr "Direktorioak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Hitz gakoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533 #, c-format msgid "Kit" msgstr "Kit-a" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "Sakatu hemen sartzeko" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "Kohako wikia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3 msgid "Koha [% Version %]" msgstr "Koha [% Bertsioa %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124 #, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Dokumentu konposatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387 #, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Dokumentu konbinatuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513 #, c-format msgid "Komedier" msgstr "Komedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "Disko trinkoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447 #, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "Hitzaldi-argitalpena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "Berriketa-lexikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264 #, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "Arte-erreprodukzioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "Memoria-txartela" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171 #, c-format msgid "Language" msgstr "Hizkuntza" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144 #, fuzzy, c-format msgid "Language:" msgstr "Hizkuntza: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173 #, c-format msgid "Language: " msgstr "Hizkuntza: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12 #, c-format msgid "Languages: " msgstr "Hizkuntzak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Inprimaketa handia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Last" msgstr "Zerrendak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Last location" msgstr "Azken kokapena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Last name:" msgstr "Abizena:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Txosten eta arautegi juridikoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artikulu juridikoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Lege-kasuak eta oharrak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Legedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656 #, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "Irakurterraza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688 #, fuzzy, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "1. maila: Aurkikundezko oinarrizko interfazea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "2. maila: Oinarrizko OPAC-aren gehigarria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "3. maila: Oinarrizko OPAC-aren alternatiba" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "4. maila: Aurkikundezko plataforma espezifikoak/sendoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182 #, c-format msgid "Library" msgstr "Liburutegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228 #, c-format msgid "Library : " msgstr "Liburutegia: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Library catalog" msgstr "Katalogoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Library use:" msgstr "Liburutegiaren erabilera:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Library:" msgstr "Liburutegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Mugatu bilaketa: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Mugatu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206 #, c-format msgid "Links" msgstr "Loturak" #. %1$s: paramsloo.delete_ok #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205 #, c-format msgid "List %s Deleted." msgstr "%s zerrenda ezabatua. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "List name" msgstr "Zerrendaren izena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611 #, fuzzy, c-format msgid "List name:" msgstr "Zerrendaren izena: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "List name: " msgstr "Zerrendaren izena: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "Item hau agertzen den zerrenda(k)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Zerrendak" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Loading" msgstr "Kargatzen " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "Kargatzen " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Local login" msgstr "Erabiltzaile lokala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712 #, c-format msgid "Location" msgstr "Kokapena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263 #, c-format msgid "Location and availability: " msgstr "Kokapena eta erabilgarritasuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311 #, c-format msgid "Location(s)" msgstr "Kokapena(k)" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86 msgid "Log In" msgstr "Sartu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32 #, c-format msgid "Log In to Your Account" msgstr "Hasi saioa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13 #, c-format msgid "Log Out" msgstr "Irten" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Sartu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Etiketak gehitzeko, saioa hasi " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "Zure zerrendak sortzeko hasi saioa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "Hasi saioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Hasi saioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "Liburutegiak ez du baimendu katalogorako sarbidea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81 #, c-format msgid "Login" msgstr "Erabiltzailea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Erabiltzailea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" "ILS-n bazkide bat bilatzen du identifikatzaile baten bidez eta bazkide " "honentzat ILS-ren identifikatzailea itzultzen du, hau da, bazkidearen " "identifikatzailea. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768 #, c-format msgid "Lost (" msgstr "Galdutakoa (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "Legeak eta arautegiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "Audio " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "Audioliburua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "Lydbånd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "Soinuak (adibidez, hegaztien soinuak)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "Audio-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115 #, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "Soinu-grabazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "Lærebok, brevkurs" #. A #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78 msgid "MARC" msgstr "MARC" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56 #, fuzzy, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (no-Unicode/MARC-8)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "MARC-txartela ikuspegia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "MARC ikuspegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "MARC view" msgstr "MARC ikuspegia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95 #, c-format msgid "MESSAGE 10:" msgstr "10. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #, c-format msgid "MESSAGE 11:" msgstr "11. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99 #, c-format msgid "MESSAGE 12:" msgstr "12. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #, c-format msgid "MESSAGE 13:" msgstr "13. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103 #, c-format msgid "MESSAGE 14:" msgstr "14. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105 #, c-format msgid "MESSAGE 15:" msgstr "15. MEZUA:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77 #, c-format msgid "MESSAGE 1:" msgstr "1. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79 #, c-format msgid "MESSAGE 2:" msgstr "2. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81 #, c-format msgid "MESSAGE 3:" msgstr "3. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83 #, c-format msgid "MESSAGE 4:" msgstr "4. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85 #, c-format msgid "MESSAGE 5:" msgstr "5. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87 #, c-format msgid "MESSAGE 6:" msgstr "6. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89 #, c-format msgid "MESSAGE 7:" msgstr "7. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91 #, c-format msgid "MESSAGE 8:" msgstr " 8. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93 #, c-format msgid "MESSAGE 9:" msgstr "9. MEZUA: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (XML)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49 #, c-format msgid "MP" msgstr "MP" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51 #, c-format msgid "MU" msgstr "MU" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47 #, c-format msgid "MX" msgstr "MX" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "Magnetbåndkassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "Magnetbåndspole" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "Diska magnetiko-optikoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Mailing address:" msgstr "Helbide elektronikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104 #, c-format msgid "Main Author" msgstr "Egile nagusia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Egin" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76 #, c-format msgid "Male" msgstr "Gizonezkoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221 #, c-format msgid "Maleri" msgstr "Pintura" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Kudeatzailea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113 #, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "Eskuizkribua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 #, c-format msgid "Map" msgstr "Mapa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Mar" msgstr "Mapa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "March" msgstr "Parekatzea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557 #, c-format msgid "Match:" msgstr "Parekatzea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160 #, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "Material mota:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "May" msgstr "Mapa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140 #, c-format msgid "Me" msgstr "Ni" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Membership category:" msgstr "Bazkide-kategoria: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Membership details" msgstr "Bazkidearen xehetasunak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Membership number:" msgstr "Bazkide-zenbakia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515 #, c-format msgid "Memoarer" msgstr "Oroitzapenak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "... -(r)ekin konbinatua ... osatzeko" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Message sent" msgstr "Mezua bidali da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Messages for you" msgstr "Zuretzako mezuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "Mikro-opakoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210 #, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "Mikrofilm-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "Mikrofilm-irakurgailua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211 #, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "Mikrofilm-zinta" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139 #, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "Mikroforma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "Mikroskopioa" #. %1$s: subscription.missinglist #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Galdutako aleak: %s " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534 #, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "Konbinatutako materialak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269 #, c-format msgid "Modell" msgstr "Eredua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Aldatu" #. INPUT type=submit name=Modify #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "Aldatu zure erregistroa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46 #, c-format msgid "Mon" msgstr "Astel" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Monday" msgstr "Aldatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412 #, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "Serie monografikoak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 #, c-format msgid "Monographical series" msgstr "Serie monografikoak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "Hilerokoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969 #, c-format msgid "More details" msgstr "Xehetasun gehiago" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 msgid "More lists" msgstr "Xehetasun gehiago" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #, c-format msgid "More searches" msgstr "Bilaketa gehiago" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #, fuzzy, c-format msgid "Most popular" msgstr "Zabalduenak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38 #, c-format msgid "Mus" msgstr "Mus " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540 #, c-format msgid "Music" msgstr "Musika" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Musika-grabazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63 #, c-format msgid "Musikalier" msgstr "Musikala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385 #, c-format msgid "Musikk" msgstr "Musika" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "Partitura" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385 msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "Partiturak edo soinu-grabazioak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112 #, c-format msgid "My Tags" msgstr "Nire etiketak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25 #, c-format msgid "Name" msgstr "Izena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Izena:" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51 msgid "Narrower terms" msgstr "Termino zehatzak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "Nabigazio-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358 #, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "Baliabidea linean: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137 #, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "Baliabidea linean" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49 #, c-format msgid "Never" msgstr "Inoiz (ere) ez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30 #, c-format msgid "" "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of " "the item that was checked-out upon check-in." msgstr "" "Inoiz (ere) ez: nire irakurketa-historiala berehala ezabatu. Horrek " "mailegatutako edo itzulitako item guztien erregistroa ezabatuko du. " #. %1$s: review.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle #. %3$s: subtitl.subfield |html #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, c-format msgid "New comment on %s %s, %s%s" msgstr "%s %s, %s%s-(a)(r)i buruzko iruzkin berria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "New list" msgstr "Zerrenda berria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "New password:" msgstr "Pasahitz berria: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Erosketa-iradokizun berria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Etiketa berria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343 #, fuzzy, c-format msgid "New tag:" msgstr "Etiketa berria: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487 #, c-format msgid "New:" msgstr "Berria: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "Egunkaria" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #, c-format msgid "Next" msgstr "Hurrengoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Hurrengoa >>" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 #, c-format msgid "Next »" msgstr "Hurrengoa »" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408 #, c-format msgid "Next available copy" msgstr "Hurrengo kopia eskuragarria" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next month (hold for menu)" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Next year (hold for menu)" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35 #, c-format msgid "No" msgstr "Ez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70 #, c-format msgid "No alternate contact on file." msgstr "Ez dago ordezko kontakturik" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290 #, c-format msgid "No available items." msgstr "Ez dago item eskuragarririk" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709 #, c-format msgid "No copies available " msgstr "Ez dago kopia eskuragarririk" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197 #, c-format msgid "No copies available." msgstr "Ez dago kopia eskuragarririk" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Ez dago irudirik" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "No data available in table" msgstr "Ez dago item eskuragarririk" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "No entries to show" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "No item was added to your cart" msgstr "Ez da itemik sartu zure saskian" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "No item was selected" msgstr "Ez da itemik aurkitu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "Ez dago item eskuragarririk: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Mugarik gabe" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "Aldi bereko inbentariodun erregistroa " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Erregistro honetarako itemik ez dago" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158 #, fuzzy, c-format msgid "No private lists" msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "Ez dago zerrenda pribaturik. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "Ez dago zerrenda publikorik" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "Ez da berrizterik onartzen" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175 #, fuzzy, c-format msgid "No results found!" msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu!" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 msgid "No tag was specified." msgstr "Ez da etiketarik zehaztu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "Liburutegi honetan izenburu honetarako etiketarik ez dago " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Non fiction" msgstr "Ez-fikzioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Grabazio ez-musikala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36 #, c-format msgid "None" msgstr "Antolatu gabe" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Normal View" msgstr "Ikuspegi normala" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Ikuspegi normala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Normalised irregular" msgstr "Normalizatutako irregularra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 #, c-format msgid "Not a biography" msgstr "Ez da biografia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Ez duzu aurkitu bilatzen ari zarena?" #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Ez da mailegatzen (%s)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "Ez dago erreserbatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158 #, c-format msgid "Note" msgstr "Oharra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Oharra: ezaugarri hau soilik dago eskuragarri ISBD gaiak bete diren eta " "aurkibide bat sortu den frantziar katalogoetan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "Oharra: zure iruzkina liburuzain batek onartu behar du." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. " #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69 #, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" "Oharra: zeure etiketak baino ezin dituzu ezabatu. %sOharra: zeure etiketak " "ezabatu den kode baliogabea zeukan" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" "Oharra: termino jakin batekin item bakarra etiketatu dezakezu. Bistaratu " "‘Nire etiketak’ zure uneko etiketak ikusteko" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" "Oharra: zeure etiketak ezabatu den kodea zeukan. Etiketa honela gehitua izan " "da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Oharrak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Oharrak/Iruzkinak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Oharrak: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "" "Ez duzu ezer aukeratu. Aukeratu nahi dituzun itemen laukitxoak markatu. " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Nov" msgstr "Azar." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "Novelist Select" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "Novelist Select: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "Eleberria / historia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "November" msgstr "Zenbakia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185 #, c-format msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457 #, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "Zenbaki-datua" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84 msgid "OK" msgstr "Onartu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276 #, c-format msgid "OR" msgstr "OR " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Oct" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "October" msgstr "Beste bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795 #, c-format msgid "On hold (" msgstr "Erreserbatua (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "On order (" msgstr "Antolatuta (" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920 #, c-format msgid "Online Access: " msgstr "Loturak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412 #, c-format msgid "Online Resources:" msgstr "Loturak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519 #, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "Loturak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Online resources:" msgstr "Loturak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466 #, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "Online zerbitzua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Soilik mailegatzeko edo erreferentziarako eskuragarri dauden itemak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78 #, c-format msgid "" "Only the title is required, but the more information you enter the easier it " "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Soilik izenburua da beharrezkoa, baina zenbat eta informazio gehiago eman, " "orduan eta errazagoa izango da liburuzainentzat eskatutako alea aurkitzea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "Kasete optikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184 #, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "Disko optikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "Disko optikoa (CD-ROM)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427 #, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "Ordbøker" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "Dataren arabera antolatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "Izenburuaren arabera antolatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Antolatuta:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231 #, c-format msgid "Ordkort" msgstr "Txartelak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "Jatorrizko arte-lanak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "Ortofoto" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Other" msgstr "Beste bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714 #, c-format msgid "Other Editions: " msgstr "Beste argitalpenak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892 #, c-format msgid "Other Title: " msgstr "Beste izenburu bat: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065 #, fuzzy, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "Lan honen beste argitalpenak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Other name:" msgstr "Beste izen bat: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone:" msgstr "Beste telefono bat: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898 #, c-format msgid "Other title: " msgstr "Beste izenburu bat: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "OutputIntermediateFormat" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "Atzerapena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "Atzerapenak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "Gai bateko lanen inguruko informazio orokorra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52 #, c-format msgid "PR" msgstr "PR" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "Izenburu paraleloa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parametroak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579 #, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "Eduki partzialak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83 #, c-format msgid "Password" msgstr "Pasahitza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Password updated" msgstr "Eguneratutako pasahitza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Pasahitza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Patente-dokumentua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category:" msgstr "Bazkide-kategoria: " #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038 #, fuzzy, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "Iruzkinak item honi buruz:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Patron number:" msgstr "Bazkidearen zenbakia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "Liburua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47 #, c-format msgid "Per" msgstr "Egilea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "Aldizkakoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "Aldizkakotasuna" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381 #, c-format msgid "Periodika" msgstr "Aldizkakoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72 #, c-format msgid "Periodikum" msgstr "Aldizkakoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Permanent address:" msgstr "Helbide iraunkorra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Personal details" msgstr "Xehetasun pertsonalak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Personal information" msgstr "Informazio pertsonala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "Mapa perspektiban" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Telefonoa:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Xehetasun fisikoak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up library" msgstr "Erretiratzeko liburutegia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Pick up location" msgstr "Erretiro egoitza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup location" msgstr "Erretiro egoitza" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 #, c-format msgid "Picture" msgstr "Irudia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99 #, c-format msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551 msgid "Place Hold" msgstr "Erreserba egin" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Erreserba egin" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Place on" msgstr "Kokatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Placed on" msgstr "Kokatuia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "Kartela" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "Plan" msgstr "Zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "Planet- eller måneglobus" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229 #, c-format msgid "Plansje" msgstr "Grafikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "Memoria-erregistroak (diska gogorra)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" "Liburutegiko pertsonalak ezin ditu datu hauek eguneratu: zure datu pribatuak " "dira!" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "Mesedez, aukeratu zure pribatutasun-araua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28 #, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" "Baieztatu ez duzula emailik jaso nahi harpidetza honen zenbaki berri bat " "iristean. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Mesedez, baieztatu mailegua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "Please contact your librarian, or use the " msgstr "Mesedez, zure liburuzainekin harremanetan jarri edo erabili" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "Sartu zure bazkide-zenbakia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77 #, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion" msgstr "" "Erosketa-iradokizuna egiteko bete formulario hau. Liburutegiak zure " "iradokizuna prozesatzen duenean, emailez jakinaraziko zaizu." #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247 #, c-format msgid "Please login with your username and password" msgstr "Mesedez, sartu zure izenaren eta pasahitzaren bidez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102 #, c-format msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Mesedez, egin edozein aldaketa zure erregistroaren datuetan. Formularioa " "bidaltzean liburutegiko pertsonalari jakinaraziko zaio eta horiek egingo " "dituzte behin betiko aldaketak. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" "Ohar zaitez mailegatutako edozein libururen inguruko informazioa " "liburutegiak gordeko duela, pribatutasun-aukera edozein dela ere." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "Mesedez, ohar zaitez: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "Mesedez, kontuan hartu: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #, fuzzy msgid "Please select one or more items" msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "Mesedez, saiatu berriro testu lauarekin. %s Errore ezezaguna. %s" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "Onarpen-maila" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Onarpen-maila (txikitik handira)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Onarpen-maila (handitik txikira)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052 #, c-format msgid "Post or edit your comments on this item. " msgstr "Item honi buruzko zure iruzkinak gehitu edo editatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "Postkort" msgstr "Postala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52 #, c-format msgid "Powered by " msgstr "Sustatzailea: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841 #, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "DBH; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835 #, c-format msgid "Preschool; " msgstr "Haur Hezkuntza; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. month (hold for menu)" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Prev. year (hold for menu)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Aurrekoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "Aurreko saioak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #, c-format msgid "Primary (5-8)" msgstr "Lehen Hezkuntza (5-8)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Email nagusia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "Telefono nagusia; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838 #, c-format msgid "Primary; " msgstr "Lehen Hezkuntza; " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146 #, c-format msgid "Print" msgstr "Inprimatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Print list" msgstr "Zerrenda inprimatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Prioritatea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12 #, c-format msgid "Privacy policy " msgstr "Pribatatasun-politika" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21 #, c-format msgid "Privacy rule" msgstr "Pribatatasun-araua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66 #, c-format msgid "Private" msgstr "Pribatua" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 msgid "Private Lists" msgstr "Zerrenda pribatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "Arazoa saskia bidaltzean..." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "Arazoa saskia bidaltzean..." #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Processing..." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Programatutako testuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458 #, c-format msgid "Programvare" msgstr "Softwarea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312 #, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "Jatorriari buruzko oharra: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #, c-format msgid "Public" msgstr "Publikoa" #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34 msgid "Public Lists" msgstr "Zerrenda publikoak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "Zerrenda publikoak" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #, fuzzy msgid "Public lists:" msgstr "Zerrenda publikoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date range:" msgstr "Argitaratze-aldia: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Argitalpen-lekua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "Copyright-data: berrienetik zaharrenera" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "Copyright-data: zaharrenetik berrienera" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Argitalpena: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "Argitaratzailea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Argitaletxea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Argitalpen-lekua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Argitalpena: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877 #, c-format msgid "Publisher: " msgstr "Argitalpena:" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Erosketa-iradokizunak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "Hiruhilabetekari" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5 #, c-format msgid "RECEIPT " msgstr "AGIRIA" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21 #, c-format msgid "RIS" msgstr "RIS " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "Txostenak, aktak" #. INPUT type=submit name=rate_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566 #, fuzzy msgid "Rate me" msgstr "Itzultze-data" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "Pasahitza berriro sartu: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270 #, c-format msgid "Realia" msgstr "Realia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Iradokizunaren arrazoia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "RecallItem " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "Azken iruzkinak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "Erregistro ez-aurkitua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430 #, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "Erreferentziak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Zehaztu zure bilaketa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431 #, c-format msgid "Registre" msgstr "Erregistroak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Regular" msgstr "Erregularra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Inprimaketa erregularra" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "Erregulartasuna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658 #, c-format msgid "Related" msgstr "Erlazionatua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092 #, c-format msgid "Related Titles" msgstr "Erlazionatutako izenburuak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63 #, c-format msgid "Relationship:" msgstr "Erlazionatua: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Garrantzia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Ezabatu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 msgid "Remove from list" msgstr "" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410 #, fuzzy msgid "Remove selected items" msgstr "Aukeratutako itemak ezabatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Berritu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273 msgid "Renew All" msgstr "Berritu guztia" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229 msgid "Renew Item" msgstr "Itema berritu" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263 msgid "Renew Selected" msgstr "Aukeratutakoak berritu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew all" msgstr "Berritu guztia" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136 #, fuzzy msgid "Renew item" msgstr "Itema berritu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9 msgid "Renew selected" msgstr "Aukeratutatoak berriztu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Results" msgstr "Emaitzak" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Emaitzak %s-(e)tik %s -(e)ra %s guztira" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223 msgid "Return Item" msgstr "Itema itzuli" #. INPUT type=button name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132 #, fuzzy msgid "Return item" msgstr "Itema itzuli" #. INPUT type=button name=returnbook #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115 msgid "Return this item" msgstr "Item hau itzuli" #. INPUT type=submit name=confirm #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118 msgid "Return to Account Summary" msgstr "Kontuaren laburpenera itzuli" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "Automailegura itzuli" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48 #, fuzzy msgid "Return to your record" msgstr "Zure erregistrora itzuli" #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16 #, c-format msgid "Return to your summary." msgstr "Zure laburpenera itzuli. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "Koha-ko bazkide baten egoerari buruzko informazioa itzultzen du" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "" "Informazioa itzultzen du bazkide jakin batentzat item jakin bati buruzko " "zerbitzu eskuragarrien inguruan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" "Bazkideari buruzko informazioa itzultzen du, kontsultaren aukeretan " "oinarrituta. Funtzio honek kontaktuaren informazioa, isunak, erreserbak, " "maileguak eta bazkidearen mezuak itzultzeko aukera ematen du. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687 #, c-format msgid "Review: " msgstr "Berrikustea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Iruzkinak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "LibraryuThing.com-en iruzkinak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "Syndetics-ek emandako iruzkinak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492 #, c-format msgid "Roman" msgstr "Romano" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508 #, c-format msgid "Romaner" msgstr "Romanos" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "Bobina (pianoarena/organoarena)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "Røntgenbilde" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53 #, c-format msgid "SE" msgstr "SE" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39 #, c-format msgid "SMS" msgstr "SMS" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "SMS-zenbakia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39 #, c-format msgid "ST" msgstr "ST" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351 #, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "SUDOC: serialen historiala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "Laburpenak (abstracts) / Kontuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "Elkarrizketak eta eztabaidak" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sat" msgstr "Taldea" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Saturday" msgstr "" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72 msgid "Save" msgstr "Gorde" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Save record:" msgstr "Erregistroa gorde: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575 #, c-format msgid "Save to Lists" msgstr "Zerrendetan gorde" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "Beste zerrenda batean gorde" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "Save to your lists " msgstr "Zure zerrendetan gorde" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "Scan " msgstr "Digitalizatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Beste item bat eskaneatu edo haren inbentarioa sartu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30 #, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Item bakoitza eskaneatu eta itxaron orria birkargatu arte hurrengoa " "eskaneatzeko. Mailegatutako itemak zure mailegu-zerrendan egon beharko luke. " "Bidali botoia erabili behar da barra-kodea eskuz sartzen denean soilik ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Scan index for: " msgstr "Aurkibidea arakatu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Scan index:" msgstr "Aurkibidea arakatu: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688 #, c-format msgid "Scope and content: " msgstr "Irismena eta edukia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 #, c-format msgid "Score" msgstr "Partitura" #. INPUT type=submit name=do #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62 #, c-format msgid "Search" msgstr "Bilatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700 #, c-format msgid "Search " msgstr "Bilatu" #. %1$s: UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: mylibraryfirst #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s " msgstr "Bilatu %s %s (%s bakarrik )%s %s " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "Bilatu hemen izenburu honetarako: " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34 msgid "Search for works by this author" msgstr "Bilatu autore honen lanak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "Bilatu: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128 #, c-format msgid "Search for: " msgstr "Bilatu: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35 #, c-format msgid "Search history" msgstr "Bilaketa-historiala" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5 #, c-format msgid "Search the %s" msgstr "Bilatu %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "Bilatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search: " msgstr "Bilatu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "SearchCourseReserves" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119 #, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "Bigarren egilea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "Bigarren helbide elektronikoa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "Bigarren telefonoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Ikus Baker & Taylor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "See the most popular titles" msgstr "Ikusi izenbururik zabalduenak " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177 msgid "" "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" msgstr "" "Ikus: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END " "%]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175 msgid "" "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" msgstr "" "Ikus: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous " "biblio[% END %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Select a list" msgstr "Aukeratu zerrenda bat " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468 #, c-format msgid "Select a specific copy:" msgstr "Aukeratu kopia jakin bat " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" msgstr "Aukeratu guztia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Select date" msgstr "Aukeratu data bat " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22 #, c-format msgid "Select local databases:" msgstr "Aukeratu datu-base lokala " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Select remote databases:" msgstr "Aukeratu urruneko datu-basea " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Aukeratutako itemak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Self checkout" msgstr "Auto-mailegua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "Auto-mailegurako laguntza" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503 #, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "Autobiografia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "Urte erdikakoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "Hil erdikakoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Aste erdikakoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #, c-format msgid "Send" msgstr "Bidali" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Send list" msgstr "Bidali zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Zure saskia bidaltzen" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Zure zerrenda bidaltzen" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sep" msgstr "Taldea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474 #, c-format msgid "Separated from:" msgstr "-(e)tik bereizia: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "September" msgstr "Iraila" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Aldizkako argitalpena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Aldizkako argitalpen bilduma" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "Serial type" msgstr "Aldizkako argitalpen mota" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, c-format msgid "Serials" msgstr "Aldizkako argitalpenak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293 #, c-format msgid "Series" msgstr "Seriea(k)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296 #, c-format msgid "Series Title" msgstr "Seriaren izenburua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "Series information:" msgstr "Serieari buruzko informazioa: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Series title" msgstr "Seriaren izenburua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349 #, c-format msgid "Series:" msgstr "Serie(ak): " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174 #, c-format msgid "Series: " msgstr "Serie(ak): " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Session lost" msgstr "Saioa galdu da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #, c-format msgid "Session timed out" msgstr "Saio amiatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524 #, c-format msgid "Set" msgstr "Taldea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94 #, c-format msgid "Set Level" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276 #, c-format msgid "Set: " msgstr "Taldea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Settings updated" msgstr "Eguneratutako parametroak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Share" msgstr "Gorde" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216 #, fuzzy msgid "Share by email" msgstr "Bigarren helbide elektronikoa: " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214 msgid "Share on Delicious" msgstr "" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211 msgid "Share on Facebook" msgstr "" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212 msgid "Share on Twitter" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Kokapena apalategian" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #, c-format msgid "Show" msgstr "Erakutsi" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356 msgid "Show Calendar" msgstr "Erakutsi egutegia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Erakutsi item guztiak " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252 #, c-format msgid "Show analytics" msgstr "Erakutsi analitikak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Show last 50 items only" msgstr "Erakutsi soilik azken 50 itemak " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Show more" msgstr "Gehiago erakutsi" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173 msgid "" "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])" msgstr "" "Erakutsi orrialde-zenbaketa ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag " "%]) " #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "Hasierakoak erakutsi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #, c-format msgid "Show up to " msgstr "Erakutsi, gora jota, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269 #, c-format msgid "Show volumes" msgstr "Bolumenak erakutsi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "Urtea erakutsi:" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Showing all items" msgstr "Erakutsi item guztiak " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Showing last 50 items" msgstr "Azken 50 itemak erakusten" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638 #, fuzzy, c-format msgid "Similar items" msgstr "Antzerako itemak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #, c-format msgid "Since you have " msgstr "Zuk daukazunez " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155 #, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "Sjøkart" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491 #, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "Skjønnlitteratur" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "Entzun" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "Slått sammen med: .., til: ... " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "Sløyfekassett" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "Småbarn;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "Sentitzen dugu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73 #, c-format msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. " msgstr "Sentitzen dugu, item hau ezin da estazio honetan mailegatu" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "Sentitzen dugu, ikuspegi normala ezgaituta dago denboraldi baterako" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Sentitzen dugu, etiketak ez daude gaituta sistema honetan" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "Sentitzen dugu, CAS-sarbideak huts egin du. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28 #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "" "Sentitzen dugu, sistemaren arabera ez duzu orri honetan sartzeko baimenik." #. %1$s: IF ( normalized_isbn ) #. %2$s: IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126 #, c-format msgid "" "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s" msgstr "" "Sentitzen dugu, izenburu honetarako liburutegi honetan ez dago iruzkin " "eskuragarririk. %s%s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem. " msgstr "" "Sentitzen dugu, auto-mailegu estazio honek identifikazioa galdu du. Mesedez, " "arazoa konpontzeko jarri harremanetan administratzailearekin " #. %1$s: too_much_oweing #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. " msgstr "" "Sentitzen dugu, zuk ezin duzu erreserbarik egin %s zor baituzu. " #. %1$s: too_many_reserves #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "" "Sentitzen dugu, ezin duzu %s erreserba baino gehiago egin. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again." msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Sentitzen dugu, zure saioa iraungi da; mesedez, sartu berriro." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Antolatua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Zerrenda hau honela antolatu: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Soinua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856 #, c-format msgid "Specialized; " msgstr "Espezializatua; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673 #, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "Espezializatuak;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463 #, c-format msgid "Spill" msgstr "Jokoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "Zatitu ... eta ...:" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "Språkkurs" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "Språkundervisning" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84 #, c-format msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):" msgstr "Zenbaki estandarra (ISBN, ISSN edo beste):" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Standard number" msgstr "Zenbaki estandarra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292 #, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "Izenburu estandarra; " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152 #, c-format msgid "State:" msgstr "Estatua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439 #, c-format msgid "Statistikker" msgstr "Estatistikak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186 #, c-format msgid "Status" msgstr "Statusa" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "Lehenengo urratsa: sartu zure erabiltzaile id%s eta pasahitza%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "Hirugarren urratsa: Sakatu 'Amaitu' botoia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Bigarren urratsa: item bakoitzaren barra-kodea eskaneatu, aldiko bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200 #, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "Irudi estereoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "Izar-globoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158 #, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "Izar-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658 #, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "Letra handia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "Ikerketa-grafikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Gaia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377 #, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "Gaia - Egilea/Izenburua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367 #, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "Gaia - Egile korporatiboa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372 #, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "Gaia - Familia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392 #, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "Gaia - Formularioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387 #, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "Gaia - Izen geografikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362 #, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "Gaia - Izena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382 #, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "Gaia - Izengoitia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402 #, c-format msgid "Subject Category" msgstr "Gaiaren kategoria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "Gai-lainoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "Gai-esaldia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Gaia(k)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "Gaia(k): " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478 #, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "Gaia(k):" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686 #, c-format msgid "Subject: " msgstr "Gaia: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259 msgid "Submit" msgstr "Bidali" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103 msgid "Submit Changes" msgstr "Bidali aldaketak " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Zure iradokizunak bidali" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75 msgid "Submit and close this window" msgstr "Lehio hau bidali eta itxi" #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36 #, fuzzy msgid "Submit changes" msgstr "Bidali aldaketak " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #, c-format msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "Harpidetu jasotako aleen ohartarazpenari " #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Harpidetu ale berrien emailezko ohartarazpenari " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "Ale berrien emailezko ohartarazpenari harpedetu" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Bilaketa honi harpidetu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "Harpidetza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230 #, c-format msgid "Subscription : " msgstr "Harpidetza: " #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "%s-(e)tik :%s %s %s -(e)rainoko harpidetza%s unekoa " #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Harpidetzaren informazioa %s-(a)(r)rentzat" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644 #, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "Harpidetzak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Azpimotak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134 #, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "Iradokitzen du: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested for" msgstr "Iradokia " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Adina / Maila: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sun" msgstr "Soinua" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Sunday" msgstr "Igandea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508 #, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "Ordezkatzen du: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "Ordezkatzen du partzialki: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "Ordezkatzen du partzialki: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459 #, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "Ordezkatzen du: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Berrikuspenak" #. INPUT type=submit name=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426 msgid "Suspend all holds" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251 #, c-format msgid "Sylinder" msgstr "Zilindroa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232 #, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "Sinboloak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "System maintenance" msgstr "Sistema-mantentzea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614 #, c-format msgid "TOC" msgstr "TOC" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860 #, fuzzy, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Syndetics-ek emandako eduki-taula" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Etiketa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639 #, fuzzy, c-format msgid "Tag browser" msgstr "Etiketen nabigatzailea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "Etiketa-lainoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "Etiketaren egoera hemen. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Etiketaren egoera hemen. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Tags added: " msgstr "Gehitutako etiketak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "Liburutegi honen etiketak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Etiketak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Txosten teknikoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496 #, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "Komikia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "" "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 " "år; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "Helduentzako marrazki bizidunak; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "Marrazki bizidunak; " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164 #, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "Karaktere-mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220 #, c-format msgid "Tegning" msgstr "Marrazkia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "Marrazketa teknikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "Txosten teknikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460 #, c-format msgid "Tekst" msgstr "Testua" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, c-format msgid "Term" msgstr "Terminoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "Terminoa/Esaldia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "Lurraldearen eremua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "Eskerrik asko!" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "Harpidetza honetarako azken %s zenbakiak" #. %1$s: limit #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branch ) #. %7$s: branch #. %8$s: END #. %9$s: IF ( timeLimitFinite ) #. %10$s: timeLimitFinite #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52 #, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s " "months %s of all time%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! If you have any questions, please contact the " msgstr "" "Mantentze-lanak direla eta, %s%s%skatalogoa%s lineaz kanpo dago. Laster " "itzuliko gara! Galderaren bat baduzu, harremanetan jarri hemen: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "ISBD-lainoa ez dago gaituta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "" "Nabigazio-taula hutsik dago. Ezaugarri hau ez dago guztiz konfiguratuta. " "Begiratu" #. %1$s: email_add #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Saskia bidalia izan da: %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %41$s: subscription_LOO.numberlength #. %42$s: END #. %43$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %44$s: subscription_LOO.weeklength #. %45$s: END #. %46$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %47$s: subscription_LOO.monthlength #. %48$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %" "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 " "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on " "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday " "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s " "months%s " msgstr "" #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Lehenengo harpidetza hasi zen %s-(e)an" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189 #, c-format msgid "The list " msgstr "-" #. %1$s: email #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Zerrenda bidali zitzaion: %s-(r)i" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "Aukeratutako iradokizuna(k) ezabatua(k) izan d(ir)a. " #. %1$s: subscription_LOO.histenddate #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Harpidetza hau bukatu zen %s -(e)an" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77 #, c-format msgid "The system does not recognize this barcode. %s " msgstr "Sistemak ez du barra-kode hau ezagutzen. %s" #. %1$s: ERROR.scrubbed #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71 #, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %sNote: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "Etiketa era honetan gehitu da "%s" %shara: Zure etiketa kodez " "osatuta dago guztiz. EZ da gehitu. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #, c-format msgid "The userid " msgstr "Erabiltzailearen izena" #. %1$s: subscriptionsnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Badago %s harpidetza izenburu honi lotuta. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048 #, c-format msgid "There are no comments for this item." msgstr "Ez dago iruzkinik" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Ez dago erosketa-iradokizunik. " #. %1$s: RESERVE_CHARGE #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226 #, c-format msgid "There is a charge of %s for placing this hold " msgstr "Hau erreserban jartzearren %s-ko kargua dago" #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled ) #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam ) #. %3$s: ERROR.badparam #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %6$s: ERROR.failed_delete #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64 #, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on " "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to " "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. " msgstr "" "Eragiketa honekin arazo bat suertatu da %sBarkatu, etiketak ez daude gaituta " "sistema honetan%sERROREA: legez kontrako parametroa %s %sERROREA: Sartu " "behar duzu ekintza hau osatzeko %sERROREA: Ezin duzu etiketa ezabatu %s. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Zure bidalketarekin arazo bat egon da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Tesiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331 #, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Tesiak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "" "Laino "honek" gure katalogoan gehien arakatu diren gaiak " "erakusten ditu. Sakatu edozein gaitan itemak gure bilduman ikusteko. " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101 #, c-format msgid "This card has been declared lost. %s " msgstr "Txartel hau galdutzat jo da. %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15 #, c-format msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "" "Errore honek adierazten du Kohak baliogabeko lotura bati egiten diola " "erreferentzia." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" "Errore honek adierazten du lotura apurtuta dagoela eta orria ez dela " "existitzen." #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" "Errore honek adierazten du baimenik gabeko lotura batera sartzen saiatzen " "ari zarela . " #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15 #, c-format msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" "Errore honek adierazten du arrazoiren batengatik ez duzula orri honetan " "sartzeko baimenik. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "Hau aldizkako argitalpena da" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "Item hau zure saskian sartu da" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 #, fuzzy msgid "This item has been removed from your cart" msgstr "Item hau zure saskian sartu da" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89 #, c-format msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s " msgstr "Item hau bildumatik erretiratu da. %s" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "This item is already in your cart" msgstr "Item hau jadanik zure saskian dago" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81 #, c-format msgid "This item is checked out to someone else. %s " msgstr "Item hau beste norbaiti mailegatuta dago. %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85 #, c-format msgid "This item is not for loan. %s " msgstr "Item hau ezin da mailegatu.%s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93 #, c-format msgid "This item is reserved for another patron. %s " msgstr "Item hau beste bazkide batentzat erreserbatuta dago. %s" #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, c-format msgid "" "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "" "Orrialde honen eduki hobetua ikus liteke JavaScript gaitua dagoenean edo " "hemen " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707 #, c-format msgid "This record has many physical items. " msgstr "Erregistro honek item asko dauzka" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "Izenburu hau ezin da eskatu. " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "Hiru aldez hilabetean" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "Hiru aldiz astean" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "Hiru aldiz urtean" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thu" msgstr "" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71 msgid "Thumbnail" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Thursday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "Diario " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time selection:" msgstr "bilduma mistoa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Time:" msgstr "Izenburua: " #. OPTGROUP #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114 #, c-format msgid "Title" msgstr "Izenburua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Izenburua (A-Z)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Izenburua (Z-A)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612 #, fuzzy, c-format msgid "Title notes" msgstr "Oharrak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Title phrase" msgstr "Izenburuaren esaldia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909 #, c-format msgid "Title translated: " msgstr "Izenburuaren esaldia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Izenburua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Izenburua: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "" "Zure erregistroan aldaketak egiteko, mesedez, liburutegiarekin harremanetan " "jarri. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16 #, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "Errore hau zuzentzeko, " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Today" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39 #, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "Eguneko maileguak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16 #, c-format msgid "Top level" msgstr "Maila nagusia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Total due" msgstr "Zor guztia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407 #, c-format msgid "Trademark" msgstr "Erregistratutako marka" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89 #, fuzzy, c-format msgid "Translation of" msgstr "legedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203 #, c-format msgid "Transparent" msgstr "Gardena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388 #, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "Hiru dimentsioko objektuak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Tratatuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68 #, c-format msgid "Tredimensjonal gjenstand" msgstr "Hiru dimentsioko objektuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138 #, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "Hiru dimentsioko objektuak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "Hiru urtean behin" #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16 #, c-format msgid "Try logging in to the catalog" msgstr "Saiatu katalogoan sartzen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "Inprimatutako mapak" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tue" msgstr "Itzulketa" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Tuesday" msgstr "Asteartea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555 #, c-format msgid "Type" msgstr "Mota" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Type of heading" msgstr "Goiburu-mota" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Material mota: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "URL(s)" msgstr "(%s)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "Ezezaguna; " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "Etiketa bat edo gehiago ezin izan dira gehitu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Ez eskuragarria (galdua edo desagertua)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "Ale ez eskuragarriak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511 #, c-format msgid "Undervisning" msgstr "Irakaskuntza" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "Ungdom over 12 år;" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Ez nabarmendu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Izenburu bateratua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139 #, c-format msgid "Uniform Conventional Heading" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform Title" msgstr "Título uniforme:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "Izenburu uniformeak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456 #, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Izenburu uniformeak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26 #, c-format msgid "Unsubscribe" msgstr "Desharpidetu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192 #, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "Sakatu \"Baieztatu\" botoia ezabaketa baieztatzeko " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Erabili goiko menu-barra Koha-tik nabigatzeko" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64 #, c-format msgid "Used in " msgstr "Hemen erabilia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Erabiltzailea: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If " msgstr "" "Kontu bat blokeatzeko arrazoia atzerapenenak edota hondakentengatiko isunak " "izan ohi dira. Bai" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365 #, c-format msgid "Utgave: " msgstr "Zenbakia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684 #, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "Egilea: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444 #, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "Bereizia: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "Utstilling" msgstr "Erakusketa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS zinta / Bideokasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50 #, c-format msgid "VM" msgstr "VM" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, fuzzy, c-format msgid "Video types" msgstr "Bideo motak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278 #, c-format msgid "Videokassett" msgstr "Bideokasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127 #, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "Bideokasetea (VHS)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277 #, c-format msgid "Videoplate" msgstr "Bideo-plaka" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "Bideodiska (DVD)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279 #, c-format msgid "Videospole" msgstr "Bideo zinta" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306 msgid "View at Amazon.com" msgstr "Ikusi Amazon.com-en" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78 msgid "View details for this title" msgstr "Izenburu honen xehetasunak ikusi" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "View full heading" msgstr "Goiburu osoa ikusi" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 msgid "View your search history" msgstr "Ikusi zure bilaketa-historiala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209 #, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "Txartelak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 #, c-format msgid "Visual Material" msgstr "Ikus-materiala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "Voksne over 15 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "Voksne over 18 år;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "Helduak; " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "Vol info" msgstr "Bolumenaren informazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259 #, c-format msgid "Volumes: " msgstr "Bolumenak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "Zain" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf." msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23 #, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your reading history." msgstr "" "Zure pribatutasuna zaintzeak biziki kezkatzen gaitu. Pantaila honetan " "zehaztu dezakezu irakurketa-historiala zenbat denbora gorde nahi duzun" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220 #, c-format msgid "Website" msgstr "Webgunea" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wed" msgstr "" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "Wednesday" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "Astekaria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Ongi etorri, " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading " "history immediately by clicking here. " msgstr "" "Hemen sakatuz gero zure irakurketa-historiala berehala ezaba dezakezu, " "aukeratzen duzun pribatutasun-araua dena dela" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257 #, c-format msgid "Wire" msgstr "Alanbrea" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22 #, fuzzy msgid "With selected titles: " msgstr "Aukeratutako itemak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761 #, c-format msgid "Withdrawn (" msgstr "Erretiratua (" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "Aldikotasunik gabea" #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates #. %2$s: bor_messages_loo.branchname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "%s(e)(a)-an %s(e)-k idatzia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355 #, c-format msgid "Year" msgstr "Urtea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Urtea: " #. INPUT type=submit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34 msgid "Yes" msgstr "Bai" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "" "Automaileguan sartzen ari zara beste IP helbide batetik! Mesedez, sartu " "berriro" #. %1$s: borrowername #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Konektatuta zaude horrela %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "" "Beste IP-helbide batetik konektatzen ari zara. Mesedez, sartu " "berriro " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "Zerbitzu honen ordez OAI-PMH ListRecords erabil dezakezu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "Ezin duzu zure pasahitza aldatu " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83 #, c-format msgid "You cannot renew this item again. %s " msgstr "Ezin duzu item hau berriztatu. %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Une honetan ez duzu ezer mailegatuta" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "" "Une honetan ordaindu gabeko isunak eta karguak dauzkazu zenbateko honetan: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau behera kargatzeko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "Ez duzu baimenik zerrenda hau bidaltzeko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Erabiltzaile edo pasahitz okerra sartu duzu. Mesedez, saiatu berriro! Eta " "gogorau erabiltzaile-izenak eta pasahitzak letra larriak kontuan hartzen " "dituztela" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "You have " msgstr "Badaukazu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "Zure kreditua da: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "Izenburu hau eskatua duzu jadanik. " #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79 #, c-format msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s " msgstr "" "Zuk item gehiegi hartu duzu maileguan eta ezin zaizu gehiago mailegatu. %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "Ez daukazu isunik edo kargurik" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "Ez duzu ezer mailegatua" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "Etiketak sartzeko zure kontuarekin sartu behar duzu. " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12 msgid "You must be logged in to create or add to Lists" msgstr "Zerrendak sortzeko zure kontuan sartu behar duzu" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #, fuzzy msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "Zerrendak sortzeko zure kontuan sartu behar duzu" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "" "Liburutegi bat aukeratu behar " "duzu " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "Gutxienez item bat aukeratu behar duzu" #. %1$s: amount #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87 #, c-format msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s " msgstr "" "Liburutegiarekin zorra daukazu %s eta ezin duzu mailegu berririk hartu. %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "Young Adult" msgstr "Gaztea Heldua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Young adult" msgstr "Gaztea Heldua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138 #, c-format msgid "Your Cart" msgstr "Zure saskia" #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Your account has been frozen%s until " msgstr "Zure kontua bertan etena utzi da. %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99 #, c-format msgid "Your account has been suspended. %s " msgstr "Zure kontua bertan etena utzi da. %s" #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97 #, c-format msgid "Your account has expired. %s " msgstr "Zure kontua iraungi da. %s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart " msgstr "Zure saskia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Your cart is currently empty" msgstr "Zure saskia hutsik dago" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Zure saskia hutsik dago." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008 #, fuzzy, c-format msgid "Your comment " msgstr "Zure iruzkina" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Zure zuzenketak liburutegira bidali dira, eta bertako langile batek " "eguneratuko du zure erregistroa ahalik eta azkarren. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Zure deskarga automatikoki hasi beharko litzateke . " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101 #, c-format msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please contact the library." msgstr "" "Zure txartela galduta edo lapurtuta modura markatua izan da. Hori errore bat " "bada, mesedez, liburutegiarekin harremanetan jarri. " #. %1$s: shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "Zure zerrendak: %s" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists" msgstr "Zure zerrendak" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16 #, fuzzy msgid "Your lists:" msgstr "Zure zerendak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "Zure mezularitza-lehentasunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "Zure aukerak dira: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44 #, c-format msgid "Your password has been changed" msgstr "Zure pasahitza aldatu da" #. %1$s: minpasslen #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Zure pasahitzak, gutxienez, %s karaktere izan behar du." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Your personal details" msgstr "Zure datu pertsonalak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18 #, c-format msgid "Your privacy rules have been updated" msgstr "Zure pribatatasun-arauak eguneratu dira" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464 #, c-format msgid "Your private lists" msgstr "Zure zerrenda pribatuak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15 #, c-format msgid "Your reading history has been deleted." msgstr "Zure irakurketa-historial ezabatu da. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76 #, c-format msgid "Your search history is empty." msgstr "Zure bilaketa-historiala hutsik dago. " #. %1$s: total |html #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned %s results." msgstr "Zure bilaketa-historiala hutsik dago. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174 #, c-format msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "Zure saioa iraungi da aktibitate-faltagatik. Mesedez, sartu berriro" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121 #, c-format msgid "Your suggestion has been submitted." msgstr "Zure iradokizuna bidali da. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Zure erabiltzaile-izena ez da aurkitzen. Mesedez, saiatu berriro." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Zip code:" msgstr "Posta-kodea:" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Zip code: " msgstr "Posta-kodea: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40 #, c-format msgid "[" msgstr "[" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "[ " msgstr "[ " #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5 #, fuzzy msgid "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% " "END %] catalog recent comments" msgstr "" "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% " "END %] Comentarios recientes del catálogo" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]" msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309 msgid "[% biblionumber |url %]" msgstr "[% biblionumber |url %]" #. A #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]" msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=limit #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 msgid "[% limit or" msgstr "%sMugatu edo" #. INPUT type=text name=q #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75 msgid "[% ms_value |html %]" msgstr "[% ms_value |html %]" #. DIV #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90 msgid "[% review.biblionumber |url %]" msgstr "[% review.biblionumber |url %]" #. INPUT type=text name=shelfname #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "[% shelfname |html %]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[Aukera gutxiago]" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[Aukera gehiago]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159 #, fuzzy, c-format msgid "[New list]" msgstr "Zerrenda berria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "[New search]" msgstr "[Bilaketa berria]" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141 #, fuzzy, c-format msgid "[View All]" msgstr "Berritu guztia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "[View all]" msgstr "Berritu guztia" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "]" msgstr "]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136 #, c-format msgid "] " msgstr "] " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s " msgstr "]%s %s (%s), %s" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: available_items_loo.count #. %4$s: END #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462 #, c-format msgid "]%s %s (%s), %s %s " msgstr "]%s %s (%s), %s %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51 #, c-format msgid "_" msgstr "_" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419 #, c-format msgid "_blank" msgstr "_blank" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532 #, c-format msgid "a_t" msgstr "a_t" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "ab" msgstr "ab" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444 #, c-format msgid "abc" msgstr "abc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556 #, c-format msgid "abcd" msgstr "abcd" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612 #, c-format msgid "abcdefgijklnou" msgstr "abcdefgijklnou" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501 #, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266 #, fuzzy, c-format msgid "abcdfijkmnpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "abcdjpvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "abcdvxyz" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376 #, c-format msgid "abceg" msgstr "abceg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880 #, c-format msgid "abcg" msgstr "abcg" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436 #, c-format msgid "abchnp" msgstr "abchnp" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695 #, c-format msgid "abcu" msgstr "abcu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912 #, c-format msgid "abh" msgstr "abh" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "abhfgknps" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "abhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format msgid "abstract" msgstr "laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579 #, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "laburpena edo aurkibidea" #. %1$s: IF ( casServerUrl ) #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56 #, c-format msgid "account, %s please " msgstr "kontua, %s mesedez" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578 #, c-format msgid "acdeq" msgstr "acdeq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449 #, c-format msgid "adfklmor" msgstr "adfklmor" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "already exists!" msgstr "lehenik badago!" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "already in your cart" msgstr "dagoeneko zure saskian dago" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "" "identifikatzaile bat zehazten duena itema erretiratzeko nora bidali behar den" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "Kohan bazkidea bilatzeko erabiltzen den identifikazaile bat" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60 #, c-format msgid "and" msgstr "eta" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #, c-format msgid "any" msgstr "edozein" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234 #, c-format msgid "aperture card " msgstr "irekiera-txartela" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550 #, c-format msgid "aq" msgstr "aq" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770 #, c-format msgid "art original " msgstr "jatorrizko artea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776 #, c-format msgid "art reproduction " msgstr "arte-erreprodukzioa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529 msgid "article" msgstr "artikulua" #. %1$s: WAITIN.branch #. %2$s: ELSE #. %3$s: WAITIN.holdingbranch #. %4$s: WAITIN.branch #. %5$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176 #, c-format msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s" msgstr "%s %s-n , zirkulazioan %s-tik %s %s -ra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209 #, c-format msgid "atlas " msgstr "atlasa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593 #, c-format msgid "au" msgstr "au" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "autobiografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196 #, c-format msgid "av" msgstr "av" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "av " msgstr "av" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "eskuragarria" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178 #, c-format msgid "available online " msgstr "online eskuragarria" #. %1$s: rating_avg_int #. %2$s: rating_total #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574 #, c-format msgid "average rating: %s (%s votes)" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705 #, c-format msgid "az" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586 #, c-format msgid "bc" msgstr "bc" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "bcg" msgstr "bcg" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582 #, c-format msgid "bibliography " msgstr "bibliografia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680 msgid "biography" msgstr "biografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724 #, c-format msgid "biography " msgstr "biografia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399 #, fuzzy msgid "bonus" msgstr "es-us" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532 msgid "book" msgstr "liburua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "borrowernumber" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357 #, c-format msgid "braille " msgstr "braille" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "bristol-papera" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325 #, c-format msgid "by " msgstr "egilea(k):" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #, c-format msgid "canvas" msgstr "mihisea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "kartoia/ilustrazioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr "cardnumber" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "istoriotxoak edo komikiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586 #, c-format msgid "catalog " msgstr "katalogoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "katalogoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571 #, c-format msgid "cdn" msgstr "cdn" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193 msgid "celestial globe" msgstr "zeruko globoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326 #, c-format msgid "cg" msgstr "cg" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13 #, c-format msgid "change my password" msgstr "nire pasahitza aldatu" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265 msgid "chart" msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800 #, c-format msgid "chart " msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "charts" msgstr "mapak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "haurrak (9-14)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163 #, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "chip del cartucho " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58 #, c-format msgid "click here to login" msgstr "sakatu hemen sartzeko" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "armarriak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #, c-format msgid "collage" msgstr "collagea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267 #, c-format msgid "collage " msgstr "collagea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "talde-biografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348 #, c-format msgid "combination " msgstr "konbinazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699 #, c-format msgid "comic strip " msgstr "istoriotxoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535 msgid "computer file" msgstr "ordenagailu-fitxategia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167 msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "ordenagailuko diska optikoen kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727 #, c-format msgid "conference publication " msgstr "hitzaldi-argitalpena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "contact information" msgstr "kontaktuaren informazioa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26 #, c-format msgid "contains" msgstr "dauka" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 #, c-format msgid "contains biogr. data" msgstr "datu biografikoak dauzka" #. SPAN #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "currently available items." msgstr "item eskuragarriak une honetan. " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321 #, c-format msgid "cylinder " msgstr "zilindroa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659 msgid "database" msgstr "datu-basea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "data honetatik aurrera erreserba-eskaera ez da beharrezkoa " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "" "data honetatik aurrera erretiratu ez bada, itema apalategira itzultzen da " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "" "eskaeran erabilitako erregistro-identifikatzailea zehazten du, balore " "posible hauekin: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212 #, c-format msgid "diagram " msgstr "diagrama" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "hiztegia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589 #, c-format msgid "dictionary " msgstr "hiztegia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69 #, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "digitalizatutako mikrofilma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "digitalizatutako beste datu analogikoak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779 #, c-format msgid "diorama " msgstr "diorama" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #, c-format msgid "directory" msgstr "direktorioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625 #, c-format msgid "directory " msgstr "direktorioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604 #, c-format msgid "discography " msgstr "diskografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "display:block;" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "disertazioa edo tesia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 #, c-format msgid "drama" msgstr "drama" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730 #, c-format msgid "drama " msgstr "drama" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271 #, c-format msgid "drawing" msgstr "marrazkia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196 msgid "earth moon globe" msgstr "globo terráqueo lunar " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93 #, c-format msgid "electronic " msgstr "elektronikoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #, c-format msgid "email the Koha Administrator" msgstr "Koha-administratzaileari idatzi" #. META http-equiv=Content-Language #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6 msgid "en-us" msgstr "es-us" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "entziklopedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592 #, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "entziklopedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733 #, c-format msgid "essay " msgstr "saiakera" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, c-format msgid "essays" msgstr "saiakerak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "azterketa-lana" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "faksimileak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676 #, c-format msgid "festschrift " msgstr "oroigarrizko argitalpena " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "fghkdlmor" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "fgknps" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, c-format msgid "fiction" msgstr "fikzioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736 #, c-format msgid "fiction " msgstr "fikzioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255 #, c-format msgid "film cartridge " msgstr "film-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258 #, c-format msgid "film cassette " msgstr "film-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261 #, c-format msgid "film reel " msgstr "film-bobina" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622 #, c-format msgid "filmography " msgstr "filmografia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300 #, c-format msgid "filmslip " msgstr "diapositiba-zinta" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782 #, c-format msgid "filmstrip " msgstr "diapositiba-zinta" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303 #, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "diapositiba-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306 #, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "diapositiba-bobina" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274 msgid "flash card" msgstr "flash-txartela" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803 #, c-format msgid "flash card " msgstr "flash-txartela" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739 #, c-format msgid "folktale " msgstr "herri-ipuina" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662 msgid "font" msgstr "iturria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "funtzio eta konfigurazioari buruzko informazio gehiago lortzeko." #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, c-format msgid "forms" msgstr "formak" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665 msgid "game" msgstr "jokoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "genealogia-taulak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #, c-format msgid "glass" msgstr "beira" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40 #, c-format msgid "gra" msgstr "gra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791 #, c-format msgid "graphic " msgstr "grafikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "eskuz idatzia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595 #, c-format msgid "handbook " msgstr "eskuliburua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "oinarri-taula" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202 #, c-format msgid "has already been added." msgstr "dagoeneko eguneratu da. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237 #, c-format msgid "here" msgstr "hemen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742 #, c-format msgid "history " msgstr "historia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745 #, c-format msgid "humor, satire " msgstr "umorea, satira" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "umorea, satira" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "iabhfgnp" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363 #, c-format msgid "id" msgstr "id" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365 #, c-format msgid "id_type" msgstr "id_type" #. %1$s: BORROWER_INF.title #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "if you're not %s %s) " msgstr "zu ez bazara %s %s)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267 #, fuzzy, c-format msgid "ijknpxyz" msgstr "jpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "argiketak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "ilustrazioak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #, c-format msgid "" "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you " "wish to renew your books." msgstr "" "isunak dauzkazula, ezin duzu zure liburuak online berriztu. Mesedez, zure " "liburuak berrizteko, ordaindu isunak. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "in fines. " msgstr "nire isunak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #, c-format msgid "index" msgstr "aurkibidea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601 #, c-format msgid "index " msgstr "aurkibidea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "biografia indibiduala" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting NEW comment: " msgstr "iruzkin BERRIA sartzen: " #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6 msgid "injecting OLD comment: " msgstr "iruzkin ZAHARRA sartzen: " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, c-format msgid "irregular" msgstr "irregularra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "zehazki da" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190 #, c-format msgid "is not empty. " msgstr "zerrenda ez dago hutsik ." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "iso2709" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33 #, c-format msgid "item" msgstr "itema" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "item(s) added to your cart" msgstr " zure saski(eta)ra gehitutako item(ak)" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673 #, c-format msgid "item_id" msgstr "item_id" #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. " msgstr "ítems." #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "jpxyz" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr "gazteentzat, orokorra" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533 msgid "kit" msgstr "kit kita" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773 #, c-format msgid "kit " msgstr "kit kita" #. %1$s: LibraryName |html #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6 #, c-format msgid "koha opac %s" msgstr "koha opac %s" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]" #. ABBR #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42 #, c-format msgid "kom" msgstr "kom" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361 #, c-format msgid "large print" msgstr "inprimaketa handia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637 #, c-format msgid "law report or digest " msgstr "reporte legal o digesto " #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "legeak eta legedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785 #, c-format msgid "legal article " msgstr "lege-artikulua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634 #, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "lege-kasuak eta lege-oharrak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607 #, c-format msgid "legislation " msgstr "legedia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708 #, c-format msgid "letter " msgstr "gutuna" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #, c-format msgid "letters" msgstr "gutunak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "autoritate-erregistroen identifikatzaile-zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "identifikatzaile bibliografiko eta/edo item-zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "sistema-erregistroaren identifikatzaile-zerrenda" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "berrikuspenak/literatur-kritikak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557 #, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "orri solteak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128 #, c-format msgid "m880" msgstr "m880" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "disko magnetikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "disko magneto-optikoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536 msgid "map" msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215 #, c-format msgid "map " msgstr "mapa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 #, c-format msgid "maps" msgstr "mapak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "materialTypeLabel" msgstr "materialTypeLabel" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "materialtype" msgstr "materialtype" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748 #, c-format msgid "memoir " msgstr "memoria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, c-format msgid "metal" msgstr "metala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237 #, c-format msgid "microfiche " msgstr "mikrofitxa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240 #, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "mikrofitxa kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99 #, c-format msgid "microfilm " msgstr "mikrofilma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243 #, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "mikrofilm-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246 #, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "mikrofilm-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249 #, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "mikrofilm-bobina" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252 #, c-format msgid "microopaque " msgstr "mikroopakoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #, c-format msgid "microprint" msgstr "mikro inprimatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806 #, c-format msgid "microscope slide " msgstr "porta" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "mini-inprimatua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "bilduma mistoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534 msgid "mixed materials" msgstr "konbinatutako materiala" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810 #, c-format msgid "model " msgstr "eredua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351 #, c-format msgid "moon " msgstr "ilargia" #. For the first occurrence, #. %1$s: renewal_blocked_fines #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "more than %s" msgstr "%s baino gehiago" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "filma" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797 #, c-format msgid "motion picture " msgstr "filma" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "multimedia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #, c-format msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "anizkoitza/beste forma literarioak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540 #, c-format msgid "music" msgstr "musika" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 #, c-format msgid "my fines" msgstr "nire isunak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33 #, c-format msgid "my lists" msgstr "nire zerrendak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30 #, c-format msgid "my messaging" msgstr "nire mezularitza" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, c-format msgid "my personal details" msgstr "nire datu pertsonalak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21 #, c-format msgid "my privacy" msgstr "nire pribatutasuna" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26 #, c-format msgid "my purchase suggestions" msgstr "nire erosketa-iradokizunak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19 #, c-format msgid "my reading history" msgstr "nire irakurketa-historiala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16 #, c-format msgid "my search history" msgstr "nire bilaketa-historiala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 #, c-format msgid "my summary" msgstr "nire laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "my tags" msgstr "nire etiketak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648 #, c-format msgid "needed_before_date" msgstr "needed_before_date" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563 #, c-format msgid "newspaper " msgstr "egunkaria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "egunkari-formatua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "ilustraziorik gabe" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62 #, c-format msgid "not" msgstr "not" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "ez da testu literarioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687 #, c-format msgid "not fiction " msgstr "ez fikzioa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298 msgid "notated music" msgstr "musika anotatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711 #, c-format msgid "novel " msgstr "eleberria" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307 #, c-format msgid "np" msgstr "np" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655 #, c-format msgid "numeric data " msgstr "zenbakizko datuak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "zenbaki-taula" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155 #, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "material osagarriarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151 #, c-format msgid "of contents page, " msgstr "edukien orriarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148 #, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "bitarteko testuarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154 #, c-format msgid "of libretto, " msgstr "libretoarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149 #, c-format msgid "of original work, " msgstr "jatorrizko lanarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156 #, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "azpitituluena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150 #, c-format msgid "of summary, " msgstr "laburpenarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152 #, c-format msgid "of title page, " msgstr "orriaren izenburuarena, " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153 #, c-format msgid "of title proper, " msgstr " izenburu propioarena, " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169 #, c-format msgid "on file." msgstr "fitxategian. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "online update form" msgstr "online eguneraketa-formularioa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176 msgid "optical disc" msgstr "disko optikoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61 #, c-format msgid "or" msgstr "or" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "other" msgstr "beste bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309 #, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "beste diapositiba-film mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "beste testu-material mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "beste ez-proiektatutako grafiko mota bat" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, c-format msgid "others" msgstr "besteak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277 #, c-format msgid "painting" msgstr "margoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #, c-format msgid "paper" msgstr "papera" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392 #, c-format msgid "password" msgstr "pasahitza" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, c-format msgid "patent" msgstr "patentea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673 #, c-format msgid "patent " msgstr "patentea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "patron_id" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566 #, c-format msgid "periodical " msgstr "periodikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279 #, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "inpresio fotomekanikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "erreprodukzio fotomekanikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "argazki-negatiboa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282 #, c-format msgid "photonegative " msgstr "argazki-negatiboa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "inprimaketa fotografikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285 #, c-format msgid "photoprint " msgstr "inprimaketa fotografikoa" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650 #, c-format msgid "pickup_expiry_date" msgstr "pickup_expiry_date" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289 #, c-format msgid "picture" msgstr "irudia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788 #, c-format msgid "picture " msgstr "irudia" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199 msgid "planetary or lunar globe" msgstr "lurbira- edo ilargibira-globoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 #, c-format msgid "plans" msgstr "planak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #, c-format msgid "plaster" msgstr "igeltsua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, c-format msgid "plates" msgstr "plakak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #, c-format msgid "poetry" msgstr "poesia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751 #, c-format msgid "poetry " msgstr "poesia" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "portzelana" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 #, c-format msgid "portraits" msgstr "erretratuak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "haur hezkuntza (0-5)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #, c-format msgid "print" msgstr "inprimatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291 #, c-format msgid "print " msgstr "inprimatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221 #, c-format msgid "profile " msgstr "profila" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619 #, c-format msgid "programmed text " msgstr "programatutako testuak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "programatutako testu-liburuak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, c-format msgid "project description" msgstr "proiektuaren deskribapena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr " erosketa-iradokizuna" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813 #, c-format msgid "realia " msgstr "realia " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "digital birformateatua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, c-format msgid "regular print" msgstr "inprimaketa erregularra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363 #, c-format msgid "regular print " msgstr "inprimaketa erregularra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754 #, c-format msgid "rehearsal " msgstr "saiakera" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180 msgid "remote" msgstr "urruneko" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318 #, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "" "imagen de sensado remoto " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757 #, c-format msgid "reporting " msgstr "txostena" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613 #, c-format msgid "request_location" msgstr "request_location" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "formatu edo formatu multzo jakin bat eskatzen du txostenetarako" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "" "xehetasun-maila jakin bat eskatzen du txostenetarako; balio " "posibleak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891 #, c-format msgid "results_summary" msgstr "results_summary" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365 #, c-format msgid "results_summary description" msgstr "Emaitza-laburpenaren deskribapena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340 #, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "Edizioaren emaitza-laburpena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409 #, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "emaitza-laburpena beste izenburu bat" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302 #, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "emaitza-laburpena argitaratzailea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166 #, c-format msgid "results_summary series" msgstr " results_summary serieak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450 #, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "" "results_summary título uniforme results_summary izenburu " "uniformea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "return_fmt" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 #, c-format msgid "return_type" msgstr "return_type" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616 #, c-format msgid "review " msgstr "berrikuspena" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324 #, c-format msgid "roll " msgstr "bobina" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154 #, c-format msgid "rtl" msgstr "rtl" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "samples" msgstr "adibideak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309 #, c-format msgid "schema" msgstr "eskema" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538 msgid "score" msgstr "puntuazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168 #, c-format msgid "se" msgstr "se" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401 #, c-format msgid "search" msgstr "bilatu" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227 #, c-format msgid "section " msgstr "saila" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528 msgid "serial" msgstr "aldikazko argitalpen" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560 #, c-format msgid "series " msgstr "seriea(k)" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #, c-format msgid "short stories" msgstr "ipuinak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714 #, c-format msgid "short story " msgstr "ipuina" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "show_contact" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "show_fines" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "show_holds" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "show_loans" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez, liburuzainarekin " "kontsultatu." #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #, c-format msgid "shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" "zure kontua garbi dagoela erakusten du, mesedez , liburuzainarekin " "kontsultatu." #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend ) #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until ) #. %4$s: RESERVE.suspend_until #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s " msgstr "%s %s-(e)tik zain %s %s " #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "site administrator" msgstr "Gune-administratzailea" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, c-format msgid "skin" msgstr "azala" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313 msgid "slide" msgstr "diapositiba" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816 #, c-format msgid "slide " msgstr "diapositiba" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539 msgid "sound" msgstr "soinua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760 #, c-format msgid "sound " msgstr "soinua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327 #, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "soinu-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330 #, c-format msgid "sound cassette " msgstr "soinu-kartutxoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334 msgid "sound disc" msgstr "soinu-diska" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "soinu-grabazioak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336 #, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "soinu-zintaren bobina" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339 #, c-format msgid "sound-track film " msgstr "filmeko soinu-banda" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "itzulitako metadatoen eskema zehazten du, balio posibleak: " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763 #, c-format msgid "speech " msgstr "diskurtsoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "diskurtsoak, oratoria" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #, c-format msgid "standard" msgstr "estandarra" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27 #, c-format msgid "starts with" msgstr "hasten da" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #, c-format msgid "statistics" msgstr "estatistikak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628 #, c-format msgid "statistics " msgstr "estatistikak" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, c-format msgid "stone" msgstr "harria" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "subjects " msgstr "gaiak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369 #, c-format msgid "surname" msgstr "surname" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613 #, c-format msgid "survey of literature " msgstr "literatura-ikerketa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "sintetikoak" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "sistemako item-identifikatzailea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354 #, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "taktila, idazteko sistemarik gabe" #. %1$s: IF ( opacuserlogin ) #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82 #, c-format msgid "tags%s from other users%s. " msgstr "etiketa%s (beste erabiltzaileenak)%s. " #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_button " #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182 #, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "zinta-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185 #, c-format msgid "tape cassette " msgstr "zinta-kasetea" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188 #, c-format msgid "tape reel " msgstr "zinta-bobina" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "marrazketa teknikoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794 #, c-format msgid "technical drawing " msgstr "marrazketa teknikoa" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632 #, c-format msgid "technical report" msgstr "txosten teknikoa" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202 msgid "terrestrial globe" msgstr "lurbira-globoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "testua karpeta eraztundunean " #. META http-equiv=Content-Type #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #, c-format msgid "textile" msgstr "ehun-gaiak " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "" "eskaeraren oinarrian daogen erregistro bibliografikoaren ILS " "identifikadorea " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "eskaeraren onuraduna den bazkidearen ILS identifikadorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "eskaeraren oinarrian dagoen item espezifikoaren ILS identifikadorea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "bazkideak nahiko luke honek itzulitako itema" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "identifikatzaile-mota, balio posibleak: " #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" "ILSko bazkide-identifikadoer bakarra; LookupPatron-ek edo AuthenticatePatron-" "ek itzultzen duten hori bera" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon " "daiteke)" #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s." msgstr "" "online bidaltzen baduzu, zure kontua berrezartzerakoan atzerapena egon " "daiteke)%s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610 #, c-format msgid "theses " msgstr "tesiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402 #, c-format msgid "title" msgstr "izenburua" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548 #, fuzzy, c-format msgid "to create new lists." msgstr "zerrenda berriak sortzeko. " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057 #, c-format msgid "to post a comment." msgstr "iruzkin bat jartzeko. " #. %1$s: END #. %2$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86 #, c-format msgid "to see your own saved tags. %s%s" msgstr "zure etiketak ikusteko. %s%s" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "to submit current information (" msgstr "uneko informazioa bidaltzeko)" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825 #, c-format msgid "toy " msgstr "jostailua" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "gardenkiak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819 #, c-format msgid "transparency " msgstr "gardenkia" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43 #, c-format msgid "trd" msgstr "trd" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "treaties" msgstr "tratatuak" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640 #, c-format msgid "treaty " msgstr "tratatua" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588 #, c-format msgid "tru" msgstr "tru" #. LINK #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ezezaguna" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "until " msgstr "Haur eta gazteak; " #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19 #, c-format msgid "up to " msgstr "arte" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716 #, c-format msgid "url" msgstr "url" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "bazkidearen sarbide-identifikatzailea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393 #, c-format msgid "user's password" msgstr "erabiltzailearen pasahitza" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390 #, c-format msgid "username" msgstr "erabiltzaile-izena" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 #, c-format msgid "video recording" msgstr "bideo-grabazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369 #, c-format msgid "videocartridge " msgstr "bideo-kartutxoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372 #, c-format msgid "videocassette " msgstr " bideokasetea" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376 msgid "videodisc" msgstr "bideodiskoa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822 #, c-format msgid "videorecording " msgstr "bideo-grabazioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378 #, c-format msgid "videoreel " msgstr "bideo-bobina" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230 #, c-format msgid "view " msgstr "ikuspegia" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 msgid "view labeled" msgstr "etiketatutako ikuspegia" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77 #, c-format msgid "view plain" msgstr "ikuspegi sinplea" #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537 msgid "visual material" msgstr "ikus-materiala" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "ikus-proiekzioa" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "vxyz" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "datu-basean ez da aurkitu. Mesedez, saiatu berriro. " #. IMG #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570 msgid "web site" msgstr "webgunea" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "erantzunean, isunen gaineko informazioa itzuli edo ez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "erantzunean, erreserben gaineko informazioa itzuli edo ez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "erantzunean, maileguen gaineko informazioa itzuli edo ez" #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "" "erantzunean, bazkidearen kontaktuaren gaineko informazioa itzuli edo ez" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342 #, c-format msgid "wire recording " msgstr "grabazioa alanbrean" #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159 #, c-format msgid "with the self checkout system " msgstr "automailegu sistemarekin" #. SCRIPT #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3 msgid "wk" msgstr "" #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 #, c-format msgid "wood" msgstr "egurra" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424 #, c-format msgid "y3z" msgstr "y3z" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58 #, c-format msgid "you" msgstr "zuk egindako iruzkina" #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182 #, c-format msgid "your account page" msgstr "ure kontuaren orria" #. %1$s: rating_value #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "your rating: %s, " msgstr "Zure zerrendak: %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32 #, fuzzy, c-format msgid "{" msgstr ":{" #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441 #, c-format msgid "| " msgstr "| " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152 #, c-format msgid "| %s" msgstr "| %s" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38 #, c-format msgid "}" msgstr "}" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "Årbok" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "Øvelsesmodell" #. A #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]" #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182 #, c-format msgid "• " msgstr "• "