# LibLime Koha Translation Manager # Copyright (C) 2007 LibLime # http://liblime.com # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-22 20:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-08 15:41+0200\n" "Last-Translator: translate.koha.org\n" "Language-Team: Koha Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" "\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid " item(s) added to your cart" msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 #, c-format msgid "$s%" msgstr "s%$" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113 msgid "$ " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "s% s% s% s% (s%)" msgstr "(s%) s% s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 #, c-format msgid "s% s% (s%)" msgstr "(s%) s% s%" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, c-format msgid "s% s%'s account" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #, c-format msgid "s% -- Self Checkout" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 #, fuzzy, c-format msgid "s% ;" msgstr "s%;" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "s% Top level" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "s% Items Checked Out" msgstr "(امانت برده شده)" #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 #, c-format msgid "s% Self Checkout" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 #, c-format msgid "s% Self Checkout System" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "s% biblios" msgstr "s% فهرست کتاب ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "s% issues" msgstr "s% نشریه ها" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234 #, c-format msgid "s% item(s)" msgstr "s% جز/ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "s% months" msgstr "s% ماه ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 #, c-format msgid "s% out of ?" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 #, c-format msgid "s% record(s)" msgstr "s% ثبت" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, c-format msgid "s% since" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 #, c-format msgid "s% weeks" msgstr "s% هفته ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 #, fuzzy, c-format msgid "s%," msgstr "s%$" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, c-format msgid "s%, s%" msgstr "s%, s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199 #, c-format msgid "s%;" msgstr "s%;" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #, c-format msgid "©s%" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 msgid ">" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79 msgid ">>" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, c-format msgid "“s%s%”" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71 msgid "<<" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "<< Previous" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 msgid "<<Previous" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 msgid "     Author Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 msgid "     Call Number" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 msgid "     Conference Name" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 msgid "     Conference Name Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 msgid "     Corporate Name" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 msgid "     Corporate Name Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142 msgid "     ISBN" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147 msgid "     ISSN" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 msgid "     Personal Name" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 msgid "     Personal Name Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 msgid "     Subject Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 msgid "     Title Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 msgid " No results found." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, c-format msgid " with limit(s): 's%'" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, fuzzy, c-format msgid "(s% biblios)" msgstr "s% فهرست کتاب ها" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #, c-format msgid "(s% of s% renewals remaining)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 #, c-format msgid "(s% total)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 #, c-format msgid "(s%)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205 #, c-format msgid "(s%)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 #, c-format msgid "(Browse Shelf)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, c-format msgid "(Click here if you're not s% s% s%)" msgstr "( اینجا اشاره نماید s% s% s% اگر شما نیستید)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52 msgid "(Checked out)" msgstr "(امانت برده شده)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 #, c-format msgid "(There are s% subscriptions associated with this title)." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 #, c-format msgid "(in s% only)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 #, c-format msgid "(modified on s%)" msgstr "(s% تعدیل شده در)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61 msgid "(no title)" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 #, fuzzy, c-format msgid "(published on s%)" msgstr "s% :نشر شده توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 #, fuzzy msgid "(related searches:" msgstr "جستجوی پیشرفته" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194 #, fuzzy, c-format msgid ", s%" msgstr "s%, s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 #, fuzzy, c-format msgid ", ISSN s%" msgstr "s% :ای اس بی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid ", Shelving Location:" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy, c-format msgid ", by s%" msgstr "s% توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #, fuzzy, c-format msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کتابخانه ندارد جدید معلومات تماس " " در پرونده،" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #, fuzzy msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr ". شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه حساب شما بسته شده است،" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #, fuzzy msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" " . شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه کارت کتابخانه شما مفقود و یا دزدی شده " "نشانی شده است،" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190 #, c-format msgid "- s%" msgstr "s%-" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 #, fuzzy, c-format msgid "- s%," msgstr "s%-" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 #, fuzzy msgid "-- Choose Format --" msgstr "لطفأ بخش تانرا انتخاب کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #, fuzzy msgid "-- Library Catalog" msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30 msgid "...or..." msgstr "...ویا..." #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 #, fuzzy, c-format msgid "/s%" msgstr "s%$" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 #, fuzzy msgid "12 months" msgstr "2ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38 msgid "2 months" msgstr "2ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47 msgid "2 quarters" msgstr "2 ربع" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29 msgid "2 weeks" msgstr "2 هفته" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53 msgid "2 years" msgstr "2 سال" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41 msgid "3 months" msgstr "3 ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32 msgid "3 weeks" msgstr "3 هفته" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 #, fuzzy msgid "6 months" msgstr "2ماه" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 #, c-format msgid ": s%" msgstr "s%:" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192 #, c-format msgid "; s%" msgstr "s%;" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 #, c-format msgid "; By s%" msgstr "s% توسط;" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 #, c-format msgid "s%," msgstr "،s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr "برای معلومات بیشتر در مورد تاریخچه اشتراک کلیک کنید اینجا" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 #, c-format msgid "HELP with the self checkoutsystem" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 #, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "به کوها داخل شوید " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, c-format msgid "Normal View MARC View" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, c-format msgid "Select All Clear All" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 #, c-format msgid "Selected items : Remove" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "s%:" msgstr "s% تعدیل رف" #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 #, c-format msgid "Error type: s%" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 #, c-format msgid "Title: s%" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 #, c-format msgid "A List named s% already exists!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 #, c-format msgid "A record matching barcode s% has already been added." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127 #, fuzzy msgid "Accepted by the library" msgstr "فرمایش داده شده توسط کتابخانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 msgid "Access Denied" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" " .نظر به اسناد ثبت شده ما، ما نداریم جدید معلومات تماس در پرونده. " "لطفأ با کتابدار تان بتماس شوید و یا استفاده کنید فورم جدید انترنتی " "تا معلومات موجود را بفرستید ( لطفأ متوجه باشید: در ترتیب حساب تان " "تعلیل خواهد بود اگر فورم تانرا از طریق انترنت بفرستید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242 msgid "Account Frozen" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 #, fuzzy msgid "Acquired in the last:" msgstr "جز هایکه خریده شده در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, fuzzy, c-format msgid "Add s% items to" msgstr "s% جز/ها" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Add New List" msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 #, fuzzy msgid "Add a purchase suggestion" msgstr "پیشنهاد های خرید" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 msgid "Add another field" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "Add to" msgstr "به رف اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Add to Your Cart" msgstr "به خریطه موجود من اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 #, fuzzy msgid "Add to a New List:" msgstr "به یک رف جدید موجود اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #, fuzzy msgid "Add to a shelf" msgstr "به رف اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Add to list:" msgstr "به رف اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156 msgid "Add your own review" msgstr "مرور خود را اضافه نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 #, fuzzy msgid "Additional Content Types" msgstr "s%:مولفان اضافی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 #, fuzzy msgid "Address:" msgstr ":ادرس الکترونیکی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238 msgid "Adult" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 msgid "Adult, General" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 msgid "Adult, serious" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #, fuzzy msgid "Advanced Search" msgstr "جستجوی پیشرفته" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 #, fuzzy msgid "All branches" msgstr "هر بخش" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 #, fuzzy msgid "All item types" msgstr "هر نوع نسخه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "معلومات تماس دوم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact:" msgstr "تماس دوم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73 #, fuzzy msgid "Amazon Reviews" msgstr ":مرورهای خواننده گان سایت امازون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98 msgid "Amount" msgstr "تعداد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "تعداد باقی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10 msgid "An Error has Occurred" msgstr "اشتباه واقع شد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15 msgid "An error occurred while try to process your request." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 msgid "Annual" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=request #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 msgid "Any" msgstr "هر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "Any Audience" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 #, fuzzy msgid "Any Content" msgstr "محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 #, fuzzy msgid "Any Format" msgstr "شکل" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 #, fuzzy msgid "Any Phrase" msgstr "هرجایی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Any Word" msgstr "هرکسی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 msgid "Any regularity" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 #, fuzzy msgid "Any type" msgstr "هر نوع نسخه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83 #, fuzzy msgid "Anyone" msgstr "هر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 #, fuzzy msgid "Anywhere:" msgstr "هرجایی" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97 msgid "Arrived" msgstr "رسیده است" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 #, fuzzy, c-format msgid "At branch: s%" msgstr "هر بخش" #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode #. %2$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81 #, c-format msgid "At library: s% s%" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 #, c-format msgid "Attempting to issue s%" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, c-format msgid "Attempting to issue s% by s% to s% s%." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4 msgid "Audience" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35 msgid "Author" msgstr "مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 #, fuzzy msgid "Author (A-Z)" msgstr "مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 #, fuzzy msgid "Author (Z-A)" msgstr "مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55 msgid "Author:" msgstr ":مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41 msgid "Authorities" msgstr "منابع معتبر" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Authority #s% (s%)" msgstr "(s%)s%# منابع معتبر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Authority Search Result" msgstr "نتایج جستجو معتبر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "جستجو معتبر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "نتایج جستجو معتبر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84 #, fuzzy msgid "Authors" msgstr "مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52 #, fuzzy msgid "Authors:" msgstr ":مولف" #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #, fuzzy, c-format msgid "Authors: s%" msgstr "s% :مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "Availability" msgstr "موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202 msgid "Available" msgstr "موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Available Issues" msgstr "موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130 msgid "Available in the library" msgstr "موجود در کتابخانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #, fuzzy msgid "Average Rating (from Amazon.com):" msgstr "درجه بندی(از سایت امازون)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Awaited" msgstr "انتظار بوده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 msgid "Back to biblio" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69 msgid "Barcode" msgstr "بارکود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82 msgid "Below is a list of the three latest issues :" msgstr ": در ذیل لیست سه نشریه اخیر است" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 msgid "Biannual" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Biblio records" msgstr "تعداد یاداشت های فهرست کتاب" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 msgid "Bibliographies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 #, fuzzy msgid "Bimonthly" msgstr "ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 msgid "Biography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, fuzzy msgid "Biweekly" msgstr "هفته" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45 msgid "Book Cover Image" msgstr "تصویر جلد کتاب" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 #, fuzzy msgid "Books" msgstr "خریطه کتاب" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 #, fuzzy msgid "Books on Tape" msgstr "تصویر جلد کتاب" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 #, fuzzy msgid "Braille" msgstr "موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 msgid "Braille or Moon script" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "Brief Display" msgstr "نمایش کوتاه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Browse by Hierarchy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Browse by Subject" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 #, c-format msgid "Browsing s% Library" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 #, c-format msgid "By s%" msgstr "توسط s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 msgid "CD Software" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 msgid "CD audio" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38 msgid "Call No." msgstr "s%وسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55 msgid "Call Number" msgstr "شماره فراخوانی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "جز های فسخ شده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr ":شماره کارت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "Cassette recording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Catalog ›" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Account for" msgstr "s% فهرست -- حساب برای" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › Account for s% s%" msgstr "s% فهرست -- حساب برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "کاتالوگ -- جستجوی پیشرفتهs%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "کاتالوگ -- اشتباه واقع شده است s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "کاتالوگ -- جستجوی موثق s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 #, fuzzy msgid "Catalog › Catalog Login Disabled" msgstr "s% کاتالوگ -- جدید سازی جزءییات برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Details for:" msgstr "کاتالوگ -- جزءیات برای s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › Details for: s% s%" msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Dictionary Search" msgstr "جستجوی فرهنگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › ISBD" msgstr "کاتالوگ -- استندارد بین المللی برای فهرست نویسی کتب s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "کاتالوگ -- صفحه کتابخانه برای s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3 #, fuzzy msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "کاتالوگ -- داخل حساب تان شوید s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. s%" msgstr "s% کاتالوگ -- جزءیات مارک برای شماره ثبت s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog › Personal Details for s% s%" msgstr "s% s% کاتالوگ -- معلومات شخصی برای s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Reserving s% for" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Sending Your Cart" msgstr "s% کاتالوگ -- فرستادن خریطه کتاب شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Serials" msgstr "s% کاتالوگ -- نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #, fuzzy msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "s% کاتالوگ -- جدید سازی جزءییات برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #, fuzzy msgid "Catalog › Your Cart" msgstr "s% کاتالوگ -- خریطه کتاب شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" msgstr "نتایج جستجوی کاتالوگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 #, fuzzy msgid "Catalogs" msgstr "کاتالوگ -- s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50 msgid "Category:" msgstr ":کاتالوگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "تعغیر کلمه عبور" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 msgid "Check out or return an item:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Checked Out" msgstr "(امانت برده شده)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 #, c-format msgid "Checking out to s% s% (s%)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 msgid "Checkout History" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 #, fuzzy msgid "Checkouts" msgstr "(امانت برده شده)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52 #, fuzzy msgid "City, State:" msgstr "شهر، ایالت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156 #, fuzzy msgid "Classification" msgstr "s% :طبقه بندی" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 #, c-format msgid "Classification: s%" msgstr "s% :طبقه بندی" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69 msgid "Click Here to Complete Transaction" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 msgid "Click Here to End Transaction" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "Click here if done." msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Click to add to cart" msgstr "به خریطه کتاب اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 msgid "Close Shelf Browser" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 #, fuzzy msgid "Close window" msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 msgid "Coded Fields" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Collection" msgstr ":مجموعه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93 msgid "Collection:" msgstr ":مجموعه" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #, c-format msgid "Collection: s%" msgstr "s% :مجموعه" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123 #, fuzzy, c-format msgid "Comment by s% s% s%" msgstr "s% محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Comment:" msgstr "محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72 #, fuzzy msgid "Comments" msgstr "محتویات" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, fuzzy, c-format msgid "Comments on s% s%" msgstr "s% محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Compact view" msgstr "نمایش مکمل" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 #, fuzzy msgid "Computer Files" msgstr "نمایش مکمل" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Computer files, Data, Software" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 msgid "Confirm" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190 msgid "Confirm Reservation" msgstr "تاءیید سفارش" #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 msgid "Confirm?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "معلومات تماس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25 #, fuzzy msgid "Contact Information" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Contents" msgstr "محتویات" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of s%" msgstr "s% محتویات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127 msgid "Copies" msgstr "نسخه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 #, fuzzy msgid "Copies available at:" msgstr ".نسخه موجود نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 #, fuzzy msgid "Copies available:" msgstr ".نسخه موجود نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178 msgid "Copy / Vol" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 #, fuzzy msgid "Copyright" msgstr ":طبع و نشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56 #, fuzzy msgid "Copyright date:" msgstr "تاریخ طبع و نشر" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 #, c-format msgid "Copyright year: s%" msgstr "s% :تاریخ طبع و نشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "Copyright:" msgstr ":طبع و نشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "تعداد" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27 #, fuzzy msgid "Cover Image" msgstr "تصویر جلد کتاب" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251 #, fuzzy msgid "Create a New List" msgstr "بسازید یک رف جدید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 msgid "Credits" msgstr "کردت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr ":کلمه عبور موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, fuzzy msgid "Daily" msgstr ":جزءییات" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 #, c-format msgid "Damaged (s%)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176 #, fuzzy msgid "Date Due" msgstr "تاریخ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58 msgid "Date of Birth:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 msgid "Date received" msgstr "تاریخ دریافت" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "انتخاب" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137 msgid "Delete Checked Items" msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135 #, fuzzy msgid "Delete this List" msgstr "این رف را خذف نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "شرح" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157 #, fuzzy msgid "Descriptions" msgstr "شرح" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50 msgid "Detailed notes:" msgstr ":یاداشت های مشرح" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100 #, fuzzy msgid "Details" msgstr ":جزءییات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150 msgid "Dewey" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 #, c-format msgid "Dewey: s%" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 #, fuzzy msgid "Dictionaries" msgstr "جستجوی فرهنگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 msgid "Dictionary Search" msgstr "جستجوی فرهنگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 msgid "Did you mean:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Directories" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Discographies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14 msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "DoB:" msgstr ":تاریخ تولد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 msgid "Don't have a library card?" msgstr "کارت کتابخانه ندارید؟" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "کلمه عبور تاحال ندارید؟" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58 msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 msgid "Due" msgstr "انتظار میرود" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 #, fuzzy, c-format msgid "Due s%" msgstr "انتظار میرود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67 msgid "Due Date" msgstr "تاریخ انتظار" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 msgid "E-mail Address:" msgstr ":ادرس الکترونیکی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "E-mail:" msgstr ":نامه الکترونیکی" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 #, c-format msgid "ERROR: Database error. Delete (list number s%) failed." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 #, c-format msgid "ERROR: List number s% unrecognized." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53 msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode s%." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54 msgid "ERROR: No shelfnumber given." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list s%." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235 msgid "Easy" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198 msgid "Edit" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146 #, fuzzy, c-format msgid "Edit List s%" msgstr "s% تعدیل رف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 msgid "Edition statement:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163 msgid "Editions" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Email:" msgstr ":نامه الکترونیکی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50 msgid "Empty and Close" msgstr "تهی و بسته نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "Encyclopedias" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "پیشنهاد جدید برای خرید نماید" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 #, fuzzy msgid "Enter search terms" msgstr "شروع جستجو" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74 msgid "Enter the item barcode:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 msgid "" "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Error 404" msgstr ":برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53 msgid "Error Issuing Book" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Error:" msgstr ":برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70 msgid "Expires:" msgstr ":ختم میشود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35 msgid "Fax:" msgstr ":فکس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60 #, fuzzy msgid "Female" msgstr "مجانی " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 msgid "Feschrift Ind." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 #, fuzzy msgid "Fiction" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50 #, fuzzy msgid "" "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed " "when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" " این فورمه را تکلمیل نموده تا به کتابخانه پیشنهاد جدید برای خرید نماید. بعد " "از طی مراحل پیشنهاد خرید شما، برایتان نامه الکترونیکی فرستاده میشود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 msgid "Filmographies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "مقدار جریمه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 msgid "Fines" msgstr "جریمه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 msgid "Fines and Charges" msgstr "جریمه ها و هزینه ها" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210 msgid "Finish and Place Reservation" msgstr "تکمیل نماید و سفارش بدهید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20 #, fuzzy msgid "First Name:" msgstr "اسم اول" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 #, fuzzy msgid "Fix Itemtype" msgstr "هر نوع نسخه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 msgid "For:" msgstr ":برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18 msgid "Format:" msgstr ":شکل" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71 #, fuzzy msgid "Friday" msgstr "روز جمعه" #. %1$s: TMPL_VAR name=Source #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245 #, fuzzy, c-format msgid "From s%:" msgstr ":برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 #, fuzzy msgid "From:" msgstr ":برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 msgid "Full Heading" msgstr "" #. INPUT type=submit name=save #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65 msgid "Go" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67 msgid "Guarantor:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272 msgid "Handbooks" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 msgid "Heading Ascendant" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 msgid "Heading Descendant" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 #, fuzzy, c-format msgid "Hello, s% s%" msgstr "s% s% خوش امدید" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 #, fuzzy, c-format msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by s%" msgstr "" " s% سلام،این است خریطه کتاب شما که از طرف کاتالوگ انترنتی کوهافرستاده شده " "توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51 msgid "Hide Window" msgstr "پنهان نماید صفحه وندوس را" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 msgid "Hold" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 msgid "Hold date" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154 #, c-format msgid "Holdings ( s% )" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 msgid "Holds" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 #, fuzzy msgid "Holds Waiting" msgstr "در حال انتظار" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 msgid "Home Library" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 #, fuzzy msgid "Home Phone:" msgstr "تلیفون خانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 msgid "ISBD" msgstr "ای اس بی دی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 #, fuzzy msgid "ISBD View" msgstr "ای اس بی دی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45 msgid "ISBN" msgstr "ای اس بی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "ISBN:" msgstr ":ای اس بی ان" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #, c-format msgid "ISBN: s%" msgstr "s% :ای اس بی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113 #, fuzzy msgid "ISSN" msgstr "ای اس بی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90 #, fuzzy msgid "ISSN:" msgstr ":ای اس بی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51 msgid "Identity Details" msgstr "معلومات شناخت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" " اگر این یک اشتباه است، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع در کتابخانه محلی خود " "ببرید تا این اشتباه اصلاح شود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54 #, fuzzy msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "اگر کارت کتابخانه ندارد، به کتابخانه محلی رفته و ثبت نام نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53 #, fuzzy msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" " اگر تاهنوز کلمه عبور ندارید، به میز توزیع در کتابخانه بیاید و ما با کمال " "خوشی برایتان خواهم ترتیب کرد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 msgid "Illustration" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 #, c-format msgid "In transit from s% to s%" msgstr "در انتقال از s% به s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from s%, to s%, since s%" msgstr "در انتقال از s% به s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 msgid "Indexed in:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 msgid "Indexes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 #, fuzzy msgid "Issue #" msgstr "نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Issue number" msgstr "شماره نشریه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 msgid "Issues" msgstr "نشریه ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 #, fuzzy, c-format msgid "Issues for s%" msgstr "نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "نشریه ها برای اشتراک" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101 msgid "Issues summary" msgstr "خلاصه نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 #, fuzzy msgid "Issuing Question" msgstr "نشریه های مفقود" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, fuzzy, c-format msgid "It began on s% and is issued every" msgstr "این شروع شد در s% و نشر میشود هر " #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 #, c-format msgid "It has s% entries." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200 msgid "Item Cancelled" msgstr "جز های فسخ شده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Item Type" msgstr ":نوع جز" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 msgid "Item Type:" msgstr ":نوع جز" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198 msgid "Item Types:" msgstr ":انواع جزها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Item cannot be issued." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 #, fuzzy, c-format msgid "Item in transit to s%" msgstr "در انتقال از s% به s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 #, fuzzy msgid "Item lost" msgstr "جز مفقود شده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173 #, fuzzy msgid "Item type" msgstr ":نوع جز" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126 #, fuzzy msgid "Item type :" msgstr ":نوع جز" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 #, fuzzy msgid "Item type:" msgstr ":نوع جز" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 #, c-format msgid "Item waiting at s%" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296 #, fuzzy msgid "Item waiting to be pulled" msgstr "جز های فسخ شده" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from s%" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 msgid "Items :" msgstr ":جزها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Itemtype" msgstr "هر نوع نسخه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 msgid "Itemtype limit to any of the following:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69 msgid "Joined:" msgstr ":اشتراک کرده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48 msgid "Joining Branch:" msgstr ":شعبه اشتراک" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236 msgid "Juvenile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "Keyword" msgstr "کلمه کلیدی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8 msgid "Keyword(s):" msgstr ":کلمه(های) کلیدی" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "Kits" msgstr "" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "Koha - RSS" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 msgid "Koha " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2 msgid "Koha Online" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46 msgid "Koha OpenSearch" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 msgid "Koha Self Checkout" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162 #, fuzzy msgid "LCCN" msgstr ":ال سی سی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 msgid "LCCN:" msgstr ":ال سی سی ان" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "LCCN: s%" msgstr "s% :ال سی سی ان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115 #, fuzzy msgid "Language" msgstr ":تعغیر لسان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 msgid "Large print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115 #, fuzzy msgid "Last Location" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Last Name:" msgstr "اسم خانواده گی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68 msgid "Last Seen" msgstr "اخرین بار دیده شده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99 msgid "Late" msgstr "دیر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 msgid "Law reports and digests" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 msgid "Legal articles" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 msgid "Legal cases and case notes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 #, fuzzy msgid "Legislation" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 #, fuzzy msgid "Library Catalog" msgstr "کاتالوگ کتابخانه -- s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65 msgid "Library Use:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41 msgid "Limit to:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210 msgid "Limit type to: match any of the following" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 #, c-format msgid "List s% Deleted." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 #, fuzzy msgid "List Name" msgstr "اسم خانواده گی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253 #, fuzzy msgid "List Name:" msgstr "اسم خانواده گی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 msgid "Lists" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 msgid "Local History Materials" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66 msgid "Location" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301 msgid "Location and availability:" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52 msgid "Log In" msgstr "داخل سیستم شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20 msgid "Log In to Your Account" msgstr "داخل حساب تان شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 msgid "Log Out" msgstr "خارج شوید از سیستم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 #, fuzzy msgid "Log in to Create Your Own Lists" msgstr "به کوها داخل شوید " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, fuzzy msgid "Log in to Your Account" msgstr "داخل حساب تان شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87 #, fuzzy msgid "Log in to Your Account:" msgstr "داخل حساب تان شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89 #, fuzzy msgid "Login:" msgstr ":موقعت" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214 #, fuzzy, c-format msgid "Lost (s%)," msgstr "(s%) s% s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "MARC View" msgstr "نمایش مارک" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 #, c-format msgid "MARC biblio : s% ( s% )" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59 msgid "MARCXML" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57 msgid "MODS (XML)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 msgid "Mailing Address:" msgstr ":ادرس پوستی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 #, fuzzy msgid "Main entry ($a only):" msgstr "دخول اصلی ($a فقط)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Main entry:" msgstr "دخول اصلی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Male" msgstr "مرا" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 #, fuzzy msgid "Manage Lists" msgstr "اداره میشود توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101 msgid "Managed by" msgstr "اداره میشود توسط" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "Maps, Globes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84 msgid "Me" msgstr "مرا" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40 msgid "Membership Category:" msgstr "; طبقه عضویت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37 msgid "Membership Details" msgstr "معلومات عضویت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Number:" msgstr ":شماره عضویت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 msgid "Message Sent" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46 msgid "Message from the library" msgstr "پیام از طرف کتابخانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101 msgid "Missing" msgstr "مفقود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 #, fuzzy msgid "Mobile Phone:" msgstr "تلیفون خانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272 msgid "Modify" msgstr "تعدیل" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74 msgid "Modify Your Record" msgstr "معلومات ثبت تانرا تعدیل نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59 #, fuzzy msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125 msgid "Monographical series" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139 #, fuzzy msgid "Monthly" msgstr "فقط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47 msgid "More Details" msgstr "جزءییات بیشتر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 #, fuzzy msgid "More details" msgstr "جزءییات بیشتر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Most Popular" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "" "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " "Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Music" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246 msgid "Musical recording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 msgid "My" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "My Lists" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Name" msgstr ":اسم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 msgid "Name:" msgstr ":اسم" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 msgid "Narrower terms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr ":کلمه عبور جدید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126 msgid "Newspaper" msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234 msgid "Next" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr ">> بعدی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114 msgid "Next>>" msgstr ">> بعدی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35 msgid "No" msgstr "نخیر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 msgid "No Private Lists." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243 #, fuzzy msgid "No Public Lists." msgstr "نشر نشده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 #, fuzzy msgid "No Result found !" msgstr ".نتیجه دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 #, fuzzy msgid "No alternate contact on file." msgstr "معلومات تماس دوم" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 #, c-format msgid "No borrower matched s%" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81 msgid "No copies available." msgstr ".نسخه موجود نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51 #, fuzzy msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" " هیچ بخش الزامی نبوده. میتوانید هرنوع معلوماتی را که میخواهید داخل نماید. " "بخش 'یاداشت ها' برای معلومات اضافی میباشد" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "No item was added to your cart" msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 msgid "No item was selected" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 #, fuzzy msgid "No items available:" msgstr ".نسخه موجود نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 msgid "No limit" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 msgid "No physical items for this record" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 #, fuzzy msgid "No renewals left" msgstr "قابل تجدید نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127 #, fuzzy msgid "No result found !" msgstr ".نتیجه دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #, fuzzy msgid "No results found" msgstr ".نتیجه دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 msgid "No results found in Authorities." msgstr ".نتیجه معتبر دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 msgid "No results found in the catalog." msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 #, fuzzy msgid "No results in Authorities" msgstr ".نتیجه معتبر دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy msgid "No results match your search for" msgstr "s% نتایج تحقیق برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 #, fuzzy msgid "Non Fiction" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247 msgid "Non-musical recording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 #, fuzzy msgid "None" msgstr "یاداشت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 msgid "Normal View" msgstr "نمایش نورمال" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 msgid "Normalised irregular" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103 msgid "Not Issued" msgstr "نشر نشده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52 msgid "Not Published" msgstr "نشر نشده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52 msgid "Not a biography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "نمیتوانید پیدا کنید چیزی را که جستجو میکنید؟" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188 msgid "Not for loan" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165 #, c-format msgid "Not for loan (s%)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 msgid "Not on hold" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 msgid "Not renewable" msgstr "قابل تجدید نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277 msgid "Note" msgstr "یاداشت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110 msgid "Notes" msgstr "یاداشت ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 #, c-format msgid "Notes : s%" msgstr "s% :یاداشت ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 msgid "Notes/Comments" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 msgid "Notes:" msgstr ":یاداشت ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 msgid "Number" msgstr "تعداد" #. INPUT type=submit name=do #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 msgid "OK" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 #, fuzzy msgid "On Reserve" msgstr "سفارش" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 msgid "On hold" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191 msgid "On loan" msgstr "در قرضه" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 #, fuzzy, c-format msgid "On loan (s%)," msgstr "در قرضه" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216 #, c-format msgid "On order (s%)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 msgid "Online Resources:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 msgid "Only items currently available" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Order by:" msgstr ":فرمایش داده شده توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128 msgid "Ordered by the library" msgstr "فرمایش داده شده توسط کتابخانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 msgid "Other" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436 msgid "Other Databases (Google Scholar)" msgstr "دیگر پایگاه های اطلاعات (گوگل اسکالر)ی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344 msgid "Other Editions of this Work" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435 #, fuzzy msgid "Other Libraries (WorldCat)" msgstr "دیگر کتابخانه ها (وایلد کت)ی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66 msgid "Overdue" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 msgid "Overdues" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "کلمه عبور جدید شد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49 msgid "Password or PIN" msgstr "کلمه عبور ویا پن" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90 msgid "Password:" msgstr ":کلمه عبور" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "کلمه عبور مطابقت ندارد. لطفأ کلمه عبور جدید تانرا دوباره بنویسید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 msgid "Patent document" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Patron Category:" msgstr ":کاتالوگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 #, fuzzy msgid "Patron Number:" msgstr ":شماره کارت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95 msgid "Pending" msgstr "معلق" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124 msgid "Periodical" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 msgid "Periodicity" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45 #, fuzzy msgid "Permanent Address" msgstr ":ادرس دایمی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr ":ادرس دایمی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Permanent or Alternate Address:" msgstr ":ادرس دایمی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Personal Details" msgstr "s% s%: معلومات خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr ": شماره تلیفون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr ":شماره تلیفون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61 msgid "Phone:" msgstr ":شماره تلیفون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32 msgid "Physical Details:" msgstr ":جزءییات فزیکی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Physical details:" msgstr ":جزءییات فزیکی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113 msgid "Pick Up Branch" msgstr "شعبه برداشت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270 msgid "Pick Up Location" msgstr "موقعیت برداشت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206 msgid "Pick up From:" msgstr ":برداشته شود از" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78 msgid "Pick up from:" msgstr ":برداشته شود از" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167 msgid "Picture" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 #, fuzzy msgid "Place Hold" msgstr "قرار داده شده در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Place a hold on" msgstr "قرار داده شده در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105 msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90 msgid "Place a hold on the next available copy" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269 msgid "Placed On" msgstr "قرار داده شده در" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 msgid "Please Click Here to Exit" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28 msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 msgid "Please confirm the issue:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" " .نظر به اسناد ثبت شده ما، ما نداریم جدید معلومات تماس در پرونده. " "لطفأ با کتابدار تان بتماس شوید و یا استفاده کنید فورم جدید انترنتی " "تا معلومات موجود را بفرستید ( لطفأ متوجه باشید: در ترتیب حساب تان " "تعلیل خواهد بود اگر فورم تانرا از طریق انترنت بفرستید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 #, fuzzy msgid "Please enter your cardnumber:" msgstr "شماره کارت شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74 #, fuzzy msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" " لطفأ هر نوع تعغیرلازم به معلومات خصوصی تان وارد نماید. با ارایه نمودن این " "فورمه، کتابدار ما مطلع میشود و این تعغیرات را دایمی میسازد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 msgid "Please note:" msgstr ":لطفأ توجه نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141 msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225 msgid "Previous" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 msgid "Previous Issues" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 msgid "Primary (5-8)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18 msgid "Print" msgstr "چاپ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 msgid "Priority:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52 msgid "Private" msgstr "خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Problem sending the cart..." msgstr "مشکل وجود دارد در فرستادن خریطه کتاب شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Programmed texts" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53 msgid "Public" msgstr "عامه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 #, fuzzy msgid "Public Lists" msgstr "عامه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 #, fuzzy msgid "Publication year:" msgstr ":سال تاسیس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179 #, fuzzy msgid "Published" msgstr "ناشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Published by :" msgstr "s% :نشر شده توسط" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #, c-format msgid "Published by: s%" msgstr "s% :نشر شده توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109 msgid "Publisher" msgstr "ناشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 #, fuzzy msgid "Publisher Location" msgstr "ناشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Publisher:" msgstr ":ناشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "پیشنهادات خرید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141 #, fuzzy msgid "Quarterly" msgstr "ربع" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161 msgid "Rating (from Amazon.com):" msgstr "درجه بندی(از سایت امازون)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr ":دوباره نوشته کنید کلمه عبور تانرا" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46 msgid "Record No.:" msgstr ":شماره ثبت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Record not found" msgstr "" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 #, fuzzy msgid "Reference" msgstr "سفارش" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 msgid "Refine your search" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 msgid "Regular" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 msgid "Regular print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 msgid "Regularity" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55 msgid "Related links:" msgstr ":سایت های انترنتی مربوطه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63 msgid "Relationship:" msgstr ":ارتباط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, fuzzy msgid "Relevance" msgstr "سفارش" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131 msgid "Remove Selected Items" msgstr "جز های انتخاب شده را حذف نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96 msgid "Renew" msgstr "جدید نماید" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 #, fuzzy msgid "Renew Item" msgstr "جدید نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126 msgid "Requested" msgstr "پیشنهاد شده" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results s% to s% of s%" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results s% to s% of s% in Authorities." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results s% to s% of s% in the catalog" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results s% to s% of s% in the catalog." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, fuzzy msgid "Results of Search" msgstr ":نتایج تحقیق" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 #, fuzzy msgid "Return Item" msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Return this item" msgstr "این جز را انتخاب کنید" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 #, fuzzy msgid "Return to Account Summary" msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48 msgid "Return to Item Detail Screen" msgstr "برگشت به صفحه جزءییات جز" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" msgstr "برگشت به معلومات ثبت شده شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 msgid "Return to the Self-Checkout." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 #, fuzzy msgid "Reviews" msgstr "جدید نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74 #, fuzzy msgid "Saturday" msgstr "شنبه" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 msgid "Save" msgstr "ثبت" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155 msgid "Save Changes" msgstr "ثبت تعغیرات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Save Record:" msgstr ":شماره ثبت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44 msgid "Save to Your Lists" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 msgid "Scan Index:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 msgid "Scan Indexes" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "Scan next item, or" msgstr "" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 msgid "Search" msgstr "جستجو" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433 #, fuzzy msgid "Search for this title in:" msgstr ":جستجو برای این عنوان در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 #, fuzzy msgid "Search for:" msgstr "جستجو درباره" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 #, fuzzy msgid "Search: :" msgstr "جستجو" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19 msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" msgstr "انتخاب" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 #, fuzzy msgid "Select a List" msgstr "این جز را انتخاب کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18 msgid "Select local databases:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33 msgid "Select remote databases:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 msgid "Select sort field for this List:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 msgid "Self Checkout Help" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 msgid "Semiannual" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #, fuzzy msgid "Semimonthly" msgstr "ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 msgid "Semiweekly" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 msgid "Send" msgstr "فرستادن" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 #, fuzzy msgid "Sending your cart" msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144 #, fuzzy msgid "Serial" msgstr ":نشریه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #, fuzzy msgid "Serial Type" msgstr ":نوع رف" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 #, c-format msgid "Serial: s%" msgstr "s% :نشریه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #, fuzzy msgid "Serials" msgstr ":نشریه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50 #, fuzzy msgid "Series" msgstr "عنوان مجموعه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111 #, fuzzy msgid "Series Title" msgstr ":عنوان مجموعه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 #, fuzzy msgid "Series:" msgstr "عنوان مجموعه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 msgid "Session Lost" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 msgid "Session timed out" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59 msgid "Sex:" msgstr ":جنس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46 msgid "Shelf Name:" msgstr ":اسم رف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16 msgid "Show" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "Show All Items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 msgid "Show More" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 #, fuzzy msgid "Show the top" msgstr "جستجو کاتالوگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28 msgid "Showing All Items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 msgid "Showing only" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421 msgid "Similar Items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format msgid "" "Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, " "please contact me" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Sorry" msgstr "معذرت میخواهیم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 msgid "Sorry, checkout cannot proceed" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23 #, fuzzy msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "" " .معذرت میخواهیم، سیستم فکر میکند شما اجازه دسترسی به این صفحه را ندارید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد" #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe s%." msgstr "" " مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید سفارش بدهید براینکه شما قرضدار هستید به مقدار" "% s." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than s% holds." msgstr ". مغذرت میخواهیم، شما نمیتوانید بیشر از s% سفارش بدهید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 #, fuzzy msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #, fuzzy msgid "Sort by" msgstr "معذرت میخواهیم" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 #, fuzzy msgid "Sort by:" msgstr "معذرت میخواهیم" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 #, fuzzy msgid "Standard Number" msgstr ":شماره کارت" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" msgstr "شروع جستجو" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 #, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "حالت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88 msgid "Status" msgstr "حالت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40 msgid "Subject" msgstr "مضمون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 #, fuzzy msgid "Subject Phrase" msgstr "s% :مضمون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12 #, fuzzy msgid "Subject cloud" msgstr "مضمون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 msgid "Subject(s):" msgstr ":مضمون/ها" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #, c-format msgid "Subject: s%" msgstr "s% :مضمون" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113 #, fuzzy msgid "Subjects" msgstr "مضمون" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 #, fuzzy msgid "Submit" msgstr "مضمون" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75 msgid "Submit Changes" msgstr "تعغیرات را پیشنهاد کنید" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "تعغیرات تانرا پیشنهاد کنید" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 msgid "Submit and close this window" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12 msgid "Subscribe issue receive warning" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113 msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for s%" msgstr "s% معلومات اشتراک برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "شرح" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 msgid "Subtype limits" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100 msgid "Suggested by" msgstr "پیشنهاد شده توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 #, fuzzy msgid "Suggested by:" msgstr "پیشنهاد شده توسط" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129 msgid "Suggestion declined" msgstr "پیشنهاد نپذیرفته شد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 msgid "Summary" msgstr "خلاصه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 #, fuzzy msgid "Summary:" msgstr "خلاصه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 #, fuzzy msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 msgid "Surveys" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 msgid "Technical reports" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124 msgid "Term/Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid "Thank you!" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 #, fuzzy, c-format msgid "The s% most checked-out" msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, fuzzy, c-format msgid "The cart was sent to: s%" msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای" #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 #, fuzzy, c-format msgid "The list s% is not empty." msgstr ". رف تهی است" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 #, fuzzy msgid "The three latest issues for this subscription:" msgstr ": سه نشریه مربوط به این اشتراک" #. %1$s: TMPL_VAR name=userid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, c-format msgid "The userid s% was not found in the database. Please try again." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136 #, fuzzy msgid "There are no comments for this item." msgstr ". معذرت میخواهیم، برای این عنوان نشریه وجود ندارد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 #, fuzzy msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "پیشنهاد های خرید معلق موجود نیست" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 msgid "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " "desk." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "با پیشنهاد شما مشکل پیش امد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 msgid "Theses" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13 msgid "" "This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one " "of them to see the documents related to it" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122 #, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15 msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15 msgid "" "This error means that the you are trying to access a link that you're not " "authorized to see." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15 msgid "" "This error means that you are forbidden for some reason to see this page." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 #, fuzzy msgid "This is a serial subscription" msgstr "نشریه ها برای اشتراک" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item has been added to your cart" msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "This item is already in your cart" msgstr "فرستادن خریطه کتاب شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 msgid "Three times a month" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 msgid "Three times a week" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 msgid "Three times a year" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68 #, fuzzy msgid "Thursday" msgstr "پنجشنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 #, fuzzy msgid "Title (A-Z)" msgstr "عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 #, fuzzy msgid "Title (Z-A)" msgstr "عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 msgid "Title Phrase" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193 msgid "Title:" msgstr ": عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 #, fuzzy msgid "Today's Issues" msgstr "s% نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 #, fuzzy msgid "Today's issues" msgstr "s% نشریه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "مجموع قابل پرداخت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 msgid "Treaties" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 msgid "Triennial" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 #, fuzzy msgid "Try logging in to the catalog" msgstr ".نتیجه در کاتالوگ دریافت نشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62 #, fuzzy msgid "Tuesday" msgstr "سه شنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 msgid "Type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "نوع" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64 msgid "Type/Format" msgstr "نوع/شکل" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168 #, fuzzy msgid "URL" msgstr ": یو ار ال" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 #, c-format msgid "URL : s%" msgstr "s% : یو ار ال" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161 msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95 #, fuzzy msgid "Unavailable Issues" msgstr "موجود در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138 #, fuzzy msgid "Unified title" msgstr ": عنوان" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #, c-format msgid "Unified title: s%" msgstr "s% :عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 #, fuzzy msgid "Uniform titles:" msgstr ": عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26 msgid "Unsubscribe" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" msgstr "استفاده شده در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, fuzzy msgid "Video Types" msgstr ":انواع جزها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, fuzzy msgid "View details for this title" msgstr ":جستجو برای این عنوان در" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "Visual Materials" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48 msgid "Waited" msgstr "انتظار بوده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 msgid "Waiting" msgstr "در حال انتظار" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 #, fuzzy msgid "Warning:" msgstr "در حال انتظار" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 #, c-format msgid "We have s% subscription(s) associated with this title." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 #, fuzzy msgid "Website" msgstr "انتظار بوده" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65 #, fuzzy msgid "Wednesday" msgstr "چهار شنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #, fuzzy msgid "Weekly" msgstr "هفته" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 #, c-format msgid "Withdrawn (s%)," msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 msgid "Without periodicity" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #, fuzzy msgid "Work phone:" msgstr "خانه/شماره فکس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123 #, fuzzy msgid "Year :" msgstr "سال" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34 msgid "Yes" msgstr "بلی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 #, fuzzy msgid "You already have a hold placed on this item." msgstr ". شما این جز را از قبل سفارش داده اید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 #, fuzzy msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." msgstr "" " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 #, fuzzy, c-format msgid "You are logged in as s%." msgstr "شما داخل سیستم شده اید بنام" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "" " . شما از ادرس انترنتی دیگری داخل سیستم میشوید. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 #, fuzzy msgid "You can't change your password." msgstr "تعغیر کلمه عبور" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "You cart is currently empty" msgstr ": خریطه کتاب فرستاده شد برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 #, fuzzy msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr ": شما فعلأ از جریمه ها و هذینه ها قرضدار هستید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 #, fuzzy msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38 #, fuzzy msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" " . شما نام کاربر یا کلمه عبور تانرا غلط نوشته اید. لطفأ دوباره کوشش نماید! و " "به یاد داشته باشید که نوشتن درست کلمه کاربر و کلمه عبور مهم است" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 msgid "You have a credit of:" msgstr ": شما دارید اعتبار به مقدار" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 #, fuzzy msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr ". شما از کتابخانه چیزی به قرضه نگرفته اید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "شما جریمه یا هذینه ندارید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218 msgid "You have nothing checked out" msgstr "شما چیزی به امانت نبرده اید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108 #, c-format msgid "" "You have subscribed to email notification on new issues Cancel email " "notification " msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 #, fuzzy msgid "You must select a library for pickup." msgstr "! شما باید یک شعبه را برای برداشتن انتخاب نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54 msgid "You must select at least one item." msgstr ". شما باید حداقل یک جز را انتخاب نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 msgid "Young Adult" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 msgid "Your Cart" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98 msgid "Your Lists" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #, fuzzy msgid "Your Personal Details" msgstr "s% s%: معلومات خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47 msgid "Your card number" msgstr "شماره کارت شما" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83 msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43 msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 #, fuzzy msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" " . کلمه عبور موجود شما غلط نوشته شده. اگر این مشکل ادامه پیدا میکند، لطفأ به " "یک کتابدار مراجعه نماید تا کلمه عبور تانرا دوباره ترتیب نماید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58 #, fuzzy msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" " کارت کتابخانه شما دزدی شده و مفقود شده نشانی شده است. اگر این مشکل ادامه " "پیدا میکند، لطفأ کارت تانرا به میز توزیع به کتابخانه محلی تان برده این " "اشتباه را اصلاج بسازید" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, fuzzy, c-format msgid "Your new password must be at least s% characters long" msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "کلمه عبور شما تبدیل شد" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, fuzzy, c-format msgid "Your password must be at least s% characters long." msgstr "کلمه عبور جدید شما باید حداقل شش عدد یا حرف باشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 #, fuzzy msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "مغذرت میخواهیم، وقت استفاده شما ختم است. لطفأ دوباره داخل سیستم شوید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53 msgid "Zip Code" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 msgid "Zip Code:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203 #, fuzzy, c-format msgid "[s%]" msgstr "،s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 #, fuzzy msgid "[Fewer Options]" msgstr ":دیگر انتخاب ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 #, fuzzy msgid "[More options]" msgstr ":دیگر انتخاب ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 #, fuzzy msgid "[New Search]" msgstr "جستجو" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 #, fuzzy msgid "a list:" msgstr "به رف اضافه کنید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 msgid "abstract" msgstr "" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 #, fuzzy msgid "already in your cart" msgstr "موجود در کتابخانه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 msgid "any" msgstr "کدام" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 #, fuzzy msgid "arrive ?" msgstr "رسیده است" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 #, fuzzy msgid "at" msgstr "تاریخ" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 #, c-format msgid "at s%" msgstr "s% در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151 #, fuzzy msgid "author" msgstr "مولف" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53 msgid "autobiography" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, fuzzy msgid "available" msgstr "موجود" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 msgid "bibliography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 msgid "bristol board" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, c-format msgid "by s%" msgstr "s% توسط" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 #, fuzzy, c-format msgid "by s%" msgstr "توسط s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 msgid "canvas" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 msgid "cardboard/illustration board" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 msgid "cartoons or comic strips" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 msgid "catalogue" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "change my password" msgstr "تبدیل کلمه عبور" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 msgid "charts" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 msgid "children (9-14)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61 #, fuzzy msgid "close this window." msgstr "بسته نماید صفحه وندوس را" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 msgid "coats of arms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 msgid "collage" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 msgid "collective biography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "شامل میباشد" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 msgid "contains biogr. data" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 #, fuzzy msgid "copyright" msgstr ":طبع و نشر" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 #, fuzzy msgid "copyrightdate" msgstr "تاریخ طبع و نشر" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A&rft.au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft.aucorp=&" "rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." "series=&rft.genre=" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23 msgid "day" msgstr "روز" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 #, fuzzy msgid "dictionary" msgstr "جستجوی فرهنگ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 msgid "directory" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 msgid "dissertation or thesis" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 msgid "drama" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 msgid "drawing" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5 msgid "en-us" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 msgid "encyclopaedia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, fuzzy msgid "essays" msgstr "سه شنبه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 msgid "examination paper" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 msgid "expected at" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 msgid "facsimiles" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 #, fuzzy msgid "fiction" msgstr "موقعیت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80 msgid "for" msgstr "برای" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 #, c-format msgid "for 's%'" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 msgid "for patron" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #, fuzzy msgid "forms" msgstr "برای" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 msgid "genealogical tables" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 msgid "glass" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 msgid "hand-written" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 msgid "hardboard" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39 msgid "humour, satire" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 msgid "illuminations" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 msgid "illustrations" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 msgid "in" msgstr "به" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "in s% Catalog." msgstr "کاتالوگ -- s%" #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 #, fuzzy, c-format msgid "in the past s% months" msgstr "s% ماه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 #, fuzzy msgid "index" msgstr "جریمه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54 msgid "individual biography" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 msgid "irregular" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 #, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 msgid "juvenile, general" msgstr "" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 msgid "koha:isbn:" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 msgid "large print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 msgid "laws and legislation" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 msgid "letters" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 msgid "literature surveys/reviews" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64 msgid "maps" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 #, fuzzy msgid "mc-collection:LH" msgstr ":مجموعه" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 #, fuzzy msgid "mc-collection:REF" msgstr ":مجموعه" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 msgid "mc-rtype:i" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "mc-rtype:j" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 msgid "mc-rtype:o" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198 msgid "mc:" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220 msgid "mc:a" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "mc:c" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "mc:t" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 msgid "mc:v" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #, fuzzy msgid "metal" msgstr ":جزءییات" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 msgid "microprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 msgid "mini-print" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #, fuzzy msgid "mixed collection" msgstr ":مجموعه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35 msgid "month" msgstr "ماه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 msgid "motion picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 msgid "multimedia" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 msgid "multiple/other lit. forms" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 msgid "music" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my fines" msgstr "جزیمه های من" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my personal details" msgstr "جزءییات خصوصی من" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 #, fuzzy msgid "my purchase suggestions" msgstr "پیشنهاد های خرید" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7 msgid "my reading history" msgstr "تاریخچه خوانش من" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 #, fuzzy msgid "my summary" msgstr "خلاصه" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 msgid "newspaper format" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 msgid "no illustrations" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 msgid "not a literary text" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 msgid "numeric table" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75 msgid "of all time" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56 msgid "on" msgstr "در" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, fuzzy msgid "other" msgstr "یاداشت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 msgid "other form of textual material" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 msgid "other non-projected graphic type" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #, fuzzy msgid "others" msgstr "یاداشت ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #, fuzzy msgid "painting" msgstr "در حال انتظار" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 msgid "paper" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #, fuzzy msgid "patent" msgstr "خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 msgid "photomechanical reproduction" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 msgid "photonegative" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 msgid "photoprint" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 msgid "picture" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 msgid "plans" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 msgid "plaster" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #, fuzzy msgid "plates" msgstr "خصوصی" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 msgid "poetry" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 msgid "porcelaine" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65 msgid "portraits" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 #, fuzzy msgid "print" msgstr "چاپ" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 msgid "programmed text books" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #, fuzzy msgid "project description" msgstr "شرح" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33 #, fuzzy msgid "publication year" msgstr "سال تاسیس" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44 msgid "quarter" msgstr "ربع" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 msgid "regular print" msgstr "" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 #, c-format msgid "returned s% results." msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 msgid "samples" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 msgid "short stories" msgstr "" #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 #, fuzzy, c-format msgid "since s%" msgstr "جریمه ها" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #, fuzzy msgid "skin" msgstr "به" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #, fuzzy msgid "sound recordings" msgstr "s% ثبت" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 msgid "speeches, oratory" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 msgid "standard" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" msgstr "شروع شود با" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 msgid "statistics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 msgid "stone" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 msgid "synthetics" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 msgid "technical drawing" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 msgid "technical report" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 msgid "text/html; charset=iso-8859-1" msgstr "" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 msgid "textile" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150 #, fuzzy msgid "title" msgstr "عنوان" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68 #, fuzzy msgid "titles" msgstr "عنوان" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, fuzzy, c-format msgid "to s% s%." msgstr "s%, s%" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 msgid "transparencies" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, fuzzy msgid "treaties" msgstr "منابع معتبر" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45 msgid "unAPI" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 msgid "unknown" msgstr "" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114 msgid "video recording" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 msgid "visual projection" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26 msgid "week" msgstr "هفته" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191 msgid "wood" msgstr "" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50 msgid "year" msgstr "سال" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54 msgid "‡ " msgstr "" #~ msgid "" #~ " Clicking 'Submit Changes' will send an email to a library staff member " #~ "with the information you've entered. You will then be returned to your " #~ "patron record." #~ msgstr "" #~ "با اشاره نمودن به 'پیشنهاد تعغیرات'، نامه الکترونیکی و معلوماتی که شما " #~ "داخل نموده اید فرستاده میشود. شما برگشت میکنید به ثبت مشتری" #~ msgid "" #~ " For more information: View a record of this subscription's issues" #~ msgstr "برای معلومات بیشتر: ببینید به ثبت نشریه های این اشتراک" #~ msgid "" #~ " If you no longer want a reserve, please send us an e-mail, or go to the " #~ "circulation desk at your library to get it removed." #~ msgstr "" #~ "اگر نمیخواهید سفارش بدهید، لطفأ برای ما نامه الکترونیکی بفرستید ویا به " #~ "میز توزیع در کتابخانه تان بیاید و سفارش تانرا حذف نماید" #~ msgid "" #~ " Note : if you're viewing purchase suggestions submitted by anybody, the " #~ "results will contain only new purchase suggestions. Suggestions " #~ "being processed by a librarian will not be shown." #~ msgstr "" #~ "یاداشت: اگر میخواهید پیشنهاد های خرید که دیگران ترتیب کرده اند ببینید، " #~ "نتیجه ان فقط شامل جدید پیشنهاد های خرید. پیشنهاد هایکه در طی " #~ "مراحل است نمایان نخواهد شد" #~ msgid "s% Acquired by" #~ msgstr "s% خرید شد توسط" #~ msgid "s% Catalog -- Add to My Virtual Shelf" #~ msgstr "کاتالوگ -- به رف کتاب هایم اضافه کنید s%" #~ msgid "s% Catalog -- Change Your Password" #~ msgstr "فهرست -- کلمه عبور تانرا تعغیر دهید s%" #~ msgid "s% Catalog -- Recent Acquisitions" #~ msgstr "کاتالوگ -- خرید های جدید s%" #, fuzzy #~ msgid "s% Items" #~ msgstr "s% جز/ها" #~ msgid "(On Loan until s%)" #~ msgstr "(s% در قرضه الی)" #~ msgid ", but managed only by you." #~ msgstr ".ولی تنها توسط شما اداره میشود" #~ msgid "...Or Choose Acceptable Formats" #~ msgstr "ویا اشکال قابل قبول را انتخاب نماید..." #~ msgid "...and" #~ msgstr "و..." #, fuzzy #~ msgid "/ s% s%" #~ msgstr "s%, s%" #~ msgid "Accepted" #~ msgstr "قبول شده" #~ msgid "Account for s% s%" #~ msgstr "s% s% حساب برای" #~ msgid "Acquired by" #~ msgstr "خرید شده توسط" #~ msgid "Add s%" #~ msgstr "s% اضافه کنید" #, fuzzy #~ msgid "Add Checked Items to Lists" #~ msgstr "نسخه های نشانی شده را در خریطه کتاب علاوه کنید" #~ msgid "Add New Shelf" #~ msgstr "رف جدید اضافه کنید" #~ msgid "Add an Item to this Shelf by Barcode" #~ msgstr "یک نسخه در این رف به اساس بار کود اضافه کنید" #, fuzzy #~ msgid "Add checked items to book bag" #~ msgstr "نسخه های نشانی شده را در خریطه کتاب علاوه کنید" #~ msgid "Add or Remove Book Shelves" #~ msgstr "رف های کتاب اضافه یا حذف کنید" #~ msgid "Add to Existing Shelf" #~ msgstr "به خریطه موجود اضافه کنید" #~ msgid "Add to My Book Bag" #~ msgstr "به خریطه کتاب های من اضافه کنید" #, fuzzy #~ msgid "Add to My Book List" #~ msgstr "به خریطه کتاب های من اضافه کنید" #~ msgid "Additional Author(s):" #~ msgstr ":مولف(مولفان)اضافی" #~ msgid "Additional authors:" #~ msgstr ":مولفان اضافی" #~ msgid "Advanced Search (More Options)" #~ msgstr "جستجوی پیشرفته (انتخاب های بیشتر)ی" #~ msgid "Amazon Reader Reviews:" #~ msgstr ":مرورهای خواننده گان سایت امازون" #~ msgid "Ascending" #~ msgstr "نزولی " #~ msgid "Asked" #~ msgstr "پرسید " #~ msgid "Back to Virtual Shelves" #~ msgstr "برگشت به رف ها" #~ msgid "Book Bag" #~ msgstr "خریطه کتاب" #~ msgid "Call Number:" #~ msgstr ":شماره فراخوانی " #, fuzzy #~ msgid "Call number" #~ msgstr "شماره فراخوانی" #~ msgid "Category" #~ msgstr "طبقه " #, fuzzy #~ msgid "Change" #~ msgstr "ثبت تعغیرات" #, fuzzy #~ msgid "Change language" #~ msgstr ":تعغیر لسان" #~ msgid "Check All" #~ msgstr "همه را نشانی کنید" #~ msgid "Choose Either..." #~ msgstr "... انتخاب کنید هرکدام " #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "همه را تصفیه کنید" #~ msgid "Confirm Reservation >>" #~ msgstr ">> تاءیید سفارش" #~ msgid "Content Size" #~ msgstr "اندازه محتوی" #, fuzzy #~ msgid "Date Added" #~ msgstr "تاریخ" #~ msgid "Declined" #~ msgstr "نپذیرفته شد" #~ msgid "Delete Shelves" #~ msgstr "رف ها را حذف نماید" #~ msgid "Delete Virtual Shelves" #~ msgstr "رف های موجود را حذف نماید " #~ msgid "Descending" #~ msgstr "نزولی" #, fuzzy #~ msgid "Description (from Amazon.com):" #~ msgstr "شرح جز (از سایت انترنتی امازون)ی" #~ msgid "Email" #~ msgstr "نامه الکترونیکی" #~ msgid "Enter Keyword(s):" #~ msgstr ": کلمات کلیدی را داخل نماید" #~ msgid "Items" #~ msgstr "جزها" #~ msgid "Koha home page" #~ msgstr "صفحه اصلی کوها" #~ msgid "Last renewal of subscription was s%" #~ msgstr "s% اخرین بار تجدید اشتراک" #~ msgid "Library Catalog Search" #~ msgstr "جستجوی کاتالوگ کتابخانه" #~ msgid "List of Virtual Shelves" #~ msgstr "لیست رف ها " #~ msgid "Log in to Check Your Account" #~ msgstr "داخل سیستم شوید تا حساب تانرا برسی نماید" #~ msgid "Log in to access" #~ msgstr "داخل سیستم شوید تا دسترسی داشته باشید" #~ msgid "Logged in as" #~ msgstr "داخل سیستم شده اید بنام" #~ msgid "Logged in as s% Members Home" #~ msgstr "داخل سیستم شده اید بنام s% صفحه اصلی اعضا" #~ msgid "Mailing Address" #~ msgstr "ادرس پوستی" #~ msgid "Member Home page" #~ msgstr "صفحه اصلی عضو" #~ msgid "Members" #~ msgstr "اعضا" #~ msgid "Modify this Shelf" #~ msgstr "این رف را تعدیل نماید" #~ msgid "My Account" #~ msgstr "حساب من" #~ msgid "My Virtual Shelves" #~ msgstr "رف های من" #~ msgid "New Shelf Name:" #~ msgstr ":اسم رف جدید" #~ msgid "Next Available Copy (any format)" #~ msgstr "نسخه موجود بعدی (هریک شکل)ی" #, fuzzy #~ msgid "No other editions found." #~ msgstr ".نتیجه دریافت نشد" #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "نمایش نورمال" #~ msgid "Note there will be a reserve charge of" #~ msgstr "توجه کنید فیص سفارش وجود دارد" #~ msgid "Ordered" #~ msgstr "فرمایش داده شده" #~ msgid "Owner:" #~ msgstr ":مالک" #~ msgid "Pending Purchase Suggestions" #~ msgstr "پیشنهاد های معلق خرید" #~ msgid "Place Reserve" #~ msgstr "سفارش بدهید" #~ msgid "Published between" #~ msgstr "نشر شده در جریان" #~ msgid "Reading History of s% s%" #~ msgstr "s% s% تاریخچه خوانش" #~ msgid "Recent Acquisitions" #~ msgstr "خرید های اخیر" #~ msgid "Recent acquisitions" #~ msgstr "خرید های اخیر" #~ msgid "Recieved issues" #~ msgstr "نشریه های رسیده " #~ msgid "Related URLs:" #~ msgstr ":یو ار ال های مربوطه" #, fuzzy #~ msgid "Renew All" #~ msgstr "جدید نماید" #~ msgid "Reservation Details" #~ msgstr "جزءییات سفارش" #~ msgid "Reserve date" #~ msgstr "تاریخ سفارش " #~ msgid "Reserved Items Waiting" #~ msgstr "جزهای سفارش داده شده در انتظار" #~ msgid "Reserves" #~ msgstr "سفارش ها" #~ msgid "Reserving:" #~ msgstr ":سفارش دادن" #~ msgid "Results per page:" #~ msgstr ":نتایج برای هر صفحه" #~ msgid "Results:" #~ msgstr ":نتایج" #~ msgid "Search Home" #~ msgstr "جستجو صفحه اصلی" #~ msgid "Search Purchase Suggestions" #~ msgstr "جستجو پیشنهادات خرید" #~ msgid "Search Suggestions" #~ msgstr "جستجو پیشنهادات" #~ msgid "Search the Library Catalog" #~ msgstr "جستجو کاتالوگ کتابخانه" #~ msgid "Select a Virtual Shelf:" #~ msgstr ":انتخاب یک رف" #~ msgid "Shelf Name" #~ msgstr "اسم رف" #~ msgid "Simple View" #~ msgstr "نمایش ساده" #~ msgid "Sorry, there were no results." #~ msgstr ". معذرت میخواهم، نتیجه وجود ندارد" #~ msgid "Subject:" #~ msgstr ":مضمون" #~ msgid "Summary view" #~ msgstr "نمایش خلاصه" #~ msgid "Switch" #~ msgstr "تعویض" #~ msgid "Textmessaging:" #~ msgstr ":پیام نویسی" #~ msgid "This subscription is now ended. The last issue was recieved on s%" #~ msgstr "s% این اشتراک ختم است. اخرین نشریه رسیده بود در" #, fuzzy #~ msgid "Update Your Personal Details" #~ msgstr "جزءییات خصوصی من" #~ msgid "Updating Details for s% s%" #~ msgstr "s% s% جدید سازی جزءییات برای" #~ msgid "Virtual Shelves" #~ msgstr "رف ها" #, fuzzy #~ msgid "Volume" #~ msgstr "صفحه اصلی" #~ msgid "You did not specify any search criteria" #~ msgstr "شما شرایط جستجو را معین نکرید" #, fuzzy #~ msgid "Your Account" #~ msgstr "حساب من" #~ msgid "Your Book Bag" #~ msgstr "خریطه کتاب شما" #, fuzzy #~ msgid "barcode:s%" #~ msgstr ":بارکود" #, fuzzy #~ msgid "by cloud" #~ msgstr ". توسط شما" #, fuzzy #~ msgid "by headings" #~ msgstr "تاریخچه خوانش من" #, fuzzy #~ msgid "by top issues" #~ msgstr "s% نشریه ها" #~ msgid "cardholder features" #~ msgstr "خصوصیات دارنده کارت" #, fuzzy #~ msgid "classification:" #~ msgstr "s% :طبقه بندی" #~ msgid "days" #~ msgstr "روز ها" #~ msgid "everybody" #~ msgstr "هر کسی" #~ msgid "free" #~ msgstr "مجانی " #~ msgid "in Branch" #~ msgstr "به شعبه " #~ msgid "my library home" #~ msgstr "صفحه اصلی کتابخانه من " #~ msgid "my virtual shelves" #~ msgstr "رف های من" #~ msgid "public" #~ msgstr "عامه " #~ msgid "purchase suggestions" #~ msgstr "پیشنهاد های خرید" #~ msgid "to a Virtual Shelf" #~ msgstr "به یک رف" #~ msgid "user." #~ msgstr ". کاربر" #~ msgid "virtual shelf can be added to and changed by any user." #~ msgstr ". هر کاربر میتواند رف علاوه کند و تعغیر بدهد" #~ msgid "virtual shelf can be added to or changed by" #~ msgstr "رف ها میشود علاوه شود یا تبدیل شود توسط" #~ msgid "virtual shelf can be seen by" #~ msgstr "رف ها میشود دیده شود توسط" #~ msgid "virtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you." #~ msgstr ". رف ها میشود توسط هرکسی دیده شود، ولی اداره شود فقط توسط شما" #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen" #~ msgstr "رف توسط شما اداره و دیده میشود" #~ msgid "virtual shelf is managed by you and can be seen only by you." #~ msgstr ". رف توسط شما اداره میشود و صرفأ توسط شما دیده میشود"