# Compendium of fa. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:11-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-28 10:35+0000\n" "Last-Translator: Shahab bohlooli \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /fa/22.11/fa-Arab-installer-UNIMARC.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1677580520.258952\n" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing." msgstr "" "'FA', a 'افزودن سریع' حداقل یونی مارک که برای چارچوب فهرست نویسی ILL یا سریع " "مناسب است." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)" msgstr "عناصر ورودی اضافه شده (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599 msgid "Abbreviated Title" msgstr "عنوان کوتاه شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)" msgstr "عنوان مختصر (منابع پیوسته)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116 msgid "Absorbed" msgstr "تحلیل شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124 msgid "Absorbed by" msgstr "تحلیل شده توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117 msgid "Absorbed in Part" msgstr "تحلیل شده بخشی از" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125 msgid "Absorbed in Part by" msgstr "تحلیل شده بخشی از توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569 msgid "Access method" msgstr "روش دسترسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546 msgid "Access number" msgstr "شماره دسترسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348 msgid "Access point referred to" msgstr "نقطه دسترسی اشاره شده است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250 msgid "Accompanying Material" msgstr "اطلاعات پیوستی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101 msgid "Acquisition Information Note" msgstr "یادداشت اطلاعات بدست آمده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1 msgid "Acquisition framework" msgstr "چارچوب فراهم آوری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304 msgid "Action" msgstr "حركة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313 msgid "Action Agent" msgstr "کارگزار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305 msgid "Action Identification" msgstr "شناسایی وقایع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307 msgid "Action Interval" msgstr "فاصله رویداد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83 msgid "Action Note" msgstr "یادداشت گزارش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher" msgstr "یادداشت عملکرد مربوط به چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364 msgid "Activity note" msgstr "یادداشت گزارش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151 msgid "Added Title-Page Title" msgstr "صفحه عنوان-عنوان اضافه شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576 msgid "Added Title-page Title" msgstr "صفحه عنوان-عنوان اضافه شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292 msgid "Addition to Name or Qualifier" msgstr "توصیف کننده یا نام افزوده شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106 msgid "Addition to name or qualifier" msgstr "توصیف کننده یا نام افزوده شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500 msgid "Additional Elements (for Music)" msgstr "عناصر اضافی (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605 msgid "Additional Title" msgstr "عنوان اضافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer" msgstr "عنوان اضافی ارائه شده توسط فهرست نویس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83 msgid "Additional codes following standard number or code" msgstr "کدهای اضافی پیرو شماره یا کد استاندارد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073 msgid "Additions to Name Other than Dates" msgstr "اضافات به نام غیر از تاریخ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159 msgid "Additions to Name of the Character" msgstr "اضافات به نام شخصیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877 msgid "Additions to Names Other than Dates" msgstr "اضافات به اسامی غیر از تاریخ ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91 msgid "Additions to names other than dates" msgstr "اضافات به اسامی غیر از تاریخ ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373 msgid "Address" msgstr "عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234 msgid "Address of Manufacturer" msgstr "آدرس تولید کننده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc." msgstr "آدرس ناشر، توزیع کننده و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "آدرس ناشر، تهیه کننده، توزیع کننده یا تولید کننده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes" msgstr "داده های کدگذاری شده عکاسی هوایی و سنجش از دور: ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368 msgid "Affiliation/Address" msgstr "وابستگی /آدرس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078 msgid "Affiliation/address" msgstr "وابستگی/آدرس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165 msgid "Age" msgstr "سن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525 msgid "Agency" msgstr "نمایندگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335 msgid "Agency Responsible for the Reproduction" msgstr "آژانس مسئول بازساخت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140 msgid "Also Bound with This Volume" msgstr "همچنین با این جلد صحافی شده است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124 msgid "Angular Scale" msgstr "مقياس زاویه ای" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161 msgid "Antiquarian Coded Data - General" msgstr "داده های رمزگذاری شده باستانی - عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726 msgid "Arranged Statement (for Music)" msgstr "بیانیه تنظیم شده (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175 msgid "Arranged statement (for music)" msgstr "بیانیه تنظیم شده (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273 msgid "Arrangement" msgstr "چینش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9 msgid "Article Identifier" msgstr "شناسه مقاله" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164 msgid "Artifical Title" msgstr "عنوان فرضی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617 msgid "Artificial title" msgstr "عنوان فرضی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96 msgid "Attribution qualifier" msgstr "ویژگی واجد شرایط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446 msgid "Author" msgstr "پدیدآور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309 msgid "Authorisation" msgstr "مجوز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533 msgid "Authority Entry Record Number" msgstr "شماره ثبت ورودی مستند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78 msgid "Authority Record Identifier" msgstr "شناسه پیشینه های مستند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070 msgid "Authority Record Number" msgstr "شماره پیشینه های مستند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383 msgid "Authority record identifier" msgstr "شناسه پیشینه های مستند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work" msgstr "شناسه پیشینه مستند برای نام مرتبط با اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263 msgid "Authority record identifier for the related work" msgstr "شناسه پیشینه مستند برای اثر مرتبط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196 msgid "Authority record identifier for the related work." msgstr "شناسه پیشینه مستند برای اثر مرتبط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164 msgid "Authority record number" msgstr "شماره پیشینه های مستند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401 msgid "Authorization" msgstr "مجوز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36 msgid "Authorized Access Point - Character" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - کاراکتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40 msgid "Authorized Access Point - Collective Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام/عنوان متعارف متون قانونی و مذهبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام پدیدآور تنالگانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35 msgid "Authorized Access Point - Family Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - فرم، ژانر یا ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام/عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41 msgid "Authorized Access Point - Name/Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام/عنوان (عبارت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام/عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30 msgid "Authorized Access Point - Personal Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "نقطه دسترسی مجاز - مکان و تاریخ انتشار، عملکرد، منشأ و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37 msgid "Authorized Access Point - Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - عنوان (عبارت) (موقت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - موضوع متداول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33 msgid "Authorized Access Point - Trademark" msgstr "نقطه دسترسی مجاز - علامت تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - کاراکتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/ یا خط دیگر - نام/عنوان متعارف متون قانونی و مذهبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز در زبان دیگر و/یا اسکریپت- نام پدیدآور تنالگانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - فرم، ژانر یا ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام/عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر -نام/عنوان (عبارت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام/عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام شخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "" "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - مکان و تاریخ انتشار، عملکرد، منشأ و " "غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا اسکریپت دیگر - دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - عنوان (عبارت) (موقت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - موضوع خاص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark" msgstr "نقطه دسترسی مجاز به زبان و/یا خط دیگر - علامت تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402 msgid "Authorized users" msgstr "کاربران مجاز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96 msgid "Awards Note" msgstr "یادداشت جوایز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15 msgid "Barcode" msgstr "بارکد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158 msgid "Bathymetric Interval" msgstr "فاصله عمق" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403 msgid "Bibliographic Record Identifier" msgstr "شناسه رکورد کتابشناختی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166 msgid "Binding State of Preservation code - specific" msgstr "کد وضعیت الزام آور نگهداری - خاص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164 msgid "Binding specific characteristics" msgstr "مشخصات فیزیکی خاص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363 msgid "Biographical note" msgstr "یادداشت بیوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55 msgid "Biography and Activity Note" msgstr "بیوگرافی و یادداشت فعالیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554 msgid "Bits per second" msgstr "بیت در ثانیه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366 msgid "Body granting the degree" msgstr "ارگان اعطا کننده مدرک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167 msgid "Body of the Book Specific Characteristics" msgstr "ویژگی های خاص متن اصلی کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific" msgstr "کد وضعیت نگهداری کتاب مرجع - خاص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868 msgid "Book Number" msgstr "تعداد کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864 msgid "Book number" msgstr "تعداد کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141 msgid "Bound with" msgstr "محدود شده با" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812 msgid "Building, vehicle, etc." msgstr "ساختمان، وسیله نقلیه و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207 msgid "Bulk dates" msgstr "تاریخ های کلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74 msgid "CODEN" msgstr "کدها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19 msgid "CODEN (Serials)" msgstr "کدها(پیایندها)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065 msgid "Call Number" msgstr "شماره بازیابی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064 msgid "Call Number Prefix" msgstr "حرف قبل از شماره بازیابی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067 msgid "Call Number Suffix" msgstr "حرف بعد از شماره بازیابی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7 msgid "Cancelled ISNI" msgstr "ISNI (سامانه تشخیص هویت) لغو شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18 msgid "Cancelled ISSN" msgstr "لغو شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17 msgid "Cancelled ISSN-L" msgstr "لغو شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)-L" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56 msgid "Cancelled or Invalid Control Number" msgstr "شماره کنترل لغو شده/نامعتبر است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier" msgstr "شناسه رکورد دائمی لغو شده یا نامعتبر است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17 msgid "Cancelled or invalid control number" msgstr "شماره کنترل لغو شده یا نامعتبر است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN" msgstr "ISRN (استاندارد گزارش فنی) لغو شده/نامعتبر/اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152 msgid "Caption Title" msgstr "توضیح عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65 msgid "Carrier Type" msgstr "نوع کاربر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278 msgid "Carrier Type Designation" msgstr "تعیین نوع کاربر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)" msgstr "داده های کدگذاری شده مواد کارتوگرافی (عمومی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)" msgstr "داده های کد شده مواد کارتوگرافی: ویژگی های فیزیکی (عمومی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "یادداشت بازیگران (پروژه‌گذاری شده و ویدئویی و ضبط صدا)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)" msgstr "قوانین فهرست نویسی (قراردادهای توصیفی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72 msgid "Cataloguing rules" msgstr "قوانین فهرست نویسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "دسته بندی ماهواره برای تصویر سنجش از دور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128 msgid "Changed Back to" msgstr "تغییر برگشت به" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "Character" msgstr "کاراکتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132 msgid "Character of Image" msgstr "تصویر شخصیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23 msgid "Checked out" msgstr "به امانت گرفته شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341 msgid "Chronological Subdivision" msgstr "تقسیم بندی زمانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99 msgid "Chronological subdivision" msgstr "تقسیم بندی زمانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527 msgid "Citation" msgstr "الاقتباس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529 msgid "Citations" msgstr "استنادات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190 msgid "City" msgstr "مدينة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325 msgid "City, etc." msgstr "شهر و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534 msgid "Class Number" msgstr "شماره رده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863 msgid "Class number" msgstr "شماره رده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257 msgid "Class number, end of a range" msgstr "شماره رده، انتهای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256 msgid "Class number, single or beginning of a range" msgstr "شماره رده، تک یا ابتدای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854 msgid "Classification Record Number" msgstr "شماره رکورد رده بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869 msgid "Classification Subdivision" msgstr "تقسیمات رده بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26 msgid "Clef" msgstr "کلید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude" msgstr "مختصات - شرقی ترین طول جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude" msgstr "مختصات - شمالی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude" msgstr "مختصات - جنوبی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude" msgstr "مختصات - غربی ترین طول جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude" msgstr "مختصات در درجه اعشار ‒ شرقی ترین طول جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude" msgstr "مختصات در درجه اعشار ‒ شمالی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude" msgstr "مختصات در درجه اعشار ‒ جنوبی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude" msgstr "مختصات در درجه اعشار ‒ غربی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude" msgstr "مختصات به شکل کوچک (درجه، دقیقه، ثانیه) ‒ شرقی ترین طول جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude" msgstr "مختصات به شکل کوچک (درجه، دقیقه، ثانیه) ‒ شمالی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude" msgstr "مختصات به شکل کوچک (درجه، دقیقه، ثانیه) ‒ جنوبی ترین عرض جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude" msgstr "مختصات به شکل کوچک (درجه، دقیقه، ثانیه) ‒ غربی ترین طول جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848 msgid "Code" msgstr "رمز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057 msgid "Code of Institution" msgstr "کد سازمان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109 msgid "Coded Data - General" msgstr "داده های کد شده - عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General" msgstr "فیلد داده کد شده: قدیمی - عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General" msgstr "فیلد داده های کد شده: مواد کارتوگرافی - عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis" msgstr "فیلد داده کدگذاری شده: مواد کارتوگرافی - تجزیه و تحلیل تعیین مواد خاص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement" msgstr "" "فیلد داده های کدگذاری شده: مواد کارتوگرافی: اندازه گیری ژئودتیک، شبکه ای و " "عمودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes" msgstr "فیلد داده های کدگذاری شده: مواد کارتوگرافی: ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates" msgstr "فیلد داده های کدگذاری شده: منابع نقشه برداری - مقیاس و مختصات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52 msgid "Coded Data Field: Content Form" msgstr "فیلد داده کدگذاری شده: فرم محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources" msgstr "فیلد داده کدگذاری شده: منابع پیوسته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes" msgstr "داده های کدگذاری شده: ویژگی های خاص را کپی کنید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25 msgid "Coded Data Field: Corporate Name" msgstr "فیلد داده کد شده: نام تنالگان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music" msgstr "داده های کدگذاری شده: مدت زمان ضبط صدا و موسیقی چاپ شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances" msgstr "" "داده های کدگذاری شده: مدت زمان ضبط صدا، پیش بینی های بصری، آهنگسازی ها و " "اجراها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources" msgstr "فیلدداده های کدگذاری شده: منابع الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point" msgstr "فیلدداده های کدگذاری شده: نام موسسه به عنوان نقطه دسترسی مبحث" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode" msgstr "فیلد داده کد شده: فرم اثر موسیقی و کلید یا حالت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "فیلد داده کد شده: فرم، ژانر یا ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30 msgid "Coded Data Field: Graphics" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: گرافیک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: عملکرد رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: عملکرد رسانه [منسوخ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: میکروفرم ها - ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20 msgid "Coded Data Field: Personal Name" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: نام شخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: ضبط صدا - ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: ضبط صدا و موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: مطالب متنی - ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic" msgstr "فیلدداده کدگذاری شده: مطالب متنی، تک نگاشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "داده های کدگذاری شده: مصنوعات سه بعدی و کمک آموزشی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content" msgstr "داده های کدگذاری شده: دوره زمانی محتوای آیتم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content" msgstr "فیلد داده کدگذاری شده: دوره زمانی محتوای کاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27 msgid "Coded Data Field: Title" msgstr "فیلد داده کد شده: عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier" msgstr "فیلد داده کد شده: نوع حرفه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "زمینه داده کدگذاری شده: پیش بینی های بصری، فیلم های ضبط شده و تصاویر متحرک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48 msgid "Coded Data Field: content form" msgstr "فیلد داده کد شده: فرم محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49 msgid "Coded Data Field: media type" msgstr "فیلد داده کد شده: نوع رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "زمینه های داده کدگذاری شده: پیش بینی های بصری، فیلم های ضبط شده و تصاویر " "متحرک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160 msgid "Coded Data for Electronic Resources" msgstr "داده های کدگذاری شده برای منابع الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111 msgid "Coded Data for Graphics" msgstr "داده های کد شده برای گرافیک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "داده های کدگذاری شده برای مصنوعات سه بعدی و کمک آموزشی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)" msgstr "واجد شرایط مکان کدگذاری شده (2 یا 3 کاراکتر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163 msgid "Coded data - Copy specific attributes" msgstr "داده های کدگذاری شده - ویژگی های خاص را کپی کنید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53 msgid "Coded data – use in subject access point" msgstr "داده های کدگذاری شده - استفاده در نقطه دسترسی موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision" msgstr "" "داده های کدگذاری شده – استفاده در نقطه دسترسی موضوعی به عنوان نقطه دسترسی " "پایه یا بخش فرعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision" msgstr "" "داده های کدگذاری شده - استفاده در نقطه دسترسی موضوعی با یک تقسیم جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56 msgid "Coded data: personal names" msgstr "داده های کد شده: نام های شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9 msgid "Coded location qualifier" msgstr "توصیف محل کدگذاری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31 msgid "Codified note" msgstr "یادداشت مدون" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17 msgid "Collection" msgstr "مجموعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144 msgid "Collective Preferred Title" msgstr "عنوان برگزیده مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "Collective Title" msgstr "عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508 msgid "Collective Uniform Subtitle" msgstr "عنوان فرعی قراردادی گردآوری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506 msgid "Collective Uniform Title" msgstr "عنوان قراردادی گردآوری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224 msgid "Collective subtitle" msgstr "عنوان فرعی گردآوری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222 msgid "Collective title" msgstr "عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30 msgid "Comments (free text)" msgstr "نظرات (متن آزاد)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339 msgid "Completeness of the reproduction code" msgstr "کامل بودن کد تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547 msgid "Compression information" msgstr "اطلاعات تکمیلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71 msgid "Conference or meeting code" msgstr "کد همایش یا کنفرانس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale" msgstr "مقیاس افقی خطی نسبت ثابت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale" msgstr "مقیاس عمودی خطی نسبت ثابت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557 msgid "Contact for access assistance" msgstr "برای کمک دسترسی تماس بگیرید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211 msgid "Content form" msgstr "فرم محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212 msgid "Content qualification" msgstr "وضعیت محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210 msgid "Content type [Expression]" msgstr "نوع محتوا [عبارت]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91 msgid "Contents Note" msgstr "یادداشت مطالب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308 msgid "Contingency for Action" msgstr "احتمالی برای اقدام" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120 msgid "Continued by" msgstr "ادامه می یابد توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121 msgid "Continued in Part by" msgstr "ادامه می یابد در بخشی از توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112 msgid "Continues" msgstr "ادامه دارد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113 msgid "Continues in Part" msgstr "ادامه دارد در بخشی از" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108 msgid "Continuing resource Coded Data" msgstr "ادامه داده های کدگذاری شده منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155 msgid "Contour Interval" msgstr "فاصله هم تراز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381 msgid "Control number" msgstr "شماره کنترل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299 msgid "Conventional title" msgstr "عنوان قراردادی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069 msgid "Copy Identifier" msgstr "کپی شناسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071 msgid "Copy Number" msgstr "شماره کپی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7 msgid "Copy number" msgstr "رقم النسخة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 msgid "Corporate Body Name" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی - مسئولیت جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی - مسئولیت اولیه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی - منشا یا مالکیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی - مسئولیت ثانویه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168 msgid "Corporate Body Name Used as Subject" msgstr "نام پدیدآور تنالگانی به عنوان موضوع استفاده می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140 msgid "Corresponding Data in Other Systems" msgstr "داده های متناظر در سایر سیستم ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532 msgid "Corresponding Term" msgstr "اصطلاح مربوطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25 msgid "Cost, normal purchase price" msgstr "هزینه، قیمت خرید معمولی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16 msgid "Cost, replacement price" msgstr "هزینه، قیمت جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187 msgid "Country" msgstr "کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133 msgid "Country (Nation State)" msgstr "کشور (دولت ملی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country" msgstr "کشور (دولت ملی) یا کشور بزرگتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322 msgid "Country (nation state)" msgstr "کشور (دولت ملی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44 msgid "Country Code" msgstr "کد کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25 msgid "Country of Publication or Production" msgstr "کشور منتشر کننده یا ایجاد کننده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375 msgid "Country of award" msgstr "جایزه از سوی کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51 msgid "Country of nationality" msgstr "تابعیت از کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103 msgid "Country of publication" msgstr "انتشار کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189 msgid "County" msgstr "شهرستان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150 msgid "Cover Title" msgstr "عنوان جلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379 msgid "Coverage of Content" msgstr "فهرست مندرجات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340 msgid "Coverage of the reproduction" msgstr "شامل چاپ مجدد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "یادداشت تیتراژ (پروژه‌گذاری شده و ویدئویی و ضبط صدا)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13 msgid "Current library" msgstr "کتابخانه فعلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248 msgid "DDC edition" msgstr "ویرایش DDC (رده بندی دهدهی دیویی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246 msgid "DDC number, end of a range" msgstr "شماره DDC (رده بندی دهدهی دیویی)، انتهای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245 msgid "DDC number, single or beginning of a range" msgstr "شماره DDC (رده بندی دهدهی دیویی)، تک یا ابتدای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2 msgid "Damaged status" msgstr "وضعیت از بین رفته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978 msgid "Data Element" msgstr "اصل داده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146 msgid "Data Not Converted From Source Format" msgstr "داده ها از فرمت منبع تبدیل نشده اند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215 msgid "Data Not Converted from Source Format" msgstr "داده ها از فرمت منبع تبدیل نشده اند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125 msgid "Data element" msgstr "اصل داده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813 msgid "Date 1" msgstr "تاریخ 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816 msgid "Date 2" msgstr "تاریخ 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6 msgid "Date acquired" msgstr "تاريخ دریافت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079 msgid "Date and Hour of Consultation and Access" msgstr "تاریخ و ساعت مشاوره و دسترسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549 msgid "Date and hour of consultation and access" msgstr "تاریخ و ساعت مشاوره و دسترسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22 msgid "Date last checked out" msgstr "تاریخ آخرین امانت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34 msgid "Date last seen" msgstr "تاريخ آخر رؤية" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533 msgid "Date of Access" msgstr "تاریخ دسترسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236 msgid "Date of Manufacture" msgstr "تاریخ تولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089 msgid "Date of Meeting" msgstr "تاریخ همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449 msgid "Date of Publication" msgstr "تاریخ انتشار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232 msgid "Date of Publication, Distribution, etc." msgstr "تاریخ انتشار، توزیع و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice" msgstr "تاریخ انتشار، تولید، توزیع، ساخت یا اعلامیه حق چاپ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510 msgid "Date of Publication, etc." msgstr "تاریخ انتشار و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052 msgid "Date of Transaction" msgstr "تاریخ مبادله" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192 msgid "Date of beginning or unique date" msgstr "تاریخ شروع یا تاریخ منحصر به فرد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344 msgid "Date of consultation" msgstr "تاریخ مشاوره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365 msgid "Date of degree" msgstr "تاریخ مدرک تحصیلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537 msgid "Date of deprecation of URI" msgstr "تاریخ منسوخ شدن URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211 msgid "Date of expression [Expression]" msgstr "تاریخ نمایش [نمایش]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526 msgid "Date of latest transaction" msgstr "تاریخ آخرین تراکنش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing" msgstr "تاریخ صدور قانونی یا نسخه یا تاریخ اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing" msgstr "تاریخ صدور قانونی یا نسخه یا تاریخ اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109 msgid "Date of meeting" msgstr "تاریخ همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167 msgid "Date of publication" msgstr "تاریخ انتشار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336 msgid "Date of publication for the reproduction" msgstr "تاریخ انتشار برای تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542 msgid "Date of the transaction" msgstr "تاريخ معامله" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183 msgid "Date of work" msgstr "تاریخ اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201 msgid "Date of work [Work]" msgstr "تاریخ انجام کار [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid" msgstr "تاریخی که نشانی وب در $u یافت شده نامعتبر است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93 msgid "Dates" msgstr "تاریخ ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325 msgid "Dates of Coverage" msgstr "پوشش تاریخی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349 msgid "Dates of Frequency" msgstr "تاریخ های تکراری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372 msgid "Dates of activity" msgstr "تاریخ های فعالیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125 msgid "Declination - Northern Limit" msgstr "انحراف - حد شمالی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126 msgid "Declination - Southern Limit" msgstr "انحراف - حد جنوبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:" msgstr "انواع مستندات استاندارد یونی مارک پیش فرض:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English." msgstr "چارچوب کتابشناختی پیش فرض یونی مارک به انگلیسی." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143 msgid "Deleted Access Point Information" msgstr "اطلاعات نقطه دسترسی حذف شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261 msgid "Designation and extent of file" msgstr "تعیین و محدوده فایل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267 msgid "Details of encoding standard" msgstr "جزئیات استاندارد کدگذاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "رده بندی دهدهی دیویی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)" msgstr "رده بندی دهدهی دیویی (DDC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63 msgid "Digital File Characteristics" msgstr "ویژگی های فایل دیجیتال" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364 msgid "Discipline of degree" msgstr "رشته تحصیلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92 msgid "Dissertation (Thesis) Note" msgstr "یادداشت پایان نامه(رساله)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree" msgstr "جزئیات پایان نامه یا رساله و نوع مدرک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67 msgid "Duration" msgstr "مدت زمان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856 msgid "Edition" msgstr "الطبعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53 msgid "Edition Statement" msgstr "یادداشت ویرایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090 msgid "Electronic Format Type" msgstr "نوع فرمت الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145 msgid "Electronic Location and Access" msgstr "موقعیت مکانی و دسترسی الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561 msgid "Electronic format type" msgstr "نوع فرمت الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550 msgid "Electronic name" msgstr "نام الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271 msgid "Encoded bitrate" msgstr "میزان بیت رمزگذاری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265 msgid "Encoding standard" msgstr "استاندارد رمزگذاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158 msgid "Entry Element" msgstr "عنصر ورودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705 msgid "Entry Element Name" msgstr "نام عنصر ورودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89 msgid "Entry element" msgstr "عنصر ورودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707 msgid "Entry element Mandatory" msgstr "عنصر ورودی الزامی است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130 msgid "Epoch" msgstr "دوره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129 msgid "Equinox" msgstr "اعتدال" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30 msgid "Erroneous Article Identifier" msgstr "شناسه مقاله اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75 msgid "Erroneous CODEN" msgstr "کدهای اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40 msgid "Erroneous ISAN" msgstr "ISAN اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12 msgid "Erroneous ISBN" msgstr "شابک اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27 msgid "Erroneous ISMN" msgstr "ISMN (شماره استاندارد بین المللی موسیقی) اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8 msgid "Erroneous ISNI" msgstr "ISNI (شماره استاندارد بین المللی شناسه نام) اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42 msgid "Erroneous ISRC" msgstr "ISRC (کد ضبط استاندارد بین المللی) اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L" msgstr "ISSN یا ISSN-L اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36 msgid "Erroneous ISTC" msgstr "ISTC (کد متن استاندارد بین المللی) اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38 msgid "Erroneous ISWC" msgstr "ISWC (کد استاندارد بین المللی کار موسیقی) اشتباه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13 msgid "Erroneous Identifier" msgstr "شناسه اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49 msgid "Erroneous Number" msgstr "شماره اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85 msgid "Erroneous Number or Code" msgstr "کد یا شماره اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46 msgid "Erroneous number" msgstr "شماره اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80 msgid "Erroneous publisher's number" msgstr "شماره ناشر اشتباه است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141 msgid "Example Under Note" msgstr "مثال زیر یادداشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106 msgid "Excerpt or Offprint" msgstr "نقل قول یا چاپ دوم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160 msgid "Expanded Title" msgstr "عنوان گسترش یافته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076 msgid "Expansion of Initials of Forename" msgstr "گسترش اصلی نام شخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94 msgid "Expansion of initials of forename" msgstr "گسترش اصلی نام شخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535 msgid "Explanatory Term" msgstr "اصطلاح توضیحی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241 msgid "Explanatory terms" msgstr "اصطلاحات توضیحی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315 msgid "Extent" msgstr "وسعت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note" msgstr "نمایه های خارجی/چکیده ها/ یادداشت ارجاعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144 msgid "Extraterrestrial Areas" msgstr "ناحیه فرازمینی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819 msgid "Extraterrestrial area" msgstr "ناحیه فرازمینی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333 msgid "Extraterrestrial areas" msgstr "نواحی فرازمینی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 msgid "Family Name" msgstr "نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202 msgid "Family Name - Alternative Responsibility" msgstr "نام خانوادگی - مسئولیت جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201 msgid "Family Name - Primary Responsibility" msgstr "نام خانوادگی - مسئولیت اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204 msgid "Family Name - Provenance or Ownership" msgstr "نام خانوادگی - منشا یا مالکیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203 msgid "Family Name - Secondary Responsibility" msgstr "نام خانوادگی - مسئولیت ثانویه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169 msgid "Family Name Used as Subject" msgstr "نام خانوادگی به عنوان موضوع استفاده می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Fast Add Framework" msgstr "افزودن سریع چارچوب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563 msgid "File size" msgstr "اندازه فایل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264 msgid "File type" msgstr "نوع الملف" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330 msgid "Final date" msgstr "تاریخ نهایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22 msgid "Fingerprint" msgstr "اثر انگشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7 msgid "Fingerprint Identifier" msgstr "شناسه اثر انگشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20 msgid "Fingerprint System Code" msgstr "کد سیستم انگشت نگاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202 msgid "First Statement of Responsibility" msgstr "اولین بیانیه مسئولیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834 msgid "Form" msgstr "فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519 msgid "Form Heading Proper" msgstr "عنوان مناسب فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676 msgid "Form Subdivision" msgstr "شکل تقسیم بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620 msgid "Form Subheading" msgstr "عنوان فرعی فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133 msgid "Form of Cartographic Item" msgstr "فرم آیتم کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68 msgid "Form of Musical Work" msgstr "فرم اثر موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator" msgstr "شکل منبع: داده کدگذاری شده: شناسه رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208 msgid "Form of the expression [Expression]" msgstr "شکل نمایش [تصویر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182 msgid "Form of work" msgstr "شكل اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200 msgid "Form of work [Work]" msgstr "شکل انجام کار [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code" msgstr "فرم یا ژانر یا کد مشخصات فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95 msgid "Form subdivision" msgstr "شکل تقسیم بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297 msgid "Form subheading" msgstr "عنوان فرعی فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "فرم یا ژانر یا مشخصات فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading" msgstr "فرم یا ژانر یا مشخصات فیزیکی سرفصل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139 msgid "Format of Notated Music" msgstr "فرمت موسیقی نت دار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118 msgid "Formed by Merger of" msgstr "تشکیل شده از پیوند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157 msgid "Former Title (Continuing Resources)" msgstr "عنوان قبلی (منابع پیوسته)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588 msgid "Former Title Proper" msgstr "عنوان صحیح پیشین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348 msgid "Frequency" msgstr "التتابع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)" msgstr "یادداشت توضیح تکراری (منابع پیوسته)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20 msgid "Full call number" msgstr "شماره بازیابی کامل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184 msgid "Function" msgstr "عملکرد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366 msgid "Function/Field of activity" msgstr "عملکرد/زمینه فعالیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100 msgid "Funding Information Note" msgstr "یادداشت اطلاعات بودجه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387 msgid "Funding Organization" msgstr "سازمان تامین مالی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142 msgid "General Cataloguer's Note" msgstr "یادداشت فهرست نویسی عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52 msgid "General Explanatory Reference Note" msgstr "یادداشت ارجاع توضیحی عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198 msgid "General Material Designation" msgstr "تعیین مواد عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66 msgid "General Notes" msgstr "یادداشت کلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information" msgstr "یادداشت های کلی مربوط به اطلاعات توصیفی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16 msgid "General Processing Data" msgstr "پردازش داده های عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53 msgid "General Scope Note" msgstr "یادداشت دامنه عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355 msgid "General explanatory reference note" msgstr "یادداشت ارجاع توضیحی عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163 msgid "General material designation" msgstr "تعیین مواد عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43 msgid "General processing data" msgstr "پردازش داده های عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358 msgid "General scope note" msgstr "یادداشت دامنه عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28 msgid "Geographic Area Code" msgstr "کد منطقه جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83 msgid "Geographic area code" msgstr "کد منطقه جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173 msgid "Geographical Name Used as Subject" msgstr "نام جغرافیایی مورد استفاده به عنوان موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57 msgid "Geographical Note" msgstr "یادداشت جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678 msgid "Geographical Subdivision" msgstr "تقسیمات جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334 msgid "Geographical area" msgstr "ناحیه جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent" msgstr "مناطق جغرافیایی مانند جهان، نیمکره، قاره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country" msgstr "مناطق جغرافیایی مانند جهان، نیمکره، قاره: مساحت بزرگتر از کشور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377 msgid "Geographical note" msgstr "یادداشت جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98 msgid "Geographical subdivision" msgstr "تقسیمات جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15 msgid "Government Publication Number" msgstr "شماره انتشارات دولتی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150 msgid "Grid and Referencing System" msgstr "شبکه و سیستم مرجع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172 msgid "Group within Larger Ensemble" msgstr "گروه درون گروه بزرگتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149 msgid "Half Title" msgstr "نیم عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573 msgid "Half title" msgstr "نیم عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1 msgid "Header" msgstr "سربرگ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject" msgstr "نام جغرافیایی سلسله مراتبی که به عنوان موضوع استفاده می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380 msgid "Historical Information" msgstr "اطلاعات تاریخی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212 msgid "Holding Institution" msgstr "موجودی موسسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12 msgid "Home library" msgstr "کتابخانه خانگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149 msgid "Horizontal Datum" msgstr "مأخذ افقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545 msgid "Host name" msgstr "نام گروه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566 msgid "Hours access method available" msgstr "روش دسترسی ساعت در دسترس است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186 msgid "ISBD Content Qualification Code" msgstr "شابک کد توصیف محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185 msgid "ISBD Content form Code" msgstr "شابک کد فرم محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190 msgid "ISBD Media Type Code" msgstr "کد نوع رسانه استاندارد بين‌المللي توصيف كتابشناختي" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346 msgid "ISBN of the reproduction" msgstr "شابک بازتولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055 msgid "ISSN Centre Code" msgstr "کد مرکز شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594 msgid "ISSN of Former Title" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا) عنوان سابق" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259 msgid "ISSN of Series" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)ی سری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345 msgid "ISSN of the reproduction" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)ی بازتولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16 msgid "ISSN-L or linking ISSN" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا)-L یا اتصال شاپا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139 msgid "Iconographic term" msgstr "اصطلاح تصویری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378 msgid "Identification of the Holder" msgstr "شناسایی گیرنده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11 msgid "Identifier" msgstr "شناسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206 msgid "Inclusive dates" msgstr "شامل تاریخ های" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field" msgstr "اندیکاتورها و زیر فیلدهای فیلد فرمت منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573 msgid "Indicators and subfields of the source format field" msgstr "اندیکاتورها و زیر فیلدهای فیلد فرمت منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49 msgid "Information Note" msgstr "یادداشت اطلاعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528 msgid "Information found" msgstr "اطلاعات پیدا شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344 msgid "Information note" msgstr "یادداشت اطلاعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059 msgid "Institution Identifier" msgstr "شناسه موسسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies" msgstr "مؤسسه و کپی که در آن فیلد اعمال می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies" msgstr "مؤسسه و کپی که در آن فیلد اعمال می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies" msgstr "مؤسسه و کپی که در آن فیلد اعمال می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807 msgid "Institution and Copy to which the field applies" msgstr "مؤسسه و کپی که در آن فیلد اعمال می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531 msgid "Institution in Locality" msgstr "محل سازمان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4 msgid "Institution to which the Field Applies" msgstr "سازمان با فیلد اعمال شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553 msgid "Instruction" msgstr "دستورالعمل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75 msgid "Instruction Phrase" msgstr "عبارت دستوری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347 msgid "Instruction phrase" msgstr "عبارت دستوری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble" msgstr "" "ساز یا صدا غیر تکنواز، رهبر ارکستر، نوازنده یا دستگاه دیگر، شامل یک گروه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble" msgstr "" "ساز یا صدا غیر تکنواز، رهبر ارکستر، نوازنده یا دستگاه دیگر، در یک گروه " "گنجانده نشده است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176 msgid "Instrument or Voice Soloist" msgstr "نوازنده ساز یا آواز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device" msgstr "ساز/صدا، رهبر ارکستر، نوازنده یا دستگاه دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80 msgid "Interfield Linking Data" msgstr "لینک داده میان فیلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5 msgid "Interfield linking data" msgstr "لینک داده میان فیلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779 msgid "Intermediate Political Jurisdiction" msgstr "میانگین اختیارات سیاسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135 msgid "Intermediate Political Jurisdiction." msgstr "میانگین اختیارات سیاسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324 msgid "Intermediate political jurisdiction" msgstr "میانگین اختیارات سیاسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note" msgstr "کتابشناختی های داخلی/یادداشت های نمایه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22 msgid "International Article Number (EAN)" msgstr "شماره بین المللی مقاله (EAN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)" msgstr "شماره استاندارد بین المللی مواد دیداری و شنیداری (ISAN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)" msgstr "شماره استاندارد بین المللی اسناد (منسوخ)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467 msgid "International Standard Book Number" msgstr "شماره استاندارد بین المللی کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5 msgid "International Standard Book Number (ISBN)" msgstr "شماره استاندارد بین المللی کتاب (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103 msgid "International Standard Identifier for the Name" msgstr "شناسه استاندارد بین المللی برای نام" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456 msgid "International Standard Music Number" msgstr "شماره استاندارد بین المللی موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8 msgid "International Standard Music Number (ISMN)" msgstr "شماره استاندارد بین المللی موسیقی (ISMN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)" msgstr "کد استاندارد بین المللی آثار موسیقی (ISWC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)" msgstr "شناسه استاندارد بین المللی نام (ISNI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328 msgid "International Standard Number" msgstr "شماره استاندارد بین المللی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)" msgstr "کد استاندارد بین المللی ضبط (ISRC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466 msgid "International Standard Serial Number" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)" msgstr "شماره استاندارد بین المللی پیایند (شاپا)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)" msgstr "شماره استاندارد بین‌المللی گزارش فنی (ISRN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12 msgid "International Standard Text Code (ISTC)" msgstr "کد استاندارد بین المللی متن (ISTC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460 msgid "International standard identifier for a work" msgstr "شناسه استاندارد بین المللی برای یک اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461 msgid "International standard identifier for an expression" msgstr "شناسه استاندارد بین المللی برای یک حالت نمایشی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882 msgid "International standard identifier for the name" msgstr "شناسه استاندارد بین المللی برای نام" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19 msgid "Inventory number" msgstr "تعداد موجودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090 msgid "Inverted Element" msgstr "عنصر وارونه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110 msgid "Inverted element" msgstr "عنصر وارونه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215 msgid "Issue Statement" msgstr "بیانیه شماره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109 msgid "Issued with" msgstr "صادر شده با" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068 msgid "Item Identifier" msgstr "شناسه آیتم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139 msgid "Item Reviewed" msgstr "بررسی آیتم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310 msgid "Jurisdiction" msgstr "حوزه قضایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498 msgid "Key (for Music)" msgstr "راهنما (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174 msgid "Key (for music)" msgstr "راهنما (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214 msgid "Key (for music) [Work]" msgstr "راهنما (برای موسیقی) [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595 msgid "Key Title" msgstr "عنوان کلیدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158 msgid "Key Title (Continuing Resources)" msgstr "عنوان کلیدی (منابع پیوسته)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69 msgid "Key or Mode of Musical Work" msgstr "کلید یا حالت کار موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25 msgid "Key or mode" msgstr "کلید یا شیوه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146 msgid "Key or mode of Musical Work" msgstr "کلید یا حالت کار موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27 msgid "Key signature" msgstr "نشانه نوع کلیدموسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1 msgid "Koha biblio creation date" msgstr "تاریخ ایجاد کتاب Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2 msgid "Koha biblio modification date" msgstr "تاریخ اصلاح کتاب Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1 msgid "Koha biblio number" msgstr "شماره کتابشناسی Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2 msgid "Koha biblioitem number" msgstr "شماره کتابشناسی Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1 msgid "Koha issues (borrowed), all copies" msgstr "شماره های Koha (امانت گرفته شده)، همه نسخه ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4 msgid "Koha item type" msgstr "نوع منبع كوها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)" msgstr "شماره آیتم Koha (تولید خودکار)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "طبقه بندی عادی شده کوهابرای مرتب سازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445 msgid "Koha number" msgstr "شماره Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252 msgid "LC number, end of a range" msgstr "شماره LC، انتهای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251 msgid "LC number, single or beginning of a range" msgstr "شماره LC، تک یا ابتدای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169 msgid "Language" msgstr "زبان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493 msgid "Language (when part of a heading)" msgstr "زبان (زمانی که بخشی از یک سرعنوان است)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511 msgid "Language (when part of heading)" msgstr "زبان (زمانی که بخشی از سرعنوان است)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50 msgid "Language from which the entity translates" msgstr "ترجمه موجود از آن زبان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100 msgid "Language of Accompanying Material" msgstr "زبان مطالب پیوستی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point" msgstr "زبان فهرست نویسی و زبان مسیر دسترسی پایگاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96 msgid "Language of Contents Page" msgstr "صفحه زبان محتوا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original" msgstr "زبان متن متوسط وقتی از منبع اصلی ترجمه نشده باشد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99 msgid "Language of Libretto, etc." msgstr "زبان اشعار اپرا، و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94 msgid "Language of Original Work" msgstr "زبان اثر اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260 msgid "Language of Parallel Title" msgstr "زبان عنوان موازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210 msgid "Language of Parallel Title Proper" msgstr "زبان عنوان موازی مناسب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101 msgid "Language of Subtitles" msgstr "زبان عنوان فرعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95 msgid "Language of Summary" msgstr "زبان خلاصه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853 msgid "Language of Terms" msgstr "زبان اصطلاحات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92 msgid "Language of Text, Soundtrack etc." msgstr "زبان متن، موسیقی متن و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572 msgid "Language of Title" msgstr "زبان تیتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97 msgid "Language of Title Page if Different from Text" msgstr "زبان صفحه عنوان اگر با متن متفاوت باشد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc." msgstr "زبان عنوان اگر زبان اول متن، موسیقی متن و غیره نباشد، مناسب است." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614 msgid "Language of Translated Title" msgstr "زبان عنوان ترجمه شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46 msgid "Language of an intermediate expression" msgstr "زبان عبارت میانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point" msgstr "زبان فهرست نویسی و زبان مسیر دسترسی پایگاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263 msgid "Language of cataloguing and the base access point" msgstr "زبان فهرست نویسی و زبان مسیر دسترسی پایگاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243 msgid "Language of edition" msgstr "زبان ویرایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45 msgid "Language of or language used by the entity" msgstr "زبان یا زبان مورد استفاده توسط نهاد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49 msgid "Language of subtitles" msgstr "زبان عنوان فرعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48 msgid "Language of summary" msgstr "زبان خلاصه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34 msgid "Language of text" msgstr "زبان متن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17 msgid "Language of the Entity" msgstr "ماهیت زبان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24 msgid "Language of the Resource" msgstr "زبان منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209 msgid "Language of the expression [Expression]" msgstr "زبان نمایش [تصویر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47 msgid "Language of the original expression" msgstr "زبان نمایش اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14 msgid "Legal Deposit Number" msgstr "شماره سپرده قانونی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274 msgid "Level" msgstr "سطح" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "رده بندی کتابخانه کنگره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116 msgid "Library of Congress Classification (LCC)" msgstr "رده بندی کتابخانه کنگره (LCC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074 msgid "Link text" msgstr "متن پیوند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76 msgid "Linking Data" msgstr "پیوند داده ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)" msgstr "شاخص متن ادبی (اجرای غیر موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52 msgid "Locality" msgstr "محل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105 msgid "Locality (ISO)" msgstr "محل (ISO)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104 msgid "Locality (non-ISO)" msgstr "محل (غیر ISO)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213 msgid "Location and Call Number" msgstr "محل و شماره بازیابی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1 msgid "Location and item information (Koha)" msgstr "اطلاعات مکان و اقلام (Koha)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088 msgid "Location of Meeting" msgstr "محل برگزاری همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97 msgid "Location of Originals/ Reproductions" msgstr "محل نسخه های اصلی/تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108 msgid "Location of meeting" msgstr "محل برگزاری همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326 msgid "Location within source" msgstr "موقعیت مکانی منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556 msgid "Logon/login" msgstr "ورود/ورود به سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3 msgid "Lost status" msgstr "وضعیت از دست رفته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826 msgid "Make and Model of Machines" msgstr "ساخت و مدل دستگاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data" msgstr "حوزه خاص اطلاعات: منابع نقشه برداری - داده های ریاضی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics" msgstr "حوزه خاص اطلاعات: ویژگی های منابع الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources" msgstr "حوزه خاص اطلاعات: شماره گذاری منابع پیوسته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement" msgstr "حوزه خاص اطلاعات: بیانیه خاص موسیقی چاپ شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247 msgid "Materials and Technique display" msgstr "صفحه نمایش مواد و تکنیک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194 msgid "Materials specified" msgstr "المواد المحددة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21 msgid "Materials specified (bound volume or other part)" msgstr "مواد مشخص شده (حجم صحافی یا قسمت دیگر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219 msgid "Mathematical Data Statement" msgstr "توضیح داده های ریاضی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213 msgid "Media type" msgstr "نوع رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395 msgid "Medium" msgstr "رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496 msgid "Medium of Performance (for Music)" msgstr "رسانه اجرا (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172 msgid "Medium of performance (for music)" msgstr "رسانه اجرا (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]" msgstr "رسانه اجرا (برای موسیقی) [نمایش]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212 msgid "Medium of performance (for music) [Work]" msgstr "رسانه اجرا (برای موسیقی) [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127 msgid "Merged with XXX to Form" msgstr "ادغام شده با XXX برای شکل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311 msgid "Method of Action." msgstr "روش عمل." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes" msgstr "ویژگی های فیزیکی داده های کدگذاری شده میکروفرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494 msgid "Miscellaneous Information" msgstr "اطلاعات متفرقه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170 msgid "Miscellaneous information" msgstr "اطلاعات متفرقه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106 msgid "Monograph Coded Data" msgstr "داده های کدگذاری شده مونوگراف" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521 msgid "Month and Day" msgstr "ماه و روز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival" msgstr "داده های کدگذاری شده تصاویر متحرک - آرشیو" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135 msgid "Motto" msgstr "پند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24 msgid "Movement caption/heading" msgstr "منشور حکومتی/سرعنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141 msgid "Multiple Musical Format" msgstr "فرمت های موسیقی چندگانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11 msgid "Music Incipit" msgstr "پیش درآمد موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29 msgid "Musical notation" msgstr "نت نویسی موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237 msgid "Name" msgstr "إسم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205 msgid "Name - Entity Responsible" msgstr "نام - نهاد مسئول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "نام/نقطه دسترسی ترجیحی - شناسایی یک اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "نام/نقطه دسترسی ترجیحی - شناسایی یک نمایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266 msgid "Name [Work]" msgstr "نام [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170 msgid "Name and Title Used as Subject" msgstr "نام و عنوان مورد استفاده به عنوان موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235 msgid "Name of Manufacturer" msgstr "نام تولید کننده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569 msgid "Name of Part" msgstr "نام بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc." msgstr "نام ناشر، توزیع کننده و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "نام ناشر، تهیه کننده، توزیع کننده یا تولید کننده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "نام ماهواره برای تصویر سنجش از دور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154 msgid "Name of Section or Part" msgstr "نام بخش یا قطعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205 msgid "Name of a Part" msgstr "نام یک قطعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373 msgid "Name of award" msgstr "نام جایزه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558 msgid "Name of location of host in subfield $a" msgstr "نام مکان دسته در زیررشته $a" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608 msgid "Name of part" msgstr "نام بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165 msgid "Name of section or part" msgstr "نام بخش یا قطعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205 msgid "Name of section or part [Work]" msgstr "نام بخش یا قطعه [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324 msgid "Name of source" msgstr "نام منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293 msgid "Name of the other party" msgstr "نام طرف مقابل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 msgid "Name/Collective Title" msgstr "نام / عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 msgid "Name/Title" msgstr "نام/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 msgid "Name/Title (Expression)" msgstr "نام/عنوان (نمایش)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "Name/Title (Work)" msgstr "نام/عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13 msgid "National Bibliography Number" msgstr "شماره کتابشناسی ملی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210 msgid "National ISSN Centre" msgstr "مرکز شاپای ملی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18 msgid "Nationality of the Entity" msgstr "وجود ملت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378 msgid "Nature of Content" msgstr "ماهیت مطالب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063 msgid "Non-coded Location Qualifier" msgstr "توصیف کننده مکان غیر کدگذاری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317 msgid "Non-public Note" msgstr "یادداشت غیرعمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072 msgid "Non-public Note." msgstr "یادداشت غیرعمومی." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35 msgid "Non-public note" msgstr "یادداشت غیرعمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568 msgid "Nonpublic note" msgstr "یادداشت غیرعمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24 msgid "Not for loan" msgstr "ليس للاعارة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342 msgid "Note About Reproduction" msgstr "یادداشت درباره تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81 msgid "Note Relating to the Copy in Hand" msgstr "یادداشت مربوط به نسخه در دسترس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58 msgid "Note on Work" msgstr "یادداشت اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530 msgid "Note text" msgstr "یادداشت متن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability" msgstr "یادداشت های مربوط به صحافی و در دسترس بودن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68 msgid "Notes Pertaining to Coded Information" msgstr "یادداشت های مربوط به اطلاعات کدگذاری شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History" msgstr "یادداشت های مربوط به ویرایش و تاریخچه کتابشناختی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers" msgstr "یادداشت های مربوط به شماره شناسایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields" msgstr "یادداشت های مربوط به پیوند فیلدها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information" msgstr "یادداشت های مربوط به اطلاعات خاص منبع (یا نوع انتشار)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73 msgid "Notes Pertaining to Physical Description" msgstr "یادداشت های مربوط به توصیف فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc." msgstr "یادداشت های مربوط به انتشار، توزیع، و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77 msgid "Notes Pertaining to Related Titles" msgstr "یادداشت های مربوط به عناوین مرتبط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79 msgid "Notes Pertaining to Responsibility" msgstr "نکات مربوط به مسئولیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74 msgid "Notes Pertaining to Series" msgstr "یادداشت های مربوط به فروست ‏ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78 msgid "Notes Pertaining to Subject Access" msgstr "یادداشت های مربوط به دسترسی به موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility" msgstr "یادداشت های مربوط به عنوان و شرح مسئولیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102 msgid "Notes on Information Service Policy" msgstr "نکاتی در مورد خط مشی خدمات اطلاعاتی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35 msgid "Number" msgstr "عدد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9 msgid "Number (ISBN)" msgstr "شماره (شابک)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24 msgid "Number (ISMN)" msgstr "شماره (شماره استاندارد بین المللی موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6 msgid "Number (ISNI)" msgstr "شماره (استاندارد بین‌المللی شناسهٔ نام)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35 msgid "Number (ISRC)" msgstr "شماره (استاندارد بین المللی برای کد گذاری آثار صوتی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31 msgid "Number (ISRN)" msgstr "شماره (ISRN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13 msgid "Number (ISSN)" msgstr "شماره (شماره استاندارد بین المللی پیایندها (شاپا))" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting" msgstr "تعداد همایش و/یا تعداد قسمتی از همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting" msgstr "تعداد همایش و/یا تعداد قسمتی از یک همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568 msgid "Number of Part" msgstr "تعداد بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173 msgid "Number of Parts" msgstr "تعداد بخش ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174 msgid "Number of Players" msgstr "تعداد بازیکنان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153 msgid "Number of Section or Part" msgstr "تعداد فصل یا بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204 msgid "Number of a Part" msgstr "تعداد یک قطعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21 msgid "Number of incipit" msgstr "شماره آغازین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5 msgid "Number of issues" msgstr "تعداد نشریات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting" msgstr "تعداد همایش و/یا تعداد قسمتی از همایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20 msgid "Number of movement" msgstr "تعداد گردش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607 msgid "Number of part" msgstr "تعداد بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164 msgid "Number of section or part" msgstr "تعداد فصل یا بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204 msgid "Number of section or part [Work]" msgstr "تعداد فصل یا بخش [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19 msgid "Number of work" msgstr "تعداد اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations" msgstr "شماره گذاری: تاریخ و تعیین جلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528 msgid "Numeration (Arabic)" msgstr "شماره گذاری (عربی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529 msgid "Numeration (Roman)" msgstr "شماره گذاری (لاتین)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497 msgid "Numeric Designation (for Music)" msgstr "تخصیص عددی (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173 msgid "Numeric designation (for music)" msgstr "تخصیص عددی (برای موسیقی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213 msgid "Numeric designation (for music) [Work]" msgstr "تخصیص عددی (برای موسیقی) [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329 msgid "Occasion" msgstr "مناسبت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183 msgid "Occupation" msgstr "اشتغال" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365 msgid "Occupation/Profession" msgstr "شغل/حرفه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828 msgid "Operating System" msgstr "سیستم عامل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559 msgid "Operating system" msgstr "سیستم عامل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272 msgid "Organization" msgstr "المنظمة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64 msgid "Organization and Arrangement of Materials" msgstr "سازماندهی و طبقه بندی منابع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054 msgid "Original Control Number" msgstr "شماره کنترل اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88 msgid "Original Version Note" msgstr "یادداشت نسخه اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185 msgid "Original language of the work" msgstr "زبان اصلی اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203 msgid "Original language of the work [Work]" msgstr "زبان اصلی اثر [آثار]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136 msgid "Originating Source" msgstr "منبع اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191 msgid "Other Class Numbers" msgstr "سایر شماره های رده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117 msgid "Other Classification Numbers" msgstr "سایر شماره های رده بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187 msgid "Other Coding for Content Form" msgstr "کدنویسی دیگر برای محتوای فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191 msgid "Other Coding for Media Type" msgstr "کدنویسی دیگر برای نوع رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130 msgid "Other Edition in Another Medium" msgstr "نسخه دیگر در رسانه ای دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129 msgid "Other Edition in the Same Medium" msgstr "نسخه دیگر در همان رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium" msgstr "نسخه، حالت یا برداشت دیگر در همان رسانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143 msgid "Other Geographical Regions or Features" msgstr "سایر مناطق یا ویژگی های جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8 msgid "Other Identifier" msgstr "شناسه دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248 msgid "Other Physical Details" msgstr "سایر جزئیات فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142 msgid "Other Related Works" msgstr "سایر آثار مرتبط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12 msgid "Other Standard Identifier" msgstr "شناسه استاندارد دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10 msgid "Other System Control Numbers" msgstr "سایر شماره های کنترل سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9 msgid "Other System Persistent Record Identifier" msgstr "سایر شناسه‌های ثبت پایدار سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201 msgid "Other Title Information" msgstr "سایر اطلاعات عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155 msgid "Other Variant Titles" msgstr "عناوین دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216 msgid "Other characteristics of expression [Expression]" msgstr "سایر خصوصیات تصویر [نمایش]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189 msgid "Other distinguishing characteristics of a work" msgstr "سایر ویژگی های متمایز یک اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]" msgstr "سایر ویژگی های متمایز یک اثر [آثار]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818 msgid "Other geographic regions or features" msgstr "سایر مناطق یا ویژگی های جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332 msgid "Other geographical regions or features" msgstr "سایر مناطق یا ویژگی های جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361 msgid "Other information concerning a subdivision" msgstr "سایر اطلاعات مربوط به یک تقسیم بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16 msgid "Other system persistent record identifier" msgstr "سایر شناسه‌های ثبت پایدار سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606 msgid "Other title information" msgstr "سایر اطلاعات عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458 msgid "Other title information." msgstr "سایر اطلاعات عنوان." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151 msgid "Overlapping and Referencing System" msgstr "سیستم ارجاع و همپوشانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5 msgid "PPN (FR)" msgstr "PPN (FR)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187 msgid "PRECIS" msgstr "PRECIS" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216 msgid "Parallel Edition Statement" msgstr "توضیح نسخه مشابه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)" msgstr "بیانیه(های) خاص موسیقی چاپ موازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253 msgid "Parallel Series Title" msgstr "عنوان فروست موازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566 msgid "Parallel Title" msgstr "عنوان موازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148 msgid "Parallel Title Proper" msgstr "عنوان موازی مناسب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455 msgid "Parallel title" msgstr "عنوان موازی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108 msgid "Parent of Supplement" msgstr "پیوست منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486 msgid "Part of Name Other than Entry Element" msgstr "بخشی از نام غیر از عنصر ورودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "بخشی از نام غیر از عنصر ورودی و عنصر معکوس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "بخشی از نام غیر از عنصر ورودی و عنصر معکوس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90 msgid "Part of name other than entry element" msgstr "بخشی از نام غیر از عنصر ورودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111 msgid "Part of name other than entry element and inverted element" msgstr "بخشی از نام غیر از عنصر ورودی و عنصر معکوس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906 msgid "Part or Role played" msgstr "قطعه یا نقش ایفا شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)" msgstr "قطعه یا نقش ایفا شده (اپرا، نمایش های تئاتر و غیره)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555 msgid "Password" msgstr "کلمه عبور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548 msgid "Path" msgstr "مسیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3 msgid "Persistent Record Identifier" msgstr "شناسه رکورد دائمی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "Personal Name" msgstr "نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility" msgstr "نام شخصی - مسئولیت جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524 msgid "Personal Name - Dates" msgstr "نام شخصی - تاریخ ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522 msgid "Personal Name - Entry Element of Person" msgstr "نام شخصی - جزء اصلی شناسه شخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename" msgstr "نام شخصی - بخشی از نام غیر از نام اصلی شناسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192 msgid "Personal Name - Primary Responsibility" msgstr "نام شخصی - مسئولیت اصلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership" msgstr "نام شحصی - منشا یا مالکیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility" msgstr "نام شخصی - مسئولیت ثانویه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525 msgid "Personal Name Qualifier" msgstr "توصیف کننده نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167 msgid "Personal Name Used as Subject" msgstr "نام شخصی به عنوان موضوع استفاده می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60 msgid "Physical Description" msgstr "توصیف فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459 msgid "Physical description" msgstr "توصیف فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337 msgid "Physical description of the reproduction" msgstr "توصیف فیزیکی تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137 msgid "Piece Level" msgstr "سطح جزئی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138 msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "سطح تحلیلی - جزئی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180 msgid "Place and Date of Provenance" msgstr "محل و تاریخ نشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "مکان و تاریخ انتشار، عملکرد، منشأ و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc." msgstr "محل و تاریخ انتشار، منشاء و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532 msgid "Place in Locality" msgstr "موقعیت در محل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233 msgid "Place of Manufacture" msgstr "محل تولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448 msgid "Place of Publication" msgstr "محل انتشار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229 msgid "Place of Publication, Distribution, etc." msgstr "محل انتشار، توزیع و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture" msgstr "محل انتشار، تولید، توزیع، ساخت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371 msgid "Place of activity" msgstr "محل فعالیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184 msgid "Place of origin of work" msgstr "محل اصلی اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202 msgid "Place of origin of work [Work]" msgstr "محل اصلی اثر [آثار]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334 msgid "Place of reproduction" msgstr "محل تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity" msgstr "مکان(ها) و تاریخ(های) مرتبط با واحد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150 msgid "Places associated with the family" msgstr "مکان های مرتبط با گروه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131 msgid "Planet" msgstr "سیاره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560 msgid "Port" msgstr "بندر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image" msgstr "موقعیت زیرساخت برای تصویربرداری یا سنجش از راه دور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143 msgid "Preferred Access Point" msgstr "نقطه دسترسی ترجیحی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "نقطه دسترسی ترجیحی - شناسایی یک اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "نقطه دسترسی ترجیحی - شناسایی یک عبارت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370 msgid "Preferred Citation" msgstr "استناد مرجح" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94 msgid "Preferred Citation of Described Materials" msgstr "استناد مرجح از مواد توصیف شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145 msgid "Preferred Conventional Heading" msgstr "سر عنوان های مرسوم قراردادی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486 msgid "Preferred access point" msgstr "نقطه دسترسی ترجیحی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image" msgstr "تکنیک ارائه برای تصویر عکاسی یا غیرعکاسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18 msgid "Price effective from" msgstr "جریمه قابل اجرا از" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227 msgid "Printed Music Specific Statement" msgstr "بیانیه ویژه موسیقی چاپ شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 msgid "Printer/Publisher Device" msgstr "دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134 msgid "Printer/publisher device description" msgstr "توضیحات دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon" msgstr "چاپ و/یا انتشار اطلاعات رونویسی شده در صفحه آخر کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information" msgstr "چاپ و/یا انتشار اطلاعات رونویسی شده در منبع اصلی اطلاعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon" msgstr "چاپ و/یا انتشار اطلاعات رونویسی شده در صفحه آخر کتاب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information" msgstr "چاپ و/یا انتشار اطلاعات رونویسی شده در منبع اصلی اطلاعات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552 msgid "Processor of request" msgstr "پردازشگر درخواست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements" msgstr "بیانیه های تولید، انتشار، توزیع، ساخت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388 msgid "Program" msgstr "برنامه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827 msgid "Programming Languages" msgstr "زبان های برنامه نویسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392 msgid "Project Acronym" msgstr "مخفف پروژه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391 msgid "Project Name" msgstr "نام پروژه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389 msgid "Project Number" msgstr "شماره پروژه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58 msgid "Projected Publication Date" msgstr "تاریخ انتشار پروژه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82 msgid "Provenance Note" msgstr "یادداشت منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318 msgid "Public Note" msgstr "یادداشت عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570 msgid "Public note" msgstr "یادداشت عمومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57 msgid "Publication, Distribution, etc." msgstr "انتشار، توزیع و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20 msgid "Publisher's Number" msgstr "شماره ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12 msgid "Qualification" msgstr "وضعیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979 msgid "Qualifications" msgstr "وضعیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596 msgid "Qualifier" msgstr "توصیف گر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26 msgid "RULES" msgstr "قوانین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2 msgid "Record Identifier" msgstr "شناسه رکورد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1 msgid "Record Label" msgstr "برچسب رکورد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567 msgid "Record control number" msgstr "شماره کنترل رکورد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image" msgstr "تکنیک ضبط برای تصویر سنجش از راه دور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852 msgid "Reference Indicator Number" msgstr "شماره شناسه مرجع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270 msgid "Regional encoding" msgstr "رمزگذاری منطقه ای" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89 msgid "Related Access Point - Character" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - کاراکتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام/عنوان متعارف متون قانونی و مذهبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام پدیدآور تنالگانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "" "نقطه دسترسی مرتبط - نام پدیدآور تنالگانی برای یک مشارکت کننده مرتبط با عبارت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام پدیدآور تنالگانی مسئول اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86 msgid "Related Access Point - Family Name" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام خانوادگی مرتبط با عبارت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام خانوادگی مسئول اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - فرم، ژانر یا ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام/عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93 msgid "Related Access Point - Name/Title" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77 msgid "Related Access Point - Personal Name" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام شخص برای یک مشارکت کننده مرتبط با عبارت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام شخصی مسئول اثر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - مکان و تاریخ انتشار، عملکرد، منشأ و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90 msgid "Related Access Point - Title" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - عنوان (عبارت) (موقت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91 msgid "Related Access Point - Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98 msgid "Related Access Point - Topical Subject" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - موضوع متداول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84 msgid "Related Access Point - Trademark" msgstr "نقطه دسترسی مرتبط - علامت تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79 msgid "Relationship Control" msgstr "کنترل رابطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385 msgid "Relationship control" msgstr "کنترل رابطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244 msgid "Relator Code" msgstr "کد مربوطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85 msgid "Relator code" msgstr "کد مربوطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144 msgid "Replaced Access Point Information" msgstr "اطلاعات نقطه دسترسی جایگزین شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543 msgid "Replaced access point" msgstr "نقطه دسترسی جایگزین شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541 msgid "Replacement access point" msgstr "نقطه دسترسی جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134 msgid "Reproduced as" msgstr "تولید انبوه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89 msgid "Reproduction Note" msgstr "یادداشت تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53 msgid "Reproduction is complete" msgstr "تکثیر کامل شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Reproduction is not complete" msgstr "تکثیر کامل نیست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269 msgid "Resolution" msgstr "وضوح" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127 msgid "Right ascension - Eastern Limits" msgstr "بعد - حد شرقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128 msgid "Right ascension - Western Limits" msgstr "بعد - حد غربی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223 msgid "Right ascension and declination" msgstr "شیب و انحراف راست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23 msgid "Role" msgstr "نقش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074 msgid "Roman Numerals" msgstr "اعداد رومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92 msgid "Roman numerals" msgstr "اعداد رومی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153 msgid "Running Title" msgstr "عنوان کوتاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82 msgid "Script" msgstr "سند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point" msgstr "سند فهرست نویسی و سند نقطه دسترسی پایه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343 msgid "Script of cataloguing and base access point" msgstr "سند فهرست نویسی و نقطه دسترسی پایه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point" msgstr "سند فهرست نویسی و سند نقطه دسترسی پایه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point." msgstr "سند فهرست نویسی و سند نقطه دسترسی پایه." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328 msgid "Season" msgstr "الموسم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152 msgid "Secondary Grid and Referencing System" msgstr "شبکه ثانویه و سیستم مرجع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163 msgid "Section Title" msgstr "عنوان بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119 msgid "Separated from" msgstr "تفکیک شده از" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision" msgstr "توالی صفحات یا صفحه اول یک زیربخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3 msgid "Serial" msgstr "پیایند" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31 msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "شمارش سریال / گاهشماری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5 msgid "Serial record" msgstr "ثبت سریال" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61 msgid "Series" msgstr "فروست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252 msgid "Series Title" msgstr "عنوان فروست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462 msgid "Series statement" msgstr "وضعیت فروست" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338 msgid "Series statement for the reproduction" msgstr "وضعیت فروست برای بازتولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135 msgid "Set Level" msgstr "سطح مجموعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title" msgstr "قفسه بندی فرم عنوان، نویسنده، نویسنده/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26 msgid "Shelving control number" msgstr "شماره کنترل قفسه بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14 msgid "Shelving location" msgstr "محل قفسه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374 msgid "Sign" msgstr "علامت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312 msgid "Site of Action" msgstr "عملکرد پایگاه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137 msgid "Size" msgstr "اندازه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)" msgstr "داده های کدگذاری شده ضبط صدا (جزئیات)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142 msgid "Sound Recording Coded Data (General)" msgstr "داده های کدگذاری شده ضبط صدا (عمومی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58 msgid "Source" msgstr "المصدر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137 msgid "Source Data Found" msgstr "داده منبع یافت شد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138 msgid "Source Data Not Found" msgstr "داده منبع یافت نشد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address" msgstr "منبع فراهم آوری/آدرس اشتراک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105 msgid "Source of Excerpt or Offprint" msgstr "منبع انتخابی و چاپ مجدد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226 msgid "Source of Numbering Information" msgstr "منبع اطلاعات شماره گذاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11 msgid "Source of acquisition" msgstr "منبع فراهم آوری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2 msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "منبع رده بندی یا طرح قفسه بندی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102 msgid "Source of non-ISO code" msgstr "منبع کد غیر ISO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180 msgid "Specific Instrument" msgstr "ساز مخصوص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item" msgstr "تعیین مواد خاص و وسعت آیتم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148 msgid "Spheroid" msgstr "کروی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154 msgid "Spine Title" msgstr "عنوان عطف" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126 msgid "Split into" msgstr "تقسیم به" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81 msgid "Standard Number" msgstr "شماره استاندارد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136 msgid "Standard citation" msgstr "استناد استاندارد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793 msgid "State or Province etc." msgstr "ایالت یا استان و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134 msgid "State or Province, etc." msgstr "ایالت یا استان، و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323 msgid "State or province, etc." msgstr "ایالت یا استان، و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188 msgid "State, region, etc." msgstr "ایالت، منطقه، و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255 msgid "Statement of Responsibility" msgstr "تکرار نام پدیدآور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition" msgstr "بیانیه مسئولیت مربوط به ویرایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222 msgid "Statement of coordinates" msgstr "گزارش مختصات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224 msgid "Statement of equinox" msgstr "گزارش اعتدالین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221 msgid "Statement of projection" msgstr "طرح ریزی گزارش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220 msgid "Statement of scale" msgstr "میزان صورتحساب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394 msgid "Stock Number" msgstr "تعداد موجودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851 msgid "String" msgstr "رشته" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060 msgid "Sub-Location Identifier" msgstr "شناسه مکان فرعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105 msgid "Subdivision" msgstr "تقسیم فرعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085 msgid "Subdivision (or name if entered under place)" msgstr "بخش فرعی (یا نام اگر در زیر مکان وارد شده باشد)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام پدیدآور تنالگانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103 msgid "Subject Access Point - Family Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105 msgid "Subject Access Point - Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام جغرافیایی سلسله مراتبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام/عنوان (عبارت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام/عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101 msgid "Subject Access Point - Personal Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - عنوان (عبارت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109 msgid "Subject Access Point - Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104 msgid "Subject Access Point - Topical Name" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - نام موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107 msgid "Subject Access Point - Trademark" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - علامت تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms" msgstr "نقطه دسترسی موضوع - اصطلاحات موضوعی کنترل نشده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176 msgid "Subject Category (Provisional)" msgstr "دسته موضوعی (موقت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763 msgid "Subject Category Code" msgstr "کد دسته موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761 msgid "Subject Category Entry Element Text" msgstr "متن عنصر ورودی رده موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762 msgid "Subject Category Subdivision Code" msgstr "کد زیرمجموعه رده موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764 msgid "Subject Category Subdivision Text" msgstr "متن زیربخش رده موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850 msgid "Subject Indicator Number" msgstr "شماره شاخص موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121 msgid "Subject Term" msgstr "اصطلاح موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316 msgid "Subject category code" msgstr "کد رده موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315 msgid "Subject category subdivision code" msgstr "کد زیربخش رده موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73 msgid "Subject system" msgstr "سیستم موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142 msgid "Subsection of City, etc." msgstr "شهرستان و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331 msgid "Subsection of city, etc." msgstr "شهرستان و غیره" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203 msgid "Subsequent Statement of Responsibility" msgstr "تصدی مسئولیت بعدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104 msgid "Subseries" msgstr "زیر مجموعه ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136 msgid "Subset Level" msgstr "سطح زیر مجموعه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93 msgid "Summary or Abstract" msgstr "خلاصه یا چکیده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122 msgid "Superseded by" msgstr "جایگزین شده توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123 msgid "Superseded in Part by" msgstr "جایگزین در بخشی توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114 msgid "Supersedes" msgstr "جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115 msgid "Supersedes in Part" msgstr "جایگزین در بخشی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107 msgid "Supplement" msgstr "ضمیمه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159 msgid "Supplementary Bathymetric Interval" msgstr "بازه عمق نمای تکمیلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156 msgid "Supplementary Contour Interval" msgstr "فاصله کانتور تکمیلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10 msgid "System Code" msgstr "کد سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55 msgid "System Control Number" msgstr "شماره کنترل سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1 msgid "System Control Numbers (Koha)" msgstr "شماره های کنترل سیستم (Koha)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)" msgstr "نکته مورد نیاز سیستم (منابع الکترونیکی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18 msgid "System code" msgstr "کد سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57 msgid "System code for musical notation" msgstr "کد سیستم برای نت موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16 msgid "System control number" msgstr "شماره کنترل سیستم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101 msgid "Tag of the Source Format Field" msgstr "برچسب فرمت فیلد منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572 msgid "Tag of the source format field" msgstr "برچسب فرمت فیلد منبع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]" msgstr "دسترسی به جزئیات فنی (منابع الکترونیکی) [منسوخ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564 msgid "Terminal emulation" msgstr "شبیه سازی نهایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399 msgid "Terms governing access, use and reproduction" msgstr "شرایط حاکم بر دسترسی، استفاده و تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396 msgid "Terms of Availability" msgstr "شرایط در دسترس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11 msgid "Terms of Availability and/or Price" msgstr "شرایط دسترسی و/یا قیمت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]" msgstr "شرایط دسترسی و/یا قیمت [منسوخ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341 msgid "Terms of access to the reproduction" msgstr "شرایط دسترسی به تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79 msgid "Terms of availability and/or price" msgstr "شرایط دسترسی و/یا قیمت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "Territorial or Geographical Name" msgstr "نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32 msgid "Text incipit" msgstr "مقدمه متن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359 msgid "Text of Note" msgstr "متن یادداشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332 msgid "Text of Unstructured Note" msgstr "متن یادداشت بدون ساختار" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372 msgid "Text of awards note" msgstr "متن یادداشت جوایز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056 msgid "Text of note" msgstr "متن یادداشت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368 msgid "Text preceding or following the note" msgstr "یادداشت قبل یا پس از متن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50 msgid "Textual See Also Reference Note" msgstr "همچنین به یادداشت متنی مراجعه کنید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51 msgid "Textual See Reference Note" msgstr "به یادداشت متنی مراجعه کنید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186 msgid "Time Period Code" msgstr "کد دوره زمانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306 msgid "Time of Action" msgstr "زمان اقدام" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57 msgid "Time period, 9999 B.C. to present" msgstr "دوره زمانی, 9999 B.C. برای ارائه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28 msgid "Time signature" msgstr "کسر میزان در موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "Title" msgstr "عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "Title (Expression)" msgstr "عنوان (نمایش)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 msgid "Title (Work)" msgstr "عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197 msgid "Title Proper" msgstr "عنوان مناسب" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199 msgid "Title Proper by Another Author" msgstr "عنوان مناسب توسط نویسنده دیگری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171 msgid "Title Used as Subject" msgstr "عنوان مورد استفاده به عنوان موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199 msgid "Title [Work]" msgstr "عنوان [اثر]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51 msgid "Title and Statement of Responsibility" msgstr "عنوان و تکرار نام پدیدآور" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156 msgid "Title in Standard Modern Spelling" msgstr "عنوان در املای استاندارد مدرن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526 msgid "Title of Part" msgstr "عنوان یا بخش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351 msgid "Title of level 1 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352 msgid "Title of level 2 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353 msgid "Title of level 3 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 3" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354 msgid "Title of level 4 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 4" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355 msgid "Title of level 5 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 5" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356 msgid "Title of level 6 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 6" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357 msgid "Title of level 7 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 7" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358 msgid "Title of level 8 subdivision" msgstr "عنوان زیربخش سطح 8" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis" msgstr " عنوان ویرایش دیگر رساله یا پایان نامه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)" msgstr "اطلاعات صفحه عنوان به دنبال عنوان مناسب (برای انتشارات تک نگاری قدیمی)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74 msgid "Title processing data" msgstr "داده های پردازش عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling" msgstr "عنوان مناسب، عنوان متغیر یا عنوان یکنواخت در املای استاندارد مدرن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172 msgid "Topical Name Used as Subject" msgstr "نام محلی به عنوان موضوع استفاده می شود" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677 msgid "Topical Subdivision" msgstr "تقسیم فرعی موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 msgid "Topical Subject" msgstr "موضوع متداول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97 msgid "Topical subdivision" msgstr "تقسیم فرعی موضوعی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text" msgstr "متن تقسیم فرعی رده موضوعی یا تقسیم فرعی موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641 msgid "Topical subject" msgstr "موضوع متداول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313 msgid "Topical subject or subject category" msgstr "موضوع متداول یا رده موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32 msgid "Total checkouts" msgstr "مجموع امانت ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29 msgid "Total holds" msgstr "مجموع رزروها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33 msgid "Total renewals" msgstr "کل تمدیدها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "Trademark" msgstr "نشان تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177 msgid "Trademark Used as Subject" msgstr "علامت تجاری استفاده شده به عنوان موضوع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610 msgid "Translated Title" msgstr "عنوان ترجمه شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer" msgstr "ترجمه عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131 msgid "Translated as" msgstr "ترجمه شده است" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132 msgid "Translation of" msgstr "ترجمه از" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195 msgid "Type of Carrier Code" msgstr "شكل کد حامل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98 msgid "Type of Electronic Resource Note" msgstr "نوع یادداشت منابع الکترونیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171 msgid "Type of Ensemble" msgstr "نوع دسته نوازندگان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169 msgid "Type of Performance Medium" msgstr "نوع وسیله ارزیابی عملکرد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117 msgid "Type of Scale" msgstr "نوع مقیاس" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316 msgid "Type of Unit" msgstr "نوع واحد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149 msgid "Type of family" msgstr "نوع خانواده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70 msgid "Type of government agency" msgstr "نوع سازمان دولتی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175 msgid "Type of performance medium" msgstr "نوع وسیله ارزیابی عملکرد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333 msgid "Type of reproduction" msgstr "نوع بازتولید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242 msgid "UDC edition" msgstr "UDC ویرایش" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240 msgid "UDC number, end of a range" msgstr "شماره UDC، انتهای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239 msgid "UDC number, single or beginning of a range" msgstr "شماره UDC، تک یا ابتدای یک محدوده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536 msgid "URI" msgstr "URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343 msgid "URL of the reproduction" msgstr "آدرس اینترنتی تکثیر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175 msgid "Uncontrolled Subject Terms" msgstr "اصطلاحات موضوعی کنترل نشده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility" msgstr "سرفصل متعارف یکسان برای متون حقوقی و دینی - مسئولیت جایگزین" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility" msgstr "سرفصل متعارف یکسان برای متون حقوقی و دینی - مسئولیت اولیه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility" msgstr "سرفصل متعارف یکسان برای متون حقوقی و دینی - مسئولیت ثانویه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33 msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "تعیین کننده هویت منابع یکسان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)" msgstr "تعیین کننده هویت منابع یکسان (URI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297 msgid "Uniform Resource Identifier." msgstr "تعیین کننده هویت منابع یکسان." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565 msgid "Uniform Resource Locator" msgstr "جایگزینی منابع یکسان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551 msgid "Uniform Resource Name" msgstr "نام منابع یکسان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8 msgid "Uniform resource identifier" msgstr "تعیین کننده منابع یکسان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028 msgid "Uniform title" msgstr "عنوان قراردادی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry" msgstr "واحد اندازه گیری عمق سنجی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154 msgid "Unit of Measurement of Heighting" msgstr "واحد اندازه گیری ارتفاع" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)" msgstr "طبقه بندی اعشاری جهانی (UDC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21 msgid "Universal Product Code (UPC)" msgstr "کد جهانی محصول (UPC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111 msgid "Updates" msgstr "به روز رسانی ها" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139 msgid "Usage or Scope Information" msgstr "اطلاعات استفاده یا دامنه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4 msgid "Use restrictions" msgstr "از محدودیت ها استفاده کنید" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54 msgid "Users/Intended Audience Note" msgstr "یادداشت کاربران/مخاطب مورد نظر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65 msgid "Variant Access Point - Character" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - کاراکتر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام/عنوان متعارف متون قانونی و مذهبی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام پدیدآور تنالگانی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64 msgid "Variant Access Point - Family Name" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام خانوادگی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - فرم، ژانر یا ویژگی های فیزیکی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام/عنوان مشترک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69 msgid "Variant Access Point - Name/Title" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام/عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام/عنوان (نمایش)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام/عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59 msgid "Variant Access Point - Personal Name" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام شخصی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - دستگاه چاپگر/ناشر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - نام سرزمینی یا جغرافیایی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66 msgid "Variant Access Point - Title" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "نقطه دسترسی قابل تغییر - عنوان (عبارت) (موقت)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67 msgid "Variant Access Point - Title (Work)" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - عنوان (اثر)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74 msgid "Variant Access Point - Topical Subject" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - موضوع متداول" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62 msgid "Variant Access Point - Trademark" msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - علامت تجاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585 msgid "Variant Title" msgstr "نوع دیگر عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc." msgstr "نقطه دسترسی متفاوت - محل و تاریخ انتشار، اجرا، منشأ و غیره." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326 msgid "Venue" msgstr "محل اجرا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495 msgid "Version (or Date of Version)" msgstr "نسخه (یا تاریخ نسخه)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171 msgid "Version (or date of version)" msgstr "نسخه (یا تاریخ نسخه)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4 msgid "Version Identifier" msgstr "شناسه نسخه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266 msgid "Version of encoding standard" msgstr "استاندارد کدگذاری نسخه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153 msgid "Vertical Datum" msgstr "مأخذ عمودی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble" msgstr "گروه آواز یا ساز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22 msgid "Voice/instrument" msgstr "صدا/ساز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209 msgid "Volume Designation" msgstr "انتخاب جلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465 msgid "Volume Number" msgstr "شماره جلد" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title" msgstr "دوره یا تاریخ های مرتبط با عنوان کلیدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570 msgid "Volume or Dates associated with Title" msgstr "دوره یا تاریخ های مرتبط با عنوان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592 msgid "Volumes or Dates of Former Title" msgstr "جلدها یا تاریخ عنوان قبلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1 msgid "Withdrawn status" msgstr "وضعیت پس گرفته شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527 msgid "Year" msgstr "سال" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374 msgid "Year of award" msgstr "سال امانت دهی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]" msgstr "200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]" msgstr "" "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- " "210y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]" msgstr "" "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][" " -- 230l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]" msgstr "" "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]" msgstr "" "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" msgstr "" "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . " "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]" msgstr "" "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][" " -- 241z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]" msgstr "" "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][" " -- 242z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles" msgstr "[منسوخ] سازها یا آوازها برای گروه:" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists" msgstr "[منسوخ] سازها یا صداهایی برای تک نوازان" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "audio" msgstr "شنیداری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "cartographic dataset" msgstr "مجموع داده های کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13 msgid "cartographic image" msgstr "تصویر کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14 msgid "cartographic moving image" msgstr "تصویر متحرک کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "cartographic tactile image" msgstr "تصویر لمسی کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "cartographic tactile three-dimensional form" msgstr "فرم سه بعدی کارتوگرافی لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12 msgid "cartographic three-dimensional form" msgstr "فرم سه بعدی کارتوگرافی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "computer" msgstr "رایانه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9 msgid "computer dataset" msgstr "مجموعه داده های کامپیوتری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10 msgid "computer program" msgstr "برنامه کامپیوتری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2 msgid "control field" msgstr "فیلد کنترل" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "electroacoustic music" msgstr "موسیقی الکتروآکوستیک" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "electronic" msgstr "الكتروني" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1 msgid "fixed length control field" msgstr "فیلد کنترل طول ثابت" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "instrumental music" msgstr "اجزای ساز" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110 msgid "is Updated by" msgstr "به روزرسانی شده توسط" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1 msgid "local dates" msgstr "تاریخ های محلی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "microform" msgstr "میکرو فرم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "microscopic" msgstr "میکروسکوپی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)" msgstr "موسیقی ترکیبی (الکتروآکوستیک و سایر رسانه ها)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39 msgid "multiple media" msgstr "چند رسانه ای" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17 msgid "notated movement" msgstr "جنبش تعیین شده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16 msgid "notated music" msgstr "موسيقى رمزية" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "other" msgstr "دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "other media" msgstr "رسانه های دیگر" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18 msgid "performed music" msgstr "اجرای موسیقی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "projected" msgstr "طرح" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "sounds" msgstr "أصوات" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20 msgid "spoken word" msgstr "کلمه گفتاری" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "stereographic" msgstr "مجسم" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "still image" msgstr "صورة ثابتة" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "tactile image" msgstr "تصویر لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "tactile notated movement" msgstr "حرکت نشانه دار لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "tactile notated music" msgstr "موسیقی نت دار لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26 msgid "tactile text" msgstr "متن لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "tactile three-dimensional form" msgstr "شکل سه بعدی لمسی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9 msgid "tag 015" msgstr "برچسب 015" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30 msgid "text" msgstr "متن" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27 msgid "three-dimensional form" msgstr "شکل سه بعدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "three-dimensional moving image" msgstr "تصویر متحرک سه بعدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "two-dimensional moving image" msgstr "تصویر متحرک دو بعدی" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "undefined,variable" msgstr "متغیر تعریف نشده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54 msgid "undetermined" msgstr "تعیین نشده" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "unmediated" msgstr "بدون واسطه" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "unspecified" msgstr "نامشخص" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "video" msgstr "ویدئو" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "vocal a cappella music" msgstr "موسیقی آواز کاپلا" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "vocal and instrumental music" msgstr "موسیقی آوازی و ساز" #~ msgid "Current Location" #~ msgstr "موقعیت فعلی" #~ msgid "Permanent Location" #~ msgstr "محل دائمی"