# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 21.05\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 10:51-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 11:31+0000\n" "Last-Translator: Anneli Österman \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1622115079.571287\n" "X-Pootle-Path: /fi/21.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( HOLD.is_in_transit ) #. %4$s: SET transfer = HOLD.item.get_transfer #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:111 #, c-format msgid "%s %s %s %s Item in transit from " msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter ) #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:150 #, c-format msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues " msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=SEARCH_RESULT #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s by " msgstr "%s %s / %s %s " #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. - #. %2$s: - newline="\n" | html - #. %3$s: - IF overdue == 1 - #. %4$s: title | html #. %5$s: - newline | html - #. %6$s: title | html #. %7$s: barcode | html #. %8$s: - ELSE - #. %9$s: title | html #. %10$s: - newline | html - #. %11$s: title | html #. %12$s: barcode | html #. %13$s: - END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is " "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s " msgstr "" "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s " "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s " #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OpacFavicon') ) #. %2$s: Koha.Preference('OpacFavicon') | url #. %3$s: ELSE #. %4$s: Koha.Preference('OPACBaseURL') | url #. %5$s: interface | url #. %6$s: theme | url #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:12 #, c-format msgid "%s %s %s %s%s/%s/images/favicon.ico %s " msgstr "" #. %1$s: - END - #. %2$s: - BLOCK debit_type_description - #. %3$s: - SWITCH debit_type.code - #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT' - #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' - #. %6$s: - CASE 'LOST' - #. %7$s: - CASE 'MANUAL' - #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD' - #. %9$s: - CASE 'OVERDUE' - #. %10$s: - CASE 'PROCESSING' - #. %11$s: - CASE 'RENT' - #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY' - #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW' - #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' - #. %15$s: - CASE 'RESERVE' - #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' - #. %17$s: - CASE 'Payout' - #. %18$s: - CASE - #. %19$s: debit_type.description | html #. %20$s: - END - #. %21$s: - END - #. %22$s: - BLOCK credit_type_description - #. %23$s: - SWITCH credit_type.code - #. %24$s: - CASE 'PAYMENT' - #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF' - #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN' - #. %27$s: - CASE 'CREDIT' - #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND' - #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT' - #. %30$s: - CASE 'REFUND' - #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' - #. %32$s: - CASE - #. %33$s: credit_type.description | html #. %34$s: - END - #. %35$s: - END - #. %36$s: - BLOCK account_status_description - #. %37$s: - SWITCH account.status - #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:9 #, c-format msgid "" "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual " "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental " "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee " "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff " "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund " "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17 #, c-format msgid "%s %s %s Koha online %s " msgstr "%s %s %s Koha %s " #. %1$s: IF ( biblio.title ) #. %2$s: biblio.title | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %6$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %7$s: END #. %8$s: subtitle | html #. %9$s: END #. %10$s: part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') #. %11$s: part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') #. %12$s: i = 0 #. %13$s: WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) #. %14$s: IF ( part_numbers.$i.defined ) #. %15$s: part_numbers.$i | html #. %16$s: END #. %17$s: IF ( part_names.$i.defined ) #. %18$s: part_names.$i | html #. %19$s: END #. %20$s: i = i + 1 #. %21$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title-head.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s No title %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " msgstr "" "%s %s %s Ei nimekettä %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END # / FOREACH ERROR #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE ) #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34 #, c-format msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s " msgstr "" "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin " "kuluttua. %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'success_on_send' #. %3$s: IF recipient == 'admin' #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: CASE 'error_on_send' #We really should avoid reaching this! #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:38 #, c-format msgid "" "%s %s %s Your problem report has been sent to the Koha administrator. %s " "Your problem report has been sent to the library. %s %s Something wrong " "happened when sending the report. Please contact your library. %s " msgstr "" #. %1$s: ~ USE Koha ~ #. %2$s: ~ USE raw ~ #. %3$s: ~ BLOCK 'display-library-address' ~ #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/display-library-address.inc:1 #, c-format msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \"" msgstr "" #. %1$s: author.firstname | html #. %2$s: author.surname | html #. %3$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:114 #, c-format msgid "%s %s %s by " msgstr "%s %s %s / " #. %1$s: IF RestrictedPageTitle #. %2$s: RestrictedPageTitle | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5 #, c-format msgid "%s %s › %s %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "%s %s › %s %s %s %s Kohan verkkokirjasto %s " #. %1$s: IF ( library ) #. %2$s: library.branchname | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:6 #, c-format msgid "%s %s › %s Libraries › %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html #. %4$s: IF ( loop.last ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531 #, c-format msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s " msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole niteitä. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: MY_TAG.term | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:154 #, c-format msgid "%s %s (not approved) %s " msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability #. %3$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html #. %4$s: HTML5MediaSet.child | html #. %5$s: HTML5MediaSet.srcblock | url #. %6$s: HTML5MediaSet.typeblock | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1006 #, c-format msgid "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> " msgstr "%s %s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'biblio_exists' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63 #, c-format msgid "%s %s A similar document already exists: " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( koha_spsuggest ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135 #, c-format msgid "%s %s Did you mean: " msgstr "%s %s Tarkoititko: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135 #, c-format msgid "%s %s End date: " msgstr "%s %s Loppupvm: " #. %1$s: SWITCH code #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' #. %9$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1 #, c-format msgid "" "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading " "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. " "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid "%s %s No results found. %s " msgstr "%s %s Ei osumia. %s " #. %1$s: IF Branches.all.size == 1 #. %2$s: IF branchcode #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF branchcode #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html #. %9$s: ELSE #. %10$s: END #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s RSS feed for %s library news %s RSS feed for library news %s %s %s RSS " "feed for %s and system-wide library news %s RSS feed for system-wide library " "news %s %s " msgstr "" "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s " "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s " "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( ms_value ) #. %3$s: ms_value | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %9$s: LibraryNameTitle | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Results of search for '%s' %s Search results %s %s You did not specify " "any search criteria. %s › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "" "%s%s%sKoha online%s luettelo › %s %s Hakutulokset '%s' haulle %s " "Hakutulokset %s %s Et määrittänyt mitään hakuehtoja. %s" #. %1$s: - SWITCH index - #. %2$s: - CASE 'su-na' - #. %3$s: - CASE 'su-br' - #. %4$s: - CASE 'su-rl' - #. %5$s: - END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1 #, c-format msgid "" "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects " "%s Search also for related subjects %s " msgstr "" "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös " "rinnakkaistermejä %s " #. %1$s: SWITCH m.code #. %2$s: CASE 'total_suggestions' #. %3$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %4$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #. %5$s: CASE 'too_many' #. %6$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #. %7$s: CASE 'already_exists' #. %8$s: CASE 'success_on_inserted' #. %9$s: CASE #. %10$s: m.code | html #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:276 #, c-format msgid "" "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit for " "suggestions you can place at this time (%s in %s days). %s The suggestion " "has not been added. You have reached your limit for suggestions you can " "place at this time (%s). Once the library has processed those suggestions " "you will be able to place more. %s The suggestion has not been added. A " "suggestion with this title already exists. %s Your suggestion has been " "submitted. %s %s %s " msgstr "" "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia " "hankintaehdotuksia (%s ehdotusta %s päivässä). %s Hankintaehdotusta ei ole " "lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia (%s). " "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat ehdotuksesi, voit tehdä taas " "lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä teoksesta on jo " "hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:161 #, c-format msgid "" "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new " "issues %s %s " msgstr "" "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista " "numeroista %s %s " #. %1$s: END #. %2$s: END # / IF expanded_options #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:420 #, c-format msgid "" "%s %s [%% IF ( OpacAdvSearchMoreOptions and OpacAdvSearchMoreOptions.size > " "0 and expanded_options ) or ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions." "size > 0 and not expanded_options ) %%] " msgstr "" #. %1$s: i.title | html #. %2$s: IF i.author #. %3$s: i.author | html #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12 #, c-format msgid "%s %s by %s %s " msgstr "%s %s / %s %s " #. %1$s: r.firstname | html #. %2$s: r.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522 #, c-format msgid "%s %s currently owes fines and charges amounting to:" msgstr "%s %s Maksut yhteensä:" #. %1$s: firstname | $raw #. %2$s: surname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog." msgstr "" "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän " "kirjakorinsa sisällön." #. %1$s: firstname | $raw #. %2$s: surname | $raw #. %3$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s." msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s." #. %1$s: END #. %2$s: IF Koha.Preference('URLLinkText') #. %3$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1398 #, c-format msgid "%s %s%s%sLink to resource%s " msgstr "%s %s%s%sLinkki aineistoon%s " #. %1$s: r.patron.firstname | html #. %2$s: r.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:89 #, c-format msgid "%s %s's fines and charges" msgstr "%s %s maksut" #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s " "%s(%s)%s %s " msgstr "" "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) " "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s" "%s(%s)%s %s " #. %1$s: SWITCH option #. %2$s: CASE 'bibtex' #. %3$s: CASE 'endnote' #. %4$s: CASE 'marcxml' #. %5$s: CASE 'marc8' #. %6$s: CASE 'utf8' #. %7$s: CASE 'marcstd' #. %8$s: CASE 'mods' #. %9$s: CASE 'ris' #. %10$s: CASE 'isbd' #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:66 #, c-format msgid "" "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " msgstr "" "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/" "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s " #. %1$s: IF s.is_private #. %2$s: IF s.is_shared #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752 #, c-format msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s " msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s " #. %1$s: added_count | html #. %2$s: IF ( added_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:125 #, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully added." msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty." #. %1$s: deleted_count | html #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128 #, c-format msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted." msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu." #. %1$s: IF loop.index == 0 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51 #, c-format msgid "%s        %s and %s " msgstr "%s        %s ja %s " #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: biblio.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:34 #, c-format msgid "%s (Record no. %s)" msgstr "%s (Tietue nro %s)" #. %1$s: USE raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred ) #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status ) #. %3$s: IF ( canrenew ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:665 #, c-format msgid "%s Account frozen %s %s " msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s " #. %1$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83 #, c-format msgid "%s Account identification with this email address only is ambiguous. " msgstr "%s Tilin tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. " #. %1$s: IF review.your_comment #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates #. %6$s: SWITCH ShowReviewer #. %7$s: CASE 'full' #. %8$s: review.borrtitle | html #. %9$s: review.firstname | html #. %10$s: review.surname | html #. %11$s: CASE 'first' #. %12$s: review.firstname | html #. %13$s: CASE 'surname' #. %14$s: review.surname | html #. %15$s: CASE 'firstandinitial' #. %16$s: review.firstname | html #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html #. %18$s: CASE 'username' #. %19$s: review.userid | html #. %20$s: END #. %21$s: END #. %22$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s %s " msgstr "" "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s " "%s%s" #. %1$s: IF (sendmailError) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76 #, c-format msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. " msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. " #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf" #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:33 #, c-format msgid "" "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to " "resolve this problem. %s " msgstr "" "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan " "ongelman ratkaisemiseksi. %s " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410 #, c-format msgid "%s Automatic renewal " msgstr "%s Automaattinen uusinta " #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394 #, c-format msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. " msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut" #. %1$s: IF ( Koha.Preference('SCOAllowCheckin') ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231 #, c-format msgid "" "%s Check out, return, or renew an item: %s Check out or renew an item: %s " msgstr "%s Lainaa, palauta tai uusi nide: %s Lainaa tai uusi nide: %s " #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html #. %6$s: END #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html #. %10$s: END #. %11$s: END #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html #. %14$s: END #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html #. %17$s: END #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html #. %20$s: END #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html #. %23$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534 #, c-format msgid "" "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged " "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s " msgstr "" "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s " "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s " "Kuljetettavana (%s),%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27 #, c-format msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s " msgstr "" #. %1$s: IF (errcode==1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100 #, c-format msgid "" "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, " "you cannot add items to this list. %s " msgstr "" "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s " "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s " #. %1$s: IF ( context == "list" ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18 #, c-format msgid "%s Delete %s Delete list %s " msgstr "%s Poista %s Poista lista %s " #. %1$s: IF hold.found == 'F' #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W' #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T' #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:135 #, c-format msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: HOLDS.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:276 #, c-format msgid "%s Holds (%s) " msgstr "%s Varaukset (%s) " #. %1$s: IF ( GetAvailability ) #. %2$s: ELSIF ( GetRecords ) #. %3$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords ) #. %4$s: ELSIF ( LookupPatron ) #. %5$s: ELSIF ( AuthenticatePatron ) #. %6$s: ELSIF ( GetPatronInfo ) #. %7$s: ELSIF ( GetPatronStatus ) #. %8$s: ELSIF ( GetServices ) #. %9$s: ELSIF ( RenewLoan ) #. %10$s: ELSIF ( HoldTitle ) #. %11$s: ELSIF ( HoldItem ) #. %12$s: ELSIF ( CancelHold ) #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %16$s: LibraryNameTitle | html #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI " "› GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI " "› AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI " "› GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › " "RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI " "› CancelHold %s ILS-DI %s › %s%s%sKoha online%s catalog " msgstr "" "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s " "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI " "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI " "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › " "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-" "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s" #. %1$s: ELSIF ( Koha.Preference( 'KohaAdminEmailAddress' ) ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46 #, c-format msgid "%s If you have any questions, please contact the " msgstr "%s Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys kirjastoon " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:558 #, c-format msgid "%s Internet user critics" msgstr "%s Nettiarviot" #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes")) #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36 #, c-format msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s " msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s " #. %1$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:109 #, c-format msgid "%s Item in transit to " msgstr "%s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen " #. %1$s: IF ( HOLD.is_at_destination ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:99 #, c-format msgid "%s Item waiting at " msgstr "%s Nide odottaa " #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237 #, c-format msgid "%s Item(s) checked out" msgstr "%s lainaa" #. %1$s: IF ( singleBranchMode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:346 #, c-format msgid "%s Library %s Libraries %s " msgstr "%s Kirjasto %s Kirjastot %s " #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:8 #, c-format msgid "" "%s Log in to your account %s Catalog login disabled %s › %s%s%sKoha " "online%s catalog " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late ) #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384 #, c-format msgid "" "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. " msgstr "" "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on " "maksamattomia maksuja. " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon ) #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402 #, c-format msgid "%s No renewal before %s " msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:68 #, c-format msgid "%s No results found for that in %s catalog. " msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END # / IF results #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:134 #, c-format msgid "%s No results, try to change filters. %s " msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') #. %4$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/biblio-title.inc:2 #, c-format msgid "%s No title %s %s%s,%s " msgstr "%s Ei nimekettä %s %s%s,%s " #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677 #, c-format msgid "%s Not allowed" msgstr "%s Ei sallittu" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376 #, c-format msgid "%s Not renewable " msgstr "%s Ei uusittavissa " #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many ) #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_unseen ) #. %3$s: ISSUE.renewsleft | html #. %4$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378 #, c-format msgid "" "%s Not renewable %s Item must be renewed at the library. %s renewals " "remaining %s Not allowed " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679 #, c-format msgid "%s On hold %s No renewals left %s " msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s " #. %1$s: IF ( passwords_mismatch ) #. %2$s: END #. %3$s: IF password_too_short #. %4$s: minPasswordLength | html #. %5$s: END #. %6$s: IF password_too_weak #. %7$s: END #. %8$s: IF password_has_whitespaces #. %9$s: END #. %10$s: IF ( WrongPass ) #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:41 #, c-format msgid "" "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password " "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least " "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain " "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered " "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your " "password for you. %s " msgstr "" "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden " "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Salasanassa pitää olla " "vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso kirjain. %s %s " "Salasanassa ei saa olla tyhjiä merkkejä alussa tai lopussa. %s %s Kirjoitit " "nykyisen salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston " "henkilökunnalta uusi salasana. %s " #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING' #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING' #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED' #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED' #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:776 #, c-format msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s " msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561 #, c-format msgid "%s Professional critics" msgstr "%s Arvosteluja" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( loggedinusername ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264 #, c-format msgid "" "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase " "suggestions %s %s " msgstr "" "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567 #, c-format msgid "%s Quotations" msgstr "%s Sitaatteja" #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "%s Renewal not allowed %s " msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS') #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break #. %3$s: ELSE #. %4$s: debarred_comment | html_line_break #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s " msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s " #. %1$s: LibraryName | html #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:98 #, c-format msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin  '%s'%s" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30 #, fuzzy msgid "%s Search RSS feed" msgstr "%s Hae" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Self check-in" msgstr "%s Itsepalvelulainaus" #. %1$s: LibraryName | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44 #, c-format msgid "%s Self checkout system" msgstr "%s Itsepalvelulainaus" #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "%s Tags to show from other users: %s Tags to show: %s " msgstr "" "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: " #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105 #, c-format msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. " msgstr "%s Klikkaamasi linkki on joko virheellinen tai vanhentunut. " #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch) #. %2$s: ELSIF password_too_short #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97 #, c-format msgid "%s The passwords do not match. %s " msgstr "%s Salasanat eivät täsmää. %s " #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE ) #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT ) #. %7$s: DEBT | $Price #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED ) #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED ) #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA ) #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE ) #. %17$s: ELSIF ( circ_error_ADDITIONAL_MATERIALS ) #. %18$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55 #, c-format msgid "" "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too " "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to " "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for " "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been " "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is " "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your " "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has " "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s " "Due date is not valid. %s Item must be checked out at a circulation desk. %s " "Please see a member of the library staff. " msgstr "" "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän " "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin " "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole " "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei " "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna " "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s " "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s " "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole " "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Nide täytyy lainata lainaustiskiltä. " "%s Ota yhteys kirjaston henkilökuntaan. " #. %1$s: IF error #. %2$s: ELSE #. %3$s: FOREACH role IN content #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20 #, c-format msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s " msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246 #, c-format msgid "%s This record has no items. %s " msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564 #, c-format msgid "%s Video extracts" msgstr "%s Videonäytteet" #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate ) #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates #. %10$s: ELSE #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate ) #. %12$s: itemLoo.reservedate | html #. %13$s: END #. %14$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:422 #, c-format msgid "" "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s " "%s %s %s %s %s. " msgstr "" "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , " "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. " #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689 #, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s Kyllä %s Ei %s " #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426 #, c-format msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s " msgstr "" "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s " #. %1$s: IF bibitemloo.forced_hold_level == 'item' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170 #, c-format msgid "" "%s You already have at least one item level hold on this title. All further " "holds must be item level. %s You already have at least one record level hold " "on this title. All further holds must be record level. %s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:73 #, c-format msgid "%s You did not specify any search criteria. %s " msgstr "%s Anna hakuehto. %s " #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0 #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s " msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s " #. %1$s: IF !holds #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s You have never placed a hold from this library. %s " msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s " #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected' #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price #. %3$s: ELSE #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:145 #, c-format msgid "" "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You " "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s " msgstr "" "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta " "tulee %s euron varausmaksu %s" #. %1$s: resul.used | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s teosta" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( itemsloo.author ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56 #, c-format msgid "%s by " msgstr "%s / " #. %1$s: IF ( MY_TAG.author ) #. %2$s: MY_TAG.author | html #. %3$s: END #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc #. %5$s: INCLUDE 'title-actions-menu.inc' items=MY_TAG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166 #, c-format msgid "%s by %s %s %s %s " msgstr "%s / %s %s %s %s " #. %1$s: Branches.GetLoggedInBranchname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508 #, c-format msgid "%s holdings" msgstr "%s kokoelmat" #. For the first occurrence, #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:630 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:659 #, c-format msgid "%s items are on order." msgstr "%s kappaletta tilauksessa." #. %1$s: hits_to_paginate | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5 #, c-format msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records" msgstr "" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_daily | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366 #, c-format msgid "%s per day" msgstr "" #. %1$s: ISSUE.itemtype_object.rentalcharge_hourly | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369 #, c-format msgid "%s per hour" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: heading | html #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: CASE ['en', 'eng'] #. %8$s: CASE ['fr', 'fre'] #. %9$s: CASE ['it', 'ita'] #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu'] #. %11$s: CASE ['es', 'spa'] #. %12$s: CASE #. %13$s: lang | html #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56 #, c-format msgid "" "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s " msgstr "" "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s " #. %1$s: FILTER trim #. %2$s: SWITCH type #. %3$s: CASE 'earlier' #. %4$s: CASE 'later' #. %5$s: CASE 'acronym' #. %6$s: CASE 'musical' #. %7$s: CASE 'broader' #. %8$s: CASE 'narrower' #. %9$s: CASE #. %10$s: type | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26 #, c-format msgid "" "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition " "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s" msgstr "" "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) " "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s" #. %1$s: IF contents.count #. %2$s: contents.count | html #. %3$s: IF contents.count == 1 #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751 #, c-format msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s" msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s" #. %1$s: summary.mainentry | html #. %2$s: IF authtypetext #. %3$s: authtypetext | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s%s (%s)%s › Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #. %7$s: BLOCK cssinclude #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1 #, c-format msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s " msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3 #, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8 #, fuzzy msgid "%s%s%sKoha online%s catalog recent comments" msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9 #, c-format msgid "%s%s%sLibrary catalog%s" msgstr "%s%s%sKirjaston kokoelma%s" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) #. %2$s: OPACBaseURL | html #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) #. %6$s: OPACBaseURL | html #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %8$s: ELSE #. %9$s: OPACBaseURL | html #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html #. %11$s: END #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:124 #, c-format msgid "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" msgstr "" "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-" "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" "%s%s" #. %1$s: USE KohaDates # XML declaration should have no white space before it #. %2$s: USE Koha #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1 #, c-format msgid "%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s" msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s" #. %1$s: IF ( HOLD.desk_id ) #. %2$s: HOLD.desk.desk_name | html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( HOLD.waitingdate ) #. %5$s: HOLD.waitingdate | $KohaDates #. %6$s: IF HOLD.expirationdate #. %7$s: HOLD.expirationdate | $KohaDates #. %8$s: END #. %9$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:101 #, c-format msgid "%s, %s,%s %s since %s %s until %s %s %s " msgstr "%s, %s,%s %s lähtien %s %s saakka %s %s %s " #. %1$s: IF ( bibitemloo.author ) #. %2$s: bibitemloo.author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193 #, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr "%s / %s%s " #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | uri #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: review.biblionumber | html #. %3$s: review.reviewid | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:43 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: newsitem.idnew | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s" #. %1$s: OPACBaseURL | url #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:97 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: query_cgi | html #. %3$s: limit_cgi | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2" #. %1$s: OPACBaseURL | html #. %2$s: shelf.shelfnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s" #. %1$s: OPACBaseURL | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5 #, c-format msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:109 #, c-format msgid "%s0 biblios%s " msgstr "%s0 teosta%s " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37 #, c-format msgid "" "%sAuthority search result%sNo results found%s › %s%s%sKoha online%s " "catalog" msgstr "" #. %1$s: - IF ( starting_homebranch ) #. %2$s: starting_homebranch | html #. %3$s: END - #. %4$s: - IF ( starting_homebranch && starting_location ) #. %5$s: END #. %6$s: - IF ( starting_location ) #. %7$s: - starting_location | html - #. %8$s: END - #. %9$s: - IF ( starting_homebranch && starting_ccode ) #. %10$s: END #. %11$s: - IF ( starting_ccode ) #. %12$s: - starting_ccode | html - #. %13$s: END - #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4 #, c-format msgid "" "%sBrowsing %s shelves%s %s, %s %sShelving location: %s%s %s, %s " "%sCollection: %s%s " msgstr "" "%sSelaus %s Listat%s %s, %s %sHyllypaikka: %s%s %s, %s %sKokoelma: %s%s " #. %1$s: IF ( ccodesearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87 #, c-format msgid "%sCollection%sItem type%s" msgstr "%sKokoelma%sNidetyyppi%s" #. %1$s: IF op == 'view' #. %2$s: shelf.shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29 #, c-format msgid "%sContents of %s%sYour lists%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #. %1$s: IF ( op_add ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( op_else ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %6$s: LibraryNameTitle | html #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:10 #, c-format msgid "" "%sEnter a new purchase suggestion%s %sPurchase Suggestions%s › %s%s" "%sKoha online%s catalog" msgstr "" "%sJätä uusi hankintaehdotus %s %sOmat hankintaehdotukset %s › %s%s" "%sKohan verkkokirjasto%s" #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( serial.status8 ) #. %24$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160 #, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot " "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "" "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s " "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista" "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %6$s: IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) #. %10$s: ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) #. %11$s: ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item " "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready " "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s" msgstr "" "%sEräpäivä %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sNoudettava varaus %sNiteen " "palautus %s %s Niteen lainaus ja uusinta %s Niteen lainaus %s %sKaukolaina " "valmis %sKaukolaina ei saatavana %sTuntematon %s" #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "%sNidetyyppi%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s " #. %1$s: IF ( singleBranchMode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:121 #, c-format msgid "%sLibrary%sLibraries%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html #. %9$s: END #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #. %11$s: suggestions_loo.reason | html #. %12$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420 #, c-format msgid "" "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by " "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s " "%s(%s)%s " msgstr "" "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus " "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s " #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14 #, c-format msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s" msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s" #. %1$s: IF ( typeissue ) #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3 #, c-format msgid "" "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert " "%s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" "%sTilaa lehtitilauksen saapumisilmoitus %s Lopeta lehtitilauksen " "saapumisilmoituksen tilaus %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #, c-format msgid "%sThis authority is not used in any records.%s " msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:300 #, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147 #, c-format msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s" msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s" #. %1$s: IF action == 'edit' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %5$s: LibraryNameTitle | html #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sUpdate your personal details%sRegister a new account%s › %s%s%sKoha " "online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s" #. %1$s: IF ( ISSUE.charges ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:362 #, c-format msgid "%sYes%sNo%s " msgstr "%sKyllä%sEi%s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "%s lista:%s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( author ) #. %2$s: author | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115 #, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s " msgstr "%s / %s%s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:179 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "<< Edellinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> " "<message>Canceled</message> </CancelHold>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:543 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-" "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <" "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</" "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> " "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</" "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</" "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <" "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <" "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</" "date_due> <barcode>4765476</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> " "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</" "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <" "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <" "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte " "extérieur</description> <title>M</title> <" "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</" "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <" "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</" "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <" "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</" "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>" "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</" "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</" "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <" "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</" "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <" "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</" "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <" "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</" "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</" "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis " "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</" "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</" "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <" "totalrenewals>11</totalrenewals> <" "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <" "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> <loan> <" "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <" "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</" "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <" "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</" "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <" "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <" "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 " "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon " "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> " "<publishercode>Gründ</publishercode> <" "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</" "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> " "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour " "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <" "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <" "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de " "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <" "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</" "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>" "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <" "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <" "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et " "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></" "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</" "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <" "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <" "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </" "GetPatronStatus>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <onloan>2019-10-01</" "onloan> <holdingbranch>BIB</holdingbranch> <location>" "Secteur Adulte</location> <datelastborrowed>2019-07-18</" "datelastborrowed> <biblioitemnumber>526315</biblioitemnumber> " "<permanent_location>Secteur Adulte</permanent_location> <" "datelastseen>2019-07-18</datelastseen> <withdrawn>0</" "withdrawn> <itype>LONG</itype> <notforloan>0</" "notforloan> <biblionumber>526315</biblionumber> <" "itemnumber>847332</itemnumber> <price>22.17</price> <" "dateaccessioned>2016-09-13</dateaccessioned> <issues>10</" "issues> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <homebranch>BIB</homebranch> <" "timestamp>2019-07-18 17:03:03</timestamp> <cn_sort>R_ABE</" "cn_sort> <itemlost>0</itemlost> <renewals>28</" "renewals> <barcode>040444587X</barcode> <damaged>0</" "damaged> <replacementpricedate>2018-02-01</" "replacementpricedate> <itemcallnumber>005.55 SPS/BRA</" "itemcallnumber> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "holdingbranchname> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> " "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <" "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</" "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield " "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</" "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" " "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code=" "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <" "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>" "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <" "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <" "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 " "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <" "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> " "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</" "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <" "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <" "notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" " "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim " "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://" "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</" "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield " "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </" "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> " "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield " "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, " "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> " "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <" "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a" "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=" "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> " "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <" "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</" "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code=" "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</" "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <" "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j" "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</" "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </" "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </" "record> </marcxml> <publicationyear>2005</" "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</" "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </" "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</" "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <" "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</" "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <" "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <" "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean " "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <" "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <" "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</" "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <" "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <" "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</" "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</" "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <" "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 " "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>" "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</" "dateaccessioned> </item> </items> </record> <" "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:692 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> " "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <" "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <" "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <" "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>" "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> " "<id>419</id> </LookupPatron>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <" "success>0</success> <renewals>5</renewals> <" "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:131 #, c-format msgid "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" msgstr "" "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection " "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/" "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://" "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:" "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:" "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</" "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:" "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:" "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:" "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=" "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:" "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <" "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:" "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:" "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <" "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> " "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:" "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:" "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</" "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> " "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:421 #, c-format msgid "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" msgstr "" "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> " "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record " "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=" "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/" "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <" "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag=" "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=" "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code=" "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag=" "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</" "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield " "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield " "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 " "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" " "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </" "datafield> </record> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>" "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>" #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:555 #, c-format msgid "   %s / 5 (on %s rates)" msgstr "   %s / 5 (yhteensä %s arviota)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87 #, c-format msgid "     Author phrase" msgstr "     Tekijä fraasina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89 #, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     Kokouksen nimi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90 #, c-format msgid "     Conference name phrase" msgstr "     Kokouksen nimi fraasina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88 #, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     Yhteisön nimi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:108 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     ISBN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:109 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "     Keyword phrase" msgstr "     Tekijä fraasina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91 #, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     Henkilönnimi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92 #, c-format msgid "     Personal name phrase" msgstr "     Henkilönnimi fraasina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70 #, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     Asiasana ja laajemmat termit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71 #, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     Asiasana ja suppeammat termit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72 #, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     Asiasana ja liittyvät termit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69 #, c-format msgid "     Subject phrase" msgstr "     Asiasana fraasina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76 #, c-format msgid "     Title phrase" msgstr "     Nimeke fraasina" #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:632 #, c-format msgid "  (%s votes)" msgstr "  (%s ääntä)" #. For the first occurrence, #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html #. %3$s: IF Koha.Preference('UnseenRenewals') && ISSUE.unseenallowed #. %4$s: ISSUE.unseenleft | html #. %5$s: ISSUE.unseenallowed | html #. %6$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672 #, c-format msgid "" "( %s of %s renewals remaining %s / %s of %s renewals left before the item " "must be seen by the library %s )" msgstr "" #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:63 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s teosta)" #. For the first occurrence, #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(Yhteensä %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:48 #, c-format msgid "(Accruing)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190 msgid "(All)" msgstr "(Kaikki)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)" msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." # muuttujannimi?? #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:55 #, fuzzy, c-format msgid "(Cancelled)" msgstr "CancelHold" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:182 #, c-format msgid "(Checked out)" msgstr "(Lainattu)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:52 #, c-format msgid "(Forgiven)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "(Hides shelf browser)" msgstr "Sulje hyllyselaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14 #, c-format msgid "" "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff " "for assistance)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:54 #, c-format msgid "(Lost)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852 #, c-format msgid "(Not supported by Koha)" msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858 #, c-format msgid "(Not supported yet)" msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "(On-site checkout)" msgstr "On-site-lainat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350 #, c-format msgid "(Opens below)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777 #, c-format msgid "(Optional)" msgstr "(Vapaaehtoinen)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533 #, c-format msgid "(Optional, default 0)" msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525 #, c-format msgid "(Optional, default 1)" msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148 #, c-format msgid "" "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit " "online.)" msgstr "" "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat " "verkossa.)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:51 #, c-format msgid "(Refunded)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "(Replaced)" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803 #, c-format msgid "(Required)" msgstr "(Pakollinen)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:49 #, c-format msgid "(Returned)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16 #, c-format msgid "" "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "" "(The item cannot be checked in at a self service terminal, please see " "library staff for assistance)" msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "" "(The item cannot be checked in at this library, please see library staff for " "assistance)" msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "(There was a problem checking in this item, please see library staff for " "assistance)" msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #, c-format msgid "(Use OAI-PMH instead)" msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825 #, c-format msgid "(Use OPAC instead)" msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834 #, c-format msgid "(Use SRU instead)" msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:53 #, c-format msgid "(Voided)" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:33 #, c-format msgid "(done)" msgstr "(valmis)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)" #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(muokattu %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378 #, c-format msgid "(on hold)" msgstr "(varattu)" #. %1$s: ar.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737 #, c-format msgid "(only %s)" msgstr "(vain %s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679 #, c-format msgid "(overdue)" msgstr "(myöhässä)" #. For the first occurrence, #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:640 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1416 #, c-format msgid "(priority %s)" msgstr "(sija %s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:18 #, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "(related searches:%s %s%s)." msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62 #, c-format msgid "(remove)" msgstr "(poista)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215 #, c-format msgid "-- Choose --" msgstr "-- Valitse toiminto --" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61 #, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "-- Valitse muoto --" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:248 #, c-format msgid "-- none -- " msgstr "-- ei mikään -- " #. %1$s: CASE #. %2$s: m.code | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66 #, c-format msgid "" ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, c-format msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!" msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid ". Please contact the library for more information." msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi." #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155 #, c-format msgid ".%sYou have fines.%s %s " msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57 #, c-format msgid "...or..." msgstr "...tai..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:159 #, c-format msgid "0.00" msgstr "0.00" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18 #, c-format msgid "000 " msgstr "000 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657 #, c-format msgid "1 item is on order." msgstr "1 kappale tilauksessa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11 #, c-format msgid "10 titles" msgstr "10 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17 #, c-format msgid "100 titles" msgstr "100 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80 #, c-format msgid "12 months" msgstr "12 kk" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12 #, c-format msgid "15 titles" msgstr "15 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13 #, c-format msgid "20 titles" msgstr "20 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442 #, c-format msgid "255 characters maximum" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70 #, c-format msgid "3 months" msgstr "3 kk" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14 #, c-format msgid "30 titles" msgstr "30 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15 #, c-format msgid "40 titles" msgstr "40 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16 #, c-format msgid "50 titles" msgstr "50 nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75 #, c-format msgid "6 months" msgstr "6 kk" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr ": %s listaan:%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52 #, c-format msgid "" ": This request is only valid if you are in good standing with the library. " "Once the application is made, you can not borrow library materials." msgstr "" ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. " "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:38 #, c-format msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address " msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216 #, c-format msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item." msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "A librarian" msgstr "Kaikki kirjastot" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51 #, c-format msgid "" "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account." msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334 #, c-format msgid "A specific item" msgstr "Tietty nide" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549 #, c-format msgid "About the author" msgstr "Tekijästä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386 #, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:65 #, c-format msgid "Access denied" msgstr "Ei käyttöoikeutta" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Access online" msgstr "Ei käyttöoikeutta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146 #, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information. " "Please contact the library. " msgstr "" "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Account payment" msgstr "Maksusi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65 #, c-format msgid "Acquired in the last:" msgstr "Uutuudet:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52 #, c-format msgid "Acquisition date: Newest to oldest" msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57 #, c-format msgid "Acquisition date: Oldest to newest" msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:384 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:32 msgid "Add" msgstr "Lisää" #. %1$s: total | html #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15 #, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "Lisää %s nimekettä %s" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122 msgid "Add another field" msgstr "Lisää kenttä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:28 #, c-format msgid "Add tag" msgstr "Lisää tagi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:350 #, c-format msgid "Add tag(s)" msgstr "Lisää tagi" #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17 #, c-format msgid "Add to %s" msgstr "Lisää tähän %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:61 #, c-format msgid "Add to a list" msgstr "Lisää listalle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "Lisää uudelle listalle:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:62 #, c-format msgid "Add to cart" msgstr "Lisää koriin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30 #, c-format msgid "Add to list:" msgstr "Lisää listalle:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32 #, c-format msgid "Add to your cart" msgstr "Lisää koriin" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add to your list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237 #, c-format msgid "Add to..." msgstr "Lisää" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:155 #, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "Muut tekijät:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383 #, c-format msgid "Additional content types for books/printed materials" msgstr "Muut nidetyypit kirjoille ja painetulle aineistolle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820 #, c-format msgid "Additional information" msgstr "Lisätiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719 #, c-format msgid "Address 2:" msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:597 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710 #, c-format msgid "Address:" msgstr "Osoite:" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605 #, fuzzy msgid "Adlibris cover image" msgstr "Kansikuva" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:365 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334 #, c-format msgid "Adult" msgstr "Aikuiset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296 #, c-format msgid "Advanced search" msgstr "Tarkka haku" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, c-format msgid "All" msgstr "Kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61 #, c-format msgid "All Tags" msgstr "Kaikki tagit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51 #, c-format msgid "All collections" msgstr "Kaikki kokoelmat" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "All holds will be suspended." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "All holds will resume." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33 #, c-format msgid "All item types" msgstr "Kaikki nidetyypit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23 #, c-format msgid "All libraries" msgstr "Kaikki kirjastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169 #, c-format msgid "Allow auto-renewal: " msgstr "Salli automaattinen uusinta: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41 #, c-format msgid "Allow changes to contents from: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:89 #, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?" msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Allow your guarantor to view your current fines?" msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:79 #, c-format msgid "" "Also note that you must return all checked out items before your card " "expires." msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "Vaihtoehtoinen osoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91 #, c-format msgid "Alternate address information: " msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:687 #, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #, fuzzy msgid "Always available" msgstr "Niteet saatavilla:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:13 #, c-format msgid "Amount" msgstr "Summa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:99 #, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "Maksettava" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:158 #, c-format msgid "Amount to pay: " msgstr "Maksettava summa: " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. %1$s: shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:186 #, c-format msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists." msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:150 #, c-format msgid "An error occurred when creating this list." msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:152 #, c-format msgid "An error occurred when deleting this list." msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148 #, c-format msgid "An error occurred when updating this list." msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61 #, c-format msgid "An error occurred while processing your request." msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "An error occurred, please try again. " msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58 #, c-format msgid "" "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not " "exist." msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102 #, c-format msgid "An invitation to share list " msgstr "Kutsu jakaa lista " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385 #, c-format msgid "Any" msgstr "Kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "Kohdeyleisö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348 #, c-format msgid "Any content" msgstr "Sisältö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364 #, c-format msgid "Any format" msgstr "Materiaali" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:187 #, c-format msgid "Any item " msgstr "Mikä tahansa nide " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "Mikä tahansa nidetyyppi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Anyone seeing this list" msgstr "Poista tämä lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137 #, c-format msgid "Apply field weights to search " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Apr" msgstr "Huhti" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "April" msgstr "Huhtikuu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this article request?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to check out this item?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to remove sharing? You will no longer have access to " "the list." msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "Are you sure you want to remove this share?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?" msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to return this item?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?" msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "Saapunut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710 #, c-format msgid "Article requests " msgstr "Artikkelipyynnöt " #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218 #, c-format msgid "Article requests (%s)" msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72 #, c-format msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it." msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:56 #, c-format msgid "Ask for a discharge" msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:177 #, c-format msgid "" "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes " "and start over." msgstr "" #. OPTION #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262 msgid "At least one item is available at this library" msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:785 #, c-format msgid "At library: %s" msgstr "Kirjastossa: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327 #, c-format msgid "Audience" msgstr "Kohderyhmä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404 #, c-format msgid "Audiovisual profile:" msgstr "Audiovisuaalinen profiili:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Aug" msgstr "Elo" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "August" msgstr "Elokuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:843 #, c-format msgid "AuthenticatePatron" msgstr "AuthenticatePatron" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493 #, c-format msgid "" "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the " "patron." msgstr "" "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin " "asiakkaalle." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:90 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14 #, c-format msgid "Author" msgstr "Tekijä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:759 #, c-format msgid "Author notes provided by Syndetics" msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:103 #, c-format msgid "Author(s)" msgstr "Tekijä(t)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45 #, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93 #, c-format msgid "Author:" msgstr "Tekijä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53 #, c-format msgid "Authority" msgstr "Auktoriteetti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "Auktoriteettihaku" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Authority search › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "Auktoriteettihaun tulokset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:42 #, c-format msgid "Authority type: " msgstr "Auktoriteettityyppi: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94 #, c-format msgid "Authorized headings" msgstr "Auktorisoidut otsikot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Tekijät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Availability" msgstr "Saatavuus " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:500 #, c-format msgid "Availability:" msgstr "Saatavuus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Availability: " msgstr "Saatavuus:" #. %1$s: IF restrictedvalueopac #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:100 #, c-format msgid "Available %s" msgstr "Saatavana %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:137 #, c-format msgid "Available issues" msgstr "Saatavilla olevat numerot" #. For the first occurrence, #. %1$s: rating_avg | html #. %2$s: ratings.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:467 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "Average rating: %s (%s votes)" msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418 #, c-format msgid "Awards:" msgstr "Palkinnot:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, c-format msgid "BE CAREFUL" msgstr "Ole varovainen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 #, c-format msgid "BT" msgstr "LT" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31 #, c-format msgid "Back to lists" msgstr "Takaisin listoihin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078 #, c-format msgid "Back to results" msgstr "Takaisin tuloksiin" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078 msgid "Back to the results search list" msgstr "Takaisin löytyneisiin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1253 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:132 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "Viivakoodi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "Viivakoodi:" #. %1$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108 #, c-format msgid "" "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for " "assistance. %s " msgstr "" "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys " "kirjastoon. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215 #, c-format msgid "BibTeX" msgstr "BibTex" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97 #, c-format msgid "Biblio records" msgstr "Teostiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliografiat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351 #, c-format msgid "Biography" msgstr "Elämäkerta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:32 #, c-format msgid "Blocked" msgstr "Estetty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Blocked record " msgstr "Estetty tietue" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367 #, c-format msgid "Braille" msgstr "Pistekirjoitus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23 #, c-format msgid "Brief display" msgstr "Suppea näyttö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:50 #, c-format msgid "Brief history" msgstr "Lyhyt historia" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13 msgid "Broader Term" msgstr "Laajempi termi" # dsumea #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305 #, c-format msgid "Browse by hierarchy" msgstr "Selaa tasoittain" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:36 #, c-format msgid "Browse our catalog" msgstr "Selaa luetteloa" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Browse our catalog › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063 #, c-format msgid "Browse results" msgstr "Selaa tuloksia" # dsumea #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335 #, fuzzy, c-format msgid "Browse search" msgstr "Selaa tasoittain" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350 #, fuzzy, c-format msgid "Browse shelf " msgstr "Selaa hyllyä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128 #, c-format msgid "CAS login" msgstr "CAS-kirjautuminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:369 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "CD-äänilevy" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373 #, c-format msgid "CD software" msgstr "CD-ROM" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:14 #, c-format msgid "CGI debug is on." msgstr "CGI debug on käytössä." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 msgid "CSV" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220 #, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "CSV - %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:290 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26 #, c-format msgid "Call number" msgstr "Luokka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30 #, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "Luokka (nouseva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (A-Z)" msgstr "Luokka (nouseva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35 #, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "Luokka (laskeva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:297 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (Z-A)" msgstr "Luokka (laskeva)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657 #, c-format msgid "Call number:" msgstr "Luokka:" #. %1$s: subscription.callnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795 #, c-format msgid "Call number: %s" msgstr "Luokka: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:235 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155 #, c-format msgid "Cancel email notification" msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:155 #, c-format msgid "Cancel email notification " msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26 #, c-format msgid "Cancel enrollment " msgstr "Peru ilmoittautuminen " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:49 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel rating" msgstr "Peruuta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793 #, c-format msgid "Cancel:" msgstr "Peruuta:" # muuttujannimi?? #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:850 #, c-format msgid "CancelHold" msgstr "CancelHold" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:852 #, c-format msgid "CancelRecall " msgstr "CancelRecall " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation date" msgstr "Julkaisuvuodet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:69 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled charge" msgstr "Peruuta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797 #, c-format msgid "Cancels an active hold request for the patron." msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen" #. INPUT type=radio name=checkitem #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375 msgid "Cannot be put on hold" msgstr "Ei voi varata" #. %1$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226 #, c-format msgid "Card number can be up to %s characters." msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #. %2$s: maxlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222 #, c-format msgid "Card number must be between %s and %s characters." msgstr "" "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä " "pitkä." #. %1$s: minlength_cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:218 #, c-format msgid "Card number must be exactly %s characters." msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:61 #, c-format msgid "Card number:" msgstr "Kirjastokortin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:32 #, c-format msgid "Cart" msgstr "Kori" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "Kasettiäänite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "Luettelot, kuvastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667 #, c-format msgid "Category:" msgstr "Luokka:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:85 #, fuzzy msgid "Change password" msgstr "Vaihda salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:22 #, c-format msgid "Change your password" msgstr "Vaihda salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:36 #, c-format msgid "Change your password " msgstr "Vaihda salasana " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Change your password › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721 #, c-format msgid "Chapters" msgstr "Luvut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:112 #, c-format msgid "Chapters:" msgstr "Luvut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Charges" msgstr "Velattomuusilmoitus" #. For the first occurrence, #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Charges (%s)" msgstr "Maksut (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy, c-format msgid "Check in" msgstr "Palauta laina" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:354 msgid "Check in item" msgstr "Palauta laina" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Check out" msgstr "Lainaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:178 #, c-format msgid "Check-in date:" msgstr "Palautuspvm:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in" msgstr "Lainassa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:39 #, c-format msgid "Checked out" msgstr "Lainassa" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200 #, c-format msgid "Checked out (%s)" msgstr "Lainassa (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "Lainattu" #. %1$s: item.firstname | html #. %2$s: item.surname | html #. %3$s: IF ( item.cardnumber ) #. %4$s: item.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37 #, c-format msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s" msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Checked out until %s" msgstr "Lainassa (%s)" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Checked out until: " msgstr "Eräpäivä: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "Lainaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "Lainahistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:88 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Lainassa" #. %1$s: issues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts (%s)" msgstr "Lainassa (%s)" #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290 #, c-format msgid "Checkouts for %s " msgstr "Asiakkaan %s lainat " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:119 #, c-format msgid "Checkouts: " msgstr "Lainat: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31 #, c-format msgid "Citation" msgstr "Nimeke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728 #, c-format msgid "City:" msgstr "Kunta:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "Reklamoitu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:200 #, c-format msgid "Classification" msgstr "Luokitus" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126 #, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "Luokitus: %s " #. INPUT type=reset #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Tyhjennä kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 #, c-format msgid "Clear date" msgstr "Tyhjennä päiväys" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:209 #, c-format msgid "Clear date to suspend indefinitely" msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #, fuzzy msgid "Clear filter" msgstr "Tyhjennä päiväys" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59 #, c-format msgid "Click here if you're not %s" msgstr "Klikkaa tästä mikäli et ole %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1021 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:174 #, c-format msgid "Click the 'Check in' button to confirm." msgstr "" #. H1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26 msgid "Click to expand this role" msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419 #, c-format msgid "Click to open in new window" msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617 msgid "Click to view in Google Books" msgstr "Avaa Google Booksissa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:167 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:366 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:6 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "Close shelf browser " msgstr "Sulje hyllyselaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30 #, c-format msgid "Close this window" msgstr "Sulje tämä ikkuna" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108 #, c-format msgid "Close this window." msgstr "Sulje tämä ikkuna." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20 #, c-format msgid "Close window" msgstr "Sulje ikkuna" #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211 #, c-format msgid "Clubs (%s/%s) " msgstr "Kerhot (%s/%s) " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5 #, c-format msgid "Clubs currently enrolled in" msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40 #, c-format msgid "Clubs you can enroll in" msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:31 msgid "Collect items you are interested in" msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:138 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1230 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111 #, c-format msgid "Collection" msgstr "Kokoelma" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Collection library:" msgstr "Kokoelman nimi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143 #, c-format msgid "Collection title:" msgstr "Kokoelman nimi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221 #, c-format msgid "Collection: " msgstr "Kokoelma: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84 #, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "Kokoelma: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30 #, c-format msgid "Collections" msgstr "Kokoelmat" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #, fuzzy msgid "Columns" msgstr "Vuosikerta" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #, fuzzy msgid "Columns settings" msgstr "Viestiasetukset" #. For the first occurrence, #. %1$s: review.patron.firstname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924 #, c-format msgid "Comment by %s" msgstr "Kirjoittanut %s" #. %1$s: review.patron.firstname | html #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922 #, c-format msgid "Comment by %s %s" msgstr "Kirjoittanut %s %s" #. %1$s: review.patron.title | html #. %2$s: review.patron.firstname | html #. %3$s: review.patron.surname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Kirjoittanut %s %s %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "Viesti:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:43 #, c-format msgid "Comments on " msgstr "Kommentit liittyen teokseen " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2 #, c-format msgid "Comments on %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Kommentit nimekkeeseen %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565 #, c-format msgid "Comments%s" msgstr "Kommentit%s" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:459 msgid "Confirm hold" msgstr "Vahvista varaus" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141 #, c-format msgid "Confirm holds for:%s (%s)" msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle:%s (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:154 #, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "Vahvista uusi salasana:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801 #, c-format msgid "Confirm password" msgstr "Vahvista salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm primary email:" msgstr "Sähköposti:" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248 #, fuzzy msgid "Confirm your suggestion" msgstr "Lähetä ehdotuksesi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516 #, c-format msgid "Contact information" msgstr "Yhteystiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, c-format msgid "Contact information: " msgstr "Yhteystiedot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669 #, c-format msgid "Contact note:" msgstr "Yhteydenottoviesti:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346 #, c-format msgid "Content" msgstr "Sisältö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475 #, c-format msgid "Content Cafe" msgstr "Content Cafe" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741 #, c-format msgid "Contents" msgstr "Sisältää" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of  " msgstr "Sisältö " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied %d rows to clipboard" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copied one row to clipboard" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #, fuzzy msgid "Copy" msgstr "Julkaisuvuosi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348 #, c-format msgid "Copy number" msgstr "Nidenumero" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:155 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "Julkaisuvuosi" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:302 msgid "Copyright date" msgstr "Julkaisuvuosi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:304 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date (newest to oldest)" msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:309 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright date (oldest to newest)" msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "Julkaisuvuosi:" #. DIV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016" msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96 #, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "Julkaisuvuosi: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755 #, c-format msgid "Country:" msgstr "Maa:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41 #, c-format msgid "Course #" msgstr "Kurssi #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45 #, c-format msgid "Course number:" msgstr "Kurssin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300 #, c-format msgid "Course reserves" msgstr "Kurssivarannot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:40 #, c-format msgid "Course reserves for " msgstr "Kurssivarannot: " #. %1$s: course.course_name | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:10 #, c-format msgid "Course reserves for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Kurssivarannot kirjastolle %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves for  " msgstr "Kurssivarannot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34 #, c-format msgid "Courses" msgstr "Kursseja" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Courses › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1218 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:435 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:478 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:77 #, c-format msgid "Cover image" msgstr "Kansikuva" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621 #, c-format msgid "Create a new list" msgstr "Luo uusi lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new request " msgstr "Luo uusi lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Create new list " msgstr "Luo uusi lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Created" msgstr "Sopimukset " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic " "record in Koha." msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763 #, c-format msgid "" "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a " "bibliographic record Koha." msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Credit applied" msgstr "Maksu suoritettu:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Maksut" #. %1$s: amountoutstanding * -1 | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:205 #, c-format msgid "Credits (%s)" msgstr "Maksut (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1224 #, fuzzy, c-format msgid "Current library" msgstr "Kotikirjasto" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:19 msgid "Current page: Page %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72 #, c-format msgid "Current password:" msgstr "Nykyinen salasana:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:153 #, c-format msgid "Current session" msgstr "Nykyinen istunto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33 #, c-format msgid "Currently in local use" msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä" #. %1$s: item.firstname | html #. %2$s: item.surname | html #. %3$s: IF ( item.cardnumber ) #. %4$s: item.cardnumber | html #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31 #, c-format msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s" msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "Opinto-ohjelma" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD-video" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:719 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:11 #, c-format msgid "Date" msgstr "Pvm" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:314 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141 #, c-format msgid "Date added" msgstr "Lisäyspäivä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Date added (newest to oldest)" msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Date added (oldest to newest)" msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175 #, c-format msgid "Date added:" msgstr "Lisäyspäivä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1252 #, c-format msgid "Date due" msgstr "Eräpäivä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "Eräpäivä:" # sumea arvaus #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12 #, c-format msgid "Date enrolled" msgstr "Ilmoittautumispvm" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "Syntymäaika:" # sumea arvaus #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:129 #, c-format msgid "Date received" msgstr "Vastaanottopvm" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:84 #, c-format msgid "Date:" msgstr "Pvm:" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38 msgid "Dates" msgstr "Päivämäärät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:48 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "Päivää etukäteen" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Dec" msgstr "Joulu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "December" msgstr "Joulukuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74 #, c-format msgid "Default" msgstr "Oletus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265 #, c-format msgid "Default sorting" msgstr "Oletusjärjestys" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "Default: keep my checkout history according to local laws. This is the " "default option : the library will keep your checkout history for the " "duration permitted by local laws." msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193 #, c-format msgid "" "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible " "values: " msgstr "" "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia " "arvoja: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:345 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Poista" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:437 msgid "Delete selected" msgstr "Poista valitut" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:183 msgid "Delete selected tags" msgstr "Poista valitut tagit" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610 msgid "Delete this list" msgstr "Poista tämä lista" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:133 msgid "Delete your search history" msgstr "Poista hakuhistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44 #, c-format msgid "Department:" msgstr "Osasto:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40 #, c-format msgid "Dept." msgstr "Osasto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:97 #, c-format msgid "Description" msgstr "Kuvaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:131 #, c-format msgid "Details" msgstr "Tiedot" #. For the first occurrence, #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:24 #, c-format msgid "Details for %s" msgstr "Tiedot niteestä %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51 #, c-format msgid "Details for: " msgstr "Tiedot niteestä: " #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Details for: %s" msgstr "Tiedot niteestä %s" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33 #, c-format msgid "Details for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Tiedot nimekkeelle: %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #. %1$s: request.backend | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Details from %s" msgstr "Tiedot niteestä %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Details from library" msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:193 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120 #, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "Dewey: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "Sanakirjat, sanastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35 #, c-format msgid "Did you mean:" msgstr "Tarkoititko:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53 #, c-format msgid "Digests only " msgstr "Vain koosteilmoitus " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:402 #, c-format msgid "Directories" msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:31 #, c-format msgid "Discharge" msgstr "Velattomuusilmoitus" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Discharge › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Diskografiat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74 #, c-format msgid "Display news for: " msgstr "Näytä uutiset: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:245 #, c-format msgid "Displaying availability results" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:167 #, fuzzy, c-format msgid "Do not suspend" msgstr "Ei tietueita" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:25 #, c-format msgid "" "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription " "arrives?" msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:209 #, c-format msgid "Don't have a library card?" msgstr "Haluatko kirjastokortin?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:207 #, c-format msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Haluatko salasanan?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404 #, c-format msgid "Don't have an account? " msgstr "Haluatko tunnuksen? " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Done" msgstr "Valmis" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Download" msgstr "Tallenna" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Download " msgstr "Tallenna" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Download as: " msgstr "Tallenna lista " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12 #, c-format msgid "Download cart" msgstr "Tallenna kori" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:52 #, c-format msgid "Download list " msgstr "Tallenna lista " #. %1$s: shelf.shelfname | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4 #, c-format msgid "Download list %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Lataa lista %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Download list unsuccessful" msgstr "Tallenna lista " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64 #, c-format msgid "Dublin Core" msgstr "Dublin Core" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:297 #, c-format msgid "Due" msgstr "Eräpäivä" #. %1$s: itemLoo.dateDue | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:408 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Eräpäivä %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111 #, c-format msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. " msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. " #. %1$s: bad_biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87 #, c-format msgid "ERROR: No record found for record id %s. " msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:105 #, c-format msgid "ERROR: No record id specified. " msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:444 #, c-format msgid "Edit / Create note" msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589 #, c-format msgid "Edit list" msgstr "Muokkaa listaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Edit list  " msgstr "Muokkaa listaa " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624 #, c-format msgid "Editing " msgstr "Muokataan " #. For the first occurrence, #. %1$s: title | html #. %2$s: author | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:36 #, c-format msgid "Editing issue note for %s %s" msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta" #. %1$s: title | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5 #, c-format msgid "Editing issue note for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" "Muokataan lainahuomautusta nimekkeelle %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto" "%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194 #, c-format msgid "Edition statement:" msgstr "Painoshuomautus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575 #, c-format msgid "Editions" msgstr "Painokset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:52 #, c-format msgid "Email" msgstr "Sähköposti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:87 #, c-format msgid "Email address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129 #, c-format msgid "Email:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Emails do not match! " msgstr "Salasanat eivät täsmää. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:44 #, c-format msgid "Empty and close" msgstr "Tyhjennä ja sulje" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390 #, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432 #, fuzzy msgid "End session" msgstr "Nykyinen istunto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474 #, c-format msgid "Enhanced content: " msgstr "Tuotu sisältö: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687 #, c-format msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:" msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59 #, c-format msgid "Enroll " msgstr "Ilmoittaudu " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4 #, c-format msgid "Enroll in " msgstr "Ilmoittaudu " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57 #, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Tee hankintaehdotus" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287 msgid "Enter search terms" msgstr "Syötä hakusanat" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41 #, c-format msgid "" "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press " "the enter key)." msgstr "" "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-" "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta." #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypetext | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:56 #, c-format msgid "Entry %s" msgstr "Tietue %s" #. %1$s: authtypetext | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6 #, c-format msgid "Entry %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Hakusana %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:147 #, c-format msgid "Enumeration" msgstr "Numerointi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:75 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" #. For the first occurrence, #. %1$s: errno | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:35 #, c-format msgid "Error %s" msgstr "Virhe %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error searching %s collection" msgstr "Virhe haettaessa %s kokoelmasta" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Error searching OverDrive collection." msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error! Adding tags failed at" msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error! Illegal parameter" msgstr "Virhe: Väärä parametri" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:34 #, c-format msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel." msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Error! You cannot delete the tag" msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30 #, c-format msgid "" "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added." msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "" "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again " "with plain text." msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157 #, c-format msgid "Error:" msgstr "Virhe:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:20 #, c-format msgid "Error: we cannot find this bibliographic record." msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Errors: " msgstr "Virheet: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:63 #, c-format msgid "Exact " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781 #, c-format msgid "Example Call" msgstr "Esimerkkisijainti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665 #, c-format msgid "Example Response" msgstr "Esimerkkivastaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:502 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807 #, c-format msgid "Example call" msgstr "Esimerkkisijainti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812 #, c-format msgid "Example response" msgstr "Esimerkkivastaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537 #, c-format msgid "Excerpt" msgstr "Tekstinäyte" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:730 #, c-format msgid "Excerpt provided by Syndetics" msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839 #, c-format msgid "Expected" msgstr "Odotetaan" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 msgid "Expecting a specific item selection." msgstr "Mitään nidettä ei valittu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date" msgstr "Vanhenee:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238 #, c-format msgid "Expiration date:" msgstr "Vanhenee:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "Vanhenee:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:19 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "Vanhenee" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:858 #, c-format msgid "Explain " msgstr "Selitys " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:129 #, c-format msgid "Export" msgstr "Vie" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:109 #, c-format msgid "Exporting to Dublin Core..." msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701 #, c-format msgid "Extends the due date for a patron's existing loan." msgstr "Lainojen uusinta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575 #, c-format msgid "Fax:" msgstr "Faksi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: " msgstr "Faksi:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Feb" msgstr "Helmi" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "February" msgstr "Helmikuu" #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363 #, c-format msgid "Fee for item type '%s': %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376 #, c-format msgid "Female:" msgstr "Nainen:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:445 #, c-format msgid "Fewer options" msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Kaunokirjallisuus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411 #, c-format msgid "Fiction notes:" msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:401 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmografiat" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81 msgid "Filter paid transactions" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:98 #, c-format msgid "Fine amount" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300 #, c-format msgid "Fines" msgstr "Maksut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512 #, c-format msgid "Fines and charges" msgstr "Maksut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:689 #, c-format msgid "Fines:" msgstr "Maksut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:249 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:101 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Valmis" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31 #, c-format msgid "Finish enrollment" msgstr "Lopeta ilmoittautuminen" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 #, c-format msgid "First" msgstr "Ensimmäinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:333 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:701 #, c-format msgid "First name:" msgstr "Etunimet:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288 #, c-format msgid "" "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything " "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 " "and after." msgstr "" "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai " "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in and change your password." msgstr "" "Kirjautumistiedot on valmiiksi täytetty tällä sivulla. Kirjaudu sisään ja " "vaihda salasanasi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70 #, c-format msgid "" "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with " "this data. Please log in." msgstr "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69 #, c-format msgid "Forever" msgstr "Aina" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Forever: keep my checkout history without limit. This is the option for " "users who want to keep track of what they are reading." msgstr "Lainahistoria säilytetään aina." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:399 #, c-format msgid "Forgot your password?" msgstr "Unohditko salasanasi?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72 #, c-format msgid "Forgotten password recovery" msgstr "Unohtuneen salasanan palautus" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:4 #, c-format msgid "Forgotten password recovery › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362 #, c-format msgid "Format" msgstr "Materiaali" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10 #, c-format msgid "Format:" msgstr "Muoto:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Found" msgstr "Löytyi" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Found %s results in the library's %s collection" msgstr "Löytyi %s tulosta kirjaston %s kokoelmasta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Found in Open Library:" msgstr "Open Library: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fr" msgstr "Pe" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Fri" msgstr "Pe" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Friday" msgstr "Perjantai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21 #, c-format msgid "From: " msgstr "Alkaen: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:51 #, c-format msgid "Full history" msgstr "Koko historia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:67 #, c-format msgid "Full subscription history" msgstr "Koko tilaushistoria" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100 #, c-format msgid "Full subscription history for %s" msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s" #. %1$s: bibliotitle | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5 #, c-format msgid "Full subscription history for %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:68 #, c-format msgid "Fuzzy " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:881 #, fuzzy, c-format msgid "GDPR consent" msgstr "Sisältö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:47 #, c-format msgid "GDPR consents" msgstr "GDPR suostumukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336 #, c-format msgid "General" msgstr "Yleinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97 #, c-format msgid "Get new password recovery link" msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121 #, c-format msgid "Get your discharge" msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:835 #, c-format msgid "GetAuthorityRecords" msgstr "GetAuthorityRecords" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:824 #, c-format msgid "GetAvailability" msgstr "GetAvailability" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:844 #, c-format msgid "GetPatronInfo" msgstr "GetPatronInfo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:845 #, c-format msgid "GetPatronStatus" msgstr "GetPatronStatus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:832 #, c-format msgid "GetRecords" msgstr "GetRecords" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:846 #, c-format msgid "GetServices" msgstr "GetServices" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:399 #, c-format msgid "" "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record " "objects that contain the authority records. The function user may request a " "specific metadata schema for the record objects." msgstr "" "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista " "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon " "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:179 #, c-format msgid "" "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that " "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item " "information. The caller may request a specific metadata schema for the " "record objects to be returned. This function behaves similarly to " "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, " "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier." msgstr "" "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, " "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi " "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä " "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy " "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords " "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun " "bibliografisilla tunnisteilla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:100 #, c-format msgid "" "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with " "availability of the items associated with the identifiers." msgstr "" "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, " "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät " "tunnisteisiin." #. INPUT type=submit name=save #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:75 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:207 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:264 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281 #, c-format msgid "Go" msgstr "OK" #. LI #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1108 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113 msgid "Go to detail" msgstr "Tarkat tiedot" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:23 msgid "Go to page %s" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:10 #, fuzzy msgid "Go to the first page" msgstr "Palaa etusivulle" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 #, fuzzy msgid "Go to the last page" msgstr "Palaa etusivulle" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 #, fuzzy msgid "Go to the next page" msgstr "Palaa etusivulle" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 #, fuzzy msgid "Go to the previous page" msgstr "Palaa etusivulle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142 #, c-format msgid "Go to your account page" msgstr "Mene käyttäjätietoihisi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:825 #, c-format msgid "GoToBibliographicRequestPage " msgstr "GoToBibliographicRequestPage " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160 #, c-format msgid "Google login" msgstr "Google-kirjautuminen" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251 msgid "Groups" msgstr "Ryhmät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246 #, c-format msgid "Groups of libraries" msgstr "Kirjastoryhmät" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH gr IN patron.guarantor_relationships #. %2$s: SET g = gr.guarantor #. %3$s: g.firstname | html #. %4$s: g.surname | html #. %5$s: - IF ! loop.last #. %6$s: END #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:120 #, c-format msgid "Guaranteed by %s %s %s %s %s, %s %s " msgstr "Takaajana %s %s %s %s %s, %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "Käsikirjat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:830 #, c-format msgid "HarvestAuthorityRecords " msgstr "HarvestAuthorityRecords " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822 #, c-format msgid "HarvestBibliographicRecords " msgstr "HarvestBibliographicRecords " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:823 #, c-format msgid "HarvestExpandedRecords " msgstr "HarvestExpandedRecords " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:831 #, c-format msgid "HarvestHoldingsRecords " msgstr "HarvestHoldingsRecords " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79 #, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "Otsikko, nouseva" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80 #, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "Otsikko, laskeva" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57 #, c-format msgid "Hello, %s " msgstr "Hei, %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:31 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ohje" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10 #, c-format msgid "Hi," msgstr "Hei," #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 msgid "Hide options" msgstr "Piilota valintoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45 #, c-format msgid "Hide window" msgstr "Piilota ikkuna" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:216 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "Korosta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Hold date" msgstr "Varauspvm:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:66 #, c-format msgid "Hold date:" msgstr "Varauspvm:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289 #, c-format msgid "Hold not needed after:" msgstr "Varauksen raukeamispäivä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313 #, c-format msgid "Hold notes:" msgstr "Varaushuomautus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282 #, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "Varauksen alkamispvm:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:849 #, c-format msgid "HoldItem" msgstr "HoldItem" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:848 #, c-format msgid "HoldTitle" msgstr "HoldTitle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34 #, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "Nykyinen paikka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "Kokoelmat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:526 #, c-format msgid "Holdings:" msgstr "Kokoelmat:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Holds" msgstr "Varaukset " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:9 #, c-format msgid "Holds " msgstr "Varaukset " #. %1$s: RESERVES.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:217 #, c-format msgid "Holds (%s)" msgstr "Varaukset (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Holds history" msgstr "Koko historia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:26 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13 #, c-format msgid "Home" msgstr "Etusivu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33 #, c-format msgid "Home libraries" msgstr "Kotikirjastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:145 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354 #, c-format msgid "Home library" msgstr "Kotikirjasto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259 #, c-format msgid "Home library:" msgstr "Kotikirjasto:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884 #, c-format msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "I have read the " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69 #, c-format msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:96 #, c-format msgid "ILS-DI" msgstr "ILS-DI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738 #, c-format msgid "IP address where the end user request is being placed" msgstr "Pyyntöjen IP-osoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138 #, c-format msgid "ISBD view" msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "ISBD view › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:198 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:209 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212 #, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "ISBN: %s " #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn | $raw #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60 #, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s " #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN:%s" msgstr "ISBN: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:170 #, c-format msgid "IdRef" msgstr "IdRef" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301 #, c-format msgid "Identity" msgstr "Henkilötiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152 #, c-format msgid "If this is an error, please contact the library." msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46 #, c-format msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35 #, c-format msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "If you can't find what you are looking for, you can " msgstr "Etkö löydä hakemaasi?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:97 #, c-format msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: " msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: " #. %1$s: SelfCheckTimeout | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52 #, c-format msgid "" "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically " "expire in %s seconds." msgstr "" "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin " "kuluttua." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:792 #, c-format msgid "" "If you do not enter a password a system generated password will be created." msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153 #, c-format msgid "" "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still " "log in: " msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166 #, c-format msgid "" "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can " "still log in: " msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104 #, c-format msgid "" "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you " "can use CAS." msgstr "" "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää " "CASia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:107 #, c-format msgid "" "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then " "you may login below." msgstr "" "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella " "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:210 #, c-format msgid "" "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:208 #, c-format msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140 #, c-format msgid "" "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to " "authenticate:" msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90 #, c-format msgid "If you have a CAS account, you may use that below." msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93 #, c-format msgid "If you have a local account, you may use that below." msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163 #, c-format msgid "If you want to, you can try to " msgstr "Jos haluat, voit yrittää " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:56 #, c-format msgid "Images" msgstr "Kuvat" #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76 #, c-format msgid "Images for %s " msgstr "Kuvat kohteelle %s " #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3 #, c-format msgid "Images for: %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Kuvat nimekkeelle: %s › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:143 #, c-format msgid "Immediate deletion" msgstr "Poista heti" #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL | $raw #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144 #, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:38 #, c-format msgid "" "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal " "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, " "2018." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertfrom ) | html #. %2$s: Branches.GetName( itemLoo.transfertto ) | html #. %3$s: itemLoo.transfertwhen | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:410 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46 #, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:60 #, c-format msgid "In your cart" msgstr "Korissasi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Hakemistot, indeksit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:364 #, c-format msgid "Information" msgstr "Tiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:358 #, c-format msgid "Initials:" msgstr "Nimikirjaimet:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:44 #, c-format msgid "Instructors" msgstr "Luennoitsijat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:48 #, c-format msgid "Instructors:" msgstr "Luennoitsijat:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:243 #, c-format msgid "Interlibrary loan item availability" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672 #, c-format msgid "Interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:45 #, c-format msgid "Interlibrary loan requests " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54 #, c-format msgid "Invalid shelf number." msgstr "Epäkelpo hyllypaikka." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:718 #, c-format msgid "Issue" msgstr "Numero" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "Numero #" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "Numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:27 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:45 #, c-format msgid "Issues for a subscription" msgstr "Tilauksessa olevat numerot:" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Issues for a subscription › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:147 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "Numeroyhteenveto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102 #, c-format msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed." msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97 #, c-format msgid "Item URI" msgstr "Niteen URI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601 #, c-format msgid "Item call number" msgstr "Niteen luokka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49 #, c-format msgid "Item cannot be checked out." msgstr "Ei lainata" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Item cannot be checked out. There are no available formats" msgstr "Ei lainata" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204 #, c-format msgid "Item checked in" msgstr "Item checked in" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189 #, c-format msgid "Item checked out" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84 #, c-format msgid "Item damaged" msgstr "Nide vaurioitunut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "Item details" msgstr "Lisää tietoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257 #, c-format msgid "Item hold queue priority" msgstr "Varausjono" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255 #, c-format msgid "Item holds" msgstr "Nidevaraukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16 #, c-format msgid "Item lost" msgstr "Nide kadonnut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Item not checked in: please see circulation staff for assistance" msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." #. %1$s: HOLD.item.barcode | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:62 #, c-format msgid "Item on hold: %s" msgstr "Nide varauksessa: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106 #, c-format msgid "Item renewal is not allowed." msgstr "Niteen uusinta ei ole sallittu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194 #, c-format msgid "Item renewed" msgstr "Nide uusittu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587 #, c-format msgid "Item type" msgstr "Nidetyyppi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:170 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "Nidetyyppi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:298 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222 #, c-format msgid "Item type: " msgstr "Nidetyyppi: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29 #, c-format msgid "Item types" msgstr "Nidetyypit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:61 #, c-format msgid "Item withdrawn" msgstr "Poistettu nide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502 #, c-format msgid "Items available:" msgstr "Niteet saatavilla:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "Items on this list:" msgstr "Poista listalta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149 #, c-format msgid "Items: " msgstr "Niteet: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jan" msgstr "Tammi" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "January" msgstr "Tammikuu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jul" msgstr "Heinä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "July" msgstr "Heinäkuu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Jun" msgstr "Kesä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "June" msgstr "Kesäkuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "Lapset ja nuoret" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "Sanahaku" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6 msgid "Koha %s" msgstr "Koha %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, c-format msgid "Koha Wiki" msgstr "Koha Wiki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Koha administrator" msgstr "Ylläpitäjä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69 #, c-format msgid "Koha home" msgstr "Kohan etusivu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:207 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132 #, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:301 #, c-format msgid "Language" msgstr "Kieli" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31 #, c-format msgid "Languages" msgstr "Kielet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Languages:" msgstr "Kielet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366 #, c-format msgid "Large print" msgstr "Isotekstinen" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Last" msgstr "Viimeinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Last " msgstr "Viimeinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355 #, c-format msgid "Last location" msgstr "Viimeisin havainto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated" msgstr "Lista päivitetty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated:" msgstr "Lista päivitetty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841 #, c-format msgid "Late" msgstr "Myöhässä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "Tuomioistuinpäätökset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "Artiklat, pykälät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:405 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Oikeustapauskeskustelut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:396 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "Lait, säädökset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820 #, c-format msgid "Level 1: Basic discovery interfaces" msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:828 #, c-format msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement" msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:840 #, c-format msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative" msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:855 #, c-format msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms" msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Kirjastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:205 #, c-format msgid "Library" msgstr "Kirjasto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:210 #, c-format msgid "Library card number:" msgstr "Kirjastokortin numero: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178 #, c-format msgid "Library catalog" msgstr "Kokoelma" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('OPACnumSearchResults') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:195 #, c-format msgid "Library default: %s" msgstr "Kirjaston oletus: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:187 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:193 #, c-format msgid "Library:" msgstr "Kirjasto:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81 #, c-format msgid "Library: " msgstr "Kirjasto: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to currently available items" msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "Rajoita:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31 #, c-format msgid "Limit to: " msgstr "Rajoita: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:74 #, c-format msgid "Link" msgstr "Linkki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:258 #, c-format msgid "Links" msgstr "Linkit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160 #, c-format msgid "List created." msgstr "Lista luotu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162 #, c-format msgid "List deleted." msgstr "Lista poistettu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740 #, c-format msgid "List name" msgstr "Listan nimi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:84 #, c-format msgid "List name:" msgstr "Listan nimi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632 #, c-format msgid "List name: " msgstr "Listan nimi: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158 #, c-format msgid "List updated." msgstr "Lista päivitetty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325 #, c-format msgid "List(s) this item appears in: " msgstr "Teos on mainittu listoissa: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40 #, c-format msgid "Lists" msgstr "Listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Lists " msgstr "Listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:592 #, c-format msgid "Lists:" msgstr "Listat:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:93 #, c-format msgid "Loading" msgstr "Ladataan" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Loading..." msgstr "Ladataan..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:477 #, c-format msgid "Loading... " msgstr "Ladataan... " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:383 #, c-format msgid "Local Login" msgstr "Paikallinen kirjautuminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152 #, c-format msgid "Local login" msgstr "Paikallinen kirjautuminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:67 #, c-format msgid "Location" msgstr "Paikka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:266 #, c-format msgid "Location (Status)" msgstr "Sijainti (Tila)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Location and availability:" msgstr "Sijainti ja saatavuus: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:232 #, c-format msgid "Location(s) (Status)" msgstr "Sijainti (Tila)" #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location, 1 ) | html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription.callnumber ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792 #, c-format msgid "Location: %s %s %s " msgstr "Sijainti: %s %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:36 #, c-format msgid "Locations" msgstr "Hyllypaikat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:397 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:412 #, c-format msgid "Log in" msgstr "Kirjaudu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to add tags" msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:357 #, c-format msgid "Log in to add tags." msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to create a new list" msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76 #, c-format msgid "Log in to create your own lists" msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:105 #, c-format msgid "Log in to see your own saved tags." msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Log in to your OverDrive account" msgstr "Kirjaudu sisään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:365 #, c-format msgid "Log in to your account" msgstr "Kirjaudu sisään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Log in to your account." msgstr "Kirjaudu sisään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86 #, c-format msgid "Log in to your account:" msgstr "Kirjaudu sisään:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Log in using a CAS account." msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:381 #, fuzzy, c-format msgid "Log in using a Shibboleth account" msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Log in using a Shibboleth account." msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165 #, c-format msgid "Log in with Google" msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Log in." msgstr "Kirjaudu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121 #, c-format msgid "Log out" msgstr "Kirjaudu ulos" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sci.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Log out " msgstr "Kirjaudu ulos" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48 #, c-format msgid "Log out and try again with a different user." msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "Log out from your OverDrive account" msgstr "Kirjaudu sisään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:224 #, c-format msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library." msgstr "Kirjautuminen on estetty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:5 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:18 #, c-format msgid "Login" msgstr "Kirjastokortin numero" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67 #, c-format msgid "Login page" msgstr "Kirjautumissivu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:392 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:390 #, c-format msgid "Login:" msgstr "Kirjastokortin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459 #, c-format msgid "" "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS " "identifier for that patron, aka the patron identifier." msgstr "" "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:842 #, c-format msgid "LookupPatron" msgstr "LookupPatron" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item returned" msgstr "Nide uusittu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:65 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "MARC-korttinäkymä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8 #, c-format msgid "MARC View" msgstr "MARC-tiedot" #. %1$s: biblio.biblionumber | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4 #, c-format msgid "MARC details for record no. %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2 #, c-format msgid "MARC view" msgstr "MARC-tiedot" #. %1$s: bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:17 #, c-format msgid "MARC view: %s" msgstr "MARC-tiedot: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423 #, c-format msgid "Main address" msgstr "Osoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668 #, c-format msgid "Make a " msgstr "Tee " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:672 #, fuzzy, c-format msgid "Make an " msgstr "Tee " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:157 #, c-format msgid "Make payment" msgstr "Maksa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383 #, c-format msgid "Male:" msgstr "Mies:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:359 #, c-format msgid "Managed by" msgstr "Käsittelijä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:412 #, c-format msgid "Managed by:" msgstr "Käsittelijä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:64 #, c-format msgid "Manual credit" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:65 #, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mar" msgstr "Maalis" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "March" msgstr "Maaliskuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606 #, c-format msgid "Match:" msgstr "Vastaavuus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1237 #, fuzzy, c-format msgid "Materials specified" msgstr "Ei määriteltyjä tageja" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "May" msgstr "Touko" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15 #, c-format msgid "Message sent" msgstr "Viesti lähetetty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Message: " msgstr "Viesti lähetetty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3 #, c-format msgid "Messages for you" msgstr "Saapuneet viestit" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81 msgid "Minimum amount needed by this service is %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842 #, c-format msgid "Missing" msgstr "Puuttuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845 #, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "Vaurioitunut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846 #, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "Kadonnut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "Ei ole saapunut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:844 #, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "Loppuunmyyty" #. %1$s: subscription.missinglist | html | html_line_break #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815 #, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "Puuttuvat numerot: %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mo" msgstr "Ma" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:31 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Muokkaa" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Mon" msgstr "Ma" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Monday" msgstr "Maanantai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859 #, c-format msgid "More details" msgstr "Lisää tietoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:447 #, c-format msgid "More options" msgstr "Enemmän vaihtoehtoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92 #, c-format msgid "More searches " msgstr "Lisää hakuja " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330 #, c-format msgid "Most popular" msgstr "Suosituimmat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:47 #, c-format msgid "Most popular titles" msgstr "Suosituimmat teokset" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "" "Most popular titles › %s%s%sKoha online%s catalogMost popular titles" msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "Musiikkiäänite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:149 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:201 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:226 #, c-format msgid "N/A" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:315 #, c-format msgid "NEW" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #, c-format msgid "NT" msgstr "ST" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nimi" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15 msgid "Narrower Term" msgstr "Suppeampi termi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79 #, c-format msgid "Never" msgstr "Ei koskaan" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:76 #, c-format msgid "Never expires %s %s " msgstr "Ei vanhene koskaan %s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "" "Never: Delete my checkout history immediately. This will delete all record " "of the item that was checked-out upon check-in." msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858 #, c-format msgid "New" msgstr "Uusi" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc' biblio=review #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13 #, c-format msgid "New comment on %s" msgstr "Uusi kommentti teokseen %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73 #, c-format msgid "New interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:36 #, c-format msgid "New interlibrary loan request " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:728 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74 #, c-format msgid "New list" msgstr "Uusi lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:149 #, c-format msgid "New password:" msgstr "Uusi salasana:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:332 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:467 #, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "Uusi hankintaehdotus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:451 #, c-format msgid "New search" msgstr "Uusi haku" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:355 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:30 #, c-format msgid "New tag(s), separated by a comma:" msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290 #, c-format msgid "New tag:" msgstr "Uusi tagi:" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6 #, c-format msgid "News from %s%s%sthe library%s" msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seuraava" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:89 #, fuzzy, c-format msgid "Next " msgstr "Seuraava" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:190 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "Seuraava >>" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326 #, c-format msgid "Next available item" msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:112 #, c-format msgid "No" msgstr "Ei" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "No " msgstr "Ei" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:200 #, c-format msgid "No article requests can be made for this record. " msgstr "Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77 #, c-format msgid "No changes were made." msgstr "Muutoksia ei tehty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "No checkout history to delete" msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No checkouts" msgstr "Lainassa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:398 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:411 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:423 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:293 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:283 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70 #, c-format msgid "No cover image available" msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No data available in table" msgstr "Taulukossa ei ole tietoja" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No entries to show" msgstr "Ei näytettäviä kohteita" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "No holds" msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164 #, c-format msgid "No items available." msgstr "Ei niteitä saatavilla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530 #, c-format msgid "No items available:" msgstr "Ei niteitä saatavilla" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85 #, c-format msgid "No limit" msgstr "Ei rajoitusta" # Tieto näkyy mm. asiakashaussa, kun hakua vastaavia tietoja ei löytynyt. Tietue-sana on tässä yhteydessä hämäävä, joten muutettu muotoon "tietoja". Se käy muihinkin yhteyksiin, vaikka ei olekaan yhtä tarkka. #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "No matching records found" msgstr "Vastaavia tietoja ei löytynyt" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155 #, c-format msgid "No news to display." msgstr "Ei tiedotteita." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:51 #, c-format msgid "No operation parameter has been passed." msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676 #, c-format msgid "No other items." msgstr "Ei muita niteitä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "Ei niteitä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72 #, c-format msgid "No private lists" msgstr "Ei yksityisiä listoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795 #, c-format msgid "No private lists." msgstr "Ei yksityisiä listoja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:793 #, c-format msgid "No public lists." msgstr "Ei julkisia listoja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184 #, c-format msgid "No record was removed." msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:351 #, c-format msgid "No renewals allowed" msgstr "Ei voi uusia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:109 #, c-format msgid "No reserves have been selected for this course." msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "No results found in the library's %s collection" msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston %s kokoelmasta" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "No results found in the library's OverDrive collection." msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:67 #, c-format msgid "No results found!" msgstr "Ei hakutuloksia" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "No suggestion was selected" msgstr "Ei valittua ehdotusta" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "No tag was specified." msgstr "Ei määriteltyjä tageja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:346 #, c-format msgid "No tags from this library for this title." msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54 #, c-format msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "No, do not cancel article request" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "No, do not cancel hold" msgstr ", et voi tehdä varausta." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "No, do not delete" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "No, do not delete suggestion" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "No, do not delete suggestions" msgstr "Valitut ehdotukset: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "No, do not remove sharing" msgstr ", et voi tehdä varausta." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "No, do not resume holds" msgstr ", et voi tehdä varausta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44 #, c-format msgid "Nobody" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350 #, c-format msgid "Non-fiction" msgstr "Tietokirjallisuus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "Puheäänite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:19 #, c-format msgid "None" msgstr "Ei mitään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123 #, c-format msgid "None of the libraries are available for pickup location. " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "None specified:" msgstr "Ei määritelty: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:48 #, c-format msgid "Normal view" msgstr "Perustiedot" #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked in %s" msgstr "Lainassa (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:661 #, fuzzy, c-format msgid "Not finding what you're looking for? " msgstr "Etkö löydä hakemaasi?" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:75 #, c-format msgid "Not for loan %s" msgstr "Ei lainata %s" #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Ei lainata (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847 #, c-format msgid "Not issued" msgstr "Saatavana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444 #, c-format msgid "Not on hold" msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135 #, c-format msgid "Not what you expected? Check for " msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:357 #, c-format msgid "Note" msgstr "Viesti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42 #, c-format msgid "Note:" msgstr "Huomautus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:397 #, c-format msgid "Note: " msgstr "Huomaa: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267 #, c-format msgid "" "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available " "locally. Please come to the library to retrieve these items" msgstr "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51 #, c-format msgid "" "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects " "have been populated, and an index built by separate script." msgstr "" "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin " "perustamista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:51 #, c-format msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. " msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Note: you can only delete your own tags." msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi." #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72 #, c-format msgid "" "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup " "code that was removed. " msgstr "" "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on " "poistettu. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "" "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to " "see your current tags." msgstr "" "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -" "sivulta nykyiset tagisi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26 #, c-format msgid "" "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the " "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to " "retain the comment as is." msgstr "" "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin " "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "" "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as " msgstr "" "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:73 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1250 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:722 #, c-format msgid "Notes" msgstr "Viestit" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102 #, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "Viestit: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "Huomautukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:212 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:118 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:227 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "Muuta:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150 #, c-format msgid "Nothing" msgstr "Ei mitään" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "" "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew" msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65 #, c-format msgid "Notice:" msgstr "Huomautus:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Nov" msgstr "Marras" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133 #, c-format msgid "Novelist Select" msgstr "Novelist Select" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:482 #, c-format msgid "Novelist Select: " msgstr "Novelist Select: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "November" msgstr "Marraskuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130 #, c-format msgid "Number" msgstr "Numero" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238 #, c-format msgid "Number of holds: " msgstr "Varausten määrä: " #. For the first occurrence, #. %1$s: count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:59 #, c-format msgid "Number of records used in: %s" msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:119 #, c-format msgid "OAI-DC" msgstr "OAI-DC" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 msgid "OK" msgstr "OK" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:245 #, c-format msgid "OR" msgstr "TAI" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Oct" msgstr "Loka" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "October" msgstr "Lokakuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "On hold" msgstr "Varattu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:90 #, c-format msgid "On order" msgstr "Tilauksessa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82 #, c-format msgid "On-site checkouts" msgstr "On-site-lainat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465 #, c-format msgid "" "Once the library has processed those suggestions you will be able to place " "more." msgstr "" "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä " "taas uusia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66 #, c-format msgid "One or more holds were not placed due to existing holds." msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:122 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264 #, c-format msgid "Online resources:" msgstr "Linkit:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60 #, c-format msgid "" "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information " "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're " "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional " "information." msgstr "" "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat " "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi " "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:222 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255 #, c-format msgid "Only items currently available for loan or reference" msgstr "Näytä saatavilla olevat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61 #, c-format msgid "Order by author" msgstr "Järjestä tekijän mukaan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59 #, c-format msgid "Order by date" msgstr "Päivämäärän mukaan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60 #, c-format msgid "Order by title" msgstr "Teoksen nimen mukaan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:76 #, c-format msgid "Order by: " msgstr "Järjestys: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961 #, c-format msgid "Other editions of this work" msgstr "Teoksen muut laitokset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:108 #, c-format msgid "Other forms:" msgstr "Muu nimi:" #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520 #, c-format msgid "Other holdings %s" msgstr "Muut kokoelmat %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367 #, c-format msgid "Other names:" msgstr "Muut nimet:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:539 #, c-format msgid "Other phone:" msgstr "Muu puhelin:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Other:" msgstr "Muu nimi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:837 #, c-format msgid "OutputIntermediateFormat " msgstr "OutputIntermediateFormat " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:836 #, c-format msgid "OutputRewritablePage " msgstr "OutputRewritablePage " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220 #, c-format msgid "OverDrive Account" msgstr "OverDrive-tili" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, fuzzy msgid "OverDrive account page" msgstr "OverDrive-tili" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s'" msgstr "OverDrive-haku '%s'" #. %1$s: q | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5 #, c-format msgid "OverDrive search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "OverDrive -haku nimekkeelle '%s' › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #. %1$s: priority | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642 #, c-format msgid "Overall queue priority: %s" msgstr "Sija varausjonossa: %s" #. %1$s: overdues_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202 #, c-format msgid "Overdue (%s)" msgstr "Myöhässä (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:581 #, c-format msgid "Overdues " msgstr "Myöhästyneet " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49 #, c-format msgid "Owner only" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720 #, c-format msgid "Pages" msgstr "Sivut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:102 #, c-format msgid "Pages:" msgstr "Sivut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:103 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:188 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Muuttujat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797 #, c-format msgid "Password" msgstr "Salasana" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 #, fuzzy msgid "Password contains leading and/or trailing spaces" msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 #, fuzzy msgid "Password must contain at least %s characters" msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 #, fuzzy msgid "" "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase " "and numbers" msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103 #, c-format msgid "" "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase." msgstr "" "Salasanassa pitää olla vähintään yksi numero, yksi pieni kirjain ja yksi iso " "kirjain." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces." msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:96 #, c-format msgid "Password updated" msgstr "Salasana vaihdettu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:394 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:391 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:13 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Salasana:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92 #, c-format msgid "Passwords do not match! " msgstr "Salasanat eivät täsmää. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "Patentit" #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929 #, c-format msgid "Patron comment on %s" msgstr "Viestit koskien teosta %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:142 #, c-format msgid "Pay selected fines and charges" msgstr "Maksa valitut maksut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:63 #, fuzzy, c-format msgid "Payment" msgstr "Maksutapa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66 #, c-format msgid "Payment applied:" msgstr "Maksu suoritettu:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:143 #, c-format msgid "Payment method" msgstr "Maksutapa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:95 #, fuzzy, c-format msgid "Pending hold" msgstr "Varaaminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:51 #, c-format msgid "Phone" msgstr "Puhelin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:764 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "Puhelin:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Phone: " msgstr "Puhelin:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:205 #, c-format msgid "Physical details:" msgstr "Ulkoasu:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:21 #, c-format msgid "Pick up location" msgstr "Noutopaikka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:86 #, c-format msgid "Pick up location:" msgstr "Noutopaikka:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724 #, c-format msgid "Pickup library" msgstr "Noutokirjasto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:123 #, c-format msgid "Pickup library:" msgstr "Noutokirjasto:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 msgid "Place a hold on" msgstr "Varaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187 #, c-format msgid "Place a hold on " msgstr "Varaa " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 msgid "Place a hold on: " msgstr "Varaa: " #. %1$s: biblio.title | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39 #, c-format msgid "Place article request for %s" msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:126 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:14 #, c-format msgid "Place hold" msgstr "Varaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold " msgstr "Varaa" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:196 msgid "Place request" msgstr "Tee artikkelipyyntö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:17 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "Varauspvm" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27 #, c-format msgid "Places" msgstr "Paikat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30 #, c-format msgid "Placing a hold" msgstr "Varaaminen" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Placing a hold › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589 #, c-format msgid "Play media" msgstr "Toista media" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:58 #, c-format msgid "" "Please also note that the library staff can't update these values for you: " "it's your privacy!" msgstr "" "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi " "päivittää puolestasi." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:112 msgid "Please choose a download format" msgstr "Valitse tallennusmuoto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120 #, c-format msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: " msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62 #, c-format msgid "Please choose your privacy rule:" msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:170 #, c-format msgid "" "Please click the link in this email to finish the process of resetting your " "password. " msgstr "" "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39 #, c-format msgid "" "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue " "arrives for this subscription." msgstr "" "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden " "numeron saapumisesta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113 #, c-format msgid "Please confirm the checkout:" msgstr "Vahvista laina:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:35 #, c-format msgid "Please confirm your registration" msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3 #, c-format msgid "Please confirm your registration › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55 #, c-format msgid "Please contact a librarian for details." msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:199 #, c-format msgid "" "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile " "service provider, or you do not see your provider in this list." msgstr "" "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai " "sitä ei ole listalla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111 #, c-format msgid "Please contact the library if you need further assistance." msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121 #, c-format msgid "Please correct and resubmit." msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44 #, c-format msgid "Please do not use this mail to request or renew books." msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid URL." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid number." msgstr "Kirjastokortin numero:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter a valid phone number." msgstr "Kirjastokortin numero:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "Syötä arvo, joka on pituudeltaan {0}-{1} merkkiä." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315 #, c-format msgid "Please enter additional information about the requested item:" msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr "Syötä vähintään {0} merkkiä." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "Syötä enintään {0} merkkiä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:183 #, c-format msgid "" "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country " "code." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter only digits." msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:2 msgid "Please enter the same password as above" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please enter the same value again." msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:402 #, c-format msgid "Please enter your card number:" msgstr "Kirjastokortin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59 #, c-format msgid "" "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an " "email when the library processes your suggestion." msgstr "" "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun " "ehdotus on käsitelty." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "Please fix this field." msgstr "Sulje tämä ikkuna." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67 #, c-format msgid "Please log in to the catalog and try again. " msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57 #, c-format msgid "" "Please note that information on any book still checked-out must be kept by " "the library no matter which privacy option you choose." msgstr "" "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla " "yksityisyysasetuksilla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:162 #, c-format msgid "" "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail " "address registered with this library." msgstr "" "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät " "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen " "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:148 #, c-format msgid "" "Please note, the last person to return an item is tracked for the management " "of items returned damaged." msgstr "" "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen " "teoksen lainaaja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146 #, c-format msgid "Please note:" msgstr "Huomaa:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155 #, c-format msgid "Please note: " msgstr "Huomaa: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39 #, c-format msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212 msgid "Please select a specific item for this article request." msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:195 msgid "Please select a tag to delete." msgstr "Valitse poistettava tagi." #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound) #. %2$s: ELSIF errResetForbidden #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please try again later. %s No account was found with the provided " "information. %s " msgstr "" "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. " "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:78 #, c-format msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s " msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906 #, c-format msgid "Please type the following characters into the preceding box: " msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: " #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerEmail) #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery) #. %3$s: IF username #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:86 #, c-format msgid "" "Please use the field 'Login' as well. %s This account has no email address " "we can send the email to. %s The process of password recovery has already " "been started for this account %s (\"" msgstr "" "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Käyttäjällä ei ole sähköpostiosoitetta. " "%s Käyttäjälle %s on jo lähetty salasanan palautusviesti (\"" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2 msgid "Popularity" msgstr "Suosio" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11 #, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6 #, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946 #, fuzzy, c-format msgid "Post your comments on this title. " msgstr "Kommentoi tätä teosta. " #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt') #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:36 #, c-format msgid "Powered by %s " msgstr "Virtaa antaa %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "Yläasteikäiset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65 #, c-format msgid "Preferred form: " msgstr "Suositeltu muoto: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Preferred language for notices: " msgstr "Suositeltu muoto: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "Esikouluikäiset" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "" "Press ctrl or + C to copy the table data
to your " "system clipboard.

To cancel, click this message or press escape." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Prev" msgstr "Edellinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:18 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Edellinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Previous " msgstr "Edellinen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188 #, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "Edelliset istunnot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331 #, c-format msgid "Primary" msgstr "Ala-asteikäiset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548 #, c-format msgid "Primary email:" msgstr "Sähköposti:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521 #, c-format msgid "Primary phone:" msgstr "Puhelin:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tulosta" #. %1$s: borrowernumber | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Print Receipt for %s › Self checkout › %s%s%sKoha %s" msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229 #, c-format msgid "Print list" msgstr "Tulosta lista" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432 msgid "Print receipt and end session" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:24 #, c-format msgid "Priority" msgstr "Sija" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:92 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "Sija:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133 #, c-format msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672 #, c-format msgid "Private" msgstr "Yksityinen" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31 msgid "Private lists" msgstr "Yksityiset listat" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36 msgid "Private lists shared with me" msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:70 #, c-format msgid "Problem found on page: " msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Processing..." msgstr "Käsitellään..." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "Ohjelmoidut tekstit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "Puhelinoperaattori:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:677 #, c-format msgid "Public" msgstr "Julkinen" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:716 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44 #, c-format msgid "Public lists" msgstr "Julkiset listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists " msgstr "Julkiset listat" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:255 msgid "Public lists:" msgstr "Julkiset listat:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date" msgstr "Julkaisuvuodet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286 #, c-format msgid "Publication date range" msgstr "Julkaisuvuodet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155 #, c-format msgid "Publication place:" msgstr "Julkaisupaikka:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest" msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47 #, c-format msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest" msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:63 #, c-format msgid "Publication:" msgstr "Julkaisuvuosi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197 #, c-format msgid "Published by :" msgstr "Julkaisija:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size') #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | $raw #. %10$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:66 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69 #, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " #. %1$s: koha_new.published_on | $KohaDates #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) #. %3$s: IF news_item #. %4$s: SET author = koha_new.author #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:109 #, c-format msgid "Published on %s %s %s %s by " msgstr "Julkaistu %s %s %s %s / " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:123 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "Julkaisija" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101 #, c-format msgid "Publisher location" msgstr "Julkaisupaikka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "Julkaisija:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341 #, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "Hankintaehdotukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167 #, c-format msgid "Quantity:" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Quote of the day" msgstr "Päivän sitaatti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218 #, c-format msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)" msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)" #. %1$s: shelf.shelfname | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8 #, c-format msgid "RSS feed for public list %s" msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, c-format msgid "RT" msgstr "LT" #. INPUT type=submit name=rate_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:40 msgid "Rate me" msgstr "Arvioi minut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:80 #, c-format msgid "Re-type new password:" msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:73 #, c-format msgid "Really fuzzy " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:213 #, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "Ehdotuksen syy: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:851 #, c-format msgid "RecallItem " msgstr "RecallItem " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827 #, fuzzy, c-format msgid "Received date" msgstr "Arvostelupvm: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315 #, c-format msgid "Recent comments" msgstr "Uusimmat kommentit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 #, c-format msgid "Recent comments " msgstr "Uusimmat kommentit " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Recent comments › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99 #, c-format msgid "Record URL" msgstr "Tietueen URL" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Record blocked › %s %s %s Koha online %s catalog " msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181 #, c-format msgid "Record not found" msgstr "Ei tietueita" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:713 #, c-format msgid "Record title" msgstr "Teoksen nimeke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223 #, c-format msgid "RecordedBooks Account" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: q | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "RecordedBooks search for '%s'" msgstr "OverDrive-haku '%s'" #. %1$s: q | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5 #, c-format msgid "RecordedBooks search for '%s' › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" "RecordedBooks-haku nimekkeelle '%s' › %s%s%sKohan verkkokirjasto%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "Tarkenna hakuasi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17 #, c-format msgid "Register a new account" msgstr "Luo uusi tili" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:102 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:404 #, c-format msgid "Register here." msgstr "Rekisteröidy täällä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:20 #, c-format msgid "Registration complete" msgstr "Rekisteröityminen on valmis" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Registration complete!" msgstr "Rekisteröityminen on valmis" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:36 #, c-format msgid "Registration invalid!" msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:365 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "Tekstiaineisto" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19 msgid "Related Term" msgstr "Liittyvä termi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:541 #, c-format msgid "Relative" msgstr "Perheenjäsen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' charges" msgstr "Perheenjäsenen lainat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201 #, c-format msgid "Relatives' checkouts" msgstr "Perheenjäsenen lainat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "Osuvuuden mukaan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Poista" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:56 msgid "Remove facet %s" msgstr "Poista fasetti %s" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:125 msgid "Remove field" msgstr "Poista kenttä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "Remove from list" msgstr "Poista listalta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:51 #, c-format msgid "Remove from this list" msgstr "Poista listalta" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575 msgid "Remove selected items" msgstr "Poista valitut" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:218 msgid "Remove selected searches" msgstr "Poista valitut haut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782 #, c-format msgid "Remove share" msgstr "Poista jako" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Remove share " msgstr "Poista jako" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298 #, c-format msgid "Renew" msgstr "Uusinta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, c-format msgid "Renew all" msgstr "Uusi kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:137 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:339 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:341 #, c-format msgid "Renew item" msgstr "Uusi laina" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Renew selected" msgstr "Uusi valitut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:847 #, c-format msgid "RenewLoan" msgstr "RenewLoan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357 #, c-format msgid "Renewed!" msgstr "Uusittu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:34 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:29 #, c-format msgid "Report a problem" msgstr "" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Report a problem › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:73 #, c-format msgid "Report issues and broken links" msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Request ID:" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:22 #, c-format msgid "Request article" msgstr "Pyydä artikkelia" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Request article › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Request cancellation" msgstr "request_location" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Request placed" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Request placed:" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300 #, c-format msgid "Request specific item type:" msgstr "Valitse nidetyyppi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Request type" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Request type:" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Request updated" msgstr "Pyydä artikkelia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Requested from" msgstr "Ehdotettu toimipisteelle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Requested from:" msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:98 #, c-format msgid "Requested item type" msgstr "Valitse nidetyyppi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:187 #, c-format msgid "Requested item:" msgstr "Pyydetty nide:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:16 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:221 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:225 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:559 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:600 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:636 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:645 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:663 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:803 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:854 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:153 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:211 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229 #, c-format msgid "Required" msgstr "Pakollinen tieto" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328 msgid "Resort list" msgstr "Järjestä lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:198 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:78 #, c-format msgid "Results" msgstr "Tulokset" #. %1$s: from | html #. %2$s: to | html #. %3$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Tulokset %s-%s / %s" #. %1$s: ms_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Results of search for '%s'" msgstr "OverDrive-haku '%s'" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:189 #, c-format msgid "Results per page: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:137 #, c-format msgid "Resume" msgstr "Jatka" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:216 #, c-format msgid "Resume all suspended holds" msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:149 #, c-format msgid "Resume your hold on " msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126 #, c-format msgid "Return this item" msgstr "Palauta laina" #. INPUT type=submit name=confirm #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107 msgid "Return to account summary" msgstr "Palaa etusivulle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:40 #, c-format msgid "Return to fine details" msgstr "Palaa maksutietoihin" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:102 #, fuzzy msgid "Return to my account" msgstr "Palaa etusivulle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:71 #, c-format msgid "Return to the catalog home page." msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151 #, c-format msgid "Return to the last advanced search" msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:173 #, c-format msgid "Return to the main page" msgstr "Palaa etusivulle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:56 #, c-format msgid "Return to the self-checkout" msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:110 #, c-format msgid "Return to your lists" msgstr "Palaa listaasi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652 #, c-format msgid "Returns a patron's status information from Koha." msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676 #, c-format msgid "" "Returns information about the services available on a particular item for a " "particular patron." msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516 #, c-format msgid "" "Returns specified information about the patron, based on options in the " "request. This function can optionally return patron's contact information, " "fine information, hold request information, loan information, and messages." msgstr "" "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:399 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:12 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "Arvostelut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318 #, c-format msgid "Reviews from LibraryThing.com:" msgstr "LibraryThingin arvostelut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:739 #, c-format msgid "Reviews provided by Syndetics" msgstr "Syndeticsin arvostelut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Routing lists" msgstr "Listasi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49 #, c-format msgid "SMS" msgstr "Tekstiviesti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:181 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "Tekstiviesti numeroon:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:188 #, c-format msgid "SMS provider:" msgstr "Puhelinoperaattori:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:122 #, c-format msgid "SRW-DC" msgstr "SRW-DC" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sa" msgstr "La" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306 #, c-format msgid "Salutation:" msgstr "Titteli:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sat" msgstr "La" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Saturday" msgstr "Lauantai" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:63 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:130 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:272 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693 #, c-format msgid "Save" msgstr "Tallenna" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60 #, c-format msgid "Save record " msgstr "Tallenna tietue " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:49 #, c-format msgid "Save to another list" msgstr "Vie toiseen listaan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "Save to lists" msgstr "Vie listalle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24 #, c-format msgid "Save to your lists" msgstr "Tallenna omalle listalle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:834 #, c-format msgid "Scan " msgstr "Lue viivakoodi " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:240 #, c-format msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Lue viivakoodi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46 #, c-format msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. " "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos " "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:173 #, c-format msgid "" "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will " "be displayed." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Scan the item or enter its barcode:" msgstr "Lue viivakoodi:" #. INPUT type=submit name=do #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:441 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:165 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:197 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, c-format msgid "Search" msgstr "Haku" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:833 #, c-format msgid "Search " msgstr "Hae " #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:57 msgid "Search %s" msgstr "Haku %s" #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) #. %2$s: IF ( mylibraryfirst ) #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html #. %4$s: END #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165 #, c-format msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s " msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:121 #, fuzzy msgid "Search course reserves" msgstr "SearchCourseReserves " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:75 #, fuzzy msgid "Search courses" msgstr "Hae:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95 #, c-format msgid "Search for this title in:" msgstr "Hae nimekettä:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:501 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58 msgid "Search for works by this author" msgstr "Samalta tekijältä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:297 #, c-format msgid "Search for:" msgstr "Hae:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129 #, c-format msgid "Search history" msgstr "Hakuhistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:54 #, c-format msgid "Search options:" msgstr "Hakuasetukset:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Search results" msgstr "Takaisin tuloksiin" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:40 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:44 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3 #, fuzzy msgid "Search results pagination" msgstr "Takaisin tuloksiin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14 #, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "Hakuehdotuksia" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Search the %s%s%sKoha library%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Search type:" msgstr "Hae " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Search unsuccessful" msgstr "Takaisin tuloksiin" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Search:" msgstr "Haku:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:857 #, c-format msgid "SearchCourseReserves " msgstr "SearchCourseReserves " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Searching %s..." msgstr "Haetaan %s..." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Searching OverDrive..." msgstr "Haetaan OverDrivesta.." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566 #, c-format msgid "Secondary email:" msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530 #, c-format msgid "Secondary phone:" msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42 #, c-format msgid "Section" msgstr "Kappale" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46 #, c-format msgid "Section:" msgstr "Kappale:" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:154 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:68 msgid "See Baker & Taylor" msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:91 #, c-format msgid "See also:" msgstr "Katso myös:" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082 msgid "See: %s%s%snext biblio%s" msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071 msgid "See: %s%s%sprevious biblio%s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29 #, c-format msgid "Select a list" msgstr "Valitse lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346 #, c-format msgid "Select a specific item:" msgstr "Valitse nide:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:223 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Valitse kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195 #, fuzzy, c-format msgid "Select none" msgstr "Valitse kaikki" #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323 msgid "Select search result: %s" msgstr "Valitse hakutuloksesta: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:244 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252 #, c-format msgid "Select searches to: " msgstr "Valitse haut kohteelle: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, c-format msgid "Select suggestions to: " msgstr "Valitse ehdotukset: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190 #, c-format msgid "Select the item(s) to search" msgstr "Valitse haettavat niteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Select titles to:" msgstr "Valitse teokset: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:343 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, c-format msgid "Select titles to: " msgstr "Valitse teokset: " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:27 #, c-format msgid "Self check-in › %s%s%sKoha %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Self check-in help" msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9 #, c-format msgid "Self checkout › %s%s%sKoha %s" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27 #, c-format msgid "Self checkout help" msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6 #, c-format msgid "Self checkout help › %s%s%sKoha %s" msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje › %s%s%sKoha %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:93 #, c-format msgid "Send" msgstr "Lähetä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:76 #, c-format msgid "Send email" msgstr "Lähetä sähköposti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226 #, c-format msgid "Send list" msgstr "Lähetä lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:59 #, c-format msgid "Send problem report to: " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:50 #, c-format msgid "Send to device" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30 #, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "Lähetetään koriasi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33 #, c-format msgid "Sending your list" msgstr "Lähetetään listaasi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sep" msgstr "Syys" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "September" msgstr "Syyskuu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:186 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Kausijulkaisu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:600 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "Kausijulkaisukokoelma" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114 #, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "Kausijulkaisu: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28 #, c-format msgid "Series" msgstr "Sarjajulkaisu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:398 #, c-format msgid "Series information:" msgstr "Sarjan tiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77 #, c-format msgid "Series title" msgstr "Sarjan nimeke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178 #, c-format msgid "Series:" msgstr "Sarja:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:71 #, c-format msgid "Session lost" msgstr "Yhteys on katkennut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38 #, c-format msgid "Settings updated" msgstr "Asetukset tallennettu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773 #, c-format msgid "Share" msgstr "Jaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Share a list " msgstr "Jaa lista" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Share a list › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44 #, c-format msgid "Share a list with another patron" msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156 msgid "Share by email" msgstr "Jaa sähköpostilla" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244 #, c-format msgid "Share list" msgstr "Jaa lista" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152 msgid "Share on Facebook" msgstr "Jaa Facebookilla" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Jaa LinkedInillä" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158 #, fuzzy msgid "Share on Twitter" msgstr "Jaa LinkedInillä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1233 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location" msgstr "Nykyinen sijainti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98 #, c-format msgid "Shibboleth Login" msgstr "Shibboleth-kirjautuminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:380 #, fuzzy, c-format msgid "Shibboleth login" msgstr "Shibboleth-kirjautuminen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:41 #, c-format msgid "Show" msgstr "Näytä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Show 50 items" msgstr "Näytetään 50 viimeistä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Näytä _MENU_ kenttää" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12 #, c-format msgid "Show all items" msgstr "Näytä kaikki kohteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Show all news" msgstr "Näytä kaikki kohteet" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:81 #, fuzzy msgid "Show all transactions" msgstr "Näytä kaikki kohteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73 #, c-format msgid "Show last 50 items" msgstr "Näytetään 50 viimeistä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show less" msgstr "Näytä listat" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39 msgid "Show lists" msgstr "Näytä listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:68 #, c-format msgid "Show more" msgstr "Näytä enemmän" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:470 #, c-format msgid "Show more options" msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9 #, c-format msgid "Show the top " msgstr "Alkuun " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:109 #, c-format msgid "Show year: " msgstr "Näytä vuosi: " #. %1$s: resultcount | html #. %2$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80 #, c-format msgid "Showing %s of about %s results" msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Showing 50 items. " msgstr "Näytetään 50 viimeistä. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72 #, c-format msgid "Showing all items. " msgstr "Kaikki nimekkeet. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68 #, c-format msgid "Showing last 50 items. " msgstr "Näytetään 50 viimeistä. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12 #, c-format msgid "Showing only available items" msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:36 #, c-format msgid "Sign in to view availability and checkout items or place holds" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554 #, c-format msgid "Similar items" msgstr "Lisää samanlaisia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116 #, c-format msgid "Simple DC-RDF" msgstr "Suppea DC-RDF" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Skip to main content" msgstr "Pääkirjauksessa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "Some charges for text messages may be incurred when using this service. " "Please check with your mobile service provider if you have questions. " msgstr "" "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota " "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta." #. %1$s: failaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:105 #, c-format msgid "" "Something went wrong while processing the following addresses. Please check " "them. These are: %s" msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Something went wrong. The note has not been saved" msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222 #, c-format msgid "Sorry" msgstr "Valitan" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156 #, c-format msgid "Sorry," msgstr "Valitan," #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69 #, c-format msgid "" "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. " "Contact the patron who sent you the invitation." msgstr "" "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä " "henkilöön, joka lähetti kutsun." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:66 #, c-format msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address." msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41 #, c-format msgid "Sorry, no suggestions." msgstr "Ei ehdotuksia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. " msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:23 #, c-format msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it." msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable" msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system." msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88 #, c-format msgid "" "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that " "below." msgstr "" "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, " "voit käyttää sitä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132 #, c-format msgid "Sorry, the CAS login failed." msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:34 #, c-format msgid "Sorry, the requested page is not available" msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:44 #, c-format msgid "" "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. " msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:94 #, c-format msgid "Sorry, there are no results. Try a different search term." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50 #, c-format msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station." msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole " "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:164 #, c-format msgid "" "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole " "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199 #, c-format msgid "Sorry, you are too young to reserve this material." msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds." msgstr ", et voi tehdä varausta." #. %1$s: too_many_reserves | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. " msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161 #, c-format msgid "Sorry, your Google login failed. " msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83 #, c-format msgid "" "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity." msgstr "" "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:377 #, c-format msgid "" "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If " "you have a local login, you may use that below." msgstr "" "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, " "voit käyttää sitä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, your password cannot be changed online." msgstr "Salasana vaihdettu " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60 #, c-format msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "Sort" msgstr "Järjestys:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183 #, c-format msgid "Sort by:" msgstr "Järjestys:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263 #, c-format msgid "Sort by: " msgstr "Järjestä " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636 #, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "Järjestä lista: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:6 #, c-format msgid "Source" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "Erityisryhmä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:106 #, c-format msgid "Standard number" msgstr "Standardinumero" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:119 #, c-format msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):" msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:480 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737 #, c-format msgid "State:" msgstr "Osavaltio:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:403 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:131 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:360 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:26 #, c-format msgid "Status" msgstr "Tila" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:420 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:97 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Tila:" #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin ) #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39 #, c-format msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s" msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50 #, c-format msgid "Step three: Click the 'Finish' button" msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44 #, c-format msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850 #, c-format msgid "Stopped" msgstr "Keskeytetty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:13 #, c-format msgid "Street number:" msgstr "Katunumero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432 #, c-format msgid "Street type:" msgstr "Katutyyppi:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Su" msgstr "Su" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193 #, c-format msgid "Subject" msgstr "Asiasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325 #, c-format msgid "Subject cloud" msgstr "Aihepilvi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Subject cloud › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:145 #, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "Asiasanat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255 #, c-format msgid "Subject(s):" msgstr "Aihe(et):" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: " msgstr "Asiasana" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90 #, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "Asiasana: %s " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:408 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90 #, c-format msgid "Submit" msgstr "OK" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Submit " msgstr "OK" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53 msgid "Submit and close this window" msgstr "Lähetä ja sulje" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:234 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Submit changes" msgstr "Tallenna muutokset" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:237 #, fuzzy msgid "Submit modifications" msgstr "Tallenna muutokset" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, c-format msgid "Submit note" msgstr "Tallenna huomautus" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:921 msgid "Submit update request" msgstr "Lähetä päivityspyyntö" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:252 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255 msgid "Submit your suggestion" msgstr "Lähetä ehdotuksesi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23 #, c-format msgid "Subscribe to a subscription alert" msgstr "Tilaa saapumisilmoitus" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues" msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:159 #, c-format msgid "Subscribe to email notification on new issues " msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38 msgid "Subscribe to recent comments" msgstr "Tilaa uusimmat kommentit" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:200 msgid "Subscribe to this list" msgstr "Tilaa tämä lista" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:71 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:72 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:128 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:129 msgid "Subscribe to this search" msgstr "Tilaa tämä haku" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:132 #, c-format msgid "Subscription" msgstr "Tilaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription alerts" msgstr "Tilaus: " #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates #. %2$s: IF ( subscription.histenddate ) #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800 #, c-format msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s" msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s" #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:56 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription title" msgstr "Tilaus: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "Subscription: " msgstr "Tilaus: " #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560 #, c-format msgid "Subscriptions ( %s )" msgstr "Lehtitilaukset ( %s )" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41 #, c-format msgid "Sudoc" msgstr "Sudoc" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "Suggest for purchase" msgstr "Ehdotettu toimipisteelle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:306 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:309 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by anyone" msgstr "Ehdotettu kirjastolle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:305 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by me" msgstr "Ehdottanut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:302 #, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "Ehdottanut:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:358 #, c-format msgid "Suggested for" msgstr "Ehdotettu toimipisteelle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:404 #, c-format msgid "Suggested for:" msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:356 #, c-format msgid "Suggested on" msgstr "Ehdotettu kirjastolle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "Hankintaehdotukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:355 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Yhteenveto" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sun" msgstr "Su" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Sunday" msgstr "Sunnuntai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692 #, c-format msgid "Surname:" msgstr "Sukunimi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:398 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "Kirjallisuuskatsaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:28 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:163 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:166 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:176 #, c-format msgid "Suspend" msgstr "Keskeytä varaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:203 #, c-format msgid "Suspend all holds" msgstr "Keskeytä kaikki varaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:159 #, c-format msgid "Suspend until:" msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:151 #, c-format msgid "Suspend your hold on " msgstr "Keskeytä varaus teoksesta " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:6 msgid "Switch languages" msgstr "Vaihda kieltä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:42 #, c-format msgid "System Maintenance" msgstr "Järjestelmän ylläpito" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "System-wide only" msgstr "vain järjestelmänlaajuiset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533 #, c-format msgid "TOC" msgstr "Sisällysluettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717 #, c-format msgid "Table of contents provided by Syndetics" msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:284 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352 #, c-format msgid "Tag" msgstr "Tagi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555 #, c-format msgid "Tag browser" msgstr "Tagien selaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320 #, c-format msgid "Tag cloud" msgstr "Tagipilvi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280 #, c-format msgid "Tag status here." msgstr "Tagin tila" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/title-actions-menu.inc:35 #, c-format msgid "Tag status here. " msgstr "Tagin tila " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152 #, c-format msgid "Tag:" msgstr "Tagi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:42 #, c-format msgid "Tags" msgstr "Tagit" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Tags › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Tags added: " msgstr "Lisätyt tagit: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:345 #, c-format msgid "Tags from this library:" msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546 #, c-format msgid "Tags:" msgstr "Tagit:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "Tekniset raportit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14 #, c-format msgid "Term" msgstr "Sana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62 #, c-format msgid "Term(s):" msgstr "Hakusanat:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:43 #, c-format msgid "Term:" msgstr "Lukukausi:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Th" msgstr "To" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:35 #, c-format msgid "Thank you" msgstr "Kiitos!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61 #, c-format msgid "Thank you!" msgstr "Kiitos!" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55 #, c-format msgid "" "The \"Anyone\" permission has no actual effect while this list is strictly " "private." msgstr "" #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821 #, c-format msgid "The %s latest issues for this subscription:" msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:" #. %1$s: limit | html #. %2$s: IF selected_itemtype #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( branch ) #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html #. %7$s: END #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 ) #. %9$s: timeLimitFinite | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of " "all time %s " msgstr "" "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s " "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( Koha.Preference( 'ReplytoDefault' ) ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:43 #, c-format msgid "" "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be " "back soon! %s If you have any questions, please contact the " msgstr "" "%s%s -%sKohan verkkokirjasto%s on suljettu järjestelmän huollon takia. " "Olemme pahoillamme! %s Voitte ottaa halutessanne yhteyttä sähköpostilla " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:176 #, c-format msgid "The 'Finish' button is presented to start over." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:55 #, c-format msgid "The ISBD cloud is not enabled." msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, c-format msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso " #. %1$s: email_add | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18 #, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s" #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %21$s: END #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %23$s: END #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) #. %25$s: END #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) #. %27$s: END #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #. %29$s: END #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #. %31$s: END #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 ) #. %33$s: END #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 ) #. %35$s: END #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 ) #. %37$s: END #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 ) #. %39$s: END #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 ) #. %41$s: END #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html #. %44$s: END #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html #. %47$s: END #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html #. %50$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:57 #, c-format msgid "" "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s " "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s " "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter " "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly " "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s " "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks" "%s %s%s months%s " msgstr "" "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s " "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen " "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen " "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran " "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin " "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin " "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s" "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40 #, c-format msgid "" "The deletion of your checkout history failed, because there is a problem " "with the configuration of this feature. Please help to fix the system by " "informing your library of this error" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119 #, c-format msgid "The entered card number is already in use." msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117 #, c-format msgid "The entered card number is the wrong length." msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57 #, c-format msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library." msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä." #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:125 #, c-format msgid "The first subscription was started on %s" msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:212 msgid "The following fields are required and not filled in: " msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:86 #, c-format msgid "The following fields contain invalid information:" msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164 #, c-format msgid "The item has been added to the list." msgstr "Nimeke on lisätty listaan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166 #, c-format msgid "The item has been removed from the list." msgstr "Nimeke on poistettu listasta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154 #, c-format msgid "" "The item has not been added to the list. Please check it's not already in " "the list." msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:681 #, c-format msgid "" "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. " "If you make your list private, you will not be able to make it public again." msgstr "" "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi " "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:39 #, c-format msgid "The link is broken and the page does not exist." msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:47 #, c-format msgid "The link is invalid." msgstr "Virhellinen linkki." #. %1$s: email | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17 #, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s" #. %1$s: op | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:48 #, c-format msgid "The operation %s is not supported." msgstr "Toimintoa %s ei tueta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:175 #, c-format msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode." msgstr "" #. %1$s: username | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:177 #, c-format msgid "The password has been changed for user \"%s\"." msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:292 #, c-format msgid "The selected suggestions have been deleted." msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168 #, c-format msgid "The share has been removed." msgstr "Jako on poistettu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:156 #, c-format msgid "The share has not been removed." msgstr "Jakoa ei ole poistettu." #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127 #, c-format msgid "The subscription expired on %s" msgstr "Tilaus on loppunut %s" #. %1$s: ERROR.scrubbed | html #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:75 #, c-format msgid "" "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup " "code. It was NOT added. " msgstr "" "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä " #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54 #, c-format msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid." msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #, c-format msgid "The userid " msgstr "Kirjastokortin numero " #. %1$s: subscriptionsnumber | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:779 #, c-format msgid "There are %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Teoksesta on %s tilausta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940 #, fuzzy, c-format msgid "There are no comments on this title." msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items that can be placed on hold." msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:444 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions matching your search." msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:448 #, c-format msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230 #, c-format msgid "There is no minimum or maximum character length." msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta." #. %1$s: IF ( ERROR.badparam ) #. %2$s: ERROR.badparam | html #. %3$s: ELSIF ( ERROR.login ) #. %4$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete ) #. %5$s: ERROR.failed_delete | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64 #, c-format msgid "" "There was a problem with this operation: %s ERROR: illegal parameter %s %s " "ERROR: You must log in to complete that action. %s ERROR: You cannot delete " "the tag %s. " msgstr "" "Toimintavirhe: %s Virhe: Väärä muuttuja %s %s Virhe: Sinun on ensin " "kirjauduttava %s Virhe: Et voi poistaa tätä tagia %s. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:40 #, c-format msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Virhe salasanassa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25 #, c-format msgid "There was an error sending the cart." msgstr "Ongelma korin lähettämisessä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23 #, c-format msgid "There was an error sending the list." msgstr "Ongelma listan lähettämisessä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:38 #, c-format msgid "" "There were problems processing your registration. Please contact your " "library for help." msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39 #, c-format msgid "" "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on " "any subject below to see the items in our collection." msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:51 #, c-format msgid "" "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is " "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The " "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on " "your reader account." msgstr "" "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi " "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. " "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103 #, c-format msgid "This email address already exists in our database." msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "This feature is not enabled " msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/validator-strings.inc:2 msgid "This field is required." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:347 #, c-format msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed." msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778 #, c-format msgid "This is a serial" msgstr "Tämä on kausijulkaisu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172 #, c-format msgid "This item does not exist." msgstr "Tätä ei ole olemassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:345 #, c-format msgid "" "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed" msgstr "" "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia " "itse." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:116 #, c-format msgid "This item is already checked out to you." msgstr "Nide on jo lainattu sinulle." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104 #, c-format msgid "This item is on hold for another borrower." msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "This item is scheduled for auto renewal." msgstr "" "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia " "itse." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:171 #, c-format msgid "This link is valid for 2 days starting now. " msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. " #. %1$s: contents.count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206 #, c-format msgid "This list contains %s titles" msgstr "Tässä listassa on %s nimekettä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:170 #, c-format msgid "This list does not exist." msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa." #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598 #, c-format msgid "" "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any " msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "This list is shared. Other users will lose access to it." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:36 #, c-format msgid "This message can have the following reason(s):" msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "This news item does not exist. " msgstr "Tätä ei ole olemassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169 #, c-format msgid "" "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by " "clicking " msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia " #. %1$s: items_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620 #, c-format msgid "This record has many physical items (%s). " msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789 #, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "Tämä tilaus on loppunut." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205 #, c-format msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession." msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210 #, c-format msgid "This title cannot be requested." msgstr "Teosta ei voi varata" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thu" msgstr "To" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:106 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:108 msgid "Thumbnail" msgstr "Esikatselukuva" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Thursday" msgstr "Torstai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:54 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:278 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:140 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:295 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/ill-availability-table.inc:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60 #, c-format msgid "Title" msgstr "Nimeke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:280 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:282 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "Nimeke (A-Z)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:285 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:287 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "Nimeke (Z-A)" #. %1$s: title_notes_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530 #, c-format msgid "Title notes ( %s )" msgstr "Nimekehuomautukset ( %s )" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:49 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:163 #, c-format msgid "Title:" msgstr "Nimeke:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52 #, c-format msgid "Title: " msgstr "Nimeke: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25 #, c-format msgid "Titles" msgstr "Nimekkeet" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48 #, c-format msgid "To log in, use the following credentials:" msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74 #, c-format msgid "To make changes to your record please contact the library." msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:75 #, c-format msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. " msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:226 #, c-format msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator." msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "To reset your password, enter your login or your email address." msgstr "" "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Today" msgstr "Tämä päivä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Top issues" msgstr "Saatavana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:41 #, c-format msgid "Top level" msgstr "Ylin" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26 #, c-format msgid "Topics" msgstr "Asiasanat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:53 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:133 #, c-format msgid "Total due" msgstr "Yhteensä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:75 #, c-format msgid "Total due if credit(s) applied:" msgstr "" #. %1$s: holds_count | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636 #, c-format msgid "Total holds: %s" msgstr "Varauksia yhteensä: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:407 #, c-format msgid "Treaties " msgstr "Sopimukset " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tu" msgstr "Ti" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tue" msgstr "Ti" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Tuesday" msgstr "Tiistai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:89 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95 #, c-format msgid "Type of heading" msgstr "Aineiston lajityyppi" #. INPUT type=text name=q #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230 msgid "Type search term" msgstr "Hakusanat" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "Type:" msgstr "Tyyppi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, c-format msgid "UF" msgstr "K" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1243 #, c-format msgid "URL" msgstr "URL" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214 #, c-format msgid "URL(s)" msgstr "URL(it)" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137 #, c-format msgid "URL: %s " msgstr "WWW-osoite: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11 #, c-format msgid "UTF-8" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Unable to add one or more tags." msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71 msgid "Unable to cancel enrollment!" msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39 msgid "Unable to create enrollment!" msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947 msgid "Unable to update your setting!" msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:414 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:142 #, c-format msgid "Unavailable issues" msgstr "Puuttuvat numerot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:215 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "Poista korostus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:179 #, c-format msgid "Unified title" msgstr "Yhtenäistetty nimeke" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108 #, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230 #, c-format msgid "Uniform titles:" msgstr "Alkuteos:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:190 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37 #, c-format msgid "Unsubscribe from a subscription alert" msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165 #, c-format msgid "Update" msgstr "Päivitä" #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194 msgid "Update auto-renewal preference" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:96 #, fuzzy, c-format msgid "Updated" msgstr "Päivitä" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Updates submitted › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:20 #, c-format msgid "Updates to your record" msgstr "Päivityksiä tietoihisi" #. TH #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261 msgid "Use this to report any problems with your currently checked out items" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:227 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon." #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17 msgid "Used For" msgstr "Käytetään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:74 #, c-format msgid "Used for/see from:" msgstr "Edeltäjä/Katso:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "User summary" msgstr "Numeroyhteenveto" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51 #, c-format msgid "Username:" msgstr "Kirjastokortin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Username: " msgstr "Kirjastokortin numero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:70 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If shows your account to be clear, please contact the library." msgstr "" "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai " "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota " "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account shows to be clear, please contact the library." msgstr "" "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai " "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota " "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS / videokasetti" #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188 #, c-format msgid "Value is already in use (%s)" msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:896 #, fuzzy, c-format msgid "Verification" msgstr "Vahvistus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900 #, c-format msgid "Verification:" msgstr "Vahvistus:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "View" msgstr "Näytä kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69 #, c-format msgid "View All" msgstr "Näytä kaikki" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "View all suggestions" msgstr "Hakuehdotuksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620 #, c-format msgid "View all the physical items." msgstr "Näytä kaikki fyysiset niteet." #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:78 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:81 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:83 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:455 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:491 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:493 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:52 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:121 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:126 msgid "View details for this title" msgstr "Teoksen tarkat tiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169 #, c-format msgid "View interlibrary loan request" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:40 #, c-format msgid "View interlibrary loan request " msgstr "" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609 msgid "View on Amazon.com" msgstr "Katso Amazon.com:ista" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099 msgid "View record \"%s\"" msgstr "Katso teosta \"%s\"" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188 #, c-format msgid "View the requested item" msgstr "Katso pyydettyä nidettä" #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:116 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:129 msgid "View your search history" msgstr "Hakuhistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:68 #, c-format msgid "Void payment" msgstr "Mitätöi maksutapahtuma" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1240 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362 #, c-format msgid "Vol info" msgstr "Vuosikertatiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717 #, c-format msgid "Volume" msgstr "Vuosikerta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:72 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "Vuosikerta:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting date" msgstr "Vanhenee:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:52 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varoitus" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again" msgstr "" "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "We" msgstr "Ke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "" "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can " "define how long we keep your checkout history." msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:374 #, c-format msgid "Website" msgstr "Verkkosivu" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wed" msgstr "Ke" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wednesday" msgstr "Keskiviikko" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:222 #, c-format msgid "Welcome, " msgstr "Tervetuloa, " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user no_html = 1 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94 #, c-format msgid "Welcome, %s" msgstr "Tervetuloa, %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50 #, c-format msgid "What is a discharge?" msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64 #, c-format msgid "What's next?" msgstr "Mitä seuraavaksi?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "" "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your checkout " "history immediately by clicking here. " msgstr "" "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:66 #, c-format msgid "Where:" msgstr "Missä:" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:252 msgid "With selected searches: " msgstr "Valitut haut: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 msgid "With selected suggestions: " msgstr "Valitut ehdotukset: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 msgid "With selected titles: " msgstr "Valitut nimekkeet: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2 msgid "Wk" msgstr "Vk" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:432 msgid "Would you like to print a receipt?" msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/accounts.inc:67 #, c-format msgid "Writeoff" msgstr "" #. %1$s: message.message_date | $KohaDates #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8 #, c-format msgid "Written on %s by %s" msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:265 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651 #, c-format msgid "Year" msgstr "Vuosi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260 #, c-format msgid "Year: " msgstr "Vuosi: " #. INPUT type=submit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:113 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Kyllä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:173 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:183 #, c-format msgid "Yes " msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:53 #, c-format msgid "Yes, I agree." msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Yes, cancel article request" msgstr "Kyllä, peruuta artikkeli pyyntö" # muuttujannimi?? #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "Yes, cancel hold" msgstr "CancelHold" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "Yes, delete" msgstr "Valitut ehdotukset: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "Yes, delete suggestion" msgstr "Valitut ehdotukset: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:482 #, fuzzy msgid "Yes, delete suggestions" msgstr "Valitut ehdotukset: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825 #, fuzzy msgid "Yes, remove sharing" msgstr "Poista jako" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "Yes, resume all holds" msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "Yes, suspend all holds" msgstr "Keskeytä kaikki varaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in " "again." msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173 #, c-format msgid "" "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in " "again." msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "You are currently not listed on any routing lists." msgstr "Maksut yhteensä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51 #, c-format msgid "You are forbidden to view this page." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua." #. %1$s: borrowername | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67 #, c-format msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:240 #, c-format msgid "You are not allowed to call this page directly" msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:458 #, c-format msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:43 #, c-format msgid "You are not authorized to view this page." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:33 #, c-format msgid "You are not authorized to view this record." msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:45 #, c-format msgid "" "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you " "wish to make changes, please contact the library." msgstr "" #. I #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:53 msgid "" "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be " "saved and sent as a single message." msgstr "" "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja " "lähetetään yhtenä viestinä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60 #, c-format msgid "You can only share a list if you are the owner." msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70 #, c-format msgid "" "You can search our catalog using the search form at the top of this page." msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:186 #, c-format msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service." msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69 #, c-format msgid "You can use the menu and links at the top of the page" msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:91 #, c-format msgid "You can't change your password." msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:117 #, c-format msgid "You can't reset your password." msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:54 #, c-format msgid "" "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items " "before asking for a discharge." msgstr "" "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat " "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50 #, c-format msgid "You cannot place any more suggestions" msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia" #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155 #, c-format msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed " msgstr "" "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63 #, c-format msgid "You cannot share a public list." msgstr "Et voi jakaa julkista listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "You currently have no pending holds." msgstr "Ei lainoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:371 #, c-format msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Ei lainoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490 #, c-format msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Maksut yhteensä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:57 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "Anna hakuehto." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182 #, c-format msgid "You do not have permission to add a record to this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176 #, c-format msgid "You do not have permission to create a new list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180 #, c-format msgid "You do not have permission to delete this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:98 #, c-format msgid "You do not have permission to download this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29 #, c-format msgid "You do not have permission to send this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:178 #, c-format msgid "You do not have permission to update this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174 #, c-format msgid "You do not have permission to view this list." msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa." #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts') #. %2$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75 #, c-format msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note " "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out " "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library " "staff member if you continue to have problems." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:56 #, c-format msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark." msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504 #, c-format msgid "You have a credit of:" msgstr "Krediittiä:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:202 #, c-format msgid "You have already requested this title." msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:805 #, c-format msgid "You have no article requests currently." msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:85 #, c-format msgid "You have no fines or charges" msgstr "Ei maksamattomia maksuja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions." msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "You have no pending purchase suggestions. " msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82 #, c-format msgid "" "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing " "fields and resubmit." msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471 #, c-format msgid "You have nothing checked out" msgstr "Ei lainoja" #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s)." msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia." #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have reached your limit for suggestions you can place at this time (%s). " "Once the library has processed those suggestions you will be able to place " "more." msgstr "" "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun " "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:465 #, fuzzy, c-format msgid "You have reached your limit for suggestions you can place at this time." msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have renewed this item the maximum number of consecutive times without " "it being seen by the library." msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98 #, c-format msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed." msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805 #, c-format msgid "You have subscribed to email notification on new issues. " msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:46 #, c-format msgid "You have successfully registered your new account." msgstr "Rekisteröityminen onnistui." #. %1$s: too_much_oweing | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75 #, c-format msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. " msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:58 #, c-format msgid "" "You indicated recently that you do not consent, and we will process your " "request soon." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55 #, c-format msgid "" "You made use of an external link to a catalog item that is no longer " "available." msgstr "" "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana" #. For the first occurrence, #. %1$s: Koha.Preference('MaxTotalSuggestions') | html #. %2$s: Koha.Preference('NumberOfSuggestionDays') | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:328 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:463 #, c-format msgid "You may only add up to %s suggestions in %s days." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:215 #, c-format msgid "You may register here." msgstr "Rekisteröidy" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "You must be logged in to add tags." msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:699 msgid "You must be logged in to create or add to lists" msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62 #, c-format msgid "You must have an email address to enroll" msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810 #, c-format msgid "" "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues" msgstr "" "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista " "numeroista" #. INPUT type=checkbox name=digest #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:159 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:161 #, fuzzy msgid "You must select a digestible transport to select digests" msgstr "Valitse ainakin yksi teos. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:99 #, c-format msgid "You must select a library for pickup. " msgstr "Valitse noutopaikka. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93 #, c-format msgid "You must select at least one item. " msgstr "Valitse ainakin yksi teos. " #. A #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52 msgid "You searched %s for '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" msgstr "Etsit %s haulla '%s'%s%s rajauksilla: '%s'%s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96 #, c-format msgid "You should have received an email with a link to reset your password. " msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:57 #, c-format msgid "You tried to access a page that needs authentication." msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126 #, c-format msgid "" "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try " "again." msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "You will receive an email notification if someone accepts your share before " "it expires." msgstr "" "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:168 #, c-format msgid "You will receive an email shortly. " msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "Your account" msgstr "käyttäjätilisi" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF debarred_comment #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124 #, c-format msgid "Your account has been frozen. %s Comment: " msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: " #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85 #, c-format msgid "" "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to " "renew your account." msgstr "" "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin " "uusimiseksi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96 #, c-format msgid "" "Your account has expired. Please contact the library for more information." msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon." #. %1$s: amountoutstanding | $Price #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72 #, c-format msgid "" "Your account has outstanding fees & charges of %s. Holds are blocked because " "your fine balance is over the limit." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121 #, c-format msgid "Your account is frozen because it has been discharged. " msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:40 #, c-format msgid "" "Your account will not be activated until you follow the link provided in the " "confirmation email." msgstr "" "Tilisi aktivoidaan vasta, kun klikkaat vahvistussähköpostissa olevaa linkkiä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:223 #, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78 #, c-format msgid "Your card will expire on " msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:19 #, c-format msgid "Your cart" msgstr "Korisi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5 #, c-format msgid "Your cart " msgstr "Korisi " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "Korisi on tyhjä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:30 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/account-table.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Your charges" msgstr "Korisi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Your charges › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:33 #, c-format msgid "Your checkout history" msgstr "Lainahistoria" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Your checkout history has been deleted." msgstr "Lainahistoria poistettu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895 #, c-format msgid "Your comment" msgstr "Kommenttisi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:897 #, c-format msgid "Your comment (preview, pending approval)" msgstr "Viestin esikatselu" #. %1$s: gdpr_proc_consent | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:56 #, c-format msgid "Your consent was registered on %s." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:43 #, c-format msgid "Your consents" msgstr "Suostumukset" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Your consents › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61 #, c-format msgid "" "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will " "update your record as soon as possible." msgstr "" "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa " "ne mahdollisimman pian." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42 #, c-format msgid "" "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on " "this page within a few days." msgstr "" "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on " "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46 #, c-format msgid "Your discharge will be available on this page within a few days." msgstr "" "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Your holds history" msgstr "Lainahistoria" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-holdshistory.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Your holds history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6 #, c-format msgid "Your interlibrary loan requests › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44 #, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen." msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152 #, c-format msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. " msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117 #, c-format msgid "" "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to " "renew your card. " msgstr "" "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat " "uusia korttisi. " #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Your library home › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. %1$s: shelfname | $raw #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2 #, c-format msgid "Your list : %s " msgstr "Listasi: %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:85 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:708 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:710 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59 #, c-format msgid "Your lists" msgstr "Listasi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists " msgstr "Listasi" #. OPTGROUP #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243 msgid "Your lists:" msgstr "Listasi:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91 #, c-format msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): " msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36 #, c-format msgid "Your messaging settings" msgstr "Viestiasetukset" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3 #, c-format msgid "" "Your messaging settings › %s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Your note about %s could not be saved." msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library." msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle." #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 msgid "Your note about %s was removed." msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51 #, c-format msgid "Your options are: " msgstr "Vaihtoehdot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:97 #, c-format msgid "Your password has been changed " msgstr "Salasana vaihdettu " #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:146 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä." #. For the first occurrence, #. %1$s: patron.category.effective_min_password_length | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, " "lowercase and numbers." msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:19 #, c-format msgid "Your payment" msgstr "Maksusi" #. %1$s: message_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49 #, c-format msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!" msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64 #, c-format msgid "Your personal details" msgstr "Käyttäjätiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231 #, c-format msgid "Your priority: " msgstr "Varaukset ja sija: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35 #, c-format msgid "Your privacy management" msgstr "Yksityisyys" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Your privacy management › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46 #, c-format msgid "Your privacy rules have been updated." msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45 #, c-format msgid "Your purchase suggestions" msgstr "Hankintaehdotukset" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1470 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:208 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:832 #, fuzzy msgid "Your rating: %s, " msgstr "arviosi: %s, " #. For the first occurrence, #. %1$s: my_rating.rating_value | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/user-star-ratings.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Your rating: %s." msgstr "arviosi: %s, " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:106 #, c-format msgid "Your request included no check-ins." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Your routing lists" msgstr "Listasi" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Your routing lists › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. %1$s: IF hash #. %2$s: hash | html #. %3$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:4 #, c-format msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. " msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. " #. %1$s: unimarc3 | html #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %3$s: LibraryNameTitle | html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2 #, c-format msgid "Your search IDREF for ppn %s › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:24 #, c-format msgid "Your search history" msgstr "Hakuhistoria" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Your search history › %s%s%sKoha online%s catalog" msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo" #. %1$s: total | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned %s results. " msgstr "%s hakutulosta" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:947 msgid "Your setting has been updated!" msgstr "Asetuksesi on päivitetty." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53 #, c-format msgid "Your summary" msgstr "Lainat ja varaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:135 #, c-format msgid "Your tags" msgstr "Omat tagit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your updates have been submitted and your patron account has been modified." msgstr "" "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen " "hyväksymistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:39 #, c-format msgid "" "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates " "before applying them." msgstr "" "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen " "hyväksymistä." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182 #, c-format msgid "Your userid was not found in the database. Please try again." msgstr "" "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746 #, c-format msgid "ZIP/Postal code:" msgstr "Postinumero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "[ More lists ]" msgstr "Enemmän listoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269 #, c-format msgid "[ New list ]" msgstr "[ Uusi lista ]" #. INPUT type=text name=limit #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95 msgid "[% limit or" msgstr "[% rajoita tai" #. %1$s: HTML5MediaParent | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1011 #, c-format msgid "[%s tag not supported by your browser.]" msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4 msgid "a an the" msgstr "a an the" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774 #, c-format msgid "" "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup" msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465 #, c-format msgid "an identifier used to look up the patron in Koha" msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45 #, c-format msgid "and" msgstr "ja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein." msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:130 #, c-format msgid "ask for a discharge" msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:110 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:117 #, c-format msgid "bib" msgstr "bib" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769 #, c-format msgid "bib_id" msgstr "bib_id" #. IMG #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345 msgid "bonus" msgstr "etu" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472 #, c-format msgid "borrowernumber" msgstr "Asiakkaan ID" #. NAV #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browse.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:45 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:39 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-library.tt:47 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:21 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:35 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:12 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reportproblem.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:18 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:11 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:41 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:10 msgid "breadcrumb" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:154 msgid "by" msgstr " " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984 #, c-format msgid "by " msgstr " " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "cancel your request" msgstr "Kyllä, peruuta artikkeli pyyntö" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:469 #, c-format msgid "cardnumber" msgstr "korttinumero:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:48 #, c-format msgid "change your password" msgstr "Vaihda salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "confirm email address" msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56 #, c-format msgid "contains" msgstr "Sisältää" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264 #, c-format msgid "continue creating your request" msgstr "" #. SPAN #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:278 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place=" "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre=" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776 #, c-format msgid "date after which hold request is no longer needed" msgstr "Tarvitaan viimeistään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778 #, c-format msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up" msgstr "Varaus raukeaa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108 #, c-format msgid "" "defines the type of record identifier being used in the request, possible " "values: " msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709 #, c-format msgid "desired_due_date" msgstr "desired_due_date" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "due in fines and charges " msgstr "Maksut" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "email" msgstr "Sähköposti" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91 #, c-format msgid "email address" msgstr "sähköpostiosoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:777 #, fuzzy, c-format msgid "expiry_date" msgstr "pickup_expiry_date" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "firstname" msgstr "Etunimet:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:77 #, c-format msgid "for more information on what it does and how to configure it." msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170 #, c-format msgid "here" msgstr "tästä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:190 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464 #, c-format msgid "id" msgstr "id" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:107 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466 #, c-format msgid "id_type" msgstr "id_type" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " msgstr "" "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:416 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:538 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&" "show_loans=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:202 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:782 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748 #, c-format msgid "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " msgstr "" "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&" "request_location=127.0.0.1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714 #, c-format msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69 #, c-format msgid "in any heading" msgstr "Missä tahansa otsikossa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70 #, c-format msgid "in main entry" msgstr "Pääkirjauksessa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:68 #, c-format msgid "in the complete record" msgstr "Täydellisessä tietueessa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:58 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "On" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118 #, c-format msgid "item" msgstr "Nimeke" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803 #, c-format msgid "item_id" msgstr "item_id" #. ABBR #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127 #, fuzzy msgid "koha:biblionumber:%s" msgstr "Luokka: %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:406 #, c-format msgid "list of authority record identifiers" msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:106 #, c-format msgid "list of either bibliographic or item identifiers" msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:191 #, c-format msgid "list of system record identifiers" msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:163 #, c-format msgid "log in using a different account" msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238 #, c-format msgid "negcap " msgstr "negcap " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47 #, c-format msgid "not" msgstr "ei" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46 #, c-format msgid "or" msgstr "tai" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "tai" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "out of" msgstr "/" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:499 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92 #, c-format msgid "password" msgstr "salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801 #, c-format msgid "patron_id" msgstr "patron_id" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773 #, c-format msgid "pickup_location" msgstr "pickup_location" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89 #, c-format msgid "primary email address" msgstr "sähköpostiosoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:52 #, c-format msgid "privacy policy" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:666 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:668 #, c-format msgid "purchase suggestion" msgstr "hankintaehdotus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737 #, c-format msgid "request_location" msgstr "request_location" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122 #, c-format msgid "" "requests a particular format or set of formats in reporting availability" msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115 #, c-format msgid "" "requests a particular level of detail in reporting availability, possible " "values: " msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: " #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "results in the library's OverDrive collection." msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:121 #, c-format msgid "return_fmt" msgstr "return_fmt" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114 #, c-format msgid "return_type" msgstr "return_type" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:407 #, c-format msgid "schema" msgstr "kaaviot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601 #, c-format msgid "search" msgstr "hakutulosnäytöltä" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90 #, c-format msgid "secondary email address" msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101 #, c-format msgid "see also:" msgstr "katso myös:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:533 #, c-format msgid "show_attributes" msgstr "show_attributes" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525 #, c-format msgid "show_contact" msgstr "show_contact" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527 #, c-format msgid "show_fines" msgstr "show_fines" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:529 #, c-format msgid "show_holds" msgstr "show_holds" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:531 #, c-format msgid "show_loans" msgstr "show_loans" #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates #. %2$s: ELSIF ( HOLD.is_in_processing ) #. %3$s: ELSIF ( HOLD.suspend ) #. %4$s: IF ( HOLD.suspend_until ) #. %5$s: HOLD.suspend_until | $KohaDates #. %6$s: END #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF HOLD.itemtype #. %9$s: ItemTypes.GetDescription( HOLD.itemtype ) | html #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:116 #, c-format msgid "" "since %s %s Item in processing %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for " "next available item of item type '%s' %s Pending %s %s %s " msgstr "" "%s lähtien %s Nidettä käsitellään %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s " "Odottaa seuraavaa vapautuvaa nidettä, jonka nidetyyppi on '%s' %s Odottaa %s " "%s %s " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:46 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:48 #, c-format msgid "site administrator" msgstr "ylläpitäjään" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:408 #, c-format msgid "" "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: " msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775 #, fuzzy, c-format msgid "start_date" msgstr "Varauksen alkamispvm:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:57 #, c-format msgid "starts with" msgstr "Alkaa sanalla" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #, c-format msgid "subjects " msgstr "aiheet: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:135 #, c-format msgid "suggestions" msgstr "ehdotukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:473 #, c-format msgid "surname" msgstr "sukunimi" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804 #, c-format msgid "" "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into " "element 'reserve_id')" msgstr "" "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -" "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708 #, c-format msgid "system item identifier" msgstr "järjestelmän niteen tunniste" #. INPUT type=submit name=tagsel_button #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:357 msgid "tagsel_button" msgstr "tagsel_button" #. META http-equiv=Content-Type #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:29 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770 #, c-format msgid "" "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is " "placed" msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768 #, c-format msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed" msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772 #, c-format msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed" msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710 #, c-format msgid "the date the patron would like the item returned by" msgstr "Palautuspäivätoive:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467 #, c-format msgid "the type of the identifier, possible values: " msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802 #, c-format msgid "" "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by " "LookupPatron or AuthenticatePatron" msgstr "" "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu " "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:36 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62 #, c-format msgid "there was a problem processing your payment" msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953 #, fuzzy, c-format msgid "to post a comment. " msgstr "Kirjoita kommentti." #. LINK #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:58 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:207 #, c-format msgid "until " msgstr "tähän saakka " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:43 #, c-format msgid "up to " msgstr "saakka " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "katso lähde:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:498 #, c-format msgid "user's login identifier" msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500 #, c-format msgid "user's password" msgstr "Käyttäjän salasana" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "userid" msgstr "Kirjastokortin numero " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:497 #, c-format msgid "username" msgstr "Käyttäjätunnus" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 msgid "view labeled" msgstr "Katso otsikoituna" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:37 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:179 #, c-format msgid "view plain" msgstr "Katso tekstinä" #. SCRIPT #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:70 msgid "waiting holds:" msgstr "odottavia varauksia:" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223 #, c-format msgid "was not found in the database. Please try again." msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen." #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:534 #, c-format msgid "" "whether or not to return extended patron attributes information in the " "response" msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528 #, c-format msgid "whether or not to return fine information in the response" msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:530 #, c-format msgid "whether or not to return hold request information in the response" msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:532 #, c-format msgid "whether or not to return loan information in the response" msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:526 #, c-format msgid "whether or not to return patron's contact information in the response" msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:7 msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "width=device-width, initial-scale=1" #. %1$s: approvedaddress | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:102 #, c-format msgid "will be sent shortly to %s." msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s." #. %1$s: new_reserves_allowed | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156 #, c-format msgid "" "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the " "items you wish to not place holds on. " msgstr "" "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, " "joita et halua varata. " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "your charges" msgstr "Omat tagit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66 #, fuzzy, c-format msgid "your checkout history" msgstr "Lainahistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:29 #, c-format msgid "your consents" msgstr "suostumukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "your holds history" msgstr "Lainahistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:139 #, c-format msgid "your interlibrary loan requests" msgstr "" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:112 #, c-format msgid "your lists" msgstr "Omat listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:102 #, c-format msgid "your messaging" msgstr "Viestiasetukset" #. %1$s: payment | html #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66 #, c-format msgid "your payment of %s has been applied to your account" msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25 #, c-format msgid "your personal details" msgstr "Käyttäjätiedot" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:73 #, c-format msgid "your privacy" msgstr "Yksityisyys" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:92 #, c-format msgid "your purchase suggestions" msgstr "Hankintaehdotukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:121 #, fuzzy, c-format msgid "your routing lists" msgstr "Omat listat" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:57 #, c-format msgid "your search history" msgstr "Hakuhistoria" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10 #, c-format msgid "your summary" msgstr "Lainat ja varaukset" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:39 #, c-format msgid "your tags" msgstr "Omat tagit" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3 #, c-format msgid "×" msgstr "×" #~ msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s " #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%s %s %s Koha online %s catalog › Libraries %s › %s %s " #~ msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s " #~ msgid "%s %s by " #~ msgstr "%s %s / " #~ msgid "" #~ "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged " #~ "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s " #~ msgstr "" #~ "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s " #~ "%sKorjattavana (%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s " #~ msgid "%s Not renewable %s Not allowed " #~ msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua " #~ msgid "" #~ "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging " #~ "settings" #~ msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus " #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout " #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus " #~ msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog " #~ "login disabled %s" #~ msgstr "" #~ "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s" #~ "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search " #~ "criteria. %s" #~ msgstr "" #~ "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s " #~ "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s " #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo " #~ "results found%s" #~ msgstr "" #~ "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s " #~ "%sPurchase Suggestions%s" #~ msgstr "" #~ "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s " #~ "%sHankintaehdotukset%s" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert " #~ "%s Unsubscribe from a subscription alert %s" #~ msgstr "" #~ "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta " #~ "saapumisilmoituksen tilaus %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Editing issue note for %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus" #~ msgid "" #~ "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Report a problem" #~ msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article" #~ msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your charges" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents" #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo › Suostumukset" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your holds history" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset" #, fuzzy #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s" #~ msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s" #~ msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history" #~ msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi" #~ msgid "(%s of %s renewals remaining)" #~ msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)" #~ msgid "0000-00-00" #~ msgstr "0000-00-00" #~ msgid "9999-12-31" #~ msgstr "9999-12-31" #~ msgid "Add to: " #~ msgstr "Lisää tähän: " #~ msgid "Any phrase" #~ msgstr "Kaikki fraasit" #~ msgid "Any word" #~ msgstr "Mikä sana tahansa" #~ msgid "Call no." #~ msgstr "Luokka" #~ msgid "Call no.:" #~ msgstr "Luokka:" #~ msgid "Click here to login." #~ msgstr "Kirjaudu tästä." #, fuzzy #~ msgid "Click here to view" #~ msgstr "Kirjaudu tästä." #~ msgid "Click here to view them all." #~ msgstr "Katso kaikki" #~ msgid "Click to add to cart" #~ msgstr "Lisää koriin" #~ msgid "Count" #~ msgstr "Määrä" #~ msgid "Download as iCal/.ics file" #~ msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona" #~ msgid "How PayPal Works" #~ msgstr "Kuinka PayPal toimii" #~ msgid "If you have a CAS account, please click here to log in." #~ msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi." #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please " #~ msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, " #~ msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in." #~ msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi." #~ msgid "Indexed in:" #~ msgstr "Indeksointi:" #~ msgid "Items available at:" #~ msgstr "Niteet saatavilla:" #~ msgid "Koha - RSS" #~ msgstr "Koha -- RSS" #, fuzzy #~ msgid "List" #~ msgstr "Listat" #~ msgid "Loading " #~ msgstr "Ladataan " #, fuzzy #~ msgid "No results" #~ msgstr "Selaa tuloksia" #~ msgid "PayPal Acceptance Mark" #~ msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki" #~ msgid "Please click here to log in." #~ msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi." #~ msgid "Please contact a librarian to verify your payment." #~ msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi." #~ msgid "Please contact the library to verify your payment." #~ msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi." #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Esikatselu" #, fuzzy #~ msgid "Relatives' fines" #~ msgstr "Perheenjäsenen lainat" #~ msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s" #~ msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s" #~ msgid "Scan index for: " #~ msgstr "Selaa indeksistä: " #~ msgid "Scan index:" #~ msgstr "Selaa indeksiä:" #~ msgid "Series Title" #~ msgstr "Sarjan nimi" #~ msgid "Subject phrase" #~ msgstr "Aihefraasi" #~ msgid "Term/Phrase" #~ msgstr "Sana/Fraasi" #~ msgid "Title phrase" #~ msgstr "Otsikkofraasi" #~ msgid "Unable to connect to PayPal." #~ msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä." #~ msgid "Unable to verify payment." #~ msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu." #~ msgid "You did not specify any search criteria." #~ msgstr "Anna hakuehto." #~ msgid "You must be logged in to create or add to Lists" #~ msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle" #, fuzzy #~ msgid "checkout(s)" #~ msgstr "Lainassa" #~ msgid "click here to login" #~ msgstr "kirjaudu tästä" #, fuzzy #~ msgid "overdue(s)" #~ msgstr "(myöhässä)"