# Compendium of fr_CA. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:13-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-02 22:21+0000\n" "Last-Translator: Victor Grousset/tuxayo \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /fr_CA/22.11/fr-CA-installer-UNIMARC.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1675376473.320620\n" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing." msgstr "" "'FA' ('Fast add'), une grille de catalogage UNIMARC minimale d''Ajout " "rapide' utilisée pour le PEB ou le catalogage à la volée." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)" msgstr "ÉLÉMENTS DE CLASSEMENT AJOUTÉS (KOHA)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599 msgid "Abbreviated Title" msgstr "Titre Abrégé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)" msgstr "Titre Abrégé (Ressources Continues)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116 msgid "Absorbed" msgstr "A absorbé " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124 msgid "Absorbed by" msgstr "Absorbé par " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117 msgid "Absorbed in Part" msgstr "A Absorbé en Partie " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125 msgid "Absorbed in Part by" msgstr "Absorbé en Partie par " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569 msgid "Access method" msgstr "Méthode d'accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546 msgid "Access number" msgstr "Numéro d'accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348 msgid "Access point referred to" msgstr "Point d'accès réferré à" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250 msgid "Accompanying Material" msgstr "Matériel d'Accompagnement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101 msgid "Acquisition Information Note" msgstr "Note d'Informations d'Acquisitions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1 msgid "Acquisition framework" msgstr "Grille d'acquisition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304 msgid "Action" msgstr "Action" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313 msgid "Action Agent" msgstr "Agent d'Action" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305 msgid "Action Identification" msgstr "Identification des Mesures" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307 msgid "Action Interval" msgstr "Période où les Mesures ont été Prises" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83 msgid "Action Note" msgstr "Note sur les Mesures Prises " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher" msgstr "Note d'Activité Concernant l'Imprimeur/l'Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364 msgid "Activity note" msgstr "Note d'activité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151 msgid "Added Title-Page Title" msgstr "Titre de la Page de Titre Additionnelle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576 msgid "Added Title-page Title" msgstr "Titre de la page de Titre Additionnelle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292 msgid "Addition to Name or Qualifier" msgstr "En plus de Nom ou Qualificatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106 msgid "Addition to name or qualifier" msgstr "En addition de nom ou de qualificatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500 msgid "Additional Elements (for Music)" msgstr "Éléments Supplémentaires (pour Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605 msgid "Additional Title" msgstr "Titre Additionnel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer" msgstr "Titre Additionnel Fourni par le Catalogueur " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83 msgid "Additional codes following standard number or code" msgstr "Autres codes suivant le numéro ou code normalisé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073 msgid "Additions to Name Other than Dates" msgstr "Ajoutes au Nom Autre que Dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159 msgid "Additions to Name of the Character" msgstr "Ajoutes au Nom du Personnage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877 msgid "Additions to Names Other than Dates" msgstr "Ajoutes aux Noms Autres que Dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91 msgid "Additions to names other than dates" msgstr "Ajoutes aux noms autres que dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234 msgid "Address of Manufacturer" msgstr "Adresse du Fabricant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc." msgstr "Adresse de l’Éditeur, Diffuseur, Distributeur, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "Adresse de l'Éditeur, Producteur, distributeur ou Fabricant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes" msgstr "" "Photographie Aérienne et des Données Codés de la télédétection : Attributs " "Physiques " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368 msgid "Affiliation/Address" msgstr "Affiliation/Adresse" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078 msgid "Affiliation/address" msgstr "Affiliation/adresse" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165 msgid "Age" msgstr "Age" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525 msgid "Agency" msgstr "Agence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335 msgid "Agency Responsible for the Reproduction" msgstr "Organisme Responsable de la Reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140 msgid "Also Bound with This Volume" msgstr "Également Relié avec Ce Volume" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124 msgid "Angular Scale" msgstr "Échelle angulaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161 msgid "Antiquarian Coded Data - General" msgstr "Données Codées Antiquaires - Général" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726 msgid "Arranged Statement (for Music)" msgstr "Mention d'arrangement (pour la Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175 msgid "Arranged statement (for music)" msgstr "Mention d'arrangement (pour la musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273 msgid "Arrangement" msgstr "Arrangement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9 msgid "Article Identifier" msgstr "Identificateur de l'Article" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164 msgid "Artifical Title" msgstr "Titre Artificiel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617 msgid "Artificial title" msgstr "Titre artificiel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96 msgid "Attribution qualifier" msgstr "Qualificatif d'attribution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309 msgid "Authorisation" msgstr "Autorisation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533 msgid "Authority Entry Record Number" msgstr "Numéro de Notice d'Entré d'autorité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78 msgid "Authority Record Identifier" msgstr "Identificateur de Notice d'Autorité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070 msgid "Authority Record Number" msgstr "Numéro de Notice d'Autorité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383 msgid "Authority record identifier" msgstr "Identifiant de la Notice d'Autorité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work" msgstr "Identifiant de notice d'autorité pour le nom associé à l'œuvre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263 msgid "Authority record identifier for the related work" msgstr "Identifiant de la notice d'autorité pour le travail connexe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196 msgid "Authority record identifier for the related work." msgstr "Identificateur de la notice d'autorité pour l'œuvre connexe." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164 msgid "Authority record number" msgstr "Numéro de notice d'autorité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401 msgid "Authorization" msgstr "Autorisation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36 msgid "Authorized Access Point - Character" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Caractère" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40 msgid "Authorized Access Point - Collective Title" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé - Nom/Titre Conventionnel pour Textes Juridiques et " "Religieux" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35 msgid "Authorized Access Point - Family Name" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Forme, Genre, ou Caractéristiques Matérielles" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom/Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41 msgid "Authorized Access Point - Name/Title" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom/Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom/Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30 msgid "Authorized Access Point - Personal Name" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom Personnel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "" "Point d'Accès Autorisé - Lieu et Date de Publication, Exécution, Provenance, " "etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Appareil d'Imprimeur/Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Nom Territorial ou Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37 msgid "Authorized Access Point - Title" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Titre (Expression) (Provisionnel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject" msgstr "Point d'Accès Autorisé - Sujet Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33 msgid "Authorized Access Point - Trademark" msgstr "Point d'accès Autorisé - Marque de Commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character" msgstr "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Caractère - Scripte " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans autre Langue et/ou Scripte - Nom/Titre " "Conventionnel pour Textes Juridiques et Religieux " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name" msgstr "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/or Scripte - Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Forme, genre ou " "caractéristiques physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom/Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title" msgstr "Point d'Accès d'Autorité dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)" msgstr "Point d'Accès dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom/Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans autre Langue et/ou Scripte - Nom/Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Lieu et date de " "publication, exécution, provenance, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Appareil " "d'Imprimeur/d'Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Nom Territorial ou " "Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title" msgstr "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Titre (Expression) " "(Provisionnel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject" msgstr "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Sujet Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark" msgstr "" "Point d'Accès Autorisé dans Autre Langue et/ou Scripte - Marque de Commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402 msgid "Authorized users" msgstr "Usagers autorisés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96 msgid "Awards Note" msgstr "Note sur les récompenses" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15 msgid "Barcode" msgstr "Code-barres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158 msgid "Bathymetric Interval" msgstr "Intervalle Bathymétrique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403 msgid "Bibliographic Record Identifier" msgstr "Identificateur de Notice Bibliographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166 msgid "Binding State of Preservation code - specific" msgstr "Code Reliure de l'État de Conservation - spécifique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164 msgid "Binding specific characteristics" msgstr "Caractéristiques spécifiques de la reliure" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363 msgid "Biographical note" msgstr "Notice biographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55 msgid "Biography and Activity Note" msgstr "Biographie et Note d'Activité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554 msgid "Bits per second" msgstr "Bits par seconde" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366 msgid "Body granting the degree" msgstr "Organisme délivrant le diplôme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167 msgid "Body of the Book Specific Characteristics" msgstr "Corps du Livre Caractéristiques Spécifiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific" msgstr "Code du corps du livre de l'état de conservation - spécifique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868 msgid "Book Number" msgstr "Numéro de Livre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864 msgid "Book number" msgstr "Numéro de livre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141 msgid "Bound with" msgstr "Relié avec" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812 msgid "Building, vehicle, etc." msgstr "Édifice, véhicle, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207 msgid "Bulk dates" msgstr "Dates générales" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74 msgid "CODEN" msgstr "CODEN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19 msgid "CODEN (Serials)" msgstr "CODEN (Publications en Séries)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065 msgid "Call Number" msgstr "Cote" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064 msgid "Call Number Prefix" msgstr "Préfixe de la Cote" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067 msgid "Call Number Suffix" msgstr "Suffixe de la Cote" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7 msgid "Cancelled ISNI" msgstr "ISSN Annulé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18 msgid "Cancelled ISSN" msgstr "ISSN Annulé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17 msgid "Cancelled ISSN-L" msgstr "ISSN-L Annulé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56 msgid "Cancelled or Invalid Control Number" msgstr "Numéro de Contrôle Annulé ou Invalide" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier" msgstr "Identifiant Persistant de Notice Annulé ou Invalide" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17 msgid "Cancelled or invalid control number" msgstr "Numéro de Contrôle Annulé ou Invalide" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN" msgstr "ISRN Annulé/Invalide/Erroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152 msgid "Caption Title" msgstr "[Titre de Départ]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65 msgid "Carrier Type" msgstr "Type de Support" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278 msgid "Carrier Type Designation" msgstr "Désignation du Type de Support" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)" msgstr "Données Codées du Matériel Cartographique (Général)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)" msgstr "Données Codées Matériel Cartographique : Attributs physiques (Général)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "" "Note de la distribution (matériel projeté et vidéo et enregistrements " "sonores)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)" msgstr "Règles de catalogage (Conventions Descriptives)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72 msgid "Cataloguing rules" msgstr "Règles de catalogage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "Catégorie de Satellite pour l'Image de Télédétection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128 msgid "Changed Back to" msgstr "Restauré à" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "Character" msgstr "Caractère" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132 msgid "Character of Image" msgstr "Caractère de l'Image: " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23 msgid "Checked out" msgstr "Prêté " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341 msgid "Chronological Subdivision" msgstr "Subdivision Chronologique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99 msgid "Chronological subdivision" msgstr "Subdivision chronologique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527 msgid "Citation" msgstr "Citation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529 msgid "Citations" msgstr "Citations" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190 msgid "City" msgstr "Ville" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325 msgid "City, etc." msgstr "Ville, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534 msgid "Class Number" msgstr "Numéro de classe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863 msgid "Class number" msgstr "Numéro de classe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257 msgid "Class number, end of a range" msgstr "Numéro de classe, fin d'une plage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256 msgid "Class number, single or beginning of a range" msgstr "Numéro de classe, seule ou début d'une plage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854 msgid "Classification Record Number" msgstr "Numéro de Notice de Classification" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869 msgid "Classification Subdivision" msgstr "Subdivision de Classification" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26 msgid "Clef" msgstr "Clé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude" msgstr "Coordonnées - Longitude la plus à l'est" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude" msgstr "Coordonnées - Latitude la plus au Nord" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude" msgstr "Coordonnées - Latitude la plus au Sud" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude" msgstr "Coordonnées - Longitude la plus à l'Ouest" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude" msgstr "Coordonnées en degrés décimaux - Longitude la plus à l'Est" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude" msgstr "Coordonnées en degrés décimaux - Latitude la plus au Nord" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude" msgstr "Coordonnées en degrés décimaux - Latitude la plus au Sud" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude" msgstr "Coordonnées en degrés décimaux - Longitude la plus à l'Ouest" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude" msgstr "" "Coordonnées sous forme sexagésimale (degrés, minutes, secondes) ‒ Longitude " "la plus à l'est" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude" msgstr "" "Coordonnées sous forme sexagésimale (degrés, minutes, secondes) ‒ Latitude " "la plus septentrionale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude" msgstr "" "Coordonnées sous forme sexagésimale (degrés, minutes, secondes) ‒ Latitude " "la plus méridionale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude" msgstr "" "Coordonnées sous forme sexagésimale (degrés, minutes, secondes) ‒ Longitude " "la plus à l'ouest" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848 msgid "Code" msgstr "Code" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057 msgid "Code of Institution" msgstr "Code de l'Institution " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109 msgid "Coded Data - General" msgstr "Donnée Codée - Générale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General" msgstr "Champ de Données Codés : Antiquaire - Général" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General" msgstr "Champ de Données Codés : Matériaux Cartographique - Général" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis" msgstr "" "Champ de données codées : Documents cartographiques - Analyse de désignation " "de matériel spécifique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement" msgstr "" "Champ de données codées : Documents cartographiques : Mesures géodésiques, " "quadrillées et verticales" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes" msgstr "" "Champ de Données Codées : Matériaux Cartographique : Attributs Physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates" msgstr "" "Champ de données codées : Ressources cartographiques - Échelle et coordonnées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52 msgid "Coded Data Field: Content Form" msgstr "Champ de données codées : forme de contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources" msgstr "Champ de Données Codées : Ressources Continuant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes" msgstr "Champ de données codées : copier des attributs spécifiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25 msgid "Coded Data Field: Corporate Name" msgstr "Champ de Données Codés : Nom de collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music" msgstr "" "Champ de données codées : durée des enregistrements sonores et de la musique " "imprimée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances" msgstr "" "Champ de données codées : durée des enregistrements sonores, des projections " "visuelles, des compositions musicales et des performances" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources" msgstr "Champ de Données Codés : Ressources électroniques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point" msgstr "" "Champ de données codées : nom de l'entité en tant que point d'accès du sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode" msgstr "Champ de données codées : forme de l'œuvre musicale et tonalité ou mode" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Champ de données codées : forme, genre ou caractéristiques physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30 msgid "Coded Data Field: Graphics" msgstr "Champ de données codées : graphiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance" msgstr "Champ de Données Codés : Médium d’Exécution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]" msgstr "Champ de Données Codées : Médium de Performance [Périmé]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes" msgstr "Champ de données codées : Microformes - Attributs physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20 msgid "Coded Data Field: Personal Name" msgstr "Champ de Données Codées : Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes" msgstr "Champ de données codées : Enregistrements sonores - Attributs physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music" msgstr "Champ de données codées : enregistrements sonores et musique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name" msgstr "Champ de données codées : Nom territorial ou géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes" msgstr "Champ de données codées : Matériel textuel - Attributs physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic" msgstr "Champ de données codées : matériel textuel, monographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "Champ de Données Codés : Artefacts Tridimensionnels et Realia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content" msgstr "Champ de données codées : période de contenu de l'élément" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content" msgstr "Champ de données codées : Période de Contenu du document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27 msgid "Coded Data Field: Title" msgstr "Champ de données codées : Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier" msgstr "Champ de données codées : Type de Support" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "Champ de données codées : projections visuelles, enregistrements vidéo et " "images animées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48 msgid "Coded Data Field: content form" msgstr "Champ de données codées : forme de contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49 msgid "Coded Data Field: media type" msgstr "Champ de Données Codés : type de média" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures" msgstr "" "Champs de données codées : projections visuelles, enregistrements vidéo et " "images animées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160 msgid "Coded Data for Electronic Resources" msgstr "Données Codés pour Ressources électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111 msgid "Coded Data for Graphics" msgstr "Données codées pour les graphiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia" msgstr "Données Codés pour les Artefacts Tridimensionnels et Realia" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)" msgstr "Qualificatif d'emplacement codé (2 ou 3 caractères)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163 msgid "Coded data - Copy specific attributes" msgstr "Données codées - Copier des attributs spécifiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53 msgid "Coded data – use in subject access point" msgstr "Données codées - utilisation dans le point d'accès du sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision" msgstr "" "Données codées - utilisation dans le point d'accès du sujet comme point " "d'accès de base ou comme subdivision" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision" msgstr "" "Données codées - utilisation dans un point d'accès au sujet commun avec une " "subdivision géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56 msgid "Coded data: personal names" msgstr "Données Codés : Noms de personnes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9 msgid "Coded location qualifier" msgstr "Qualificatif d'emplacement codé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31 msgid "Codified note" msgstr "Note Codifié" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17 #, fuzzy msgid "Collection" msgstr "Code de collection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144 msgid "Collective Preferred Title" msgstr "Titre Collectif Préféré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "Collective Title" msgstr "Titre collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508 msgid "Collective Uniform Subtitle" msgstr "Sous-titre Uniforme Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506 msgid "Collective Uniform Title" msgstr "Titre collectif Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224 msgid "Collective subtitle" msgstr "Sous-Titre collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222 msgid "Collective title" msgstr "Titre collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30 msgid "Comments (free text)" msgstr "Commentaires (texte libre)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339 msgid "Completeness of the reproduction code" msgstr "Complétude du code de reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547 msgid "Compression information" msgstr "Information sur la compression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71 msgid "Conference or meeting code" msgstr "Code de conférence ou de réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale" msgstr "Échelle horizontale linéaire à rapport constant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale" msgstr "Échelle Verticale Linéaire à Rapport Constant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557 msgid "Contact for access assistance" msgstr "Agent de liaison pour l'accès à l'information" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211 msgid "Content form" msgstr "Forme de contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212 msgid "Content qualification" msgstr "Qualification de contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210 msgid "Content type [Expression]" msgstr "Type de Contenu [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91 msgid "Contents Note" msgstr "Remarque sur le Contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308 msgid "Contingency for Action" msgstr "Contingence pour l'Action" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120 msgid "Continued by" msgstr "Suivi de " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121 msgid "Continued in Part by" msgstr "Suivi en partie par" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112 msgid "Continues" msgstr "Continues" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113 msgid "Continues in Part" msgstr "Continue en partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108 msgid "Continuing resource Coded Data" msgstr "Ressource continuant Données Codées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155 msgid "Contour Interval" msgstr "Intervalle de contour" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381 msgid "Control number" msgstr "Numéro de contrôle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299 msgid "Conventional title" msgstr "Titre conventionnel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069 msgid "Copy Identifier" msgstr "Identificateur de Copie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071 msgid "Copy Number" msgstr "Numéro de Copie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7 msgid "Copy number" msgstr "Numéro de copie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 msgid "Corporate Body Name" msgstr "Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility" msgstr "Nom de Collectivité - Responsabilité Alternatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility" msgstr "Nom de Collectivité - Responsabilité Primaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership" msgstr "Nom de Collectivité - Provenance ou Propriété" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility" msgstr "Nom de Collectivité - Responsabilité Secondaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168 msgid "Corporate Body Name Used as Subject" msgstr "Nom de Collectivité Utilisé comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140 msgid "Corresponding Data in Other Systems" msgstr "Données correspondantes dans d'autres systèmes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532 msgid "Corresponding Term" msgstr "Terme Correspondant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25 msgid "Cost, normal purchase price" msgstr "Prix d'achat" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16 msgid "Cost, replacement price" msgstr "Prix de remplacement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187 msgid "Country" msgstr "Pays" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133 msgid "Country (Nation State)" msgstr "Pays (État de Nation)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country" msgstr "Pays (État de Nation) ou Pays d'Entité plus Vaste" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322 msgid "Country (nation state)" msgstr "Pays (État de Nation)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44 msgid "Country Code" msgstr "Code du Pays" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25 msgid "Country of Publication or Production" msgstr "Pays de Publication ou de Production" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375 msgid "Country of award" msgstr "Pays de récompense" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51 msgid "Country of nationality" msgstr "Pays de nationalité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103 msgid "Country of publication" msgstr "Pays de publication " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189 msgid "County" msgstr "Comté" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150 msgid "Cover Title" msgstr "Titre de Couverture" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379 msgid "Coverage of Content" msgstr "Couverture de Contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340 msgid "Coverage of the reproduction" msgstr "Couverture de la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)" msgstr "" "Note de générique (matériel projeté et vidéo et enregistrements sonores)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13 msgid "Current library" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248 msgid "DDC edition" msgstr "Édition DDC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246 msgid "DDC number, end of a range" msgstr "Numéro DDC, fin d'une plage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245 msgid "DDC number, single or beginning of a range" msgstr "Numéro DDC, singulier ou au début d'une plage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2 msgid "Damaged status" msgstr "Statut endommagé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978 msgid "Data Element" msgstr "Élément de Données " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146 msgid "Data Not Converted From Source Format" msgstr "Données non converties à partir du format source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215 msgid "Data Not Converted from Source Format" msgstr "Données Non Converties à partir du Format Source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125 msgid "Data element" msgstr "Élément de données" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138 msgid "Date" msgstr "Date" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813 msgid "Date 1" msgstr "Date 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816 msgid "Date 2" msgstr "Date 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6 msgid "Date acquired" msgstr "Date d'acquisition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079 msgid "Date and Hour of Consultation and Access" msgstr "Date et heure de consultation et d'accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549 msgid "Date and hour of consultation and access" msgstr "Date et heure de consultation et d'accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22 msgid "Date last checked out" msgstr "Date de dernier prêt" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34 msgid "Date last seen" msgstr "Date de la dernière vue" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533 msgid "Date of Access" msgstr "Date d'accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236 msgid "Date of Manufacture" msgstr "Date de Fabrication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089 msgid "Date of Meeting" msgstr "Date de Réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449 msgid "Date of Publication" msgstr "Lieu de Publication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232 msgid "Date of Publication, Distribution, etc." msgstr "Date de Publication, Diffusion, Distribution, etc" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice" msgstr "" "Date de Publication, Production, Diffusion, distribution ou Fabrication ou " "l'avis de droits d'auteur " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510 msgid "Date of Publication, etc." msgstr "Date de Publication, etc" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052 msgid "Date of Transaction" msgstr "Date de de Transaction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192 msgid "Date of beginning or unique date" msgstr "Date de début ou date unique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344 msgid "Date of consultation" msgstr "Date de consultation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365 msgid "Date of degree" msgstr "Date du diplôme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537 msgid "Date of deprecation of URI" msgstr "Date de dépréciation de l'URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211 msgid "Date of expression [Expression]" msgstr "Date d'expression [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526 msgid "Date of latest transaction" msgstr "Date de la dernière transaction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing" msgstr "Date d'émission ou de version légale, ou date de signature" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing" msgstr "Date d'émission ou de version légale, ou date de signature" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109 msgid "Date of meeting" msgstr "Date de réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167 msgid "Date of publication" msgstr "Date de publication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336 msgid "Date of publication for the reproduction" msgstr "Date de publication pour la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542 msgid "Date of the transaction" msgstr "Date de la transaction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183 msgid "Date of work" msgstr "Date de document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201 msgid "Date of work [Work]" msgstr "Date du document [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid" msgstr "Date à laquelle l'URL dans $u s'est avérée invalide" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93 msgid "Dates" msgstr "Dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325 msgid "Dates of Coverage" msgstr "Dates de couverture" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349 msgid "Dates of Frequency" msgstr "Dates de Fréquence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372 msgid "Dates of activity" msgstr "Dates d'activité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125 msgid "Declination - Northern Limit" msgstr "Déclinaison - Limite Septentrionale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126 msgid "Declination - Southern Limit" msgstr "Déclinaison - Limite Méridionale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1 msgid "Default" msgstr "Par Défaut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:" msgstr "Types d'Autorité Standard UNIMARC par défaut :" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English." msgstr "Cadre bibliographique UNIMARC par défaut en anglais." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143 msgid "Deleted Access Point Information" msgstr "Informations sur les points d'accès supprimés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261 msgid "Designation and extent of file" msgstr "Désignation et étendue du dossier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267 msgid "Details of encoding standard" msgstr "Détails de la norme d'encodage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Classification Décimale de Dewey" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)" msgstr "Classification Décimale de Dewey (CDD)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63 msgid "Digital File Characteristics" msgstr "Caractéristiques du Fichier Numérique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364 msgid "Discipline of degree" msgstr "Discipline du diplôme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92 msgid "Dissertation (Thesis) Note" msgstr "Note de thèse" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree" msgstr "Détails du mémoire ou de la thèse et type de diplôme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67 msgid "Duration" msgstr "Durée " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856 msgid "Edition" msgstr "Édition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53 msgid "Edition Statement" msgstr "Mention d'Édition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090 msgid "Electronic Format Type" msgstr "Type de Format Électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145 msgid "Electronic Location and Access" msgstr "Emplacement Électronique et Accès" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561 msgid "Electronic format type" msgstr "Type de format électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550 msgid "Electronic name" msgstr "Nom électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271 msgid "Encoded bitrate" msgstr "Bitrate encodé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265 msgid "Encoding standard" msgstr "Standard d'encodage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158 msgid "Entry Element" msgstr "Élément de Classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705 msgid "Entry Element Name" msgstr "Nom d'Élément de Classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89 msgid "Entry element" msgstr "Élément de classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707 msgid "Entry element Mandatory" msgstr "Élément de classement Obligatoire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130 msgid "Epoch" msgstr "Époque" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129 msgid "Equinox" msgstr "Équinoxe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30 msgid "Erroneous Article Identifier" msgstr "Identificateur d'Article Érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75 msgid "Erroneous CODEN" msgstr "CODEN érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40 msgid "Erroneous ISAN" msgstr "ISAN érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12 msgid "Erroneous ISBN" msgstr "ISBN érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27 msgid "Erroneous ISMN" msgstr "ISMN érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8 msgid "Erroneous ISNI" msgstr "ISNI érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42 msgid "Erroneous ISRC" msgstr "ISRC érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L" msgstr "ISSN ou ISSN-L érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36 msgid "Erroneous ISTC" msgstr "ISTC érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38 msgid "Erroneous ISWC" msgstr "ISWC érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13 msgid "Erroneous Identifier" msgstr "Identificateur érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49 msgid "Erroneous Number" msgstr "Numéro érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85 msgid "Erroneous Number or Code" msgstr "Numéro ou Code érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46 msgid "Erroneous number" msgstr "Numéro érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80 msgid "Erroneous publisher's number" msgstr "Numéro d'éditeur érroné" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141 msgid "Example Under Note" msgstr "Exemple de Sous Note" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106 msgid "Excerpt or Offprint" msgstr "Extrait ou Imprimer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160 msgid "Expanded Title" msgstr "Titre développé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076 msgid "Expansion of Initials of Forename" msgstr "Développement des Initiales de Prénom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94 msgid "Expansion of initials of forename" msgstr "Développement des initiales de prénom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535 msgid "Explanatory Term" msgstr "Terme Explicatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241 msgid "Explanatory terms" msgstr "Termes explicatifs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315 msgid "Extent" msgstr "Étendue" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note" msgstr "Indexes Externes/Résumés Analytiques/Note de Référence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144 msgid "Extraterrestrial Areas" msgstr "Régions Extraterrestres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819 msgid "Extraterrestrial area" msgstr "Région extraterrestre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333 msgid "Extraterrestrial areas" msgstr "Régions extraterrestres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 msgid "Family Name" msgstr "Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202 msgid "Family Name - Alternative Responsibility" msgstr "Nom d'une Famille - Responsabilité Alternatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201 msgid "Family Name - Primary Responsibility" msgstr "Nom d'une Famille - Responsabilité Primaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204 msgid "Family Name - Provenance or Ownership" msgstr "Nom d'une Famille - Provenance ou Propriété" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203 msgid "Family Name - Secondary Responsibility" msgstr "Nom d'une Famille - Responsabilité Secondaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169 msgid "Family Name Used as Subject" msgstr "Nom d'une Famille Utilisée comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1 msgid "Fast Add Framework" msgstr "Cadre d'ajout rapide" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563 msgid "File size" msgstr "Taille du fichier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264 msgid "File type" msgstr "Type de fichier" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330 msgid "Final date" msgstr "Date finale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22 msgid "Fingerprint" msgstr "Empreinte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7 msgid "Fingerprint Identifier" msgstr "Identificateur d'Empreinte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20 msgid "Fingerprint System Code" msgstr "Système d'Encodage des Empreintes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202 msgid "First Statement of Responsibility" msgstr "Première Mention de Responsabilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834 msgid "Form" msgstr "Forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519 msgid "Form Heading Proper" msgstr "Sous-Vedette de Forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676 msgid "Form Subdivision" msgstr "Subdivision de Forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620 msgid "Form Subheading" msgstr "Sous-Vedette de Forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133 msgid "Form of Cartographic Item" msgstr "Forme d'un document cartographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68 msgid "Form of Musical Work" msgstr "Forme de l'Œuvre Musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator" msgstr "Forme de la ressource: Données codées: Désignateur de Medium" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208 msgid "Form of the expression [Expression]" msgstr "Forme de l'expression [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182 msgid "Form of work" msgstr "Forme de document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200 msgid "Form of work [Work]" msgstr "Genre de l’œuvre [Œuvre]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code" msgstr "Code de Forme ou de Genre ou de Caractéristiques Physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95 msgid "Form subdivision" msgstr "Subdivision de forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297 msgid "Form subheading" msgstr "Sous-vedette de forme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Forme, Genre ou Caractéristiques Physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading" msgstr "Forme, Genre ou En-Tête de Caractéristiques Physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139 msgid "Format of Notated Music" msgstr "Format de la Musique Notée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118 msgid "Formed by Merger of" msgstr "Formé par la fusion de" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157 msgid "Former Title (Continuing Resources)" msgstr "Titre Ancien (Ressources Continues)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588 msgid "Former Title Proper" msgstr "Ancien Titre Propre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348 msgid "Frequency" msgstr "Périodicité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)" msgstr "Note sur l'énoncé des fréquences (Ressources Continues)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20 msgid "Full call number" msgstr "Cote" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184 msgid "Function" msgstr "Fonction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366 msgid "Function/Field of activity" msgstr "Fonction/Domaine d'activité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100 msgid "Funding Information Note" msgstr "Note d'information sur le financement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387 msgid "Funding Organization" msgstr "Organisme de Financement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142 msgid "General Cataloguer's Note" msgstr "Note général du catalogueur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52 msgid "General Explanatory Reference Note" msgstr "Note Générale de Référence Explicative" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198 msgid "General Material Designation" msgstr "Désignation Générale des Matériaux" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66 msgid "General Notes" msgstr "Notes Générale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information" msgstr "Notes Générales Relatives aux Informations Descriptives" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16 msgid "General Processing Data" msgstr "Données Générales de Traitement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53 msgid "General Scope Note" msgstr "Note de Portée Générale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355 msgid "General explanatory reference note" msgstr "Note explicative générale de référence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163 msgid "General material designation" msgstr "Indication générale du genre de document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43 msgid "General processing data" msgstr "Données générales de traitement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358 msgid "General scope note" msgstr "Note de portée générale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28 msgid "Geographic Area Code" msgstr "Code de Région Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83 msgid "Geographic area code" msgstr "Code d'aire géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173 msgid "Geographical Name Used as Subject" msgstr "Nom Géographique Utilisé comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57 msgid "Geographical Note" msgstr "Note Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678 msgid "Geographical Subdivision" msgstr "Subdivision Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334 msgid "Geographical area" msgstr "Région Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent" msgstr "Zones géographiques telles que monde, hémisphère, continent" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country" msgstr "" "Zones géographiques telles que le monde, l'hémisphère, le continent : zone " "plus grande que le pays" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377 msgid "Geographical note" msgstr "Note Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98 msgid "Geographical subdivision" msgstr "Subdivision Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15 msgid "Government Publication Number" msgstr "Numéro de Publications du Gouvernement " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150 msgid "Grid and Referencing System" msgstr "Grille et Système de Référencement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172 msgid "Group within Larger Ensemble" msgstr "Groupe au sein d'un ensemble plus large" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149 msgid "Half Title" msgstr "Title Moitié" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573 msgid "Half title" msgstr "Titre moitié" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1 msgid "Header" msgstr "En-tête" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject" msgstr "Nom géographique hiérarchique utilisé comme sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380 msgid "Historical Information" msgstr "Renseignements Historiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212 msgid "Holding Institution" msgstr "Institution Possédant les Fonds" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12 msgid "Home library" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149 msgid "Horizontal Datum" msgstr "Donnée Horizontal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545 msgid "Host name" msgstr "Nom d'hôte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566 msgid "Hours access method available" msgstr "Heures où la méthode d'accès est disponible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186 msgid "ISBD Content Qualification Code" msgstr "Code de Qualification du Contenu ISBD" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185 msgid "ISBD Content form Code" msgstr "Code de forme de contenu ISBD" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190 msgid "ISBD Media Type Code" msgstr "Code de Type de Média ISBD" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346 msgid "ISBN of the reproduction" msgstr "ISBN de la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055 msgid "ISSN Centre Code" msgstr "Code central ISSN" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594 msgid "ISSN of Former Title" msgstr "ISSN de l'Ancien Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259 msgid "ISSN of Series" msgstr "ISSN de la Série" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345 msgid "ISSN of the reproduction" msgstr "ISSN de la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16 msgid "ISSN-L or linking ISSN" msgstr "ISSN-L ou ISSN de liaison" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139 msgid "Iconographic term" msgstr "Terme iconographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378 msgid "Identification of the Holder" msgstr "Identification de Fonds" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206 msgid "Inclusive dates" msgstr "Dates extrêmes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field" msgstr "Indicateurs et Sous-Zones de la Zone du Format de la Source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573 msgid "Indicators and subfields of the source format field" msgstr "Indicateurs et sous-zone de la zone du format de la source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49 msgid "Information Note" msgstr "Note d'Information " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528 msgid "Information found" msgstr "Information trouvée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344 msgid "Information note" msgstr "Note d'information " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059 msgid "Institution Identifier" msgstr "Identifieur de l'Institution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies" msgstr "Institution et Exemplaire auquel s'Applique la Zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies" msgstr "Institution et Exemplaire auquel s'Applique la Zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies" msgstr "Institution et Exemplaire auquel s'Applique la Zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807 msgid "Institution and Copy to which the field applies" msgstr "Institution et Exemplaire auquel s'applique la zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531 msgid "Institution in Locality" msgstr "Institution en Région" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4 msgid "Institution to which the Field Applies" msgstr "Institution à laquelle s'Applique la Zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553 msgid "Instruction" msgstr "Instruction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75 msgid "Instruction Phrase" msgstr "Expression d'Instruction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347 msgid "Instruction phrase" msgstr "Expression d'instruction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble" msgstr "" "Instrument ou Voix non-soliste, Chef d'Orchestre, Autre Interprète ou " "Appareil, Accompagné d'un Ensemble" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble" msgstr "" "Instrument ou Voix non-soliste, Chef d'Orchestre, Autre Interprète ou " "Appareil, Pas inclus dans un Ensemble" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176 msgid "Instrument or Voice Soloist" msgstr "Instrument ou Solistes de Voix" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device" msgstr "Instrument/Voix, Chef d'Orchestre, Autre Interprète ou Appareil" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80 msgid "Interfield Linking Data" msgstr "Données Liaisons Inter-Zone " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5 msgid "Interfield linking data" msgstr "Données liaisons inter-zone" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779 msgid "Intermediate Political Jurisdiction" msgstr "Ordre Intermédiaire d'Instance Politique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135 msgid "Intermediate Political Jurisdiction." msgstr "Ordre Intermédiaire d'Instance Politique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324 msgid "Intermediate political jurisdiction" msgstr "Ordre intermédiaire d'instance politique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note" msgstr "Bibliographies Interne/Note d'Indexes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22 msgid "International Article Number (EAN)" msgstr "Numéro international des articles " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)" msgstr "Numéro International Normalisé des Œuvres Audiovisuelles (ISAN) " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)" msgstr "Numéro International Normalisé des Données d’Autorité (ISADN) (Périmé)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467 msgid "International Standard Book Number" msgstr "Numéro international normalisé des livres (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5 msgid "International Standard Book Number (ISBN)" msgstr "Numéro International Normalisé des Livres (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103 msgid "International Standard Identifier for the Name" msgstr "Identificateur International Normalisé des Noms" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456 msgid "International Standard Music Number" msgstr "Numéro International Normalisé de la Musique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8 msgid "International Standard Music Number (ISMN)" msgstr "Numéro International Normalisé de la Musique (ISMN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)" msgstr "Code International Normalisé d'une Œuvre Musicale (ISWC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)" msgstr "Identificateur International des Noms (ISNI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328 msgid "International Standard Number" msgstr "Numéro International Normalisé " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)" msgstr "Code international normalisé d'enregistrement (ISRC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466 msgid "International Standard Serial Number" msgstr "Numéro international normalisé des publications en série (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)" msgstr "Numéro International Normalisé des Publications en Série (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)" msgstr "Numéro Normalisé de Rapport Technique (ISRN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12 msgid "International Standard Text Code (ISTC)" msgstr "Code International Normalisé des Œuvres Textuelles (ISTC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460 msgid "International standard identifier for a work" msgstr "Identificateur international normalisé des œuvres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461 msgid "International standard identifier for an expression" msgstr "Numéro international normalisé des expressions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882 msgid "International standard identifier for the name" msgstr "Numéro international normalisé des noms" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19 msgid "Inventory number" msgstr "Numéro d'inventaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090 msgid "Inverted Element" msgstr "Élément Inversé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110 msgid "Inverted element" msgstr "Élément inversé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215 msgid "Issue Statement" msgstr "Mention d'Édition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109 msgid "Issued with" msgstr "Publié avec " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068 msgid "Item Identifier" msgstr "Identification du document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139 msgid "Item Reviewed" msgstr "Document Analysé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310 msgid "Jurisdiction" msgstr "Juridiction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498 msgid "Key (for Music)" msgstr "Tonalité (de la Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174 msgid "Key (for music)" msgstr "Tonalité (de la musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214 msgid "Key (for music) [Work]" msgstr "Tonalité (de la musique) [Ouvrage]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595 msgid "Key Title" msgstr "Titre-Clé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158 msgid "Key Title (Continuing Resources)" msgstr "Titre-Clé (Ressources Continues)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69 msgid "Key or Mode of Musical Work" msgstr "Tonalité ou Mode de l'Œuvre Musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25 msgid "Key or mode" msgstr "Tonalité ou mode" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146 msgid "Key or mode of Musical Work" msgstr "Tonalité ou mode de l'Œuvre Musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27 msgid "Key signature" msgstr "Armature" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1 msgid "Koha biblio creation date" msgstr "Date de création Koha biblio " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2 msgid "Koha biblio modification date" msgstr "Koha biblio date de modification" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1 msgid "Koha biblio number" msgstr "Numéro de notice de Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2 msgid "Koha biblioitem number" msgstr "Biblioitemnumber de Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1 msgid "Koha issues (borrowed), all copies" msgstr "Prêts Koha, tous les exemplaires" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4 msgid "Koha item type" msgstr "Type de document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)" msgstr "Itemnumber de Koha (généré automatiquement)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "Classification normalisée de Koha pour le tri" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445 msgid "Koha number" msgstr "Numéro de Koha" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252 msgid "LC number, end of a range" msgstr "Numéro LC, fin d'une amplitude" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251 msgid "LC number, single or beginning of a range" msgstr "Numéro LC, singulier ou au début d'une amplitude " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169 msgid "Language" msgstr "Langue" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493 msgid "Language (when part of a heading)" msgstr "Langue (lorsqu'il fait partie d'une vedette)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511 msgid "Language (when part of heading)" msgstr "Langue (lorsqu'il fait partie de la vedette)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50 msgid "Language from which the entity translates" msgstr "Langue à partir de laquelle l'entité traduit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100 msgid "Language of Accompanying Material" msgstr "Langue du Matériel d'accompagnement " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point" msgstr "Langue du Catalogage et Langue du Point d'Accès de Base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96 msgid "Language of Contents Page" msgstr "Langue de la page de la Table des Matières" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original" msgstr "" "Langue du Texte Intermédiaire lorsque l'Élément N'est pas Traduit à partir " "de l'Original" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99 msgid "Language of Libretto, etc." msgstr "Langue de Libretto, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94 msgid "Language of Original Work" msgstr "Langue du Document Original" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260 msgid "Language of Parallel Title" msgstr "Langue du Titre Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210 msgid "Language of Parallel Title Proper" msgstr "Langue du Titre Propre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101 msgid "Language of Subtitles" msgstr "Langue de Sous-Titres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95 msgid "Language of Summary" msgstr "Langue du Résumé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853 msgid "Language of Terms" msgstr "Langue des Termes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92 msgid "Language of Text, Soundtrack etc." msgstr "Langue du Texte, la Piste Sonore etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572 msgid "Language of Title" msgstr "Langue du Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97 msgid "Language of Title Page if Different from Text" msgstr "Langue de la Page Titre si Différent du Texte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc." msgstr "" "Langue du Titre Propre si ce n'est pas la Langue Premier du Texte, la Piste " "Sonore, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614 msgid "Language of Translated Title" msgstr "Langue du Titre Traduit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46 msgid "Language of an intermediate expression" msgstr "Langue d'une expression intermédiaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point" msgstr "Langue du catalogage et langue du point d'accès de base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263 msgid "Language of cataloguing and the base access point" msgstr "Langue du catalogage et le point d'accès de base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243 msgid "Language of edition" msgstr "Langue de l'édition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45 msgid "Language of or language used by the entity" msgstr "Langue de ou langue utilisé par l'entité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49 msgid "Language of subtitles" msgstr "Langue de sous-titres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48 msgid "Language of summary" msgstr "Langue du résumé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34 msgid "Language of text" msgstr "Langue du texte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17 msgid "Language of the Entity" msgstr "Langue de l'Entité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24 msgid "Language of the Resource" msgstr "Langue du Resource" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209 msgid "Language of the expression [Expression]" msgstr "Langue de l'expression [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47 msgid "Language of the original expression" msgstr "Langue de l'expression originale " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14 msgid "Legal Deposit Number" msgstr "Numéro de Dépôt Légal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Classification de la Bibliothèque du Congrès (LC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116 msgid "Library of Congress Classification (LCC)" msgstr "Classification de la Bibliothèque du Congrès (LCC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074 msgid "Link text" msgstr "Texte de liaison" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76 msgid "Linking Data" msgstr "Données de Liaison" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)" msgstr "Indicateur de Texte Littéraire (Performance Non-Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52 msgid "Locality" msgstr "Localité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105 msgid "Locality (ISO)" msgstr "Localité (ISO)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104 msgid "Locality (non-ISO)" msgstr "Localité (non-ISO)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213 msgid "Location and Call Number" msgstr "Localisation et Côte " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1 #, fuzzy msgid "Location and item information (Koha)" msgstr "Localisation et Identification des Documents (Koha)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088 msgid "Location of Meeting" msgstr "Lieu de Réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97 msgid "Location of Originals/ Reproductions" msgstr "Localisation des Originaux/Reproductions" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108 msgid "Location of meeting" msgstr "Lieu de réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326 msgid "Location within source" msgstr "Localisation à l'intérieur de la source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556 msgid "Logon/login" msgstr "Se connecter/se connecter" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3 msgid "Lost status" msgstr "Statut perdu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826 msgid "Make and Model of Machines" msgstr "Marque et Modèle des Machines" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data" msgstr "" "Endroit Précisé Matériaux : Ressources Cartographiques - Données " "Mathématiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics" msgstr "Endroit Précisé Matériaux : Caractéristiques de Ressource Électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources" msgstr "Endroit Précisé Matériaux : Numérotation de Ressources Continues" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement" msgstr "" "Zone Particulière à Certains Types de Documents : Mention de Musique Imprimé " "Précise " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247 msgid "Materials and Technique display" msgstr "Arrangement de Matériaux et Technique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194 msgid "Materials specified" msgstr "Matériaux précisés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21 msgid "Materials specified (bound volume or other part)" msgstr "Matériaux précisés (volume relié ou autre partie)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219 msgid "Mathematical Data Statement" msgstr "Mention de Données Mathématiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213 msgid "Media type" msgstr "Type de média" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395 msgid "Medium" msgstr "Médium" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496 msgid "Medium of Performance (for Music)" msgstr "Médium de Présentation (pour la Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172 msgid "Medium of performance (for music)" msgstr "Médium d'exécution (pour la musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]" msgstr "Médium d'exécution pour la musique (pour la musique) [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212 msgid "Medium of performance (for music) [Work]" msgstr "Médium d'exécution (pour la musique) [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127 msgid "Merged with XXX to Form" msgstr "Fusionné avec XXX pour Former" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311 msgid "Method of Action." msgstr "Méthode Suivie dans la Prise des Mesures" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes" msgstr "Microforme Données Codées Caractéristiques Physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494 msgid "Miscellaneous Information" msgstr "Renseignements Divers" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170 msgid "Miscellaneous information" msgstr "Renseignements divers" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106 msgid "Monograph Coded Data" msgstr "Données Codées Monographiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521 msgid "Month and Day" msgstr "Mois et Jour" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival" msgstr "Données Codées de Film - Archivique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135 msgid "Motto" msgstr "Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24 msgid "Movement caption/heading" msgstr "Titre/en-tête" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141 msgid "Multiple Musical Format" msgstr "Format Musicale multiples" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11 msgid "Music Incipit" msgstr "Musique Incipit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29 msgid "Musical notation" msgstr "Notation musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237 msgid "Name" msgstr "Nom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205 msgid "Name - Entity Responsible" msgstr "Nom - Entité Responsable" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "Nom / Point d'Accès Préféré - Identification d'un Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "Nom / Point d'Accès Préféré - Identification d'une Expression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266 msgid "Name [Work]" msgstr "Nom [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170 msgid "Name and Title Used as Subject" msgstr "Nom et Titre Utilisés comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235 msgid "Name of Manufacturer" msgstr "Nom du Fabricant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569 msgid "Name of Part" msgstr "Nom de la Pièce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc." msgstr "Nom de l’Éditeur, Distributeur, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer" msgstr "Nom de l'Éditeur, Distributeur ou Fabricant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image" msgstr "Nom du Satellite pour l'Image de Télédétection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154 msgid "Name of Section or Part" msgstr "Nom de la Section ou Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205 msgid "Name of a Part" msgstr "Nom d'une Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373 msgid "Name of award" msgstr "Nom de la récompense" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558 msgid "Name of location of host in subfield $a" msgstr "Nom de l'emplacement d'hôte dans sous-zone $a" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608 msgid "Name of part" msgstr "Nom de pièce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165 msgid "Name of section or part" msgstr "Nom de section ou partie " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205 msgid "Name of section or part [Work]" msgstr "Nom de section ou partie [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324 msgid "Name of source" msgstr "Nom de la source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293 msgid "Name of the other party" msgstr "Nom de l'autre partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 msgid "Name/Collective Title" msgstr "Nom/Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 msgid "Name/Title" msgstr "Nom/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 msgid "Name/Title (Expression)" msgstr "Nom/Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "Name/Title (Work)" msgstr "Nom/Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13 msgid "National Bibliography Number" msgstr "Numéro de Bibliographie Nationale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210 msgid "National ISSN Centre" msgstr "Centre ISSN National" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18 msgid "Nationality of the Entity" msgstr "Nationalité de l'Entité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378 msgid "Nature of Content" msgstr "Nature du Contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063 msgid "Non-coded Location Qualifier" msgstr "Qualificatif d'Emplacement Non Codé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317 msgid "Non-public Note" msgstr "Note non-publique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072 msgid "Non-public Note." msgstr "Note non-Publique." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35 msgid "Non-public note" msgstr "Note non-publique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568 msgid "Nonpublic note" msgstr "Note nonpublique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24 msgid "Not for loan" msgstr "Exclu du prêt" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342 msgid "Note About Reproduction" msgstr "Note Sur La Reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81 msgid "Note Relating to the Copy in Hand" msgstr "Note Relié à l'Exemplaire en Main" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58 msgid "Note on Work" msgstr "Note sur le Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530 msgid "Note text" msgstr "Note textuel" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability" msgstr "Notes Concernant la Reliure et de la Disponibilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68 msgid "Notes Pertaining to Coded Information" msgstr "Notes Concernant d'Information Codé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History" msgstr "" "Notes Concernant l'Historique d'Édition et l'Historique Bibliographique " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers" msgstr "Notes Concernant les Numéros d'identifications" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields" msgstr "Notes Concernant les Zones de Liaisons" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information" msgstr "" "Notes Concernant l'Information Spécifique des Documents (Ou Type de " "Publication) " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73 msgid "Notes Pertaining to Physical Description" msgstr "Notes Concernant les Descriptions Matériels" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc." msgstr "Notes de Publication, Distribution, etc" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77 msgid "Notes Pertaining to Related Titles" msgstr "Notes Concernant les Titres Connexes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79 msgid "Notes Pertaining to Responsibility" msgstr "Notes Concernant la Responsabilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74 msgid "Notes Pertaining to Series" msgstr "Notes Concernant les Collections" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78 msgid "Notes Pertaining to Subject Access" msgstr "Notes Concernant les Accès Sujets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility" msgstr "Notes Concernant les Titres et les Mentions de Responsabilités" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102 msgid "Notes on Information Service Policy" msgstr "Notes Concernant les Politiques de la Service de l'Information" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35 msgid "Number" msgstr "Numéro" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9 msgid "Number (ISBN)" msgstr "Numéro (ISBN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24 msgid "Number (ISMN)" msgstr "Numéro (ISMN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6 msgid "Number (ISNI)" msgstr "Numéro (ISNI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35 msgid "Number (ISRC)" msgstr "Numéro (ISRC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31 msgid "Number (ISRN)" msgstr "Numéro (ISRN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13 msgid "Number (ISSN)" msgstr "Numéro (ISSN)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting" msgstr "Numéro de Réunion et/ou Numéro de Partie de Réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting" msgstr "Numéro de Réunion et/ou Numéro d'une Partie d'une Réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568 msgid "Number of Part" msgstr "Numéro de la Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173 msgid "Number of Parts" msgstr "Nombre de Parties" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174 msgid "Number of Players" msgstr "Nombre de Joueurs" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153 msgid "Number of Section or Part" msgstr "Numéro de Section ou Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204 msgid "Number of a Part" msgstr "Numéro d'une Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21 msgid "Number of incipit" msgstr "Numéro d'incipit" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5 msgid "Number of issues" msgstr "Nombre de numéros" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting" msgstr "Numéro de réunion et/ou numéro d'une partie de réunion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20 msgid "Number of movement" msgstr "Numéro du mouvement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607 msgid "Number of part" msgstr "Numéro de Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164 msgid "Number of section or part" msgstr "Nombre de section ou partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204 msgid "Number of section or part [Work]" msgstr "Numéro de section ou partie [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19 msgid "Number of work" msgstr "Numéro de l'œuvre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations" msgstr "Numérotation : Designations de Dates et de Volumes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528 msgid "Numeration (Arabic)" msgstr "Numérotation (Arabic)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529 msgid "Numeration (Roman)" msgstr "Numérotation (Roman)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497 msgid "Numeric Designation (for Music)" msgstr "Désignation Numérique (pour la Musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173 msgid "Numeric designation (for music)" msgstr "Désignation Numérique (pour la musique)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213 msgid "Numeric designation (for music) [Work]" msgstr "Désignation Numérique (pour la Musique) [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329 msgid "Occasion" msgstr "Occasion" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183 msgid "Occupation" msgstr "Occupation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365 msgid "Occupation/Profession" msgstr "Occupation/Profession" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828 msgid "Operating System" msgstr "Système d'Exploitation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559 msgid "Operating system" msgstr "Système d'exploitation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272 msgid "Organization" msgstr "Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64 msgid "Organization and Arrangement of Materials" msgstr "Organisation et Arrangement de Documents" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054 msgid "Original Control Number" msgstr "Numéro de contrôle Original" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88 msgid "Original Version Note" msgstr "Note de Version Originale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185 msgid "Original language of the work" msgstr "Langue originale du document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203 msgid "Original language of the work [Work]" msgstr "Langue originale du document [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136 msgid "Originating Source" msgstr "Source de Départ" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191 msgid "Other Class Numbers" msgstr "Autres Indices" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117 msgid "Other Classification Numbers" msgstr "Autres Indices de Classifications" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187 msgid "Other Coding for Content Form" msgstr "Autre codage de Forme de Contenu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191 msgid "Other Coding for Media Type" msgstr "Autre Codage pour le Type de Média" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130 msgid "Other Edition in Another Medium" msgstr "Autre Édition dans un Autre Médium" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129 msgid "Other Edition in the Same Medium" msgstr "Autre Édition dans le Même Médium" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium" msgstr "Autre Édition, État ou Impression dans le Même Médium" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143 msgid "Other Geographical Regions or Features" msgstr "Autres Régions Géographiques et Caractéristiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8 msgid "Other Identifier" msgstr "Autre Identificateur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248 msgid "Other Physical Details" msgstr "Autres Caractéristiques Matérielles" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142 msgid "Other Related Works" msgstr "Autres Œuvres Associés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12 msgid "Other Standard Identifier" msgstr "Autre Numéro ou Code Normalisé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10 msgid "Other System Control Numbers" msgstr "Autres Numéros de Contrôles de Systèmes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9 msgid "Other System Persistent Record Identifier" msgstr "Autre Identificateur de Notice de Système Persistant " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201 msgid "Other Title Information" msgstr "Autres Renseignements du Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155 msgid "Other Variant Titles" msgstr "Autres Titres Associés " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216 msgid "Other characteristics of expression [Expression]" msgstr "Autres caracteristiques de l'expression [Expression]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189 msgid "Other distinguishing characteristics of a work" msgstr "Autres caractéristiques distinctes d'un document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]" msgstr "Autres caractéristiques distinctes d'un document [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818 msgid "Other geographic regions or features" msgstr "Autres régions géographiques ou caractéristiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332 msgid "Other geographical regions or features" msgstr "Autre régions géographiques ou caractéristiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361 msgid "Other information concerning a subdivision" msgstr "Autre information concernant un subdivision" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16 msgid "Other system persistent record identifier" msgstr "Autre identifiant de notice de système persistent " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606 msgid "Other title information" msgstr "Autres renseignements du titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458 msgid "Other title information." msgstr "Autres renseignements du titre." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151 msgid "Overlapping and Referencing System" msgstr "Système de Chevauchement et de Référencement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5 msgid "PPN (FR)" msgstr "PPN (FR)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187 msgid "PRECIS" msgstr "PRÉCIS" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216 msgid "Parallel Edition Statement" msgstr "Mention d'Édition Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)" msgstr "Mention(s) Spécifique(s) de Musique Imprimé Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253 msgid "Parallel Series Title" msgstr "Titre de Collection Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566 msgid "Parallel Title" msgstr "Titre Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148 msgid "Parallel Title Proper" msgstr "Titre Propre Parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455 msgid "Parallel title" msgstr "Titre parallèle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108 msgid "Parent of Supplement" msgstr "Parent du Supplément" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486 msgid "Part of Name Other than Entry Element" msgstr "Partie de Nom autre qu'Élément de Classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "Partie de Nom Autre qu'Élément de Classement et Élément Inversé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element" msgstr "Partie de Nom autre qu'Élément de Classement et Élément Inversé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90 msgid "Part of name other than entry element" msgstr "Partie de nom autre qu'élément de classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111 msgid "Part of name other than entry element and inverted element" msgstr "Partie de nom autre qu'élément de classement et élément inversé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906 msgid "Part or Role played" msgstr "Rôle joué" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)" msgstr "Rôle joué (opéras, performances théâtrales, etc.)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548 msgid "Path" msgstr "Parcours" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3 msgid "Persistent Record Identifier" msgstr "Identificateur de Notice Persistant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "Personal Name" msgstr "Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility" msgstr "Nom de Personne - Responsabilité Alternatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524 msgid "Personal Name - Dates" msgstr "Nom de Personne - Dates" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522 msgid "Personal Name - Entry Element of Person" msgstr "Nom de Personne - Élément de Classement de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename" msgstr "Nom de Personne - Partie de Nom Autre qu'Élément de Classement Prénom" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192 msgid "Personal Name - Primary Responsibility" msgstr "Nom de Personne - Responsabilité Primaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership" msgstr "Nom de Personne - Provenance ou Propriété" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility" msgstr "Nom de Personne - Responsabilité Secondaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525 msgid "Personal Name Qualifier" msgstr "Qualificatif de Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167 msgid "Personal Name Used as Subject" msgstr "Nom de Personne Utilisé comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60 msgid "Physical Description" msgstr "Description Matérielle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459 msgid "Physical description" msgstr "Description matérielle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337 msgid "Physical description of the reproduction" msgstr "Description physique de la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137 msgid "Piece Level" msgstr "Niveau Matérielle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138 msgid "Piece-Analytic Level" msgstr "Niveau Analytique-Matérielle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180 msgid "Place and Date of Provenance" msgstr "Lieu et Date de Provenance" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "Lieu et Date de Publication, Performance, Provenance, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc." msgstr "Lieu et Date de Publication, Performance, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532 msgid "Place in Locality" msgstr "Emplacement dans le Localité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233 msgid "Place of Manufacture" msgstr "Lieu de Fabrication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448 msgid "Place of Publication" msgstr "Lieu de Publication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229 msgid "Place of Publication, Distribution, etc." msgstr "Lieu de Publication, Distribution, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture" msgstr "Lieu de Publication, Production, Distribution, Fabrication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371 msgid "Place of activity" msgstr "Lieu d’activité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184 msgid "Place of origin of work" msgstr "Lieu d'origine de document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202 msgid "Place of origin of work [Work]" msgstr "Lieu d'origine de document [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334 msgid "Place of reproduction" msgstr "Lieu de reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity" msgstr "Lieu(x) et Date(s) Associés à l'Entité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150 msgid "Places associated with the family" msgstr "Lieux associées à la famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131 msgid "Planet" msgstr "Planète" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560 msgid "Port" msgstr "Port" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image" msgstr "" "Position de Base pour les Images Photografiques ou les Images de " "Télédétection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143 msgid "Preferred Access Point" msgstr "Point d'Accès Préféré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work" msgstr "Point d'Accès Préféré - Identification d'un Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression" msgstr "Point d'Accès Préféré - Identification d'une Expression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370 msgid "Preferred Citation" msgstr "Citation Préféré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94 msgid "Preferred Citation of Described Materials" msgstr "Citation Préférée des Documents Décrits" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145 msgid "Preferred Conventional Heading" msgstr "Vedette Conventionnelle Préférée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486 msgid "Preferred access point" msgstr "Point d'accès préféré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image" msgstr "" "Technique de Présentation pour l'Image Photographique ou non Photographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18 msgid "Price effective from" msgstr "Prix en vigueur à partir du" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227 msgid "Printed Music Specific Statement" msgstr "Mention Spécifique de Musique Imprimé " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 msgid "Printer/Publisher Device" msgstr "Appareil d'Imprimeur/d'Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134 msgid "Printer/publisher device description" msgstr "Description de l'appareil d'imprimeur/d'éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon" msgstr "" "Information d'Imprimant et/ou d'Éditeur Transcrites comme Écrit dans le " "Colophon " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information" msgstr "" "Information d'Imprimant et/ou d'Éditeur Transcrites comme Écrit dans le " "Source Principale d'Information" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon" msgstr "" "Information d'imprimant et/ou d'éditeur transcrites comme écrit dans le " "colophon " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information" msgstr "" "Information d'imprimant et/ou d'Éditeur transcrites comme écrit dans la " "source principale d'information" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552 msgid "Processor of request" msgstr "Responsable du traitement de la demande" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements" msgstr "Mention de Production, Publication, Distribution, Fabrication" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388 msgid "Program" msgstr "Programme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827 msgid "Programming Languages" msgstr "Langage de Programmation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392 msgid "Project Acronym" msgstr "Sigle de Projection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391 msgid "Project Name" msgstr "Nom de Projet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389 msgid "Project Number" msgstr "Numéro de Projet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58 msgid "Projected Publication Date" msgstr "Date de Publication Anticipée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82 msgid "Provenance Note" msgstr "Note de Provenance" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318 msgid "Public Note" msgstr "Note Publique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570 msgid "Public note" msgstr "Note publique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57 msgid "Publication, Distribution, etc." msgstr "Publication, Distribution, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20 msgid "Publisher's Number" msgstr "Numéro d'Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12 msgid "Qualification" msgstr "Qualification" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979 msgid "Qualifications" msgstr "Qualifications" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596 msgid "Qualifier" msgstr "Qualificatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26 msgid "RULES" msgstr "RÈGLES" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2 msgid "Record Identifier" msgstr "Identificateur de Notice" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1 msgid "Record Label" msgstr "Étiquette de Notice" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567 msgid "Record control number" msgstr "Numéro de contrôle de la notice" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image" msgstr "Technique d'Enregistrement pour les Images de Télédétection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852 msgid "Reference Indicator Number" msgstr "Numéro de Référence d'Indicateur " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270 msgid "Regional encoding" msgstr "Encodage Régional" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89 msgid "Related Access Point - Character" msgstr "Point d'Accès Associé - Caractère" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom Conventionnel/Titre pour Textes Juridiques et " "Religieux" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom de Collectivité pour un Collaborateur Associé à " "l'Expression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom de Collectivité avec la Responsabilité pour le " "Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86 msgid "Related Access Point - Family Name" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom de Famille pour une Associé à l'Expression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom de Famille avec Responsabilité pour le Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Point d'Accès Associé - Forme, Genre, ou Caractéristiques Matérielles" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom/Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93 msgid "Related Access Point - Name/Title" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77 msgid "Related Access Point - Personal Name" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom de Personne pour un Collaborateur Associé à " "l'Expression" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work" msgstr "" "Point d'Accès Associé - Nom de Personne avec Responsabilité pour le Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc." msgstr "" "Point d'Accès Associé - Lieu et Date de Publication, Performance, " "Provenance, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Point d'Accès Associé - Appareil d'Imprimeur/Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "Point d'Accès Associé - Nom Territorial ou Géographique " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90 msgid "Related Access Point - Title" msgstr "Point d'Accès Associé - Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Point d'Accès Associé - Titre (Expression) (Provisionnel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91 msgid "Related Access Point - Title (Work)" msgstr "Point d'Accès Associé - Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98 msgid "Related Access Point - Topical Subject" msgstr "Point d'Accès Associé - Sujet Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84 msgid "Related Access Point - Trademark" msgstr "Point d'Accès Associé - Marque de commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79 msgid "Relationship Control" msgstr "Contrôle de Relation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385 msgid "Relationship control" msgstr "Contrôle de relation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244 msgid "Relator Code" msgstr "Code de Relation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85 msgid "Relator code" msgstr "Code de relation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144 msgid "Replaced Access Point Information" msgstr "Renseignements sur les Points d'Accès Remplacés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543 msgid "Replaced access point" msgstr "Point d'Accès Remplacé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541 msgid "Replacement access point" msgstr "Point d'accès de remplacement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134 msgid "Reproduced as" msgstr "Reproduit comme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89 msgid "Reproduction Note" msgstr "Note de Reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53 msgid "Reproduction is complete" msgstr "Reproduction est terminée " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Reproduction is not complete" msgstr "Reproduction n'est pas terminée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269 msgid "Resolution" msgstr "Résolution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127 msgid "Right ascension - Eastern Limits" msgstr "Ascension droite - Limites de l'Est" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128 msgid "Right ascension - Western Limits" msgstr "Ascension droite - Limites Occidentales" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223 msgid "Right ascension and declination" msgstr "Ascension droite et déclinaison" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23 msgid "Role" msgstr "Rôle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074 msgid "Roman Numerals" msgstr "Chiffres Romains " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92 msgid "Roman numerals" msgstr "Chiffres romains" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153 msgid "Running Title" msgstr "Titre Courant" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82 msgid "Script" msgstr "Script" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point" msgstr "Script de Catalogage et Script du Point d'Accès de Base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343 msgid "Script of cataloguing and base access point" msgstr "Script de Catalogage et point d'accès de base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point" msgstr "Script de catalogage et script de point d'accès de base" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point." msgstr "Script de catalogage et script de point d'accès de base." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328 msgid "Season" msgstr "Saison" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152 msgid "Secondary Grid and Referencing System" msgstr "Grille Secondaire et Système de Référence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163 msgid "Section Title" msgstr "Titre de Section" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119 msgid "Separated from" msgstr "Séparé de" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision" msgstr "Suite de pages ou première page d'un subdivision" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3 msgid "Serial" msgstr "Périodique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31 #, fuzzy msgid "Serial enumeration / chronology" msgstr "Numéro / Volume" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5 msgid "Serial record" msgstr "Notice de périodique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61 msgid "Series" msgstr "Collection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252 msgid "Series Title" msgstr "Titre de collection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462 msgid "Series statement" msgstr "Mention de collection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338 msgid "Series statement for the reproduction" msgstr "Mention de série pour la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135 msgid "Set Level" msgstr "Niveau Fixé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title" msgstr "La version de rayonnage du Titre, Écrivain, Écrivain/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26 msgid "Shelving control number" msgstr "Numéro de contrôle de rayonnage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14 msgid "Shelving location" msgstr "Localisation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374 msgid "Sign" msgstr "Signer" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312 msgid "Site of Action" msgstr "Lieu de la Prise des Mesures" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137 msgid "Size" msgstr "Taille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)" msgstr "Enregistrement Sonore Données Codées (Détail)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142 msgid "Sound Recording Coded Data (General)" msgstr "Enregistrement Sonore Données Codées (Général)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58 msgid "Source" msgstr "Source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137 msgid "Source Data Found" msgstr "Données de Source Trouvés" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138 msgid "Source Data Not Found" msgstr "Données de la source Non Trouvé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address" msgstr "Source d'Acquisition/Adresse d'Abonnement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105 msgid "Source of Excerpt or Offprint" msgstr "Source de l'Extrait ou de Tiré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226 msgid "Source of Numbering Information" msgstr "Source de l'Information de Numérotation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11 msgid "Source of acquisition" msgstr "Source d'acquisition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2 msgid "Source of classification or shelving scheme" msgstr "Source de la classification ou du système de rayonnage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102 msgid "Source of non-ISO code" msgstr "Source du code non-ISO" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180 msgid "Specific Instrument" msgstr "Instrument Spécifique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item" msgstr "Indication Spécifique du Matériel et l'Étendue du Document" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148 msgid "Spheroid" msgstr "Sphéroïde" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154 msgid "Spine Title" msgstr "Titre au Dos" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126 msgid "Split into" msgstr "Scindé en " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81 msgid "Standard Number" msgstr "Numéro Normalisé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136 msgid "Standard citation" msgstr "Citation standard" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793 msgid "State or Province etc." msgstr "État ou Province etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134 msgid "State or Province, etc." msgstr "État ou Province, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323 msgid "State or province, etc." msgstr "État ou province, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188 msgid "State, region, etc." msgstr "État, région, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255 msgid "Statement of Responsibility" msgstr "Mention de Responsabilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition" msgstr "Mention de Responsabilité Lié à l'Édition" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222 msgid "Statement of coordinates" msgstr "Mention de coordonnées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224 msgid "Statement of equinox" msgstr "Mention d'équinoxe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221 msgid "Statement of projection" msgstr "Mention de projection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220 msgid "Statement of scale" msgstr "Mention d'échelle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314 msgid "Status" msgstr "Statut" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394 msgid "Stock Number" msgstr "Numéro d'Inventaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851 msgid "String" msgstr "Chaîne de Caractères" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060 msgid "Sub-Location Identifier" msgstr "Identificateur de Sous-Emplacement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105 msgid "Subdivision" msgstr "Subdivision" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085 msgid "Subdivision (or name if entered under place)" msgstr "Subdivision (ou nom si saisi sous lieu)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103 msgid "Subject Access Point - Family Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105 msgid "Subject Access Point - Geographical Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom géographique Hiérarchique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom/Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom/Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101 msgid "Subject Access Point - Personal Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)" msgstr "Point d'Accès Sujet - Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109 msgid "Subject Access Point - Title (Work)" msgstr "Point d'Accès Sujet - Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104 msgid "Subject Access Point - Topical Name" msgstr "Point d'Accès Sujet - Nom Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107 msgid "Subject Access Point - Trademark" msgstr "Point d'Accès Sujet - Marque de commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms" msgstr "Point d'Accès Sujet - Termes de Sujets Incontrôlées" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176 msgid "Subject Category (Provisional)" msgstr "Catégorie de Sujet (Provisionnel)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763 msgid "Subject Category Code" msgstr "Code de Catégorie de Sujets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761 msgid "Subject Category Entry Element Text" msgstr "Catégorie de Sujet Texte d'Élement de Classement" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762 msgid "Subject Category Subdivision Code" msgstr "Subdivision de Code de Catégorie de Sujets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764 msgid "Subject Category Subdivision Text" msgstr "Catégorie de Sujets Texte de Subdivision" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850 msgid "Subject Indicator Number" msgstr "Numéro d'Indicateur de Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121 msgid "Subject Term" msgstr "Terme de Sujet " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316 msgid "Subject category code" msgstr "Code de catégorie de sujets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315 msgid "Subject category subdivision code" msgstr "Code de subdivision de catégorie de sujets" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73 msgid "Subject system" msgstr "Système de sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142 msgid "Subsection of City, etc." msgstr "Sous-section de Ville, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331 msgid "Subsection of city, etc." msgstr "Sous-section de ville, etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203 msgid "Subsequent Statement of Responsibility" msgstr "Mention de Responsabilité Ultérieur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104 msgid "Subseries" msgstr "Sous-collection" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136 msgid "Subset Level" msgstr "Niveau de Sous-Ensemble" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93 msgid "Summary or Abstract" msgstr "Résumé Analytique ou Résumé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122 msgid "Superseded by" msgstr "Remplacé par " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123 msgid "Superseded in Part by" msgstr "Remplacé en Partie par " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114 msgid "Supersedes" msgstr "Remplace " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115 msgid "Supersedes in Part" msgstr "Remplace en Partie " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107 msgid "Supplement" msgstr "Supplément " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159 msgid "Supplementary Bathymetric Interval" msgstr "Intervalle Bathymétrique Supplémentaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156 msgid "Supplementary Contour Interval" msgstr "Intervalle de Contour Supplémentaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10 msgid "System Code" msgstr "Système de Code" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55 msgid "System Control Number" msgstr "Numéro de Contrôle de Système" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1 msgid "System Control Numbers (Koha)" msgstr "Numéros de Contrôles de Systèmes (Koha)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)" msgstr "Note sur les Particularités du Système (Ressources Électroniques)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18 msgid "System code" msgstr "Code du système " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57 msgid "System code for musical notation" msgstr "Code du système pour la notation musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16 msgid "System control number" msgstr "Numéro de contrôle du système" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101 msgid "Tag of the Source Format Field" msgstr "Étiquette de la Zone du Format de la Source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572 msgid "Tag of the source format field" msgstr "Étiquette de la zone du format de la source" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]" msgstr "Accès aux Détails Techniques (Ressources Électroniques) [Périmé]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564 msgid "Terminal emulation" msgstr "Émulation du terminal" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399 msgid "Terms governing access, use and reproduction" msgstr "Conditions d'accès, d'utilisation et de reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396 msgid "Terms of Availability" msgstr "Modalités de Disponibilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11 msgid "Terms of Availability and/or Price" msgstr "Modalités de Disponibilité et/ou de Prix" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]" msgstr "Modalités de Disponibilité et/ou de Prix [Périmé]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341 msgid "Terms of access to the reproduction" msgstr "Modalités d'accès à la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79 msgid "Terms of availability and/or price" msgstr "Modalités de disponibilité et/ou de prix" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "Territorial or Geographical Name" msgstr "Nom Territorial ou Géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32 msgid "Text incipit" msgstr "Incipit du texte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359 msgid "Text of Note" msgstr "Texte de la Note" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332 msgid "Text of Unstructured Note" msgstr "Texte de Note Non-Structurée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372 msgid "Text of awards note" msgstr "Texte de note de récompenses" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056 msgid "Text of note" msgstr "Texte de note" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368 msgid "Text preceding or following the note" msgstr "Texte précédant ou suivant la note" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50 msgid "Textual See Also Reference Note" msgstr "Note de Référence Textuel Voir Aussi" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51 msgid "Textual See Reference Note" msgstr "Note de Référence Textuel Voir" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186 msgid "Time Period Code" msgstr "Code de la Période de Temps" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306 msgid "Time of Action" msgstr "Heure d'Action" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57 msgid "Time period, 9999 B.C. to present" msgstr "Époque, 9999 a.v. J-C au présent" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28 msgid "Time signature" msgstr "Indication de la mesure" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "Title" msgstr "Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "Title (Expression)" msgstr "Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 msgid "Title (Work)" msgstr "Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197 msgid "Title Proper" msgstr "Titre Propre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199 msgid "Title Proper by Another Author" msgstr "Titre Propre par un Autre Écrivain " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171 msgid "Title Used as Subject" msgstr "Titre Utilisé comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199 msgid "Title [Work]" msgstr "Titre [Document]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51 msgid "Title and Statement of Responsibility" msgstr "Titre et Mention de Responsabilité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156 msgid "Title in Standard Modern Spelling" msgstr "Titre en Orthographe Moderne Normalisée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526 msgid "Title of Part" msgstr "Titre de la Partie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351 msgid "Title of level 1 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 1" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352 msgid "Title of level 2 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 2" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353 msgid "Title of level 3 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 3" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354 msgid "Title of level 4 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 4" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355 msgid "Title of level 5 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 5" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356 msgid "Title of level 6 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 6" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357 msgid "Title of level 7 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 7" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358 msgid "Title of level 8 subdivision" msgstr "Titre de subdivision niveau 8" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis" msgstr "Titre d'une autre édition de dissertation ou thèse" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)" msgstr "" "Information de page titre suivant le titre propre (pour de publications " "monographiques plus anciennes)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74 msgid "Title processing data" msgstr "Données de traitement de titres" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling" msgstr "" "Titre propre, variante du titre ou titre uniforme en orthographe moderne " "normalisé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172 msgid "Topical Name Used as Subject" msgstr "Nom Commun Utilisé comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677 msgid "Topical Subdivision" msgstr "Subdivision Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 msgid "Topical Subject" msgstr "Sujet Commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97 msgid "Topical subdivision" msgstr "Subdivision commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text" msgstr "Subdivision commune ou texte de subdivision de la catégorie de sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641 msgid "Topical subject" msgstr "Sujet commun" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313 msgid "Topical subject or subject category" msgstr "Sujet commun ou catégorie de sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32 #, fuzzy msgid "Total checkouts" msgstr "Nombre de Prêts" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29 #, fuzzy msgid "Total holds" msgstr "Nombre de Réservations" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33 #, fuzzy msgid "Total renewals" msgstr "Nombre de Renouvellements" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "Trademark" msgstr "Marque de commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177 msgid "Trademark Used as Subject" msgstr "Marque de Commerce Utilisée comme Sujet" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610 msgid "Translated Title" msgstr "Titre Traduit " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer" msgstr "Titre Traduit Fourni par le Catalogueur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131 msgid "Translated as" msgstr "Traduit comme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132 msgid "Translation of" msgstr "Traduction de " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195 msgid "Type of Carrier Code" msgstr "Code du Type de Support" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98 msgid "Type of Electronic Resource Note" msgstr "Note du Genre de Ressource Électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171 msgid "Type of Ensemble" msgstr "Genre d'Ensemble" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169 msgid "Type of Performance Medium" msgstr "Genre du Médium d’Exécution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117 msgid "Type of Scale" msgstr "Type d'Échelle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316 msgid "Type of Unit" msgstr "Type d'Unité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149 msgid "Type of family" msgstr "Genre de famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70 msgid "Type of government agency" msgstr "Genre d'organisme gouvernemental" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175 msgid "Type of performance medium" msgstr "Genre du médium d’exécution" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333 msgid "Type of reproduction" msgstr "Genre de reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242 msgid "UDC edition" msgstr "Édition UDC" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240 msgid "UDC number, end of a range" msgstr "Numéro UDC, fin d'une amplitude" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239 msgid "UDC number, single or beginning of a range" msgstr "Numéro UDC, singulier ou au début d'une amplitude" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536 msgid "URI" msgstr "URI" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343 msgid "URL of the reproduction" msgstr "URL de la reproduction" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175 msgid "Uncontrolled Subject Terms" msgstr "Terme de Sujet Non Contrôlé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility" msgstr "" "Vedette Uniforme et Conventionnel pour les textes Juridiques et Religieux - " "Responsabilité Alternatif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility" msgstr "" "Vedette Uniforme Conventionnel pour les Textes Juridiques et Religieux - " "Responsabilité Primaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility" msgstr "" "Vedette Uniforme Conventionnel pour les Textes Juridiques et Religieux - " "Responsabilité Secondaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33 msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "Identificateur de Ressource Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)" msgstr "Identificateur de Ressource Uniforme (URI)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297 msgid "Uniform Resource Identifier." msgstr "Identificateur de Ressource Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565 msgid "Uniform Resource Locator" msgstr "Localisateur de Ressource Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551 msgid "Uniform Resource Name" msgstr "Nom de Ressource Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:8 #, fuzzy msgid "Uniform resource identifier" msgstr "Identificateur de Ressource Uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028 msgid "Uniform title" msgstr "Titre uniforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry" msgstr "Unité de Mesure de Bathymétrie" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154 msgid "Unit of Measurement of Heighting" msgstr "Unité de Mesure de la Hauteur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)" msgstr "Classification Décimale Universelle (UDC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21 msgid "Universal Product Code (UPC)" msgstr "Code Universelle des Produits (UPC)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111 msgid "Updates" msgstr "Mis à jours" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139 msgid "Usage or Scope Information" msgstr "Information d'Utilisation ou de Portée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4 msgid "Use restrictions" msgstr "Restrictions d'utilisation" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54 msgid "Users/Intended Audience Note" msgstr "Utilisateurs/Note sur le Public Cible" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65 msgid "Variant Access Point - Character" msgstr "Variante du Point d'Accès - Caractère " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts" msgstr "" "Variante du Point d'Accès - Nom Conventionnel/Titre pour les Textes " "Juridiques et Religieux" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name" msgstr "Variante du Point d'Accès - Nom de Collectivité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64 msgid "Variant Access Point - Family Name" msgstr "Variante du Point d'Accès - Nom de Famille" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics" msgstr "Variante de point d'accès - Forme, genre ou caractéristiques physiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title" msgstr "Variante de Point d'Accès - Nom/Titre Collectif" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69 msgid "Variant Access Point - Name/Title" msgstr "Variante de Point d'Accès - Nom/Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)" msgstr "Variante de Point d'Accès - Nom/Titre (Expression)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)" msgstr "Variante de Point d'Accès - Nom/Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59 msgid "Variant Access Point - Personal Name" msgstr "Point d'Accès Variante - Nom de Personne" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device" msgstr "Variante de Point d'Accès - Appareil d'Imprimeur/Éditeur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name" msgstr "Variante de Point d'Accès - Nom territorial ou géographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66 msgid "Variant Access Point - Title" msgstr "Variante de Point d'Accès - Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)" msgstr "Point d'Accès Variante - Titre (Expression) (Provisoire)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67 msgid "Variant Access Point - Title (Work)" msgstr "Variante de Point d'accès - Titre (Document)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74 msgid "Variant Access Point - Topical Subject" msgstr "Variante de Point d'Accès - Sujet d'Actualité" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62 msgid "Variant Access Point - Trademark" msgstr "Variante de Point d'Accès - Marque de Commerce" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585 msgid "Variant Title" msgstr "Variante du Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc." msgstr "" "Point d'accès variante - Lieu et date de publication, exécution, provenance, " "etc." #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326 msgid "Venue" msgstr "Lieu" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495 msgid "Version (or Date of Version)" msgstr "Version (ou Date de Version)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171 msgid "Version (or date of version)" msgstr "Version (ou date de version)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4 msgid "Version Identifier" msgstr "Identifiant de la Version" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266 msgid "Version of encoding standard" msgstr "Version de la norme d'encodage" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153 msgid "Vertical Datum" msgstr "Donnée Vertical" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble" msgstr "Ensemble Vocal ou Instrumental" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22 msgid "Voice/instrument" msgstr "Voix ou instrument" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209 msgid "Volume Designation" msgstr "Désignation de Volume " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465 msgid "Volume Number" msgstr "Numéro de Volume" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title" msgstr "Volume ou Dates Associés au Titre Clé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570 msgid "Volume or Dates associated with Title" msgstr "Volume ou Dates associées au Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592 msgid "Volumes or Dates of Former Title" msgstr "Volumes ou Dates de l'Ancien Titre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1 msgid "Withdrawn status" msgstr "Statut retiré" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527 msgid "Year" msgstr "Année" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374 msgid "Year of award" msgstr "Année de Récompence" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]" msgstr "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]" msgstr "" "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- " "210y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" msgstr "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5 msgid "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" msgstr "[216a][ (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" msgstr "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7 msgid "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" msgstr "[220a][ (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" msgstr "[223a][ -- 223b][ -- 223c]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]" msgstr "" "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][" " -- 230l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]" msgstr "" "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]" msgstr "" "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][" " -- 231l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" msgstr "" "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . " "235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" msgstr "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]" msgstr "" "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][" " -- 241z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]" msgstr "" "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][" " -- 242z][ -- 242l]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" msgstr "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" msgstr "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" msgstr "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" msgstr "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles" msgstr "[Périmé] Instruments ou Voix pour Ensembles" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists" msgstr "[Périmé] Instruments ou Voix pour Solistes" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "audio" msgstr "audio" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "cartographic dataset" msgstr "ensemble de données cartographiques" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13 msgid "cartographic image" msgstr "image cartographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14 msgid "cartographic moving image" msgstr "image en mouvement cartographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "cartographic tactile image" msgstr "image cartographique tactile" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "cartographic tactile three-dimensional form" msgstr "forme cartographique tridimensionnelle tactile " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12 msgid "cartographic three-dimensional form" msgstr "forme cartographique tridimensionnelle " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "computer" msgstr "ordinateur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9 msgid "computer dataset" msgstr "ensemble de données d'ordinateur" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10 msgid "computer program" msgstr "programme informatique " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2 msgid "control field" msgstr "champ de contrôle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "electroacoustic music" msgstr "musique électroacoustique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "electronic" msgstr "électronique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1 msgid "fixed length control field" msgstr "Champ de contrôle de longueur fixe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "instrumental music" msgstr "Musique instrumentale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110 msgid "is Updated by" msgstr "Est Mis à jour par " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1 msgid "local dates" msgstr "dates locaux" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "microform" msgstr "microforme" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "microscopic" msgstr "microscopique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)" msgstr "musique multimédia (électroacoustique et autres médias)" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39 msgid "multiple media" msgstr "médias multiple" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17 msgid "notated movement" msgstr "mouvement noté" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16 msgid "notated music" msgstr "notation musicale" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "other" msgstr "autre" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "other media" msgstr "autre média" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18 msgid "performed music" msgstr "musique performée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "projected" msgstr "projeté" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "sounds" msgstr "sons" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20 msgid "spoken word" msgstr "mot parlé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "stereographic" msgstr "stereographique" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "still image" msgstr "image fixe" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "tactile image" msgstr "image tactile" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "tactile notated movement" msgstr "mouvement noté tactile" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "tactile notated music" msgstr "musique tactile notée" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26 msgid "tactile text" msgstr "texte tactile" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "tactile three-dimensional form" msgstr "forme tridimensionnelle tactile " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9 msgid "tag 015" msgstr "Étiquette 015" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30 msgid "text" msgstr "texte" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27 msgid "three-dimensional form" msgstr "forme tridimensionnelle " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "three-dimensional moving image" msgstr "image animée tridimensionnelle " #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "two-dimensional moving image" msgstr "image animée bidimensionnelle" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "undefined,variable" msgstr "non défini, variable" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54 msgid "undetermined" msgstr "indéterminé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "unmediated" msgstr "sans intermédiaire" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "unspecified" msgstr "non précisé" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "video" msgstr "vidéo" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "vocal a cappella music" msgstr "musique vocale a cappella" #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "vocal and instrumental music" msgstr "musique vocale et instrumentale" #~ msgid "Current Location" #~ msgstr "Endroit Actuel" #~ msgid "Permanent Location" #~ msgstr "Bibliothèque Propriétaire"