# translation of fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000.po to # POULAIN , 2006, 2007. # paul POULAIN , 2007, 2008. # translation of prog_opac_fr.po to # translation of prog_opac_fr_6.po to # translation of prog_opac_fr_5.po~.po to # translation of prog_opac_fr_5.po to # translation of prog_opac_fr_4.po to # Penbwrdd yn Gymraeg. # Copyright (C) 2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr-FR-i-opac-t-prog-v-30000\n" "POT-Creation-Date: 2008-01-04 11:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-04 11:59+0100\n" "Last-Translator: paul POULAIN \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "\n" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid " item(s) added to your book bag" msgstr "Document(s) ajouté(s) à votre panier" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 #, c-format msgid "$%s" msgstr "%s €" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:102 msgid "$ " msgstr "$ " #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 #, c-format msgid "%s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #, c-format msgid "%s %s's account" msgstr "Compte adhérent de %s %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 #, c-format msgid "%s -- Self Checkout" msgstr "%s -- Prêt auto-contrôlé" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92 #, c-format msgid "%s ;" msgstr "%s ;" #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 #, c-format msgid "%s Top level" msgstr "%s Niveau principal" #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:128 #, c-format msgid "%s Items" msgstr "%s document(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 #, c-format msgid "%s Self Checkout" msgstr "%s Prêt auto-contrôlé" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 #, c-format msgid "%s Self Checkout System" msgstr "%s Prêt auto-contrôlé" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 #, c-format msgid "%s biblios" msgstr "%s documents" #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 #, c-format msgid "%s issues" msgstr "%s numéros" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfvirtualcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s document(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 #, c-format msgid "%s months" msgstr "%s mois" #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72 #, c-format msgid "%s out of ?" msgstr "%s parmi ?" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=used #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 #, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s notice(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158 #, c-format msgid "%s since" msgstr "depuis %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 #, c-format msgid "%s weeks" msgstr "%s semaines" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=address #. %2$s: TMPL_VAR name=city #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 #, c-format msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. %1$s: TMPL_VAR name=description #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:187 #, c-format msgid "%s;" msgstr "%s;" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:350 #, c-format msgid "©%s" msgstr "©%s" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13 msgid ">" msgstr ">" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79 msgid ">>" msgstr ">>" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54 #, c-format msgid "“%s%s”" msgstr "“%s%s”" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71 msgid "<<" msgstr "<<" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 msgid "<< Previous" msgstr "<<Précédent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104 msgid "<<Previous" msgstr "<<Précédent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 msgid "     Author Phrase" msgstr "    Expression auteur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 msgid "     Call Number" msgstr "    Cote" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 msgid "     Conference Name" msgstr "    Nom de congrès" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 msgid "     Conference Name Phrase" msgstr "    Expression Nom de congrès" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 msgid "     Corporate Name" msgstr "    Nom de société" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 msgid "     Corporate Name Phrase" msgstr "    Expression Nom de société" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142 msgid "     ISBN" msgstr "    ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147 msgid "     ISSN" msgstr "    ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 msgid "     Personal Name" msgstr "     Nom de personne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 msgid "     Personal Name Phrase" msgstr "    Expression Nom de personne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 msgid "     Subject Phrase" msgstr "    Expression Sujet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 msgid "     Title Phrase" msgstr "    Expression Titre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34 msgid " No results found." msgstr " Pas de résultats" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid " with limit(s): '%s'" msgstr "&nsbp; limité à   '%s'" #. %1$s: TMPL_VAR name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 #, c-format msgid "(%s biblios)" msgstr "(%s documents)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "(%s sur %s renouvellements disponibles)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:243 #, c-format msgid "(%s total)" msgstr "(%s en tout)" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:148 #, c-format msgid "(%s)" msgstr "(%s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:154 #, c-format msgid "(%s)," msgstr "(%s)," #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24 #, c-format msgid "(Click here if you're not %s %s %s)" msgstr "(Cliquer ici si vous n'êtes pas %s %s %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:42 msgid "(Checked out)" msgstr "(En prêt)" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:269 #, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(Nous avons %s abonnement(s) associé(s) à ce titre)." #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22 #, c-format msgid "(in %s only)" msgstr "(%s seulement)" #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:142 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(modifié le %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:77 msgid "(no title)" msgstr "(pas de titre)" #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 #, c-format msgid "(published on %s)" msgstr "(Publié le %s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 msgid "(related searches:" msgstr "(Recherches apparentées :" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:67 #, c-format msgid ", %s" msgstr ", %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 #, c-format msgid ", ISSN %s" msgstr ", ISSN %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 #, c-format msgid ", by %s" msgstr ", par %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #, c-format msgid "" ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date " "contact information on file." msgstr "" ", vous ne pouvez pas faire de réservations, parce que vos coordonnées ne sont pas à jour." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen." msgstr "" ", vous ne pouvez pas faire de réservations parce que votre compte a été " "bloqué." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 msgid "" ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost " "or stolen." msgstr "" ", vous ne pouvez pas faire de réservations parce que votre carte de " "bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:139 #, c-format msgid "- %s" msgstr "- %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78 #, c-format msgid "- %s," msgstr "- %s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 msgid "-- Library Catalog" msgstr "-- Catalogue de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30 msgid "...or..." msgstr "... ou ..." #. %1$s: TMPL_VAR name=author #. %2$s: TMPL_VAR name=class #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:49 #, c-format msgid "/ %s %s" msgstr "/ %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 #, c-format msgid "/%s" msgstr "/%s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54 msgid "12 months" msgstr "12 mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38 msgid "2 months" msgstr "2 mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47 msgid "2 quarters" msgstr "2 trimestres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29 msgid "2 weeks" msgstr "2 semaines" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53 msgid "2 years" msgstr "2 ans" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41 msgid "3 months" msgstr "3 mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32 msgid "3 weeks" msgstr "3 semaines" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53 msgid "6 months" msgstr "6 mois" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:7 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:140 #, c-format msgid ": %s" msgstr ": %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=place #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:141 #, c-format msgid "; %s" msgstr "; %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:8 #, c-format msgid "; By %s" msgstr "; Par %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:409 #, c-format msgid "%s by %s ©%s" msgstr "%s par %s © %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 #, c-format msgid "%s," msgstr "%s," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:112 #, c-format msgid "Click here for more information on subscription(s) history" msgstr "" "Cliquer ici pour plus d'information sur l'historique de(s) " "l'abonnement(s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:142 #, c-format msgid "Edit Delete" msgstr "Modifier Supprimer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 #, c-format msgid "HELP with the self checkoutsystem" msgstr "AIDE sur le prêt auto-contôlé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:338 #, c-format msgid "Log in to your account to post a comment." msgstr " Connecter vous à votre compte pour écrire votre commentaire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 #, c-format msgid "Log in to your account to write a review here." msgstr " Connecter vous à votre compte pour écrire votre commentaire ici." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:149 #, c-format msgid "Log in to create new Lists." msgstr "Connectez-vous pour créer vos listes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 #, c-format msgid "Normal View Full History" msgstr "Vue normale Historique complet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159 #, c-format msgid "Selected items : Remove " msgstr "Documents sélectionnés : Retirer " #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 #, c-format msgid "Error type: %s" msgstr "Type d'erreur %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 #, c-format msgid "Title: %s" msgstr "Titre %s" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1 msgid "A "shopping cart" for your selections" msgstr "Un \"panier\" pour vos sélections" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:265 msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Résumés/sommaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93 msgid "Accepted by the library" msgstr "Accepté par la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 msgid "Access Denied" msgstr "Accès refusé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:36 #, c-format msgid "" "According to our records, we don't have up-to-date contact information on file. Please contact your librarian, or use the online update " "form to submit current information (Please note: there may be a " "delay in restoring your account if you submit online)" msgstr "" " D'après nos fichiersvos coordonnées ne sont plus à jour. Merci de " "nous contacter ou d'utiliser la mise à jour en ligne pour nous " "transmettre vos nouvelles coordonnées (Notez qu'il y aura un délai " "pour réactiver votre compte si vous le faîtes par la mise à jour en ligne)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:220 msgid "Account Frozen" msgstr "Compte bloqué" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 msgid "Acquired in the last:" msgstr "acquis durant les derniers :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest" msgstr "Date d'acquisition : du plus récent au plus ancien" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest" msgstr "Date d'acquisition : du plus ancien au plus récent" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 #, c-format msgid "Add %s items to a list:" msgstr "Ajouter %s documents à ma liste" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:114 msgid "Add Checked Items to Lists" msgstr "Ajouter les éléments cochés à la liste" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 msgid "Add New Shelf" msgstr "Créer une étagère" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110 msgid "Add a purchase suggestion" msgstr "Faire une suggestion d'achat" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 msgid "Add another field" msgstr "Ajouter un autre champ" #. INPUT type=button #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 msgid "Add checked items to book bag" msgstr "Ajouter à mon panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:20 msgid "Add to My Book Bag" msgstr "Ajouter à mon panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:19 msgid "Add to My Book List" msgstr "Ajouter à mon étagère virtuelle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 msgid "Add to My List" msgstr "Ajouter à ma liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:34 msgid "Add to a New List:" msgstr "Ajouter à une nouvelle étagère virtuelle :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 msgid "Add to a list:" msgstr "Ajouter à ma liste :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165 msgid "Add to a shelf" msgstr "Ajouter à une étagère" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 msgid "Add to list:" msgstr "Ajouter à mon étagère virtuelle :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:155 msgid "Add your own review" msgstr "Ajoutez votre commentaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:264 msgid "Additional Content Types" msgstr "Autres types de contenus" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236 msgid "Adult" msgstr "Adulte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:6 msgid "Advanced Search" msgstr "Recherche avancée" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:493 msgid "All branches" msgstr "Tous sites" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 msgid "All item types" msgstr "Tous types de documents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59 msgid "Alternate Contact Details" msgstr "Coordonnées d'un autre contact" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:60 msgid "Alternate Contact:" msgstr "Autre contact :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:151 msgid "Amazon Reader Reviews:" msgstr "Les commentaires des lecteurs d'Amazon :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65 msgid "Amazon Reviews" msgstr "Les commentaires des lecteurs d'Amazon :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 msgid "Amount" msgstr "Montant" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24 msgid "Amount Outstanding" msgstr "Montant exeptionnel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10 msgid "An Error has Occurred" msgstr "Une erreur s'est produite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:426 msgid "Annuel" msgstr "Annuel" #. INPUT type=checkbox name=request #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184 msgid "Any" msgstr "Tous" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:232 msgid "Any Audience" msgstr "Tout public" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:240 msgid "Any Content" msgstr "Tout contenu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:250 msgid "Any Format" msgstr "Tout format" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:57 msgid "Any Phrase" msgstr "N'importe quelle expression" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:56 msgid "Any Word" msgstr "N'importe quel mot" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:49 msgid "Anyone" msgstr "Tout le monde" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 msgid "Anywhere:" msgstr "Partout :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:94 msgid "Arrived" msgstr "Arrivé" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 #, c-format msgid "Attempting to issue %s" msgstr "Prêt de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=author #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #. %4$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 #, c-format msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s." msgstr "Prêt de %s par %s à %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:60 msgid "Author" msgstr "Auteur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 msgid "Author (A-Z)" msgstr "Auteur (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 msgid "Author (Z-A)" msgstr "Auteur (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:22 msgid "Author:" msgstr "Auteur :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41 msgid "Authorities" msgstr "Autorités" #. %1$s: TMPL_VAR name=authid #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "Autorité #%s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "Authority Search Result" msgstr "Résultats de la recherche autorité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17 msgid "Authority search" msgstr "Recherche autorité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12 msgid "Authority search results" msgstr "Résultats de la recherche autorité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42 msgid "Authorized Headings" msgstr "Vedettes autorisées" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:55 msgid "Authors" msgstr "Auteurs" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:53 msgid "Authors:" msgstr "Auteurs :" #. %1$s: TMPL_VAR name=value #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 #, c-format msgid "Authors: %s" msgstr "Auteurs : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:433 msgid "Autre" msgstr "Autre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:481 msgid "Autres" msgstr "Autres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:318 msgid "Autres formes de presentation" msgstr "Autres formes de présentation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:461 msgid "Autres types de documents graphique non projetable" msgstr "Autres types de documents graphiques non projetables" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:88 msgid "Available Issues" msgstr "Périodiques disponibles" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96 msgid "Available in the library" msgstr "Disponible à la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 msgid "Back to biblio" msgstr "Retour à la notice" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:386 msgid "Bande dessinee" msgstr "Bande dessinée" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:63 msgid "Barcode" msgstr "Code à barres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 msgid "Below is a list of the three latest issues :" msgstr "Ci-dessous les 3 derniers numéros parus :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 msgid "Biblio records" msgstr "Notices bibliographiques" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:367 msgid "Bibliographie" msgstr "Bibliographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliographies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:417 msgid "Bihebdomadaire" msgstr "Bihebdomadaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:422 msgid "Bimestriel" msgstr "Bimestriel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 msgid "Biographie" msgstr "Biographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:340 msgid "Biographie collective" msgstr "Biographie collective" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:339 msgid "Biographie individuelle" msgstr "Biographie individuelle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 msgid "Biography" msgstr "Biographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:427 msgid "Bisanuel" msgstr "Bisannuel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:473 msgid "Bois" msgstr "Bois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:1 msgid "Book Bag" msgstr "Panier" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:161 msgid "Book Cover Image" msgstr "Image de couverture" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211 msgid "Books" msgstr "Livres" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Books on Tape" msgstr "Livres cassette" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211 msgid "" "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and " "dissertations" msgstr "" "Livres, pamphlets, rapports techniques, manuscrits, Textes de lois, Mémoires " "et thèses" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 msgid "Braille" msgstr "Braille" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:377 msgid "Brevet" msgstr "Brevet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21 msgid "Brief Display" msgstr "Affichage abrégé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:7 msgid "Browse catalogue:" msgstr "Feuilleter :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12 msgid "Browse our catalogue" msgstr "Feuilleter notre catalogue" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 #, c-format msgid "By %s" msgstr "par %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:337 msgid "C'est pas une biographie" msgstr "Ce n'est pas une biographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 msgid "CD Software" msgstr "Logiciel sur CD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 msgid "CD audio" msgstr "CD audio" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206 msgid "Call No." msgstr "Cote" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:59 msgid "Call Number" msgstr "Cote" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)" msgstr "Cote (Z-A puis 9-0)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)" msgstr "Cote (0-9 puis A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:107 msgid "Call number" msgstr "Cote" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:279 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:313 msgid "Caractere braille et moon" msgstr "Caractère braille et moon" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17 msgid "Card Number:" msgstr "N° de carte :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:466 msgid "Carte bristol" msgstr "Carte bristol" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:347 msgid "Cartes" msgstr "Cartes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:467 msgid "Carton / carte a dessin" msgstr "Carton / carte à dessin" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:256 msgid "Cassette recording" msgstr "Enregistrement sur cassette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 msgid "Catalog ›" msgstr "Catalogue ›" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 msgid "Catalog › Account for" msgstr "Catalogue › Compte de" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Account for %s %s" msgstr "Catalogue › Compte de %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 msgid "Catalog › Add to Your List" msgstr "Catalogue › Ajouter à votre liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 msgid "Catalog › Advanced Search" msgstr "Catalogue › Recherche avancée" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 msgid "Catalog › An Error Has Occurred" msgstr "Catalogue › Une erreur s'est produite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 msgid "Catalog › Authority Search" msgstr "Catalogue › Recherche autorité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 msgid "Catalog › Details for:" msgstr "Catalogue › Détails pour :" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Details for: %s %s" msgstr "Catalogue › Détails pour %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 msgid "Catalog › Dictionary Search" msgstr "Catalogue › Recherche dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD" msgstr "Catalogue › ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 msgid "Catalog › ISBD View" msgstr "Catalogue › vue ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 msgid "Catalog › Library Home for" msgstr "Catalogue › Accueil bibliothèque de" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 msgid "Catalog › Log in to Your Account" msgstr "Catalogue › Accédez à votre compte" #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › MARC Details for Record No. %s" msgstr "Catalogue › Notice complète N°. %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 msgid "Catalog › Most Popular Titles" msgstr "Catalogue › Les documents les plus populaires" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Personal Details for %s %s" msgstr "Catalogue › Informations personnelles de %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #, c-format msgid "Catalog › Reserving %s for" msgstr "Catalogue › Réservation(s) %s de" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 msgid "Catalog › Sending Your Book Bag" msgstr "Catalogue › Envoyer votre panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 msgid "Catalog › Serials" msgstr "Catalogue › PériodiquesISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 msgid "Catalog › Updating Details for" msgstr "Catalogue › Mettre à jour les informations de" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 msgid "Catalog › Your Book Bag" msgstr "Catalogue › Votre panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69 msgid "Catalog Search Results" msgstr "Résultats de la recherche catalogue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 msgid "Catalogs" msgstr "Catalogues" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:368 msgid "Catalogue" msgstr "Catalogue" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:41 msgid "Category:" msgstr "Catégorie :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:294 msgid "Champs Codés" msgstr "Critères annexes" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:37 msgid "Change" msgstr "Changer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:27 msgid "Change language" msgstr "Changer la langue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 msgid "Change your Password" msgstr "Modifiez votre mot de passe" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:20 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 msgid "Check All" msgstr "Tout cocher" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 msgid "Check out or return an item:" msgstr "Saisissez un code-barre pour rendre un document :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46 msgid "Checked Out" msgstr "En prêt" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 #, c-format msgid "Checking out to %s %s (%s)" msgstr "Prêt à %s %s (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 msgid "Checkout History" msgstr "Historique de lecture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 msgid "City, State:" msgstr "Ville, état :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:127 msgid "Classification" msgstr "Classification" #. %1$s: TMPL_VAR name=classification #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 #, c-format msgid "Classification: %s" msgstr "Indexation %s" #. INPUT type=reset #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:115 msgid "Clear All" msgstr "Effacer" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69 msgid "Click Here to Complete Transaction" msgstr "Cliquer ici pour valider la transaction" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 msgid "Click Here to End Transaction" msgstr "Cliquer ici pour terminer la transaction" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "Click here if done." msgstr "Cliquer ici si terminé." #. INPUT type=checkbox name=biblionumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169 msgid "Click to add to book bag" msgstr "Ajouter à mon panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10 msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:452 msgid "Collage" msgstr "Collage" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 msgid "Collection" msgstr "Collection" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:407 msgid "Collection des monographies" msgstr "Collection de monographies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:82 msgid "Collection:" msgstr "Collection :" #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 #, c-format msgid "Collection: %s" msgstr "Collection : %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname #. %3$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:317 #, c-format msgid "Comment by %s %s %s" msgstr "Commentaire de %s %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 msgid "Comment:" msgstr "Commentaire :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64 msgid "Comments" msgstr "commentaires" #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, c-format msgid "Comments on %s %s" msgstr "Commentaires sur %s %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 msgid "Compact view" msgstr "Vue compacte" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216 msgid "Computer Files" msgstr "Fichiers informatiques" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216 msgid "Computer files, Data, Software" msgstr "Fichiers informatiques, données, logiciel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:178 msgid "Confirm Reservation" msgstr "Confirmer la réservation" #. INPUT type=button name=confirmed #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 msgid "Confirm?" msgstr "Confirmer ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21 msgid "Contact Details" msgstr "Coordonnées complètes" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160 msgid "Contents" msgstr "Contient" # #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #, c-format msgid "Contents of %s" msgstr "Contenu de %s" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:364 msgid "Contenu" msgstr "Contenu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:341 msgid "Contient des informations biographiques" msgstr "Contient des informations biographiques" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:128 msgid "Copies" msgstr "Exemplaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:147 msgid "Copies available at:" msgstr "Exemplaires disponibles à :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:92 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:23 msgid "Copyright date:" msgstr "Date de copyright :" #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 #, c-format msgid "Copyright year: %s" msgstr "Année de copyright : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:80 msgid "Count" msgstr "Nombre" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:33 msgid "Cover Image" msgstr "Image de couverture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:179 msgid "Create a New List" msgstr "Ajouter à une nouvelle liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 msgid "Credits" msgstr "Crédits" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33 msgid "Current Password:" msgstr "Mot de passe actuel :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258 msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "DVD / vidéo disque" #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:164 #, c-format msgid "Damaged (%s)," msgstr "Endommagé (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 msgid "Date" msgstr "Date" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:209 msgid "Date Due" msgstr "Date de retour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33 msgid "Date received" msgstr "Date de réception" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:103 msgid "Delete Checked Items" msgstr "Supprimer les références cochées" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:72 msgid "Delete this List" msgstr "Supprimer cette liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:254 msgid "Description (from Amazon.com):" msgstr "Description (de Amazon.com) :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:374 msgid "Description projet" msgstr "Description de projet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:184 msgid "Descriptions" msgstr "Descriptions" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:453 msgid "Dessin" msgstr "Dessin" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:460 msgid "Dessin technique" msgstr "Dessin technique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:44 msgid "Detailed notes:" msgstr "Notes détaillées :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:71 msgid "Details" msgstr "Détails" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:420 msgid "Deux fois par mois" msgstr "Deux fois par mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 msgid "Dewey" msgstr "Dewey" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 msgid "Dewey:" msgstr "Dewey :" #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 #, c-format msgid "Dewey: %s" msgstr "Dewey: %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 msgid "Dictionaries" msgstr "Dctionnaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4 msgid "Dictionary Search" msgstr "Recherche dictionnaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:371 msgid "Dictionnaire" msgstr "Dctionnaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:24 msgid "Did you mean:" msgstr "Vouliez-vous dire :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281 msgid "Directories" msgstr "Répertoires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 msgid "Discographies" msgstr "Discographies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 msgid "Discours, art oratoire" msgstr "Discours, art oratoire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:53 msgid "DoB:" msgstr "Né le :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:395 msgid "Document à projeter" msgstr "Document à projeter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:449 msgid "Document pictural" msgstr "Document graphique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 msgid "Don't have a library card?" msgstr "Pas de carte de la bibliothèque ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47 msgid "Don't have a password yet?" msgstr "Pas encore de mot de passe ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:207 msgid "Due" msgstr "Retour le" #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:140 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "Retour le %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:61 msgid "Due Date" msgstr "Date de retour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23 msgid "E-mail Address:" msgstr "Adresse Electronique:" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32 msgid "E-mail:" msgstr "E-mail :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 msgid "Easy" msgstr "Facile" #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 #, c-format msgid "Edit List %s" msgstr "Mettre à jour votre liste %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 msgid "Edition statement:" msgstr "Information d'édition :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:190 msgid "Editions" msgstr "Editions" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 msgid "Email:" msgstr "E-mail :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:24 msgid "Empty and Close" msgstr "Vider et fermer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269 msgid "Encyclopedias" msgstr "Encyclopédies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:360 msgid "Enluminures" msgstr "Enliminures" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:358 msgid "Enregistrement sonore" msgstr "Enregistrement sonore" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:396 msgid "Enregistrement video" msgstr "Enregistrement video" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:15 msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "Créer une suggestion d'achat" #. INPUT type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 msgid "Enter search terms" msgstr "Saisissez les termes de la recherche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74 msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Entrer le code-barre du document :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 msgid "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)." msgstr "" "Entrez votre identifiant adhérent, et cliquer sur le bouton \"Soumettre" "\" (ou appuyez sur la touche )" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 msgid "Error Issuing Book" msgstr "Erreur lors du prêt du document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:36 msgid "Error:" msgstr "Erreur :" #. %1$s: TMPL_VAR name=already #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:89 #, c-format msgid "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name." msgstr "Erreur : une liste avec le même nom (%s) existe déjà. Merci de choisir un autre nom." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:325 msgid "Essais" msgstr "Essais" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:47 msgid "Expires:" msgstr "Expire :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 msgid "Fax:" msgstr "Fax :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:241 msgid "Fiction" msgstr "Fiction" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:17 msgid "" "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed " "when the library processes your purchase suggestion" msgstr "" "Remplissez ce formulaire pour suggérer une nouvelle acquisition à la " "bibliothèque. Vous serez prévenu par messagerie électronique lorsque la " "bibliothèque traitera votre suggestion." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:394 msgid "Film" msgstr "Film" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 msgid "Filmographies" msgstr "Filmographies" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23 msgid "Fine Amount" msgstr "Montant de l'amende" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:49 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134 msgid "Fines" msgstr "Amendes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 msgid "Fines and Charges" msgstr "Amendes et frais" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:194 msgid "Finish and Place Reservation" msgstr "Finaliser et localiser la réservation" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21 msgid "First Name:" msgstr "Prénom :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:243 msgid "Fix Itemtype" msgstr "Choisir le type de document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 msgid "For:" msgstr "Pour :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:307 msgid "Format" msgstr "Présentation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:12 msgid "Format:" msgstr "Support :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 msgid "Forme" msgstr "Genre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:356 msgid "Formulaires" msgstr "Formulaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71 msgid "Friday" msgstr "Vendredi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 msgid "From:" msgstr "De :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 msgid "Full Heading" msgstr "Vedette entière" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:459 msgid "Gravure" msgstr "Gravure" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:68 msgid "Guarantor:" msgstr "Garant :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270 msgid "Handbooks" msgstr "Livres de poche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 msgid "Heading Ascendant" msgstr "Autorité croissante" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 msgid "Heading Descendant" msgstr "Autorité décroissante" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:418 msgid "Hebdomadaire" msgstr "Hebdomadaire" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24 #, c-format msgid "Hello, %s %s" msgstr "Bonjour %s %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 #, c-format msgid "Hi, Here is your Book Bag, sent from the Koha Online Catalog by %s" msgstr "" "Bonjour, voici votre panier de documents, envoyé depuis le catalogue en " "ligne Koha par %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:25 msgid "Hide Window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:101 msgid "Hold" msgstr "Réservation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:94 msgid "Hold date" msgstr "Réservé le" #. %1$s: TMPL_VAR name=count #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:181 #, c-format msgid "Holdings ( %s )" msgstr "Réservations (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:243 msgid "Holds" msgstr "Réservations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:91 msgid "Holds Waiting" msgstr "Réservations disponibles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105 msgid "Home Library" msgstr "site d'origine" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:30 msgid "Home Phone:" msgstr "Téléphone domicile :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:326 msgid "Humour, satire" msgstr "Humour, satire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:194 msgid "ISBD View" msgstr "ISBD" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:67 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:17 msgid "ISBN:" msgstr "ISBN :" #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "ISBN : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:68 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79 msgid "ISSN:" msgstr "ISSN :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52 msgid "Identity Details" msgstr "Etat civil" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24 msgid "" "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your " "local library and the error will be corrected." msgstr "" "Si c'est une erreur, prière d'apporter votre carte à la banque de prêt de " "votre bibliothèque et l'erreur sera corrigée." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 msgid "" "If this is your first time using the self checkout system, or if the system " "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get " "yourself started." msgstr "" "Si vous utilisez le prêt en auto-contôle pour la première fois, ou bien si " "le système semble ne pas se comporter comme prévu, n'hésitez pas à consulter " "le guide d'utilisation pour vous dépanner." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:48 msgid "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up." msgstr "" "Si vous n'êtes pas inscrit, passez à la bibliothèque la plus proche pour le " "faire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47 msgid "" "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time " "you're in the library. We'll happily set one up for you." msgstr "" "Si vous n'avez pas encore de mot de passe, passez par la banque de prêt la " "prochaine fois que vous viendrez à la bibliothèque. Nous serons ravis de " "vous en attribuer un." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:331 msgid "Il ne s'agit pas d'un texte litteraire" msgstr "Il ne s'agit pas d'un texte littéraire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:343 msgid "Illustration" msgstr "Illustration" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:346 msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:458 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:311 msgid "Impression en gros caractere" msgstr "Impression en gros caractères" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:317 msgid "Impression en reduction" msgstr "Impression en réduction" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:310 msgid "Impression normale" msgstr "Impression normale" #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch #. %2$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117 #, c-format msgid "In transit from %s to %s" msgstr "En transit de %s vers %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:143 #, c-format msgid "In transit from %s, to %s, since %s" msgstr "En transit de %s vers %s, le %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:474 msgid "Inconnu" msgstr "Inconnu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:431 msgid "Inconnue" msgstr "Inconnue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:54 msgid "Indexed in:" msgstr "Répertorié dans :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272 msgid "Indexes" msgstr "Index" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:108 msgid "Information" msgstr "Information" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:443 msgid "Irregulier" msgstr "Irrégulier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:470 msgid "Isorel" msgstr "Isorel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 msgid "Issue #" msgstr "Numéro" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 msgid "Issue number" msgstr "Numéro paru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 msgid "Issues" msgstr "Prêts" #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 #, c-format msgid "Issues for %s" msgstr "Prêts pour %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13 msgid "Issues for a subscription" msgstr "Numéros d'un abonnement" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:107 msgid "Issues summary" msgstr "Etat de collection" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 msgid "Issuing Question" msgstr "Question pour le prêt" #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 #, c-format msgid "It began on %s and is issued every" msgstr "Débute le %s et paraît tous les" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231 msgid "Item Cancelled" msgstr "Document supprimé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:184 msgid "Item Type:" msgstr "Type de document :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186 msgid "Item Types:" msgstr "Types de document :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Item cannot be issued." msgstr "Le document ne peut pas être prété." #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270 #, c-format msgid "Item in transit to %s" msgstr "Document en cours de transfert vers %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:228 msgid "Item lost" msgstr "Document perdu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102 msgid "Item type" msgstr "Type de document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121 msgid "Item type :" msgstr "Type de document :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:94 msgid "Item type:" msgstr "Type de document :" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:264 #, c-format msgid "Item waiting at %s" msgstr "Document mis de coté à %s " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:273 msgid "Item waiting to be pulled" msgstr "En attente de retrait" #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:267 #, c-format msgid "Item waiting to be pulled from %s" msgstr "En attente de retrait à %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43 msgid "Items :" msgstr "Documents :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 msgid "Itemtype" msgstr "Type de document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:193 msgid "Itemtype limit to any of the following:" msgstr "Limiter le type de document à :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:298 msgid "Jeunesse en général" msgstr "Jeunesse en général" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:45 msgid "Joined:" msgstr "Inscription :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:49 msgid "Joining Branch:" msgstr "Site d'inscription :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:408 msgid "Journal" msgstr "Journal" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234 msgid "Juvenile" msgstr "Jeunesse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66 msgid "Keyword" msgstr "Mot de la notice" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8 msgid "Keyword(s):" msgstr "Mot(s)-clé :" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "Kits" msgstr "Kits" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:12 msgid "Koha - RSS" msgstr "Koha - RSS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 msgid "Koha Online" msgstr "Koha en ligne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:15 msgid "Koha Online Catalog" msgstr "Catalogue Koha en ligne" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40 msgid "Koha OpenSearch" msgstr "Koha OpenSearch" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 msgid "Koha Self Checkout" msgstr "Koha prêt auto-contrôlé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20 msgid "LCCN:" msgstr "LCCN :" #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 #, c-format msgid "LCCN: %s" msgstr "LCCN : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115 msgid "Language" msgstr "Langue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 msgid "Large print" msgstr "Gros caractères" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:106 msgid "Last Location" msgstr "Dernière Localisation" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 msgid "Last Name:" msgstr "Nom de famille :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:62 msgid "Last Seen" msgstr "Vu le" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:96 msgid "Late" msgstr "En retard" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285 msgid "Law reports and digests" msgstr "Rapports de loi et recueils de lois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271 msgid "Legal articles" msgstr "Articles de lois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 msgid "Legal cases and case notes" msgstr "Cas juridiques et notes de cas" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275 msgid "Legislation" msgstr "Législation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:327 msgid "Lettres" msgstr "Lettres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24 msgid "Library Catalog" msgstr "Catalogue de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:2 msgid "Library Catalog Search" msgstr "Recherche dans le Catalogue de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #, c-format msgid "Limit to currently available items." msgstr "Seulement les documents actuellement disponibles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41 msgid "Limit to:" msgstr "Limiter à :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:208 msgid "Limit type to: match any of the following" msgstr "Limiter le type à : sélectionner ci-dessous" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:160 msgid "List Name" msgstr "Liste des noms" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:180 msgid "List Name:" msgstr "Liste des noms :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:113 msgid "Lists" msgstr "Listes" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217 msgid "Local History Materials" msgstr "Documents d'histoire locale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:60 msgid "Location" msgstr "Localisation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:490 msgid "Location and availability:" msgstr "Localisation et disponibilité :" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:46 msgid "Log In" msgstr "Se connecter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:14 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Vous connectez à votre compte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:13 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8 msgid "Log Out" msgstr "Déconnexion" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:103 msgid "Log in to Your Account:" msgstr "Connectez vous à votre compte :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18 msgid "Log in to access" msgstr "Se connecter pour accéder" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:10 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8 msgid "Logged in as" msgstr "Connecté en tant que" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:105 msgid "Login:" msgstr "Utilisateur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:380 msgid "Lois et decrets" msgstr "Lois et décrets" #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:163 #, c-format msgid "Lost (%s)," msgstr "Perdu (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:26 msgid "MARC View" msgstr "Vue MARC" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:24 msgid "Mailing Address:" msgstr "Adresse électronique :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 msgid "Main entry ($a only):" msgstr "Entrée principale (seulement $a)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 msgid "Main entry:" msgstr "Entrée principale :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187 #, c-format msgid "Make a purchase suggestion" msgstr "Créer une suggestion d'achat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67 msgid "Managed by" msgstr "Traité par" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:376 msgid "Manuels d'enseignement programme" msgstr "Manuels d'enseignement programme" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 msgid "Manuscrit" msgstr "Manuscrit" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Maps" msgstr "Cartes" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "Maps, Globes" msgstr "Cartes, Globes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50 msgid "Me" msgstr "Moi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:41 msgid "Membership Category:" msgstr "Catégorie d'adhérent :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38 msgid "Membership Details" msgstr "Renseignements sur l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:39 msgid "Membership Number:" msgstr "N° de lecteur :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:379 msgid "Memoire ou these" msgstr "Mémoire ou thèse" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:421 msgid "Mensuel" msgstr "Mensuel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 msgid "Message Sent" msgstr "Message envoyé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:27 msgid "Message from the library" msgstr "Message de la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:479 msgid "Metal" msgstr "Métal" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:314 msgid "Micro-impression" msgstr "Micro-impression" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:98 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 msgid "Modify" msgstr "Modifier" #. INPUT type=submit name=Modify #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:75 msgid "Modify Your Record" msgstr "Modifiez vos informations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59 msgid "Monday" msgstr "Lundi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21 msgid "More Details" msgstr "Plus de détails" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 msgid "" "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, " "Photos, Cards, Charts, Drawings" msgstr "" "Films, Enregistrements vidéos, Film fixe, Diapositives, Transparents, " "Photos, Cartes, Graphiques, Dessins" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:316 msgid "Multimedia" msgstr "Multimédia" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221 msgid "Music" msgstr "Musique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244 msgid "Musical recording" msgstr "Enregistrement musical" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:352 msgid "Musique imprimee" msgstr "Musique imprimée" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:12 msgid "My Account" msgstr "Mon compte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:11 msgid "My Book Lists" msgstr "Mes listes de livres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 msgid "My Lists" msgstr "Mes listes de livres" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15 msgid "Name:" msgstr "Nom :" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 msgid "Narrower terms" msgstr "Terme spécifique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:456 msgid "Negatif photo" msgstr "Négatif photo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34 msgid "New Password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 msgid "Next >>" msgstr "Suivant >>" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114 msgid "Next>>" msgstr "Suivant >>" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182 msgid "No" msgstr "Non" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:145 msgid "No Private Lists." msgstr "Pas de liste privée." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168 msgid "No Public Lists." msgstr "Pas de liste publique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52 msgid "No Result found !" msgstr "Pas de réponse !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:71 msgid "No alternate contact on file." msgstr "Pas d'autre contact." #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=message #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 #, c-format msgid "No borrower matched %s" msgstr "Pas d'adhérent correspondant à %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:77 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:142 msgid "No copies available." msgstr "Pas d'exemplaire disponible." # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:18 msgid "" "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" " "field can be used to provide any additional information." msgstr "" "Pas de champ obligatoire. Saisissez les informations que vous avez. Le champ " "\"Note\" peut être utilisé pour ajouter ce que vous voulez." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "No item was added to your book bag" msgstr "Aucun document ajouté dans votre panier" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "No item was selected" msgstr "Aucun document sélectionné" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:158 msgid "No items available:" msgstr "Pas d'exemplaire disponible :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 msgid "No limit" msgstr "Sans limite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:360 msgid "No other editions found." msgstr "Pas d'autre édition trouvée." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:249 msgid "No physical items for this record" msgstr "Nous n'avons aucun exemplaire physique de ce document" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 msgid "No renewals left" msgstr "Pas renouvelable" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57 msgid "No result found !" msgstr "Pas de résultat !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 msgid "No results found" msgstr "Pas de résultat !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 msgid "No results found in Authorities." msgstr "Pas de résultats dans les autorités." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 msgid "No results found in the catalog." msgstr "Pas de résultats dans le catalogue." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64 msgid "No results in Authorities" msgstr "Pas de résultats dans les autorités" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54 msgid "No results match your search for" msgstr "Aucun résultat ne correspond à votre recherche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137 msgid "No reviews has been writed on this biblio." msgstr "Il n'y a pas de commentaire sur ce document." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 msgid "Non Fiction" msgstr "Documentaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 msgid "Non-musical recording" msgstr "Enregistrement non-musical" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:67 msgid "Normal View" msgstr "Vue normale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:442 msgid "Normalement irregulier" msgstr "Normalement irrégulier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:100 msgid "Not Issued" msgstr "Pas en prêt" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52 msgid "Not Published" msgstr "Pas paru" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187 msgid "Not finding what you're looking for?" msgstr "Vous n'avez pas trouvé ce que vous cherchiez ?" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 msgid "Not for loan" msgstr "Exclu du prêt" #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:153 #, c-format msgid "Not for loan (%s)" msgstr "Exclu du prêt (%s)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:162 msgid "Not on hold" msgstr "Pas réservé" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:178 msgid "Not renewable" msgstr "Pas renouvelable" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:279 msgid "Note" msgstr "Note" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian." msgstr "Remarque : Votre commentaire sera accepté ou rejeté par un(e) bibliothécaire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:65 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. %1$s: TMPL_VAR name=notes #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 #, c-format msgid "Notes : %s" msgstr "Notes : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120 msgid "Notes/Comments" msgstr "Notes/commentaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:66 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:328 msgid "Nouvelles" msgstr "Nouvelles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35 msgid "Number" msgstr "N° de parution" #. INPUT type=submit name=do #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:226 msgid "On Reserve" msgstr "Réservé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 msgid "On hold" msgstr "Réservé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:222 msgid "On loan" msgstr "En prêt" #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:161 #, c-format msgid "On loan (%s)," msgstr "En prêt (retour le %s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:165 #, c-format msgid "On order (%s)," msgstr "En commande (%s)," #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:130 msgid "Online Resources:" msgstr "Ressource en ligne" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:504 msgid "Only items currently available" msgstr "Seulement les documents actuellement disponibles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 msgid "Order by:" msgstr "Ordonner par :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94 msgid "Ordered by the library" msgstr "Commandé par la bibliothèque" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:345 msgid "Other Editions of this Work" msgstr "Autres éditions de ce titre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:47 msgid "Overdue" msgstr "Retard" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:203 msgid "Overdues" msgstr "Retards" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:413 msgid "Périodicité" msgstr "Périodicité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:401 msgid "Périodique" msgstr "Publication en série" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:480 msgid "Papier" msgstr "Papier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44 msgid "Password Updated" msgstr "Mot de passe mis à jour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:43 msgid "Password or PIN" msgstr "Mot de passe ou PIN" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:106 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password." msgstr "" "Les mots de passe ne correspondent pas.Prière de retaper votre nouveau mot " "de passe." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 msgid "Patent document" msgstr "Brevet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:477 msgid "Peau" msgstr "Peau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:454 msgid "Peinture" msgstr "Peinture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:92 msgid "Pending" msgstr "En attente" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:406 msgid "Periodique" msgstr "Périodique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 msgid "Permanent Address:" msgstr "Adresse permanente :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 msgid "Personal Details" msgstr "Informations personnelles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28 msgid "Phone (Daytime):" msgstr "Téléphone (travail):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26 msgid "Phone (Home):" msgstr "Téléphone (domicile) :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:62 msgid "Phone:" msgstr "Téléphone :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26 msgid "Physical Details:" msgstr "Caractéristiques physiques :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 msgid "Physical details:" msgstr "Caractéristiques physiques :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95 msgid "Pick Up Branch" msgstr "Site de retrait" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 msgid "Pick Up Location" msgstr "Lieu de retrait" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:191 msgid "Pick up From:" msgstr "Lieu de retrait :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:73 msgid "Pick up from:" msgstr "A retirer à :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:472 msgid "Pierre" msgstr "Pierre" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:87 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 msgid "Place Hold" msgstr "Réserver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:169 msgid "Place Reserve" msgstr "Faire une Réservation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 msgid "Place a hold on" msgstr "Réserver" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:97 msgid "Place a hold on a specific copy" msgstr "Réserver un document spécifique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:83 msgid "Place a hold on the next available copy" msgstr "Réserver le prochain disponible" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:247 msgid "Placed On" msgstr "Faite le" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:351 msgid "Planches" msgstr "Planches" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:469 msgid "Platre" msgstr "Plâtre" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 msgid "Please Click Here to Exit" msgstr "Merci de cliquer ici pour sortir" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 msgid "Please confirm the issue:" msgstr "Merci de confirmer le prêt :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 #, c-format msgid "" "Please contact your librarian, or use the online update form to " "submit current information (Please note: there may be a delay in " "restoring your account if you submit online)" msgstr "" "Prière de contacter votre bibliothécaire ou d'utiliser la mise à jour en " "ligne pour nous transmettre les informations en cours(Veuillez " "prendre note qu'il peut y avoir un délai pour la mise à jour de votre " "compte si vous le faites en ligne)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 msgid "Please enter your cardnumber:" msgstr "Merci de saisir votre numéro de carte :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:15 msgid "" "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will " "notify a library staff member, who will make the changes permanent." msgstr "" "Prière de signaler ici les changements importants dans vos informations. " "Proposer le formulaire avertira un membre de l'équipe de la bibliothèque, " "qui validera ces changements." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:39 msgid "Please note:" msgstr "Merci de noter :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:329 msgid "Poesie" msgstr "Poésie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 msgid "Popularity (Least to Most)" msgstr "Popularité (moins au plus)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 msgid "Popularity (Most to Least)" msgstr "Popularité (plus au moins)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:471 msgid "Porcelaine" msgstr "Porcelaine" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:348 msgid "Portraits" msgstr "Portraits" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:335 msgid "Post or edit your comments on this item." msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:299 msgid "Pré-scolaire" msgstr "Pré-scolaire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 msgid "Previous Issues" msgstr "Prêts précédents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:18 msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72 msgid "Priority:" msgstr "Priorité :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 msgid "Problem sending the book bag..." msgstr "Problème lors de l'envoi de votre panier..." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279 msgid "Programmed texts" msgstr "Textes de programmes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:44 msgid "Public" msgstr "Public" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:123 msgid "Public Lists" msgstr "Listes publiques" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:96 msgid "Publication year:" msgstr "Année d'édition" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest" msgstr "Date de publication/copyright : du plus récent au plus ancien" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest" msgstr "Date de publication/copyright : du plus ancien au plus récent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:64 msgid "Published by :" msgstr "Publié par :" #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 #, c-format msgid "Published by: %s" msgstr "Publié par : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:64 msgid "Publisher" msgstr "Editeur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 msgid "Publisher Location" msgstr "Lieu de publication" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:24 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23 msgid "Publisher:" msgstr "Editeur :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:33 msgid "Purchase Suggestions" msgstr "Suggestions d'achat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:416 msgid "Quotidien" msgstr "Quotidien" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:439 msgid "Régularité" msgstr "Régularité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 msgid "RECEIPT" msgstr "RETOUR" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:382 msgid "Rapport technique" msgstr "Rapport technique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:160 msgid "Rating (from Amazon.com):" msgstr "Classement (de Amazon.com):" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35 msgid "Re-Type New Password:" msgstr "Confirmez votre nouveau mot de passe :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:40 msgid "Record No.:" msgstr "Notice N° :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Record not found" msgstr "Fiche non trouvée" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "Reference" msgstr "Référence" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 msgid "Refine your search" msgstr "Affinez votre recherche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:251 msgid "Regular print" msgstr "Impression normale" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:441 msgid "Regulier" msgstr "Régulier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:49 msgid "Related links:" msgstr "Liens connexes:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:64 msgid "Relationship:" msgstr "Lien :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 msgid "Relevance" msgstr "Pertinence" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 msgid "Remove Selected Items" msgstr "Supprimer les références cochées" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:223 msgid "Renew" msgstr "Renouveller" # #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:192 msgid "Renew All" msgstr "Tout renouveller" # #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 msgid "Renew Item" msgstr "Renouveller document" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:373 msgid "Repertoire" msgstr "Répertoire" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:455 msgid "Reproduction photomecanique" msgstr "Reproduction photomécanique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92 msgid "Requested" msgstr "Demandé" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "Résultats %s à %s sur %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in Authorities." msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans les autorités." #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog" msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans le catalogue" #. %1$s: TMPL_VAR name=from #. %2$s: TMPL_VAR name=to #. %3$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s in the catalog." msgstr "Résultats %s à %s sur %s dans le catalogue." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 msgid "Results of Search" msgstr "Résultat(s) pour la recherchede'%" #. INPUT type=button name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 msgid "Return Item" msgstr "Rendre document" #. INPUT type=button name=returnbook #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 msgid "Return this item" msgstr "Rendre ce document" #. INPUT type=submit name=confirm #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 msgid "Return to Account Summary" msgstr "Retour à vos informations" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48 msgid "Return to Item Detail Screen" msgstr "Retournez à l'écran des exemplaires" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48 msgid "Return to Your Record" msgstr "Retour à vos informations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 msgid "Return to the Self-Checkout." msgstr "Retourner au système de prêt auto-contrôlé." #. %1$s: TMPL_VAR name=title #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:121 #, c-format msgid "Review by %s %s %s" msgstr "Commentaire de %s %s %s" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 msgid "Reviews" msgstr "Commentaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:117 msgid "Reviews by members:" msgstr "Commentaires des lecteurs :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:361 msgid "Sans illustrations" msgstr "Sans illustrations" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:432 msgid "Sans periodicite" msgstr "Sans périodicité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74 msgid "Saturday" msgstr "Samedi" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:47 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:107 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #. %1$S: type=text name=q #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:49 #, c-format msgid "Scan Index for: %S" msgstr "Parcourir l'index pour : %S" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:44 msgid "Scan Index:" msgstr "Parcourir l'index :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 msgid "Scan Indexes" msgstr "Parcourir l'index" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 msgid "Scan a new item or enter its barcode:" msgstr "Scannez un nouveau document, ou saissez son code à barres :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 msgid "" "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next " "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit " "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually." msgstr "" "Scannez les documents et attendez que la page se rafraichisse pour scanner " "le document suivant. Le document emprunté doit apparaître dans la liste des " "prêts. Le bouton \"Soumettre\" doit être utilisé seulement si vous saisissez " "les codes à barres manuellement." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 msgid "Scan next item, or" msgstr "Scannez le document suivant, ou" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:519 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:5 msgid "Search Home" msgstr "Recherche simple" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:39 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 msgid "Search for:" msgstr "Rechercher :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 msgid "Search: :" msgstr "Rechercher :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19 msgid "See the Most Popular Titles" msgstr "Voir les documents les plus populaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96 msgid "Sel & close" msgstr "Sélect.& fermer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95 msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 msgid "Select a List" msgstr "Sélectionner une liste" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18 msgid "Select local databases:" msgstr "Sélectionner des bases de données locales:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33 msgid "Select remote databases:" msgstr "Sélectionner des bases de données distantes:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:100 msgid "Select sort field for this List:" msgstr "Sélectionnez l'ordre de tri pour cette liste :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 msgid "Self Checkout Help" msgstr "Aide pour le prêt en auto-contrôle" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:425 msgid "Semestriel" msgstr "Semestriel" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:22 msgid "Send" msgstr "Envoyer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 msgid "Sending your book bag" msgstr "Envoyer votre panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115 msgid "Serial" msgstr "Périodique" #. %1$s: TMPL_VAR name=serial #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 #, c-format msgid "Serial: %s" msgstr "Périodique : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:63 msgid "Series" msgstr "Collections" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:66 msgid "Series Title" msgstr "Titre de collections" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 msgid "Session Lost" msgstr "Session perdue" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 msgid "Session timed out" msgstr "Session dépassée" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 msgid "Set Filter" msgstr "Sélectionner" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:29 msgid "Set language to" msgstr "Changer langue pour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:55 msgid "Sex:" msgstr "Sexe :" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 msgid "Shelf Name:" msgstr "Nom de l'étagère :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16 msgid "Show" msgstr "Montrer" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 msgid "Show All Items" msgstr "Montrer tous les documents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 msgid "Show Last 50 Items Only" msgstr "Seulement les 50 derniers" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8 msgid "Show More" msgstr "En voir plus" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 msgid "Show the top" msgstr "Montrer le palmarès" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28 msgid "Showing All Items" msgstr "Montrer tous les documents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 msgid "Showing Last 50 Items" msgstr "Seulement les 50 derniers documents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 msgid "Showing only" msgstr "Montrer seulement" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 #, c-format msgid "" "Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, " "please contact me" msgstr "" "Site en maintenance. Merci de revenir ultérieurement. Si cette page " "persiste, merci de me contacter" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 msgid "Sorry" msgstr "Désolé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 msgid "" "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact " "the administrator to resolve this problem." msgstr "" "Désolé, la station de prêt en auto-contrôle a perdu l'authentification. " "Contactez l'administrateur pour résoudre le problème." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station." msgstr "Désolé, ce document ne peut pas être emprunté depuis cette station." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 msgid "Sorry, checkout cannot proceed" msgstr "Désolé, ce prêt est refusé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:17 msgid "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page." msgstr "Désolé, Koha pense que vous n'avez pas les droits pour accéder à cette page." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title." msgstr "Désolé, il n'y a pas de commentaire disponible pour ce titre." #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s." msgstr "Désolé, vous ne pouvez pas faire de réservations parce que vous devez %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 #, c-format msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds." msgstr "Désolé, vous ne pouvez faire plus de %s réservations." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again." msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:22 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again." msgstr "Désolé, votre session a expiré. Merci de vous reconnecter." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:134 msgid "Sort by" msgstr "Trié par" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:509 msgid "Sort by:" msgstr "Tri par :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:357 msgid "Specimens" msgstr "Spécimens" #. LABEL #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette" msgstr "Discours, livres sur CD et cassette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 msgid "Standard Number" msgstr "Numéro normalisé" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11 msgid "Start search" msgstr "Rechercher" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:249 msgid "Status" msgstr "Situation" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 msgid "Step One: Enter your user id" msgstr "Etape 1 : saisissez votre identifiant utilisateur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done." msgstr "Etape 3 : cliquez sur \"cliquer ici\" lorsque vous avez terminé." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time" msgstr "Etape 2 : scannez le code à barre pour chaque document, un à la fois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:61 msgid "Subject" msgstr "Sujet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:62 msgid "Subject Phrase" msgstr "Expression sujet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12 msgid "Subject cloud" msgstr "Nuage de sujets" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:99 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35 msgid "Subject(s):" msgstr "Sujet(s) :" #. %1$s: TMPL_VAR name=subject #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 #, c-format msgid "Subject: %s" msgstr "Sujet : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84 msgid "Subjects" msgstr "Sujets" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 msgid "Submit" msgstr "Valider" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 msgid "Submit Changes" msgstr "Proposer les modifications à la bibliothèque" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27 msgid "Submit Your Suggestion" msgstr "Proposer votre suggestion" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 msgid "Submit and close this window" msgstr "Valider et fermer la fenêtre" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 #, c-format msgid "Subscription information for %s" msgstr "Détails de l'abonnement pour %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 msgid "Subscriptions" msgstr "Abonnements" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:231 msgid "Subtype limits" msgstr "Limites secondaires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 msgid "Suggested by" msgstr "Suggéré par" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:45 msgid "Suggested by:" msgstr "Suggéré par :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:95 msgid "Suggestion declined" msgstr "Suggestion rejetée" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:383 msgid "Sujet d'examen" msgstr "Sujet d'examen" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64 msgid "Summary" msgstr "Abrégé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:21 msgid "Summary:" msgstr "Abrégé :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77 msgid "Sunday" msgstr "Dimanche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:475 msgid "Support composite" msgstr "Support composite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277 msgid "Surveys" msgstr "Enquêtes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:384 msgid "Synthese bibliographique" msgstr "Synthèse bibliographique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:476 msgid "Synthetique (plastique, vinyle...)" msgstr "Synthétique (plastique, vinyle...)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:381 msgid "Table numerique" msgstr "Table numérique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:355 msgid "Tables Genealogique" msgstr "Tables généalogiques" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283 msgid "Technical reports" msgstr "Rapports techniques" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48 msgid "Term" msgstr "Terme" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:79 msgid "Term/Phrase" msgstr "Terme/Expression" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:478 msgid "Textile" msgstr "Textile" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:34 msgid "Textmessaging:" msgstr "SMS:" #. %1$s: TMPL_VAR name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 #, c-format msgid "The %s most checked-out" msgstr "Les %s les plus empruntés" #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 #, c-format msgid "The book bag was sent to: %s" msgstr "Le panier a été envoyé à : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 #, c-format msgid "" "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the " "Koha Wiki for more information on what it does and how to configure " "it." msgstr "" "La table du feuilletage est vite. Cette fonctionnalité n'est pas " "correctement installée. Allez sur le wiki pour avoir plus " "d'information sur sa mise en place." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:273 msgid "The three latest issues for this subscription:" msgstr "Les trois derniers numéros de cet(s) abonnement(s)" #. %1$s: TMPL_VAR name=userid #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 #, c-format msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again." msgstr "L'identifiant %s n'a pas été trouvé dans la base. Merci de rééssayer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:324 msgid "Theatre, piece televisee" msgstr "Théâtre, pièce télévisée" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:330 msgid "There are no comments for this item." msgstr "Désolé, il n'y a pas de commentaire disponible pour ce titre." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:108 msgid "There are no pending purchase suggestions." msgstr "Il n'y a pas de suggestions d'achat en attente" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 msgid "" "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation " "desk." msgstr "" "Il y a un problème avec votre compte. Merci de demander de l'aide à la " "banque de prêt ou à votre bibliothécaire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15 msgid "There was a problem with your submission" msgstr "Il y a eu un problème avec votre demande" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276 msgid "Theses" msgstr "Mémoires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13 msgid "" "This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one " "of them to see the documents related to it" msgstr "" "Cet \"nuage\" vous montre les sujets les plus utilisés dans notre catalogue. " "Cliquez sur l'un d'entre eux pour voir les documents qui y sont attachés." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:59 #, c-format msgid "" "This List is empty. You can add to your lists from the results of any " "search!" msgstr "Cette liste est vide. Vous pouvez ajouter des éléments à partir des résultats de n'importe quelle recherche!" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 msgid "This is a serial subscription" msgstr "Il s'agit d'un abonnement" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "This item has been added to your book bag" msgstr "Ce document a été ajouté à votre panier" #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "This item is already in your book bag" msgstr "Ce document est déjà dans votre panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68 msgid "Thursday" msgstr "Jeudi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:457 msgid "Tirage photographique" msgstr "Tirage photographique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:46 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:32 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:22 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:58 msgid "Title" msgstr "Titre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 msgid "Title (A-Z)" msgstr "Titre (A-Z)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 msgid "Title (Z-A)" msgstr "Titre (Z-A)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:59 msgid "Title Phrase" msgstr "Expression titre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 msgid "Today's Issues" msgstr "Prêts du jour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 msgid "Today's issues" msgstr "Prêts du jour" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:465 msgid "Toile" msgstr "Toile" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30 msgid "Total Due" msgstr "Somme due" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:309 msgid "Tout format" msgstr "Tout format" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:297 msgid "Tout public" msgstr "Tout public" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:451 msgid "Tout type" msgstr "Tout type" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:345 msgid "Tout type d'illustration" msgstr "Tout type d'illustration" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 msgid "Tout type de biographie" msgstr "Tout type de biographie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:366 msgid "Tout type de contenu" msgstr "Tout type de contenu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:405 msgid "Tout type de periodique" msgstr "Tout type de périodique" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:393 msgid "Tout type video" msgstr "Tout type vidéo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:415 msgid "Toute Périodicité" msgstr "Toute périodicité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:437 msgid "Toute Régularité" msgstr "Toute régularité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:322 msgid "Toute forme" msgstr "Toute forme" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:419 msgid "Toutes les deux semaines" msgstr "Toutes les deux semaines" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:385 msgid "Traite" msgstr "Traité" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:359 msgid "Transparents" msgstr "Transparents" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 msgid "Treaties" msgstr "Traités" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:428 msgid "Triennal" msgstr "Triennal" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:423 msgid "Trimestriel" msgstr "Trimestriel" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:424 msgid "Trois fois par an" msgstr "Trois fois par an" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:430 msgid "Trois fois par mois" msgstr "Trois fois par mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:429 msgid "Trois fois par semaine" msgstr "Trois fois par semaine" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62 msgid "Tuesday" msgstr "Mardi" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43 msgid "Type of Heading" msgstr "Type de vedette" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:403 msgid "Type periodique" msgstr "Type publication" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:391 msgid "Type vidéo" msgstr "Type de vidéo" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:58 msgid "Type/Format" msgstr "Type/Support" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:139 msgid "URL" msgstr "URL" #. %1$s: TMPL_VAR name=url #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 #, c-format msgid "URL : %s" msgstr "URL : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:149 msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "Périodiques non disponibles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:94 msgid "Unavailable Issues" msgstr "Périodiques non disponibles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:109 msgid "Unified title" msgstr "Titre uniforme" #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 #, c-format msgid "Unified title: %s" msgstr "Titre uniforme : %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90 msgid "Uniform titles:" msgstr "Titre uniforme" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 msgid "Update Your Personal Details" msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79 msgid "Used in" msgstr "Utilisé dans" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 #, c-format msgid "" "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. " "If your account page shows your account to be clear, please consult " "a librarian." msgstr "" "En général, la suspension d'un compte est due à des retards anciens ou à des " "frais de détérioration. Si votre page personnelle montre que votre " "compte est à jour, merci de contacter un bibliothécaire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "Vidéocassette /VHS" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:468 msgid "Verre" msgstr "Verre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62 msgid "View Full Heading" msgstr "Voir la vedette en entier" #. IMG #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 msgid "Visual Materials" msgstr "Documents visuels" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:211 msgid "Volume" msgstr "Volume" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 msgid "Waited" msgstr "Attendu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:51 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:115 msgid "Waiting" msgstr "En attente" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 msgid "Warning:" msgstr "Alerte :" #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:76 #, c-format msgid "We have %s subscription(s) associated with this title." msgstr "Nous avons %s abonnement(s) associé(s) à ce titre." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 msgid "Website" msgstr "Site web" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65 msgid "Wednesday" msgstr "Mercredi" #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:162 #, c-format msgid "Withdrawn (%s)," msgstr "Retiré (%s)," # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32 msgid "Work/Fax phone:" msgstr "N° de téléphone/fax bureau" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141 msgid "Write or modify your reviews on this biblio." msgstr "Ecrivez ou modifiez votre commentaire sur cet ouvrage." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112 msgid "Year :" msgstr "Année :" #. INPUT type=submit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:182 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 msgid "You already have a hold placed on this item." msgstr "Vous avez déjà une réservation en cours pour ce document." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again." msgstr "" "Vous êtes déjà connecté à Koha depuis une autre adresse IP. Merci de vous " "reconnecter." #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 #, c-format msgid "You are logged in as %s." msgstr "Connecté en tant que %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:27 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again." msgstr "" "Vous êtes déjà connecté à Koha depuis une autre adresse IP. Merci de vous " "reconnecter." #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "You book bag is currently empty" msgstr "Votre panier est actuellement vide" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 msgid "You can't change your password." msgstr "Vous ne pouvez pas changer votre mot de passe." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 msgid "You currently have nothing checked out." msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:72 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:" msgstr "Vous avez des dettes pour amendes et frais pour un montant de :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 msgid "You did not specify any search criteria" msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:59 msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "Vous n'avez précisé aucun critère de recherche." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:32 msgid "" "You entered an incorrect username or password. Please try again! And " "remember, usernames and passwords are case sensitive." msgstr "" "Vous avez saisi un nom d'utilisateur ou mot de passe invalide, merci de " "réessayer. Et n'oubliez pas que les noms d'utilisateur et les mots de passe " "sont sensibles à la casse." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:81 msgid "You have a credit of:" msgstr "Vous avez un crédit de:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 msgid "You have never borrowed anything from this library." msgstr "Vous n'avez jamais emprunté de document à la bibliothèque." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49 msgid "You have no Fines or Charges" msgstr "Vous n'avez pas d'amendes ou de frais" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:196 msgid "You have nothing checked out" msgstr "Vous n'avez pas de prêt en cours" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 msgid "You must select a library for pickup." msgstr "Vous devez sélectionner une annexe de retrait !" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54 msgid "You must select at least one item." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un type de document." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235 msgid "Young Adult" msgstr "Jeune adulte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:8 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead-basic.inc:8 msgid "Your Account" msgstr "Votre compte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:17 msgid "Your Book Bag" msgstr "Votre panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:118 msgid "Your Lists" msgstr "Mes listes de livres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again." msgstr "Vote identifiant n'a pas été trouvé dans la base. Merci de rééssayer." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:33 #, c-format msgid "" "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is " "old overdues or damage fees.If your account page shows your account " "to be clear, please consult a librarian." msgstr "" "Votre compte a été bloqué. Habituellement, la suspension est due à des " "anciensretards ou à des pénalités pour détérioration. Si votre page " "personnelle montre que votre compte est à jour, contactez un " "bibliothécaire." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:41 msgid "Your card number" msgstr "Votre numéro de carte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24 msgid "" "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, " "please ask a librarian to re-set your password for you." msgstr "" "Votre mot de passe actuel a été mal saisi. Si le problème persiste, " "contactez un bibliothécaire, qui modifiera votre mot de passe à votre place." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:39 msgid "" "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, " "please take your card to the circulation desk at your local library and the " "error will be corrected." msgstr "" "Votre carte de bibliothèque a été signalée comme perdue ou volée. Si c'est " "une erreur, prière d'apporter votre carte à la banque de prêt de votre " "bibliothèque et l'erreur sera corrigée." #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 #, c-format msgid "Your new password must be at least %s characters long" msgstr "Le nouveau mot de passe doit avoir au moins %s caractères" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45 msgid "Your password has been changed" msgstr "Votre mot de passe a été modifié" #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 #, c-format msgid "Your password must be at least %s characters long." msgstr "Le nouveau mot de passe doit avoir au moins %s caractères" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in." msgstr "" "Désolé, votre session a expiré pour cause d'inactivité. Merci de vous " "reconnecter." #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:152 #, c-format msgid "[%s]" msgstr "[%s]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:521 msgid "[Fewer Options]" msgstr "[Moins d'options]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:523 msgid "[More options]" msgstr "[Plus d'options]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:525 msgid "[New Search]" msgstr "[Nouvelle Recherche]" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:45 msgid "] :" msgstr "] :" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:303 msgid "adulte, haut niveau" msgstr "Adulte, haut niveau" # #. SCRIPT #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:31 msgid "already in the bag" msgstr "Déjà dans le panier" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:354 msgid "armoiries" msgstr "Armoiries" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158 msgid "at" msgstr "Date" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=branch #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:115 #, c-format msgid "at %s" msgstr "à %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:103 msgid "author" msgstr "auteur" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:338 msgid "autobiographie (y compris correspondance...)" msgstr "Autobiographie (y compris correspondance...)" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:409 msgid "autres" msgstr "autres" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 msgid "available" msgstr "disponible" # #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:419 #, c-format msgid "barcode:%s" msgstr "Code à barres : %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 #, c-format msgid "by %s" msgstr "par %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=author #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:135 #, c-format msgid "by %s" msgstr "par %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:17 msgid "by cloud" msgstr "par nuage sujet" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:11 msgid "by headings" msgstr "par autorités" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:8 msgid "by hierarchy" msgstr "par hiérarchie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:14 msgid "by top issues" msgstr "par palmarès" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead_adv.inc:18 msgid "cardholder features" msgstr "Fonctionnalités pour les détenteurs d'une carte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:349 msgid "cartes marines" msgstr "Cartes marines" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6 msgid "change my password" msgstr "Modifiez votre mot de passe" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:116 msgid "classification:" msgstr "classification:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52 msgid "close this window." msgstr "Fermer la fenêtre" # #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52 msgid "contains" msgstr "contient" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:48 msgid "copyright" msgstr "copyright" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:104 msgid "copyrightdate" msgstr "Date de copyright" #. SPAN #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." "au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft." "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." "series=&rft.genre=" msgstr "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft." "au=&rft.btitle=&rft.date=&rft.tpages=&rft.isbn=&rft." "aucorp=&rft.place=&rft.pub=&rft.edition=&rft." "series=&rft.genre=" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:504 msgid "datedue:0000-00-00" msgstr "date de retour:0000-00-00" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23 msgid "day" msgstr "jour" #. META http-equiv=Content-Language #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:4 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:3 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 msgid "en-us" msgstr "Anglais-us" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:372 msgid "encyclopedie" msgstr "Encyclopédie" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301 msgid "enfant" msgstr "Enfant" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:158 msgid "expected at" msgstr "Attendu pour le" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:353 msgid "fac-similes" msgstr "Fac-similés" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 msgid "fiction ou vulg adulte" msgstr "Fiction ou vulgarisation adulte" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:323 msgid "fiction, roman" msgstr "Fiction, roman" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80 msgid "for" msgstr "pour" #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 #, c-format msgid "for '%s'" msgstr "pour \"%s\"" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:157 msgid "for patron" msgstr "pour l'adhérent" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 msgid "formes variées ou autres formes litteraires" msgstr "formes variées ou autres formes littéraires" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 msgid "in" msgstr "En :" #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:54 #, c-format msgid "in %s Catalog." msgstr "dans le catalogue de %s" #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 #, c-format msgid "in the past %s months" msgstr "depuis %s mois" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:305 msgid "inconnu" msgstr "Inconnu" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:369 msgid "index" msgstr "Index" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 msgid "is exactly" msgstr "est exactement" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #, c-format msgid "items. Show all items" msgstr "documents. Montrer tout " #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:302 msgid "jeune adulte" msgstr "Jeune adulte" #. ABBR #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76 msgid "koha:isbn:" msgstr "koha:isbn:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:19 msgid "lists" msgstr "Etagères virtuelles" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:217 msgid "mc-collection:LH" msgstr "mc-collection:LH" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223 msgid "mc-collection:REF" msgstr "mc-collection:REF" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 msgid "mc-rtype:i" msgstr "mc-rtype:i" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:221 msgid "mc-rtype:j" msgstr "mc-rtype:j" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:222 msgid "mc-rtype:o" msgstr "mc-rtype:o" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 msgid "mc:a" msgstr "mc:a" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:216 msgid "mc:c" msgstr "mc:c" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:211 msgid "mc:t" msgstr "mc:t" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:212 msgid "mc:v" msgstr "mc:v" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35 msgid "month" msgstr "mois" #. INPUT type=checkbox name=limit #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:197 msgid "mt:" msgstr "mt:" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4 msgid "my fines" msgstr "Mes amendes" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5 msgid "my personal details" msgstr "Mes informations personnelles" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 msgid "my purchase suggestions" msgstr "Mes suggestions d'achat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7 msgid "my reading history" msgstr "mon historique de lecture" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 msgid "my summary" msgstr "Mon résumé" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:378 msgid "norme" msgstr "Norme" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75 msgid "of all time" msgstr "Sans limite" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56 msgid "on" msgstr "le" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:350 msgid "plans" msgstr "Plans" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:49 msgid "publication year" msgstr "Année d'édition" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:20 msgid "purchase suggestions" msgstr "suggestions d'achat" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44 msgid "quarter" msgstr "trimestre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:370 msgid "resume" msgstr "Résumé" #. %1$s: TMPL_VAR name=total #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 #, c-format msgid "returned %s results." msgstr "a renvoyé %s réponses." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:300 msgid "scolaire" msgstr "Scolaire" #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 #, c-format msgid "since %s" msgstr "depuis %s" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 msgid "starts with" msgstr "commence par" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:375 msgid "statistiques" msgstr "Statistiques" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2 msgid "text/html; charset=" msgstr "text/html; charset=" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 msgid "text/html; charset=iso-8859-1" msgstr "text/html; charset=iso-8859-1" #. META http-equiv=Content-Type #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket.inc:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-basket-print.inc:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-results.inc:2 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "text/html; charset=utf-8" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:102 msgid "title" msgstr "titre" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68 msgid "titles" msgstr "titres" #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname #. %2$s: TMPL_VAR name=surname #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 #, c-format msgid "to %s %s." msgstr "à %s %s." #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:464 msgid "tout support" msgstr "Tout support" #. LINK #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39 msgid "unAPI" msgstr "unAPI" #. %1$S: type=text name=number #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 #, c-format msgid "up to %S subjects" msgstr "jusqu'à %S sujets" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26 msgid "week" msgstr "semaine" #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50 msgid "year" msgstr "année" #. A #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:55 msgid "‡ " msgstr "$ "