# Koha Translation Manager # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team # This file is distributed under the same license as the Koha package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-04 11:04+0200\n" "Last-Translator: gangagiri \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12 #, c-format msgid "" "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]" "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20 #, c-format msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379 #, c-format msgid "# Bibs" msgstr "# Bibs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388 #, c-format msgid "# Items" msgstr "# वस्तुए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "# Records" msgstr "%s रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200 #, c-format msgid "# Subs" msgstr "# Subs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "# of Students" msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687 #, c-format msgid "#- National bibliographic agency" msgstr "# - राष्ट्रीय ग्रन्थसूची एजेंसी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No attempt to code" msgstr "| - कोई प्रयास नहीं करने के लिए कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107 #, c-format msgid "#- No information provided" msgstr "# - नहीं जानकारी प्रदान की" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No secondary support" msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No sound (silent)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- No specified braille music format" msgstr "स्कोर या अन्य संगीत प्रारूप" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "#- No specified class of braille writing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468 #, c-format msgid "#- Not a government agency" msgstr "# - यह एक सरकारी एजेंसी नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660 #, c-format msgid "#- Not modified" msgstr "# - नहीं संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22 #, c-format msgid "#- Not subdivided geographically" msgstr "# - कोई भौगोलिक उपविभाजन नहीं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "#- Undefined" msgstr "7-8 अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226 #, c-format msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: BLOCK language #. %6$s: SWITCH lang #. %7$s: ERROR #. %8$s: ERROR #. %9$s: ERROR #. %10$s: ERROR #. %11$s: ERROR #. %12$s: ERROR #. %13$s: ERROR #. %14$s: ERROR #. %15$s: ERROR #. %16$s: CASE #. %17$s: lang #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s " "%%]Spanish %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek (to " "1453) %s%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc' #. %3$s: BLOCK translate_frequnit #. %4$s: SWITCH frequnit #. %5$s: CASE 'day' #. %6$s: CASE 'week' #. %7$s: CASE 'month' #. %8$s: CASE 'year' #. %9$s: END #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs ) #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports #. %4$s: IF ( transport.transport ) #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due ) #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled " "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: " msgstr "" #. %1$s: IF basket.basketgroup #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup #. %3$s: IF basketgroup.closed #. %4$s: basketgroup.name #. %5$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %s (closed) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360 #, c-format msgid "%s %s %s %s None %s " msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional ) #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) #. %7$s: END #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) #. %17$s: END #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) #. %19$s: END #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) #. %21$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364 #, c-format msgid "" "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s " "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errornoitemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode." msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला." #. %1$s: INCLUDE actions #. %2$s: INCLUDE fail #. %3$s: END #. %4$s: IF ( errornoitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item." msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल." #. %1$s: IF ( resultsloo.author ) #. %2$s: resultsloo.author #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn ) #. %6$s: resultsloo.isbn #. %7$s: END #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear ) #. %9$s: resultsloo.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode ) #. %12$s: resultsloo.publishercode #. %13$s: END #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate ) #. %15$s: resultsloo.copyrightdate #. %16$s: END #. %17$s: IF ( resultsloo.edition ) #. %18$s: resultsloo.edition #. %19$s: END #. %20$s: IF ( resultsloo.place ) #. %21$s: resultsloo.place #. %22$s: END #. %23$s: IF ( resultsloo.pages ) #. %24$s: resultsloo.pages #. %25$s: END #. %26$s: IF ( resultsloo.size ) #. %27$s: resultsloo.size #. %28$s: END #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107 #, c-format msgid "" "%s %s %s   %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s " "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( attribute_type_form ) #. %3$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %8$s: code |html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron " "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type " ""%s" %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( matching_rule_form ) #. %3$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %8$s: code #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, c-format msgid "" "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record " "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule " ""%s" %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basketgroup.name ) #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: ELSE #. %4$s: basketgroup.id #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s " msgstr "संपादित करें समूह %s " #. %1$s: IF ccode_label #. %2$s: ccode_label #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Collection %s " msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार " #. %1$s: IF ( reserveloo.wait ) #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination ) #. %3$s: IF ( reserveloo.found ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Item waiting at " msgstr "आइटम (%s) पर इंतज़ार कर " #. %1$s: IF basketbranchname #. %2$s: basketbranchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF branches_loop.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No branch %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( basket.basketname ) #. %2$s: basket.basketname #. %3$s: ELSE #. %4$s: basket.basketno #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s " msgstr "टोकरी संख्या: %s " #. %1$s: IF (otheritemloop.size) #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s No other items. %s " msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan ) #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue ) #. %5$s: item.notforloanvalue #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( item.reservedate ) #. %9$s: IF ( item.waitingdate ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609 #, c-format msgid "" "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s " "for " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH unit.type #. %3$s: CASE 'POINT' #. %4$s: CASE 'AGATE' #. %5$s: CASE 'INCH' #. %6$s: CASE 'MM' #. %7$s: CASE 'CM' #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89 #, c-format msgid "" "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s " "SI Centimeters %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: SWITCH ( field.name ) #. %3$s: CASE 'surname' #. %4$s: CASE 'firstname' #. %5$s: CASE 'branchcode' #. %6$s: CASE 'categorycode' #. %7$s: CASE 'sort1' #. %8$s: CASE 'sort2' #. %9$s: CASE 'dateenrolled' #. %10$s: CASE 'dateexpiry' #. %11$s: CASE 'borrowernotes' #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280 #, c-format msgid "" "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s Sort 1: %s Sort " "2: %s Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF serial.publisheddate #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s Unknown %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( savedreport.report_name ) #. %2$s: savedreport.report_name #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s [ no name ] %s " msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s " #. %1$s: title #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #. %4$s: title #. %5$s: surname #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for " "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s " msgstr "" "%s %s %s वर्तमान में एक छवि उपलब्ध नहीं है. , अपलोड करने के लिए एक छवि फ़ाइल के नाम " "दर्ज %s %s के लिए एक छवि आयात करने के लिए. " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s only this type :" msgstr "केवल इस प्रकार: (%s %s)" #. %1$s: IF (prediction.publicationdate) #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %s unknown %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF flagloo.yes #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( test_term ) #. %2$s: IF ( verdict_ok ) #. %3$s: test_term #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej ) #. %5$s: test_term #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate ) #. %7$s: test_term #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309 #, c-format msgid "" "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s "" "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s " msgstr "" #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 #. %3$s: item.barcode #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. " msgstr "तुम %s की खोज" #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 #. %3$s: item.barcode #. %4$s: borrower.firstname #. %5$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47 #, c-format msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total_items #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled #. %3$s: basket.total_items_cancelled #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s cancelled) %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( current_matcher_id ) #. %2$s: current_matcher_code #. %3$s: current_matcher_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s " msgstr "प्रभाव में कोई मेल खाता नियम " #. %1$s: ELSE #. %2$s: basketgroup.name #. %3$s: END #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) #. %5$s: - IF basketgroup.id - #. %6$s: basketgroup.name #. %7$s: - ELSE - #. %8$s: - END - #. %9$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.accountnumber ) #. %3$s: supplierloo.accountnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s A/C: %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: IF (order.cannot_cancel) #. %2$s: span_title = BLOCK #. %3$s: order.parent_ordernumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443 #, c-format msgid "" "%s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created from a " "partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try " "cancelling this one first and retry. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %3$s: totalToAnonymize #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized " msgstr "जांच %s संरक्षक के लिए इतिहास को बेनाम हो जाएगा " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data deleted " msgstr "डाटा नष्ट कर दिया " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Data recorded " msgstr "डेटा रिकॉर्ड " #. %1$s: IF ( ERROR ) #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER ) #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again " "%s %s " msgstr "" "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें " #. For the first occurrence, #. %1$s: SWITCH mtt #. %2$s: CASE 'email' #. %3$s: CASE 'print' #. %4$s: CASE 'sms' #. %5$s: CASE 'feed' #. %6$s: CASE 'phone' #. %7$s: CASE #. %8$s: mtt #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contemail ) #. %3$s: supplierloo.contemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Email: %s" msgstr "ईमेल: %s" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contfax ) #. %3$s: supplierloo.contfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Fax: %s" msgstr "%s/%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen ) #. %3$s: itemloo.transfertfrom #. %4$s: itemloo.transfertto #. %5$s: itemloo.transfertwhen #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( itemloo.message ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan ) #. %11$s: itemloo.notforloanvalue #. %12$s: END #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel ) #. %15$s: ELSE #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %17$s: ELSE #. %18$s: END #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "" "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or " "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in " "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Item being transferred to " msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s " #. %1$s: SWITCH cn #. %2$s: CASE 'itype' #. %3$s: CASE 'ccode' #. %4$s: CASE 'location' #. %5$s: CASE 'homebranch' #. %6$s: CASE 'holdingbranch' #. %7$s: CASE #. %8$s: cn #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46 #, c-format msgid "" "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s " "Holding library %s %s %s " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #, fuzzy msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?" msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?" #. %1$s: SWITCH opac_new.lang #. %2$s: CASE "koha" #. %3$s: CASE "slip" #. %4$s: CASE "" #. %5$s: CASE #. %6$s: opac_new.lang #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223 #, c-format msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount ) #. %3$s: resultsloo.itemlostcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Lost (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: SWITCH d.type #. %2$s: CASE 'MANUAL' #. %3$s: CASE 'OVERDUES' #. %4$s: CASE 'SUSPENSION' #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( searching ) #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s No results found %s %s " msgstr "(%s परिणाम) %s मिला " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s None defined %s " msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Not on hold %s " msgstr "नहीं पकड़ पर " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount ) #. %3$s: resultsloo.orderedcount #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s On order (%s)%s " msgstr "आदेश (%s) पर " #. %1$s: SET status_found = 0 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' ) #. %3$s: SET status_found = 1 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) #. %5$s: SET status_found = 1 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) #. %7$s: SET status_found = 1 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) #. %9$s: SET status_found = 1 #. %10$s: ELSE #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value #. %13$s: s.lib #. %14$s: SET status_found = 1 #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s " "%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( supplierloo.contphone ) #. %3$s: supplierloo.contphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Ph: %s" msgstr "%s - %s" #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit #. %2$s: CASE '0' #. %3$s: CASE '1' #. %4$s: CASE '2' #. %5$s: CASE '3' #. %6$s: CASE '4' #. %7$s: CASE '5' #. %8$s: CASE '6' #. %9$s: CASE '7' #. %10$s: CASE '8' #. %11$s: CASE '9' #. %12$s: CASE '10' #. %13$s: CASE #. %14$s: END #. %15$s: loopfilte.filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57 #, c-format msgid "" "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received " "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s " "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( countSubscrip ) #. %2$s: countSubscrip #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23 #, c-format msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH plugin.name #. %2$s: CASE 'AuthorityFile' #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8 #, c-format msgid "" "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched " "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/" "narrower/related terms. %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s This record has no items. %s " msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #. %1$s: END #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount ) #. %3$s: resultsloo.withdrawncount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s Withdrawn (%s)," msgstr "वापस (%s)," #. %1$s: INCLUDE 'header.inc' #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:10 #, c-format msgid "" "%s %s [%% SET field_display_names = { surname => \"Surname\" firstname => " "\"First name\" title => \"Title\" othernames => \"Other names\" initials => " "\"Initials\" streetnumber => \"Street number\" streettype => \"Street type\" " "address => \"Address\" address2 => \"Address 2\" city => \"City\" state => " "\"State\" zipcode => \"Zip code\" country => \"Country\" email => \"Email\" " "phone => \"Primary Phone\" mobile => \"Primary Mobile Phone\" fax => \"Fax\" " "emailpro => \"Secondary email\" phonepro => \"Secondary phone\" " "B_streetnumber => \"Alternate address - street number\" B_streettype => " "\"Alternate address - street type\" B_address => \"Alternate address\" " "B_address2 => \"Alternate address 2\" B_city => \"Alternate address - city\" " "B_state => \"Alternate address - state\" B_zipcode => \"Alternate address - " "zip code\" B_email => \"Alternate address - email\" B_phone => \"Alertnate " "address - phone\" contactnote => \"Alternate address - contact note\" " "dateofbirth => \"Date of birth\" contactname => \"Contact - last name\" " "contactfirstname=> \"Contact - first name\" contacttitle => \"Contact - title" "\" relationship => \"Contact - relationship\" ethnicity => \"Ethnicity\" " "ethnotes => \"Ethnicity notes\" sex => \"Sex\" altcontactfirstname => " "\"Alternate contact - first name\" altcontactsurname => \"Alternate contact " "- surname\" altcontactaddress1 => \"Alternate contact - address\" " "altcontactaddress2 => \"Alternate contact - address 2\" altcontactaddress3 " "=> \"Alternate contact - city\" altcontactstate => \"Alternate contact - " "state\" altcontactzipcode => \"Alternate contact - zip code\" " "altcontactcountry => \"Alternate contact - country\" altcontactphone => " "\"Alternate contact - phone\" smsalertnumber => \"SMS alert number\" } %%] " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s at " msgstr "%s - %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( item.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( item.waitingdate ) #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( item.reservedate ) #. %10$s: item.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: UNLESS ( item.itemnotforloan or item.onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or item.reservedate ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( item.restricted ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s %s " "Available %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( rule.hardduedate ) #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore ) #. %3$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s before %s " msgstr "पहले " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF item.branches.size > 1 #. %2$s: item.branches.size #. %3$s: ELSE #. %4$s: item.branches.size #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374 #, c-format msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s " msgstr "" #. %1$s: IF loo.branches.size > 1 #. %2$s: loo.branches.size #. %3$s: ELSE #. %4$s: loo.branches.size #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266 #, c-format msgid "" "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s " msgstr "" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( MEMBERS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s for " msgstr "%s - %s " #. %1$s: holdsfirstname #. %2$s: holdssurname #. %3$s: waiting_holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup." msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:159 #, c-format msgid "%s %s has no outstanding fines." msgstr "%s %s कोई बकाया जुर्माना नहीं है" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21 #, c-format msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( enrolmentperiod ) #. %2$s: enrolmentperiod #. %3$s: ELSE #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s months %s until %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s on " msgstr "%s - %s " #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count ) #. %2$s: looptable.looptable_first #. %3$s: looptable.looptable_last #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field ) #. %3$s: ActionsLoo.to_field #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield ) #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s" msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: SWITCH type #. %2$s: CASE 'earlier' #. %3$s: CASE 'later' #. %4$s: CASE 'acronym' #. %5$s: CASE 'musical' #. %6$s: CASE 'broader' #. %7$s: CASE 'narrower' #. %8$s: CASE 'parent' #. %9$s: CASE #. %10$s: IF type #. %11$s: type | html #. %12$s: END #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36 #, c-format msgid "" "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) " "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) " "%s %s " msgstr "" #. %1$s: listprice #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: error.barcode #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE) #. %3$s: END #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN) #. %5$s: END #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET) #. %7$s: END #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81 #, c-format msgid "" "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was " "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned." "%s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489 #, c-format msgid "%s %s; ISBN:" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: ORDER_LOO.label #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc ) #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236 #, c-format msgid "" "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc " "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s " msgstr "" #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop #. %2$s: IF ( message_loo.date_from ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194 #, c-format msgid "%s %sERROR: " msgstr "" #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: authtypecode #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: action #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s" msgstr "संपादित करें MARC क्षेत्र %s अधिकार %s के लिए बाधाओं subfields" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( label_count == 1 ) #. %3$s: label_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: label_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( item_numbers ) #. %8$s: IF ( item_count == 1 ) #. %9$s: item_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: item_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label" "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( label_ids ) #. %2$s: IF ( card_count == 1 ) #. %3$s: card_count #. %4$s: ELSE #. %5$s: card_count #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers ) #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 ) #. %9$s: borrower_count #. %10$s: ELSE #. %11$s: borrower_count #. %12$s: END #. %13$s: ELSE #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 ) #. %15$s: multi_batch_count #. %16$s: ELSE #. %17$s: multi_batch_count #. %18$s: END #. %19$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45 #, c-format msgid "" "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s " "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches " "to export%s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sISBN :" msgstr "ISBN:" #. %1$s: nnoverdue #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: todaysdate #. %6$s: IF ( isfiltered ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880 #, c-format msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH order.orderstatus #. %2$s: CASE 'new' #. %3$s: CASE 'ordered' #. %4$s: CASE 'partial' #. %5$s: CASE 'complete' #. %6$s: CASE 'cancelled' #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157 #, c-format msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s " msgstr "" #. %1$s: selected=relationship #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value='' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sNone specified" msgstr "%s %s %s %sपरिभाषा ना किया हो (%s)" #. %1$s: SWITCH line.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' #. %3$s: CASE 'Pay00' #. %4$s: CASE 'Pay01' #. %5$s: CASE 'Pay02' #. %6$s: CASE 'N' #. %7$s: CASE 'F' #. %8$s: CASE 'A' #. %9$s: CASE 'M' #. %10$s: CASE 'L' #. %11$s: CASE 'W' #. %12$s: CASE #. %13$s: line.accounttype #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF line.description #. %16$s: line.description #. %17$s: END #. %18$s: IF line.title #. %19$s: line.title |html_entity #. %20$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116 #, c-format msgid "" "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA " "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine " "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s" "(%s)%s " msgstr "" #. %1$s: SWITCH account.accounttype #. %2$s: CASE 'Pay' #. %3$s: CASE 'Pay00' #. %4$s: CASE 'Pay01' #. %5$s: CASE 'Pay02' #. %6$s: CASE 'N' #. %7$s: CASE 'F' #. %8$s: CASE 'A' #. %9$s: CASE 'M' #. %10$s: CASE 'L' #. %11$s: CASE 'W' #. %12$s: CASE #. %13$s: account.accounttype #. %14$s: - END - #. %15$s: - IF account.description #. %16$s: account.description #. %17$s: END #. %18$s: IF ( account.itemnumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47 #, c-format msgid "" "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA " "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine " "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s " " %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") #. %8$s: ELSE #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype ) #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #. %16$s: END #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439 #, c-format msgid "" "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s " "%s %s %s No name %s %s (%s)" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF (errcode==2) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list." msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है." #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s " msgstr "टैग %s Subfield बाधाओं " #. %1$s: FOREACH error IN errors #. %2$s: IF ( error.sqlerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979 #, fuzzy, c-format msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword " msgstr "यह रिपोर्ट (%s) के SQL खोजशब्द शामिल हैं. " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate ) #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates #. %8$s: ELSE #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate ) #. %10$s: itemloo.reservedate #. %11$s: END #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464 #, c-format msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. " msgstr "" #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537 #, c-format msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496 #, fuzzy, c-format msgid "%s   %s Description: " msgstr "विवरण: %s " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s   No results found" msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला  " #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52 #, c-format msgid "" "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of " "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm " "deletion of library '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77 #, c-format msgid "" "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s " "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm " "deletion of classification source " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete " "framework for %s (%s)? %s " msgstr "MARC Frameworks › हटाएँ फ्रेमवर्क %s (%s के लिए)? " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of " "authority type %s " msgstr "Authority प्रकार › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s " msgstr "MARC Frameworks › पुष्टि deletion टैग '%s' का " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › " "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Cannot delete filing rule " msgstr "› दाखिल शासन को नष्ट नहीं कर सकते " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s" msgstr "› पुष्टि deletion" #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Confirm deletion of filing rule " msgstr "फाइलिंग के › पुष्टि विलोपन नियम " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( authtypecode ) #. %4$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Data deleted %s %s%s Framework" msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Modify tag %s %s %s" msgstr "› संशोधित टैग" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( authtypecode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s › New tag %s %s %s" msgstr "› नई टैग" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s" msgstr "› परिणाम" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s › Results%s " msgstr "› परिणाम " #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s" msgstr "Callnumber" #. %1$s: IF location #. %2$s: location #. %3$s: END #. %4$s: IF ( callnumber ) #. %5$s: callnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s" msgstr "Callnumber" #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates #. %2$s: lateorder.latesince #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s days)" msgstr "%s (%s दिन) " #. %1$s: rrp #. %2$s: cur_active #. %3$s: IF (listincgst == 1) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522 #, fuzzy, c-format msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना " #. For the first occurrence, #. %1$s: basketgroup.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "%s (closed)" msgstr "%s () अतिदेय" #. For the first occurrence, #. %1$s: loo.isurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)" msgstr "%s (यदि चुना है, इसका अर्थ है की यह उपक्षेत्र एक URL है और उसे क्लिक कर सकते है)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every " "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific " "item) " msgstr "" "(अगर जाँच, जारी किया जा सकता है इस प्रकार का कोई मद. अगर जाँच नहीं, जारी किया जा " "सकता है इस प्रकार के हर मद जब तक notforloan एक विशेष आइटम के लिए सेट कर दिया जाता " "है) " #. For the first occurrence, #. %1$s: authorised_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #, c-format msgid "" "%s (if you select a value here, the indicators will be limited to the " "authorized value list)" msgstr "%s (अगर आप यहाँ एक मूल्यको चुने, सब सुचके, अधिकृत मूल्य सूची से मर्यादित होंगे)" #. %1$s: loo.tab #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232 #, c-format msgid "" "%s (ignore means that the subfield does not display in the record editor)" msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी" #. For the first occurrence, #. %1$s: budget.b_txt #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "%s (inactive)" msgstr "निष्क्रिय" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "%s (inactive) %s %s " msgstr "निष्क्रिय " #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 ) #. %4$s: branche.branchaddress1 |html #. %5$s: END #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s " msgstr "(कुछ नहीं प्रवेश) " #. %1$s: riloo.duedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511 #, c-format msgid "%s (overdue)" msgstr "%s () अतिदेय" #. %1$s: port #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s (probably OK if blank)" msgstr " डेटाबेस पोर्ट: %s (शायद अगर रिक्त) ठीक" #. %1$s: IF ( books_loo.order_received ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479 #, fuzzy, c-format msgid "%s (rcvd)%s " msgstr "() rcvd " #. %1$s: IF ( order.order_received ) #. %2$s: END #. %3$s: IF (order.title) #. %4$s: order.title |html #. %5$s: order.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599 #, fuzzy, c-format msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: booksellerphone #. %2$s: booksellerfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "%s / Fax: %s" msgstr "%s/%s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "%s 0 %s " msgstr "%s/%s " #. %1$s: END #. %2$s: item.datedue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "%s : due %s " msgstr ": कारण %s " #. %1$s: IF ( active ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "%s Active %s Inactive %s" msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add incoming record" msgstr "आवक रिकार्ड जोड़ें" #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' ) #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: nomatch_action #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be " "processed) %s %s %s %s " msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if matching bib was found" msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add items only if no matching bib was found" msgstr "सिर्फ अगर कोई मेल बिब पाया गया आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: " msgstr "जोड़ने के लिए नई और मद रिकॉर्ड ग्रन्थसूची. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:816 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2:" msgstr "पता 2:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address 2: " msgstr "पता 2: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address:" msgstr "पता:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s Address: " msgstr "पता: " #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) - #. %2$s: ELSE #. %3$s: opac_new.branchname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "%s All Libraries %s%s %s" msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Always add items" msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' ) #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: item_action #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #, c-format msgid "" "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items " "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.CORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 #, c-format msgid "%s An unknown error has occurred." msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है" #. %1$s: IF ( op == 'approve' ) #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' ) #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: op #. %6$s: END #. %7$s: op_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184 #, c-format msgid "" "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%s Calendar" msgstr "कैलेंडर" #. %1$s: IF ( noissues ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:565 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cannot check out! %sAttention:%s" msgstr "जाँच नहीं कर सकते!" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "%s Cannot edit %s " msgstr "नहीं हटा सकते " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897 #, c-format #, fuzzy, c-format msgid "%s Card number: " msgstr "%s -वाचक पत्र क्रमांक: %s " #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Category %s is in use. Deletion not possible!%s Confirm deletion of " "category %s%s" msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं!" #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount ) #. %2$s: resultsloo.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out (%s)," msgstr "(%s) बाहर, चेक" #. %1$s: END #. %2$s: firstname #. %3$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "%s Checked out to %s %s " msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच " #. For the first occurrence, #. %1$s: issuecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427 #, c-format msgid "%s Checkout(s)" msgstr "%s चेकआउट (ओं)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1046 #, fuzzy, c-format msgid "%s Circulation note: " msgstr "वितरण ध्यान दें: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828 #, fuzzy, c-format msgid "%s City:" msgstr "सिटी आईडी" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689 #, fuzzy, c-format msgid "%s City: " msgstr "सिटी आईडी " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' ) #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' ) #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' ) #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' ) #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' ) #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: import_status #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388 #, c-format msgid "" "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s " "%s " msgstr "" #. %1$s: IF data.closed #. %2$s: ELSIF data.expired #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%s Closed %s Expired %s " msgstr "पर बंद: %s " #. %1$s: IF invoice.closedate #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s Closed on %s %s Open %s " msgstr "पर बंद: %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s Confirm password: " msgstr "पासवर्ड: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760 #, fuzzy, c-format msgid "%s Contact note: " msgstr "संपर्क ध्यान दें: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:864 #, fuzzy, c-format msgid "%s Country:" msgstr "गणना" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:725 #, c-format msgid "%s Country: " msgstr "%s राष्ट्र: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "%s Date of birth: " msgstr "जन्म तिथि: " #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation " "and fine rules for all libraries %s " msgstr "\"\" %s जारी करने के लिए नियमों को परिभाषित " #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) #. %8$s: END #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number ) #. %11$s: END #. %12$s: END #. %13$s: ActionsLoo.from_field #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield ) #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield #. %16$s: END #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s" "%s %s with value " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "%s Disabled %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "%s Email: " msgstr "ईमेल: " #. %1$s: IF ( manualhistory ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "%s Enabled " msgstr "नीतिकथा" #. %1$s: IF ( error ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "%s Error: " msgstr "त्रुटि: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008 #, fuzzy, c-format msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) " msgstr "समाप्ति तिथि (ऑटो Calc के लिए रिक्त) छुट्टी " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642 #, fuzzy, c-format msgid "%s Fax: " msgstr "%s/%s " #. %1$s: IF ( areas ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38 #, c-format #, fuzzy, c-format msgid "%s Filter by area " msgstr "निथरना क्षेत्र से " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name:" msgstr "पहला नाम:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "%s First name: " msgstr "पहला नाम: " #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141 #, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s " msgstr "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ %s %s समाफ्त समझा जाता है %s " #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60 #, c-format #, fuzzy, c-format msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s " msgstr "" "%s पहली राशि में विलंभ %s %s दूसरी राशि में विलंभ%s %s तीसरी राशि में विलंभ%" "s%s " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42 #, c-format msgid "%s Framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "%s From any library " msgstr "%sअन्य पुस्तकालय " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450 #, c-format msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s From home library " msgstr "%s प्रधान पुस्तकालय " #. %1$s: IF budget_period_id #. %2$s: budget_period_description #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s " msgstr "के लिए %s' " #. For the first occurrence, #. %1$s: countreserv #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433 #, c-format msgid "%s Hold(s)" msgstr "%s रोकना" #. %1$s: overcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s Hold(s) over" msgstr "%s रोकना" #. %1$s: reservecount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s Hold(s) waiting" msgstr "प्रतीक्षा कर holds:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)" msgstr "आवक रिकार्ड पर ध्यान न दें (अपनी आइटम अभी भी) संसाधित किया जा सकता है" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Ignore items" msgstr "आइटम पर ध्यान न दें" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s Initials: " msgstr "हस्ताक्षर: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item floats " msgstr "आइटम खोया " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item returns home " msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s " #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458 #, c-format msgid "" "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s " "Error - unknown option %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329 #, fuzzy, c-format msgid "%s Item returns to issuing library " msgstr "सूची को लौटें निधि से " #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:242 #, c-format msgid "" "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s" "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan ) #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan ) #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) #. %4$s: IF (item_notforloan_lib) #. %5$s: item_notforloan_lib #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401 #, c-format msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s " msgstr "" #. %1$s: IF (more_than_one_serial) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717 #, fuzzy, c-format msgid "%s Last value %s Begins with %s " msgstr "%s आखरी मूल्य%s शुरवात %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s Mail %s  |  " msgstr "%s -  " #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s " msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:60 #, c-format msgid "%s Modify currency %s New currency %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify order line %s New order %s " msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s) " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s " msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार " #. %1$s: IF list.patron_list_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s " msgstr "प्राधिकरण प्रकार › नई प्राधिकार के प्रकार " #. %1$s: IF ( modify ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "%s Modify subscription for " msgstr "%s के लिए संशोधित सदस्यता " #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: LoginBranchname #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54 #, fuzzy, c-format msgid "%s NO LIBRARY SET %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "%s New course %s" msgstr "बारकोड %s" #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282 #, c-format msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s No active budgets %s " msgstr "बारकोड %s " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707 #, fuzzy, c-format msgid "%s No barcode %s " msgstr "बारकोड %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s No holds allowed " msgstr "अनुमति नहीं रखता " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "%s No inactive budgets %s " msgstr "निष्क्रिय " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s No limitation %s " msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( " #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: biblio_lis.overlay_status #. %6$s: END #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber ) #. %8$s: biblio.match_biblionumber #. %9$s: biblio.match_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201 #, c-format msgid "" "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s " "(score = %s): " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "%s No results found %s " msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:509 #, fuzzy, c-format msgid "%s None " msgstr "%s %s करने के लिए " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "%s None %s " msgstr "%s %s करने के लिए " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not defined yet %s " msgstr "अभी तक नहीं परिभाषित " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( todayissue.renew_error_too_many ) #. %2$s: ELSIF ( todayissue.renew_error_too_soon ) #. %3$s: todayissue.soonestrenewdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s " msgstr "अक्षय " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT' #. %2$s: error.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: error #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111 #, c-format msgid "" "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can " "be merged at a time. %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033 #, fuzzy, c-format msgid "%s OPAC note: " msgstr "OPAC ध्यान दें: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s OR %s " msgstr "%s - %s " #. %1$s: IF cr.item.onloan #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "%s On Loan %s Item Lost %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132 #, c-format msgid "" "%s Only items that need not be transferred will be cancelled " "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other name: " msgstr "अन्य नाम: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:605 #, fuzzy, c-format msgid "%s Other phone: " msgstr "अन्य नाम: " #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder) #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90 #, c-format msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner " msgstr "स्वामी: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525 #, c-format msgid "%s Owner and users " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "%s Owner, users and library " msgstr "%sअन्य पुस्तकालय " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: current_page #. %3$s: total_pages #. %4$s: IF ( show_nextbutton ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "%s Page %s / %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092 #, fuzzy, c-format msgid "%s Password: " msgstr "पासवर्ड: " #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED ) #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506 #, c-format msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone:" msgstr "फोन:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s Phone: " msgstr "फोन: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary email: " msgstr "प्राथमिक " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "%s Primary phone: " msgstr "प्राथमिक " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of " msgstr "सूचियों › सामग्री %s की " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves ) #. %4$s: IF ( viewshelf || edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s Public lists %s %s › %s " msgstr "› Lost आइटम › परिणाम " #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receipt summary for " msgstr "रसीद सारांश %s के लिए " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: name #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s Receive orders from %s %s " msgstr "%s से प्राप्त आदेश " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987 #, fuzzy, c-format msgid "%s Registration date: " msgstr "पंजीकरण तिथि: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace existing record with incoming record" msgstr "आवक रिकार्ड के साथ बदलें मौजूदा रिकार्ड" #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' ) #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: overlay_action #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #, c-format msgid "" "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s " "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s" msgstr "" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)" msgstr "पाया गया आइटम ही अगर बिब मेल जोड़ें" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "%s Reserve found for %s (" msgstr "रिजर्व %s (%s ) के लिए मिल गया है." #. For the first occurrence, #. %1$s: debarments.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "%s Restrictions" msgstr "निर्देश" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s " msgstr "परिणाम %s %s %s 'के लिए मिल का " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "%s Salutation: " msgstr "वंदन: " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( loop ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "%s Searching: %s %s %s " msgstr "खोज: %s " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary email: " msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593 #, fuzzy, c-format msgid "%s Secondary phone: " msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री " #. %1$s: IF skip_serialseq #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, c-format msgid "" "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number " "is kept when an irregularity is found. %s " msgstr "" #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Cards " msgstr "s-एकल तारीख " #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single Patron Cards" msgstr "संरक्षक कार्ड" #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single cards " msgstr "s-एकल तारीख " #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s Single patron cards" msgstr "संरक्षक कार्ड" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 1: " msgstr "क्रमबद्ध करें 1: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970 #, fuzzy, c-format msgid "%s Sort 2: " msgstr "क्रमबद्ध करें 2: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) #. %2$s: matches.join("") #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) #. %4$s: matches.join("") #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) #. %6$s: matches.join("") #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) #. %8$s: matches.join("") #. %9$s: ELSE #. %10$s: serial.serialseq #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840 #, fuzzy, c-format msgid "%s State:" msgstr "मंचन" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701 #, fuzzy, c-format msgid "%s State: " msgstr "मंचन " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street number: " msgstr "स्ट्रीट नंबर: " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466 #, fuzzy, c-format msgid "%s Street type: " msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: " #. %1$s: IF ( renew ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "%s Subscription renewed. " msgstr "सदस्यता नवीकरण. " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname:" msgstr "उपनाम:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s Surname: " msgstr "उपनाम: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: loo.tab #. %3$s: IF ( loo.kohafield ) #. %4$s: loo.kohafield #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.repeatable ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.mandatory ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: END #. %12$s: IF ( loo.seealso ) #. %13$s: loo.seealso #. %14$s: END #. %15$s: IF ( loo.hidden ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( loo.isurl ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( loo.authorised_value ) #. %20$s: loo.authorised_value #. %21$s: END #. %22$s: IF ( loo.authtypecode ) #. %23$s: loo.authtypecode #. %24$s: END #. %25$s: IF ( loo.value_builder ) #. %26$s: loo.value_builder #. %27$s: END #. %28$s: IF ( loo.link ) #. %29$s: loo.link #. %30$s: END #. %31$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #, c-format msgid "" "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s " "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL," "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s," "%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( error == 101 ) #. %2$s: IF ( card_element ) #. %3$s: card_element #. %4$s: element_id #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: ELSIF ( error == 102 ) #. %8$s: IF ( card_element ) #. %9$s: card_element #. %10$s: element_id #. %11$s: ELSIF ( image_ids ) #. %12$s: image_ids #. %13$s: ELSE #. %14$s: END #. %15$s: ELSIF ( error == 201 ) #. %16$s: IF ( element_id ) #. %17$s: card_element #. %18$s: element_id #. %19$s: END #. %20$s: ELSIF ( error == 202 ) #. %21$s: ELSIF ( error == 203 ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #, c-format msgid "" "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save " "operation%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s" "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator " "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s " "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to " "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library " "code was supplied. Please " msgstr "" #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value #. %3$s: ELSE #. %4$s: error #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s %s %s " msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: " #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE' #. %2$s: error.value #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' #. %4$s: ELSE #. %5$s: error #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s The following items could not be moved from the old record to the new " "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for " "merging. %s %s %s " msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है: " #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" ) #. %2$s: e.value #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) #. %4$s: e.value #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:83 #, c-format msgid "" "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for " "the index %s %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no collections currently defined. %s " msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no items in this collection. %s " msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s " msgstr "कोई बकाया (स्वीकार) सुझाव हैं. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:893 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no order for this biblio. %s " msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान " #. %1$s: ELSIF search_done #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no order for this search. %s " msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान " #. %1$s: ELSE #. %2$s: field.name #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: IF ( field.type == 'date' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:317 #, fuzzy, c-format msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s " msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "%s This ordernumber does not exist. %s " msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. " #. %1$s: IF ( rt.ressource_type == 'authority' ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:98 #, c-format msgid "%s This part is not yet implemented %s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: rule.maxissueqty #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "%s Unlimited %s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066 #, fuzzy, c-format msgid "%s Username: " msgstr "प्रयोक्ता नाम: " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%s Waiting to be pulled " msgstr "प्रतीक्षा कर खींचा जाना " #. %1$s: IF c.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes %s No %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( issue.renewals ) #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%s Yes%s, " msgstr "%s = %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s You Searched for %s" msgstr "तुम %s के लिए खोजा" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s You are not logged in | %s " msgstr "तुम में लॉग इन नहीं कर रहे हैं | " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s" msgstr "तुम %s की खोज" #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "%s You searched for %s %s " msgstr "तुम %s की खोज " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: ELSIF ( category2 ) #. %4$s: IF ( viewshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "%s Your lists %s %s › %s " msgstr "› Lost आइटम › परिणाम " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code:" msgstr "पिन कोड:" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713 #, fuzzy, c-format msgid "%s Zip/Postal code: " msgstr "पिन कोड: " #. %1$s: BLOCK showreference #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC' #. %5$s: SWITCH type #. %6$s: CASE 'broader' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1 #, c-format msgid "" "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently " "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it " "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: USE AuthorisedValues #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) #. %3$s: IF avs #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1 #, c-format msgid "" "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the " "authorised value category default: the default authorised value to select " "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the " "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s " "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s " msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter ) #. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "%s after %s " msgstr "%s पर " #. %1$s: item.countanalytics #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699 #, fuzzy, c-format msgid "%s analytics" msgstr "त्रुटि विश्लेषण:" #. %1$s: multi_batch_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "%s batch(es) to export." msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए" #. %1$s: IF ( biblio.author ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%s by " msgstr ", %s द्वारा " #. %1$s: IF ( loopro.author ) #. %2$s: loopro.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( overduesloo.author ) #. %2$s: overduesloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( ordersloo.author ) #. %2$s: ordersloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn ) #. %5$s: ordersloo.isbn #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: errorfile #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79 #, c-format msgid "%s can't be opened" msgstr "%s खोला नहीं जा सकता" #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse ) #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date ) #. %3$s: missing_critical.key #. %4$s: missing_critical.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: missing_critical.key #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map ) #. %8$s: missing_critical.value #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map ) #. %10$s: missing_critical.value #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #. %13$s: missing_critical.borrowernumber #. %14$s: missing_critical.surname #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:59 #, c-format msgid "" "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: "" "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value "" "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s " "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s " msgstr "" #. %1$s: lis.level #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176 #, c-format msgid "%s data added" msgstr "%s डेटा जोड़ा" #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27 #, c-format msgid "" "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s " "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s " msgstr "" #. %1$s: deliverytime #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "%s days" msgstr "%s दिन (नों)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete " "this record?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing " "permissions to delete this record." msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. %1$s: HANDLED #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s directories processed." msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित." #. %1$s: TOTAL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s directories scanned." msgstr "%s directorie (ओं) को छान डाला." #. %1$s: IF ( serial.cannotedit ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "%s disabled %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: duplicate_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "%s duplicate item(s) found" msgstr "%s पाया आइटम खोया" #. %1$s: IF ( loop_order.order_internalnote ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "%s f" msgstr "%s %s करने के लिए " #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30 #, c-format msgid "%s failed to unpack." msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है." #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "%s for " msgstr "%s %s करने के लिए " #. For the first occurrence, #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "%s framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.holds #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 #, fuzzy, c-format msgid "%s hold(s) left" msgstr "%s रोकना" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 msgid "" "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all " "items." msgstr "" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493 #, fuzzy, c-format msgid "%s holdings" msgstr "होल्डिंग्स" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "%s image file" msgstr "छवि फ़ाइल" #. %1$s: COUNT.TCOUNTS #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56 #, c-format msgid "%s image(s) moved into the database:" msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "%s images found" msgstr "%s लाइनों मिला." #. %1$s: imported #. %2$s: IF ( lastimported ) #. %3$s: lastimported #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "%s imported records %s(last was %s)%s" msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड" #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates #. %2$s: reserveloo.branch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "%s in %s" msgstr "%s %s करने के लिए " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #, fuzzy msgid "%s in tab %s" msgstr "टैब में " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "%s is neither permitted nor prohibited!" msgstr ""%s" न तो अनुमति है और न ही वर्जित." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "%s is permitted!" msgstr "मद प्रतिबंधित है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "%s is prohibited!" msgstr ""%s" निषिद्ध है." #. %1$s: irregular_issues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s issues " msgstr "%s मुद्दों " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #, fuzzy msgid "%s item mandatory fields empty" msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)" #. %1$s: num_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69 #, c-format msgid "%s item records found and staged" msgstr "%s मद रिकॉर्ड मिल गया और मंचन" #. For the first occurrence, #. %1$s: shelveslooppri.count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593 #, c-format msgid "%s item(s)" msgstr "%s मद (s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before " "deleting this record." msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) attached." msgstr "%s मद (s)" #. %1$s: not_deleted_items #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s" msgstr "ओं) डाटाबेस में स्थानांतरित %s छवि (:" #. %1$s: deleted_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) deleted." msgstr "%s मद (s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "%s item(s) left" msgstr "%s मद (s)" #. %1$s: modified_items #. %2$s: modified_fields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61 #, c-format msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) " msgstr "" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( branchlimit ) #. %3$s: branchlimit #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s " msgstr "%s आइटम %s के लिए मिला " #. %1$s: moddatecount #. %2$s: date | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:78 #, c-format msgid "%s items modified : datelastseen set to %s" msgstr "%s आइटम संशोधित: %s करने के लिए सेट datelastseen" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115 #, c-format msgid "%s lines found." msgstr "%s लाइनों मिला." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 #, fuzzy msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)" msgstr " अनिवार्य खेत खाली (बोल्ड subfields देखें)" #. %1$s: alreadyindb #. %2$s: IF ( lastalreadyindb ) #. %3$s: lastalreadyindb #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s" "(last was %s)%s" msgstr "%s उधारकर्ताओं के कारण पहले से ही में टेबल आयात नहीं और विकलांग अधिलेखित" #. %1$s: invalid #. %2$s: IF ( lastinvalid ) #. %3$s: lastinvalid #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s" msgstr "क्योंकि वे आशा स्वरूप में नहीं हैं %s आयात नहीं" #. %1$s: endat #. %2$s: numrecords #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s %s करने के लिए" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "%s on " msgstr "%s %s करने के लिए " #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact ) #. %2$s: rule.hardduedate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s " msgstr "%s %s करने के लिए " #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "%s on %s until %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "%s on loan:" msgstr "ऋण पर:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to " "delete this record." msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "%s order(s) attached." msgstr "%s रोकना" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.biblios #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "%s order(s) left" msgstr "%s रोकना" #. %1$s: overwritten #. %2$s: IF ( lastoverwritten ) #. %3$s: lastoverwritten #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s" msgstr "overwritten %s" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully deleted" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160 #, c-format msgid "%s patrons have been successfully moved to trash" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है" #. %1$s: TotalDel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक रद्दी में स्थानांतरित कर दिया गया है" #. %1$s: reserveloo.pendingorders #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "%s pending" msgstr "लम्बित" #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "%s वरीयताएँ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #, fuzzy msgid "" "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to " "check the server log for more details." msgstr "" "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #, fuzzy msgid "%s quotes saved." msgstr "का प्रयोग करें बचाया" #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "%s record(s)" msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)" #. %1$s: deleted_records #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "%s record(s) deleted." msgstr "%s मद (s)" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56 #, c-format msgid "%s records in file" msgstr "फाइल में %s रिकॉर्ड" #. %1$s: import_errors #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57 #, c-format msgid "%s records not staged because of MARC error" msgstr "%s रिकॉर्ड नहीं MARC के कारण त्रुटि मंचन" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30 #, c-format msgid "%s records parsed" msgstr "%s रिकॉर्ड पार्स" #. %1$s: staged #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58 #, c-format msgid "%s records staged" msgstr "%s रिकॉर्ड रचा" #. %1$s: matched #. %2$s: matcher_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60 #, c-format msgid "" "%s records with at least one match in catalog per matching rule "" "%s"" msgstr "शासन "%s" मेल प्रति सूची में कम से कम एक मैच के साथ %s रिकॉर्ड" #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "%s records(s)" msgstr "%s रिकॉर्ड (ओं)" #. %1$s: total #. %2$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found %sfor " msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( " #. %1$s: breeding_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s result(s) found in reservoir" msgstr "ओं) पाया %s परिणाम (" #. For the first occurrence, #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "%s results found" msgstr "ओं) पाया %s परिणाम (" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "%s results found " msgstr "ओं) पाया %s परिणाम ( " #. %1$s: count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%s shipments" msgstr "%s shipments मिला" #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription(s) attached." msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.subscriptions #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 #, fuzzy, c-format msgid "%s subscription(s) left" msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)" #. %1$s: suggestions_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "%s suggestions waiting. " msgstr "कोई सुझाव नहीं इंतज़ार " #. For the first occurrence, #. %1$s: resul.used #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64 #, c-format msgid "%s times" msgstr "%s बार" #. %1$s: reserveloo.ratiocalc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:88 #, c-format msgid "%s to order" msgstr "आदेश में %s" #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "%s unavailable:" msgstr "उपलब्ध है:" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s will expire before " msgstr "(%s) से पहले समाप्त हो जाएगी " #. For the first occurrence, #. %1$s: dateofbirthrequired #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340 #, c-format msgid "%s years" msgstr "%s वर्षों" #. %1$s: ELSE #. %2$s: riloo.duedate #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s %sNot checked out %s " msgstr "नहीं, बाहर की जाँच " #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( searchfield ) #. %4$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s You searched for %s" msgstr "तुम %s की खोज" #. %1$s: USE KohaDates #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt #. %3$s: FOREACH o IN orders #. %4$s: o.orderdate #. %5$s: o.latesince #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates #. %7$s: o.supplier (o.supplierid) #. %8$s: o.title #. %9$s: IF o.author #. %10$s: o.author #. %11$s: END #. %12$s: IF o.publisher #. %13$s: o.publisher #. %14$s: END #. %15$s: o.unitpricesupplier #. %16$s: o.quantity_to_receive #. %17$s: o.subtotal #. %18$s: o.budget #. %19$s: o.basketname #. %20$s: o.basketno #. %21$s: o.claims_count #. %22$s: o.claimed_date #. %23$s: END #. %24$s: orders.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s." "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in " "late, %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( totalToAnonymize ) #. %2$s: totalToAnonymize #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized" msgstr "जाँच के बाहर इतिहास बेनाम होगा" #. %1$s: IF ( totalToDelete ) #. %2$s: totalToDelete #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted" msgstr "संरक्षक हटा दिया जाएगा" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( shelves ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( edit ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list " msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s" msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा" #. %1$s: IF ( Supplier ) #. %2$s: Supplier #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s : %sLate orders" msgstr "देर आदेश" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in " msgstr "%s - %s " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s." msgstr "%s Catalog में" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( LibraryName ) #. %3$s: LibraryName #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s in %s Catalog%s. " msgstr "%s Catalog में " #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength ) #. %2$s: subscription_LOO.numberlength #. %3$s: END #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength ) #. %5$s: subscription_LOO.weeklength #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength ) #. %8$s: subscription_LOO.monthlength #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83 #, c-format msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 ) #. %2$s: batche.label_count #. %3$s: ELSE #. %4$s: batche.label_count #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30 #, c-format msgid "%s%s single label%s%s single labels%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( loopro.object ) #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) #. %3$s: loopro.borrowerfirstname #. %4$s: loopro.borrowersurname #. %5$s: loopro.object #. %6$s: ELSE #. %7$s: loopro.object #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode ) #. %2$s: itemsloo.publishercode #. %3$s: END #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear ) #. %5$s: itemsloo.publicationyear #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) #. %7$s: itemsloo.copyrightdate #. %8$s: END #. %9$s: IF ( itemsloo.pages ) #. %10$s: itemsloo.pages #. %11$s: END #. %12$s: IF ( itemsloo.size ) #. %13$s: itemsloo.size #. %14$s: END #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn ) #. %16$s: itemsloo.isbn #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:71 #, c-format msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname ) #. %2$s: IF ( memberfirstname ) #. %3$s: memberfirstname #. %4$s: END #. %5$s: membersurname #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF letter.content.length > 0 #. %2$s: letter.content.length #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s%s/160 characters" msgstr "X-अक्षर गुम" #. %1$s: IF lette.branchname #. %2$s: lette.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(All libraries)%s" msgstr "सभी पुस्तकालय" #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s" msgstr "(फाइल पर कोई फोन नंबर)" #. %1$s: IF ( email ) #. %2$s: email #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s" msgstr "(फाइल पर कोई ईमेल)" #. %1$s: IF ( comments ) #. %2$s: comments #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s(none)%s" msgstr "%s (कोई नहीं)" #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworkcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sDefault%s framework structure" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. %1$s: IF ( lastdate ) #. %2$s: lastdate #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s" msgstr "आइटम को हस्तांतरित किया जा रहा () %s" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart" msgstr "Koha › Koha के बारे में" #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle ) #. %2$s: LibraryNameTitle #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart" msgstr "Koha › सूची में जोड़ें" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( template_id ) #. %2$s: template_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sN/A%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( loopro.title ) #. %2$s: loopro.title #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNO TITLE%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( loopro.barcode ) #. %2$s: loopro.barcode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo barcode%s" msgstr "बारकोड %s" #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber ) #. %2$s: loopro.itemcallnumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo call number%s" msgstr "Callnumber" #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title ) #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%sNo title%s" msgstr "नहीं शीर्षक" #. For the first occurrence, #. %1$s: END #. %2$s: IF ( limit_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s with limit(s): " msgstr " with सीमा (एँ): " #. For the first occurrence, #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, by %s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby ) #. %3$s: firstnamesuggestedby #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s, %s%s (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode ) #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s; Published by %s %s%s in " msgstr "; %s द्वारा प्रकाशित " #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sModify tag " msgstr "संशोधित टैग " #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:542 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "%s%sThis record has no items.%s" msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #. %1$s: member #. %2$s: ELSIF ( category_type ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "%s%scategory code: '" msgstr "श्रेणी कोड:" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487 #, c-format msgid "%s© %s %s %s; Volume:" msgstr "" #. %1$s: count #. %2$s: IF ( hiddencount ) #. %3$s: showncount #. %4$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) " msgstr "आइटम. Show सभी आइटम " #. %1$s: IF ( dateformat == "us" ) #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1 #, c-format msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%s(deleted patron)%s " msgstr "चुनें एक संरक्षक: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (listincgst == 1) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s " msgstr "निष्क्रिय " #. %1$s: loo.kohafield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.repeatable ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: IF ( loo.mandatory ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.hidden ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.isurl ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( loo.authorised_value ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "" "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s " "%shidden, %s %sis a url, %s %s | " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( item_loo.author ) #. %2$s: item_loo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1066 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s" msgstr ", %s द्वारा" #. %1$s: IF ( reservloo.author ) #. %2$s: reservloo.author #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s " msgstr ", %s द्वारा " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( previssue.author ) #. %2$s: previssue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( previssue.itemnotes ) #. %5$s: previssue.itemnotes #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1026 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s %s- %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( issueloo.author ) #. %2$s: issueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issueloo.publishercode ) #. %5$s: issueloo.publishercode #. %6$s: END #. %7$s: IF ( issueloo.publicationyear ) #. %8$s: issueloo.publicationyear #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596 #, c-format msgid "%s, by %s%s %s; %s %s %s, %s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( overdueloo.author ) #. %2$s: overdueloo.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron ) #. %5$s: overdueloo.enumchron #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s, %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( todayissue.author ) #. %2$s: todayissue.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( todayissue.itemnotes ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1005 #, fuzzy, c-format msgid "%s, by %s%s%s- " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF course.enabled == 'yes' #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "%sActive%sInactive%s" msgstr "सक्रिय/निष्क्रिय" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "%sAdd a new subscription%s (" msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें" #. %1$s: IF ( loo.type_A ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loo.type_C ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( loo.type_P ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( loo.type_I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loo.type_S ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( loo.type_X ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323 #, c-format msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) #. %3$s: ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594 #, c-format msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें" #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "%sAuthority%sBibliographic%s" msgstr "Bibliographies" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "%sCancel" msgstr "रद्द करें" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue ) #. %2$s: IF ( hidepatronname ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "%sChecked out to %s " msgstr "पर चेक " #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron " "category%s" msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग" #. %1$s: IF (errcode==1) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11 #, c-format msgid "%sCould not create a new list. Please check the name." msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "%sDefault framework %s %s %s %s " msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा " #. %1$s: IF ( value.default ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: value.availablevalues |html #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "%sDefault%s%s%s" msgstr "चूक" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s" "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( opduplicate ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( categoryname ) #. %5$s: categoryname #. %6$s: ELSE #. %7$s: IF ( I ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( A ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( C ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( P ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( S ) #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: firstname #. %19$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156 #, c-format msgid "" "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s" "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( errornonewitem ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "%sERROR: Unable to create the new item." msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल." #. %1$s: IF ( errornomodbiblio ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12 #, c-format msgid "" "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get " "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number " "from this barcode.%s " msgstr "" #. %1$s: IF course_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74 #, c-format msgid "%sEdit course%sCreate course%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s" msgstr "संपादित करें समूह %s" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout" msgstr "() लेबल बैच बनाएँ" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout" msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout" msgstr "संरक्षक कार्ड बैचों" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "%sEditing " msgstr "संस्करण " #. %1$s: IF ( serialslis.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serialslis.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serialslis.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serialslis.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serialslis.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serialslis.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serialslis.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serialslis.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serialslis.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serialslis.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serialslis.status7 ) #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate ) #. %23$s: serialslis.claimdate #. %24$s: END #. %25$s: END #. %26$s: IF ( serialslis.status8 ) #. %27$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( serial.status1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( serial.status2 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( serial.status3 ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( serial.status4 ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( serial.status41 ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( serial.status42 ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( serial.status43 ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( serial.status44 ) #. %16$s: END #. %17$s: IF ( serial.status5 ) #. %18$s: END #. %19$s: IF ( serial.status6 ) #. %20$s: END #. %21$s: IF ( serial.status7 ) #. %22$s: END #. %23$s: IF ( serial.status8 ) #. %24$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s " "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued" "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( sex == 'F' ) #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: sex #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "%sFemale%sMale%s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( privacy0 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( privacy1 ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( privacy2 ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370 #, c-format msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace) #. %2$s: ELSE #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376 #, c-format msgid "%sFree delivery place%s%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1182 #, c-format msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263 #, c-format msgid "%sHidden by default%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343 #, c-format msgid "%sHidden%sShown%s" msgstr "" #. %1$s: IF humanbranch #. %2$s: humanbranch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407 #, c-format msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( reservloo.barcodereserv ) #. %2$s: reservloo.barcodereserv #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.waiting ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem %s %s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due ) #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32 #, c-format msgid "" "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in " "%sItem checkout %sUnknown %s" msgstr "" #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s" msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है." #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103 #, c-format msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s " msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sLimit to " msgstr "सीमित करने के लिए: " #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify %sAdd %s a system preference" msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66 #, c-format msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s" msgstr "संशोधित ढांचे पाठ" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify notice%sAdd notice%s" msgstr "संशोधित नोटिस" #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s " msgstr "› संशोधित टैग" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( budget_period_description ) #. %5$s: budget_name #. %6$s: budget_period_description #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415 #, c-format msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "%sNew library%sModify library%s" msgstr "संशोधित पुस्तकालय %s" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "%sNone" msgstr "कोई नहीं" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529 #, fuzzy, c-format msgid "%sNot checked out%s" msgstr "नहीं, बाहर की जाँच" #. %1$s: IF ( I ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity" msgstr "संगठन संरक्षक" #. %1$s: IF ( issueloo.red ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "%sOverdue!%s %s" msgstr "%s अतिदेय राशि" #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "%sParsing upload file " msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स " #. %1$s: IF ( phone ) #. %2$s: phone #. %3$s: END #. %4$s: IF ( booksellerfax ) #. %5$s: booksellerfax #. %6$s: END #. %7$s: IF ( bookselleremail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839 #, fuzzy, c-format msgid "%sPrevious checkouts" msgstr " पिछला checkouts" #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "%sPrivate%s %sPublic%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: IF ( s.ASKED ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( s.CHECKED ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( s.ORDERED ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( s.REJECTED ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( s.reason ) #. %14$s: s.reason #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83 #, c-format msgid "" "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s " "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the " "library%s %s(%s)%s " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: total #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s" msgstr "परिणाम %s %s %s 'के लिए मिल का" #. %1$s: IF ( reserved ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #. %4$s: IF ( waiting ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "" "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation " "and then attempt transfer: %s " msgstr "और %s स्थानान्तरण करने के लिए पुस्तक इंतजार करने के लिए आरक्षित सेट करें: " #. %1$s: IF ( available ) #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "%sShowing only " msgstr "दिखा ही " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( reservloo.suspend ) #. %2$s: IF ( reservloo.suspend_until ) #. %3$s: reservloo.suspend_until | $KohaDates #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "%sSuspended %s until %s%s%s" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF errors.empty_upload #. %2$s: END #. %3$s: IF errors.no_file #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21 #, c-format msgid "" "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not " "select a file to upload.%s " msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no pending orders.%s " msgstr "कोई देर से आदेश हैं. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "%sThere are no received orders.%s " msgstr "कोई देर से आदेश हैं. " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "%sThis record has no items.%s " msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. " #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend ) #. %2$s: FEEDBAC.backend #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) #. %4$s: FEEDBAC.value #. %5$s: ELSE #. %6$s: FEEDBAC.name #. %7$s: FEEDBAC.value #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40 #, c-format msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645 #, fuzzy, c-format msgid "%sWaiting at %s" msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है" #. %1$s: IF ( loo.notforloan ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%s %s" msgstr "%s - %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( loo.checked ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s" msgstr "YesNo" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "%sYes%sNo%s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251 #, fuzzy, c-format msgid "%sa - Earlier heading" msgstr "एक-शीर्षक स्थापना" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "%sa list:%s" msgstr "एक सूची में" #. %1$s: IF ( issn ) #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( issn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching " msgstr "ISSN मिलान (%s) के साथ " #. %1$s: IF ( loopro.branch ) #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "%sat %s%s " msgstr "%s %s (%s) " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252 #, c-format msgid "%sb - Later heading" msgstr "" #. %1$s: IF ( reser.author ) #. %2$s: reser.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reser.itemtype ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%sby %s%s %s  (" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #. %1$s: IF ( result_se.author ) #. %2$s: result_se.author #. %3$s: END #. %4$s: result_se.itemtype #. %5$s: IF ( result_se.publishercode ) #. %6$s: result_se.publishercode #. %7$s: END #. %8$s: IF ( result_se.place ) #. %9$s: result_se.place #. %10$s: END #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate ) #. %12$s: result_se.copyrightdate #. %13$s: END #. %14$s: IF ( result_se.pages ) #. %15$s: result_se.pages #. %16$s: END #. %17$s: IF ( result_se.isbn ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78 #, c-format msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, " msgstr "" #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:" msgstr "प्रतिलिपि. वर्ष: %s" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253 #, c-format msgid "%sd - Acronym" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "%sdefault%s framework. " msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254 #, c-format msgid "%sf - Musical composition" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255 #, c-format msgid "%sg - Broader term" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256 #, fuzzy, c-format msgid "%sh - Narrower term" msgstr "परिमित शब्दों" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis " "page" msgstr "http://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257 #, c-format msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i" msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258 #, fuzzy, c-format msgid "%sn - Not applicable" msgstr "n-नहीं लागू" #. %1$s: IF ( city_cgipopup ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "%sor " msgstr "%s - %s " #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259 #, c-format msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4" msgstr "" #. %1$s: limit_phrase #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "%ss: " msgstr "%s: " #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69 #, c-format msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s " msgstr "" #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t' #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260 #, c-format msgid "%st - Immediate parent body" msgstr "" #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier #. %2$s: lateorder.quantity #. %3$s: lateorder.subtotal #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "%sx%s = %s " msgstr "%sx%s = %s " #. %1$s: IF ( loo.active ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "%s✓%s" msgstr "%s - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "" "Български (Bulgarian) " "Radoslav Kolev" msgstr "Български (बल्गेरियन्)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568 #, fuzzy, c-format msgid "" "Русский (Russian) Victor Titarchuk " "and Serhij Dubyk" msgstr "Русский (रूसी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "" "Українська " "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk" msgstr "Українська () यूक्रेनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548 #, c-format msgid "עברית (Hebrew)" msgstr "עברית (Hebrew)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575 #, fuzzy, c-format msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman" msgstr "اردو (उर्दू)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530 #, c-format msgid "" "العربية (Arabic) Karam Qubsi, " "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others " "from " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563 #, c-format msgid "فارسى (Persian)" msgstr "فارسى (फारसी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536 #, c-format msgid "中文 (Chinese)" msgstr "中文(चीनी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549 #, c-format msgid "हिन्दी (Hindi)" msgstr "हिन्दी (हिन्दी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "" "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay" msgstr "বাংলা (बंगाली)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556 #, c-format msgid "日本語 (Japanese)" msgstr "日本语() जापानी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564 #, c-format msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)" msgstr "ଓଡ଼ିଆ (उड़िया)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558 #, c-format msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)" msgstr "ಕನ್ನಡ (कन्नड़)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562 #, c-format msgid "മലയാളം (Malayalam)" msgstr "മലയാളം (मलयालम)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573 #, c-format msgid "ภาษาไทย (Thai)" msgstr "ภาษาไทย (थाई)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531 #, fuzzy, c-format msgid "" "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes " "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)" msgstr "" "Getway द्वितीय इथियोपिया कं (Yohannes Mulugeta (टीम लीडर), Tegene Assefa, " "Abiyot Bayou)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557 #, c-format msgid "한국어 (Korean)" msgstr "한국어 (कोरियाई)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "" "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) " "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi" msgstr "ελληνικά (यूनानी, आधुनिक [1453- ])" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538 #, c-format msgid "čeština (Czech)" msgstr "Čeština (चेक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "<< Back to suggestions" msgstr "< <" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136 #, c-format msgid "<< Previous" msgstr "< < पिछला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "<< Previous " msgstr "< < पिछला " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>" msgstr "<a href =" [856u]" खुला साइट> </a>" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885 #, fuzzy, c-format msgid "  Sub report:" msgstr "उप रिपोर्ट:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "     Author as phrase" msgstr "वाक्यांश के रूप में      लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "     Call number" msgstr "     फोन नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "     Conference name" msgstr "     सम्मेलन का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "     Conference name as phrase" msgstr "वाक्यांश के रूप में      सम्मेलन का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "     Corporate name" msgstr "     कंपनी का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "     Corporate name as phrase" msgstr "वाक्यांश के रूप में      कंपनी का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29 #, c-format msgid "     ISBN" msgstr "     आईऍसबीऍन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30 #, c-format msgid "     ISSN" msgstr "     ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "     Keyword as phrase" msgstr "वाक्यांश के रूप में      लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10 #, fuzzy, c-format msgid "     Personal name" msgstr "     व्यक्तिगत नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "     Personal name as phrase" msgstr "वाक्यांश के रूप में      व्यक्तिगत नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "     Series title" msgstr "     सीरीज शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject and broader terms" msgstr "     विषय वाक्यांश के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject and narrower terms" msgstr "     विषय वाक्यांश के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject and related terms" msgstr "     विषय वाक्यांश के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "     Subject as phrase" msgstr "     विषय वाक्यांश के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "     Title as phrase" msgstr "     शीर्षक वाक्यांश के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "  (format: yyyy-yyyy)" msgstr "   (प्रारूप: yyyy-yyyy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176 #, c-format msgid " Show all funds:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447 #, c-format msgid " Show all:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day"" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s" msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #. %3$s: tagsubfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirmed ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_form ) #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %10$s: END #. %11$s: ELSE #. %12$s: action #. %13$s: END #. %14$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, c-format msgid "" "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s " "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: IF ( categoryname ) #. %3$s: categoryname #. %4$s: ELSE #. %5$s: IF ( I ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( A ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( C ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( P ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( S ) #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: surname #. %17$s: firstname #. %18$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 #, c-format msgid "" "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s " "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Calendar" msgstr "कैलेंडर" #. %1$s: IF course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Edit " msgstr "› संपादित सूची %s " #. %1$s: IF ( id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s" msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( datereceived ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Receipt summary for " msgstr "रसीद सारांश %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s " msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #, c-format msgid "› %s Unknown record %s Details for " msgstr "" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for " msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for " msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "› %s Unknown record %s MARC details for " msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( step2 ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( step3 ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s" msgstr "› समाप्त" #. %1$s: IF op == 'list' #. %2$s: IF budget_period_id #. %3$s: budget_period_description #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF op == 'add_form' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s " msgstr "के लिए %s' " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '" msgstr "MARC Frameworks › पुष्टि deletion टैग '%s' का" #. %1$s: IF ( totalgtzero ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: categorycode |html #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "" "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category " "'%s'%s%s %s " msgstr "श्रेणी %s प्रयोग में है. Deletion संभव नहीं! " #. %1$s: IF ( step1 ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› %sClean Patron Records%s" msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड" #. %1$s: IF ( op ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची" #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout " msgstr "› नई सूची बनाएँ " #. %1$s: IF ( layout_id ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout " msgstr "› नई सूची बनाएँ " #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "› %sEditing " msgstr "› संपादित सूची %s " #. %1$s: IF ( searchfield ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %s " msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 #, c-format msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( action_modify ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( action_add_value ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( action_add_category ) #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #, c-format msgid "" "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category" "%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( categorycode ) #. %2$s: categorycode |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #, c-format msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( contractnumber ) #. %2$s: contractname #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #, c-format msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( budget_id ) #. %2$s: IF ( budget_name ) #. %3$s: budget_name #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #. %8$s: IF op == 'delete_confirm' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( ordernumber ) #. %2$s: ordernumber #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "संशोधित आदेश विवरण (पंक्ति # %s)" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: searchfield #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #, c-format msgid "" "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s " msgstr "" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "टोकरी %s %s के लिए" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "› %sOrder from external source%s" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s" msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron attribute types%s" msgstr "› संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s " msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) " #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: firstname #. %4$s: surname #. %5$s: cardnumber #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s " msgstr "संरक्षक विवरण %s %s (%s के लिए) " #. %1$s: IF ( pay_individual ) #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( selected_accts ) #. %5$s: ELSE #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #, c-format msgid "" "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an " "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( display_list ) #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "› %sRecord matching rules%s" msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s" msgstr "› संचित रिपोर्टें › SQL देखें" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› %sZ39.50 servers%s %s " msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "› About Koha" msgstr "Koha › Koha के बारे में" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Account for %s" msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Add / modify list" msgstr "Koha › सूची में जोड़ें" #. %1$s: ELSIF ( op_mod ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Add a new OAI set%s" msgstr "› %s" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "› Add basket group for %s" msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: IF ( total ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "› Add item type %s %s %s %s " msgstr "› मद प्रकार " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "› Add notice%s%s%s " msgstr "› सूचना जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "› Add order from a subscription" msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "› Add order from a suggestion" msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "› Add orders from iso2709 file" msgstr "› रिकार्ड शासन मेल जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "› Add patrons" msgstr "› संरक्षक आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Add reserves for " msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए " #. %1$s: END #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "› Add suggestion %s %s " msgstr "› सूचना जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Add/Remove items" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Administration" msgstr "Koha › प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Advanced search" msgstr "Home › उन्नत खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Alert subscribers for " msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› All holds" msgstr "› holds पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Attach an item to " msgstr "आइटम जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "› Authorities" msgstr "Koha › प्राधिकरणों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Authority search results" msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "› Basket grouping" msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए" #. %1$s: import_batch_id #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s " msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› CSV export profiles " msgstr "लेबल प्रोफाइल " #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot delete item type '%s' %s " msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार '%s' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Cannot delete patron" msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› Cataloging" msgstr "Koha › सूचीबद्ध" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s" msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक" #. %1$s: IF (type == "vendor") #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note" msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "› Check expiration " msgstr "चेक समाप्ति " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "› Check in" msgstr "में जाँच नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Check in subscription for " msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक %s के लिए सदस्यता में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Checkout history for " msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation and fine rules" msgstr "वितरण और जुर्माना नियम" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation history for %s" msgstr "वितरण इतिहास" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "› Circulation statistics for %s" msgstr "› Catalog आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "› Claims" msgstr "› की पुष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Clone issuing rules" msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित" #. %1$s: contractnumber #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s " msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s " msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की " #. %1$s: searchfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s " msgstr "प्रिंटर › पुष्टि deletion प्रिंटर '%s' का " #. %1$s: tagsubfield #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s " msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › " msgstr "शहर › पुष्टि deletion शहर की " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( confirm_add ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion%s %s " msgstr "› पुष्टि deletion " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "प्राधिकरण प्रकार › पुष्टि deletion प्राधिकरण प्रकार की" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s" msgstr "› पुष्टि deletion" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "› Confirm holds" msgstr "› की पुष्टि" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: tagfield #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s" msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "› Contract Deleted %s %sContracts%s " msgstr "› पुष्टि deletion " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "› Course details for " msgstr "› मद प्रकार " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "› Data added%s %s " msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Data deleted %s " msgstr "› डाटा नष्ट कर दिया गया " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded %s %s " msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "› Data recorded%s %s " msgstr "बंद करो शब्दों › डेटा दर्ज " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete fund? %s " msgstr "बंद करो शब्दों › हटाएँ रोक शब्द '%s'?" #. %1$s: itemtype #. %2$s: END #. %3$s: END #. %4$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s " msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'? " #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "› Details for subscription #%s" msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "› Did you mean?" msgstr "क्या आपका मतलब था:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Duplicate warning" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit " msgstr "› संपादित सूची %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit Printer Profile " msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit collections" msgstr "संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit label template " msgstr "संपादित करें लेबल खाका " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit patron card template " msgstr "संपादित करें लेबल खाका " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit printer profile " msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल " #. %1$s: END #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit subfields constraints %s %s " msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं " #. %1$s: suggestionid #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "› Edit suggestion #%s %s " msgstr "संपादित करें MARC subfields बाधाओं " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 400" msgstr "Koha › त्रुटि 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 401" msgstr "Koha › त्रुटि 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 402" msgstr "Koha › त्रुटि 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 403" msgstr "Koha › त्रुटि 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 404" msgstr "Koha › त्रुटि 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 405" msgstr "Koha › त्रुटि 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Error 500" msgstr "Koha › त्रुटि 500" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Files for %s" msgstr "› मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "› Hold ratios" msgstr "› संरक्षक आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "› Holds to pull" msgstr "› holds पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "› Images for " msgstr "› मद प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "› Invoices" msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "› Item circulation alerts " msgstr "वितरण रिपोर्टें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Item details for " msgstr "› मद प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Items with no checkouts" msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "› Keyword to MARC mapping" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "› Labels home " msgstr "Koha › लेबल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Link a host item to " msgstr "आइटम जोड़ें " #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s" msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC export" msgstr "MARC निर्यात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "› MARC modification templates" msgstr "संपादित करें लेबल खाका " #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage batch number %s " msgstr "› बैच %s " #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage card %s " msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage images " msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों " #. %1$s: label_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "› Manage label %s " msgstr "› प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual credit" msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Manual invoice" msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "› Merging records" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. %1$s: spec #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s" msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक" #. %1$s: itemtype #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify item type '%s' %s " msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s' " #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify notice%s " msgstr "› संशोधित नोटिस " #. %1$s: searchfield #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify printer '%s'%s " msgstr "प्रिंटर › संशोधित प्रिंटर '%s' " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s" msgstr "%s › सदस्यता बदले" #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_validate ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "› New printer%s%s %s " msgstr "प्रिंटर › नई प्रिंटर " #. %1$s: ELSE #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice added%s%s " msgstr "› सूचना जोड़ा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "› Notice triggers" msgstr "› सूचना जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Offline circulation" msgstr "Koha › वितरण" #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Ordered - %s" msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues as of %s" msgstr "आइटम अतिदेय %s के रूप में" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Overdues at %s" msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Patron card creator " msgstr "संरक्षक और संचलन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Patron lists" msgstr "› संरक्षक आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "› Patrons with no checkouts" msgstr "› संरक्षक सबसे checkouts के साथ" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "› Pay fines for %s %s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "› Place a hold on %s" msgstr "जगह पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Plugins " msgstr "› %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Plugins disabled " msgstr "कैलेंडर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "› Preview routing list" msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirm ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer added%s %s " msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर जोड़ा गया " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s" msgstr "प्रिंटर › प्रिंटर हटाए गए" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "› Purchase suggestions for %s " msgstr "› सूचना जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "› Quick spine label creator" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "› Quote Editor" msgstr "› संपादित सूची %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "› Quote uploader" msgstr "Koha › Koha के बारे में" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)" msgstr "› %s करने के लिए,) %s (%s बाहर की जाँच" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "› Receive shipment from vendor %s" msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "› Renew" msgstr "› " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Reports" msgstr "Koha › रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "› Reserve " msgstr "› %s " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s Logs %s " msgstr "› परिणाम " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Average checkout period%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Circulation statistics%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "› Results %s› Holds statistics%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "› Results for tag " msgstr "› परिणाम " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s" msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Catalog by item type%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s › Lost items%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s" msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sInventory%s" msgstr "› परिणाम" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "› Results%sUpload patron images%s " msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Rotating collections" msgstr "संग्रह" #. %1$s: ELSIF ( execute ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "› SQL view %s" msgstr "› %s" #. %1$s: IF ( query_desc ) #. %2$s: query_desc |html #. %3$s: END #. %4$s: IF ( limit_desc ) #. %5$s: limit_desc #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s " msgstr " with सीमा (ओं):  '%s ' " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "› Search engine configuration" msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "› Search existing records" msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "› Search for vendor " msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "› Search history " msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%s" msgstr "Koha › खोज परिणाम" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%sOrder search%s" msgstr "› खोज परिणाम" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%sPatrons%s" msgstr "› खोज परिणाम" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "› Search results%sSerials %s " msgstr "› खोज परिणाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Send SMS message" msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "› Sent notices for %s" msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial collection information for " msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "› Serial edition " msgstr "› संपादित सूची %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "› Serials " msgstr "Koha › धारावाहिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Serials subscriptions stats" msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "› Set library checkin and transfer policy" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "› Set permissions for %s, %s" msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #. %1$s: suggestionid #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन " #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "› Spent - %s" msgstr "› %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Statistics" msgstr "› संरक्षक आँकड़े" #. %1$s: buildx #. %2$s: IF ( build1 ) #. %3$s: ELSIF ( build2 ) #. %4$s: ELSIF ( build3 ) #. %5$s: ELSIF ( build4 ) #. %6$s: ELSIF ( build5 ) #. %7$s: ELSIF ( build6 ) #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219 #, c-format msgid "" "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect " "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to " "total %sSelect how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: tagfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s " msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "› Subject search results" msgstr "› खोज परिणाम" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Subscription Routing Lists for %s" msgstr "सदस्यता जानकारी गुट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "› Subscription history" msgstr "सदस्यता इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Subscription information for " msgstr "सदस्यता जानकारी गुट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "› System preferences" msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "› Tags" msgstr "› %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Till reconciliation " msgstr "सुलह तक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Tools" msgstr "Koha › उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfer collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers" msgstr "› की पुष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "› Transfers to your library" msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "› Transport cost matrix" msgstr "सीरियल संग्रह" #. %1$s: booksellername #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s" msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "› Update patron records" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. %1$s: name #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: ELSE #. %5$s: name #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 #, c-format msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Plugins " msgstr "› की पुष्टि " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s" msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s" msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( confirm_update ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 server added%s %s " msgstr "z39.50 सर्वर › z39.50 सर्वर जोड़ा गया " #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 server deleted%s" msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "› Z39.50 server updated%s %s " msgstr "z39.50 सर्वर › z39.50 सर्वर जोड़ा गया " #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s" msgstr "" "Home › Tools › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है " "मॉडरेशन" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( else ) #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s" msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( delete_confirmed ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( else ) #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:39 #, c-format msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a MD5 " "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system " "administrator about options)." msgstr "" "\\ 'पासवर्ड' plaintext में है, और संग्रहीत किया जाना चाहिए एक md5 हैश में परिवर्तित हो " "जाएगी (यदि आपके पासवर्ड पहले से ही, विकल्पों के बारे में अपने सिस्टम व्यवस्थापक से बात) " "एन्क्रिप्टेड रहे हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269 #, c-format msgid "'s " msgstr "" #. %1$s: borrower_branchname #. %2$s: borrower_branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "'s home library (%s / %s )" msgstr "की तुलना में %s %s 'घर पुस्तकालय (%s/%s s)" #. For the first occurrence, #. %1$s: todayissue.renewsleft #. %2$s: todayissue.renewsallowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524 #, c-format msgid "(%s of %s renewals remaining)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: rescardnumber #. %2$s: resbranchname #. %3$s: reswaitingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) at %s since %s" msgstr "%s %s के बाद से" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) for " msgstr "(%s) " #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) from " msgstr "से " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #, c-format msgid "(%s) has been on hold for " msgstr "" #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) has been waiting for " msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है. " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is checked out to " msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. " #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?" msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?" #. %1$s: message.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "(%s) to " msgstr "%s %s करने के लिए " #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author ) #. %3$s: WaitingReserveLoo.author #. %4$s: END #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber #. %7$s: END #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643 #, fuzzy, c-format msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s " msgstr "%s पर रखा पकड़ो. " #. %1$s: issued_cardnumber #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "(%s). %s Check in and check out? %s " msgstr "नहीं, बाहर की जाँच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release " "Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "(2.0 Release Maintainer)" msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "" "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release " "Manager)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "(3.0 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "(3.0 Release Manager & Translation Manager)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "(3.2, 3.14 Release Manager)" msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "(3.x Documentation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "(3.x Interface Design)" msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (इंटरफेस डिजाइन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "(All)" msgstr "सब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9 #, c-format msgid "(Complete with 0 on the left)" msgstr "(0 के साथ पूरा छोड़ दिया)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "(Create label batch)" msgstr "() लेबल बैच बनाएँ" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: bookfund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "(Current: %s - %s)" msgstr "मुद्रा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "(Documentation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025 #, c-format msgid "(Error)" msgstr "(त्रुटि)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "(Filtered. " msgstr "पर छनित " #. %1$s: HoldsToPullStartDate #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate ) #. %3$s: HoldsToPullEndDate #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other " "date ranges as needed. )" msgstr "" "(समावेशी, डिफ़ॉल्ट 10 साल पहले कल के लिए निर्धारित है \"\" आज की जरूरत के रूप में करने के " "लिए.)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554 #, c-format msgid "(Indonesian)" msgstr "() इन्डोनेशियाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074 #, fuzzy, c-format msgid "(None)" msgstr "कोई नहीं" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF (circborrowernumber) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s" msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s" msgstr "संपादन %s (रिकार्ड संख्या %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "(Release Manager)" msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 #, c-format msgid "(Se " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "(Tax exc.)" msgstr "कुल भुगतान: %s" #. %1$s: subscriptionsnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795 #, fuzzy, c-format msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)." msgstr "(हम) %s सदस्यताएँ इस शीर्षक के साथ जुड़े हैं." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "(Unknown)" msgstr "अज्ञात" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown
or | for no attempt to code)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)" msgstr "चुनाव के लिए (एक विकल्प सूची (| द्वारा) या cols अलग | Texarea के लिए पंक्तियाँ)" #. %1$s: cur_active #. %2$s: IF (listincgst == 1) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s " msgstr "%s %s के लिए रिकार्ड पढ़ना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "(auto-calculated)" msgstr "(ऑटो calculé)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311 #, c-format msgid "(auto-filled)" msgstr "(ऑटो भरा)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "(autofylt)" msgstr "(ऑटो भरा)" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543 #, c-format msgid "(budgeted cost * quantity) %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "(checking)" msgstr "Checkin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417 #, c-format msgid "(default if none is defined)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., 5338644143)" msgstr "%S (उदाहरणार्थ, 5338644143)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "(e.g., Title or Local-Number) " msgstr "%S (उदाहरणार्थ, शीर्षक या स्थानीय-नंबर) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "(enter amount in numerals) " msgstr "%S (अंकों में) राशि प्रविष्ट करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "(exclusive) " msgstr "() समावेशी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "(fast cataloging)" msgstr "सूचीबद्ध" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "(if empty subscription is still active)" msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32 #, c-format msgid "(if empty, subscription is still active)" msgstr "(अगर, सदस्यता अभी भी सक्रिय है) खाली" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "(if exact bit depth known, enter;
otherwise use pulldown)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) " msgstr "%s () का अर्थ है कि subfield रिकार्ड के संपादक में प्रदर्शित नहीं करता है अनदेखी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) " msgstr "() समावेशी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "(inclusive) to " msgstr "() समावेशी " #. For the first occurrence, #. %1$s: innerloop1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222 #, c-format msgid "(is %s)" msgstr "(%s है)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "(items.itemcallnumber) " msgstr "%S (items.itemcallnumber) " #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloo.timestamp #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507 #, c-format msgid "(modified on %s)" msgstr "(%s पर) संशोधित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "(must be a number greater than 0)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "(never)" msgstr "समीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319 #, fuzzy, c-format msgid "(no branch)" msgstr "शाखा" #. %1$s: FOREACH relate IN related #. %2$s: relate.related_search #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "(related searches: %s%s%s)" msgstr "(संबंधित खोजों:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "(see online help)" msgstr "%S () ऑनलाइन मदद देखें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554 #, fuzzy, c-format msgid "(select a library) " msgstr "() एक पुस्तकालय का चयन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28 #, c-format msgid "(start date of the 1st subscription)" msgstr "() ने 1. सदस्यता की तारीख शुरू" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509 #, fuzzy, c-format msgid "(su" msgstr "(%s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "(the date of the 1st subscription)" msgstr "%S ( सदस्यता की तारीख)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "" "(three digits, pad with zero as needed,
or ||| for no attempt to code)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "(use * to do a fuzzy search) " msgstr "%S (फजी खोज करने के लिए * का उपयोग करें) " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid ") %s No basket group %s " msgstr "संपादित करें समूह %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid ") is currently restricted." msgstr "मद प्रतिबंधित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid ") is not checked out to a patron." msgstr "प्रश्न: मैं कैसे एक संरक्षक करने के लिए एक आइटम के बाहर की जाँच करते हैं?" #. %1$s: date_due | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid ") now due on %s " msgstr ": कारण %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619 #, fuzzy, c-format msgid ") on " msgstr "%s %s करने के लिए " #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid ") renewed for %s %s ( " msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742 #, fuzzy, c-format msgid ") you selected does not exist. " msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है. " #. %1$s: END #. %2$s: IF ( waiting ) #. %3$s: branchname #. %4$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s (" msgstr "आइटम %s पर %s (%s ) का इंतज़ार कर चिह्नित है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "** Vendor's listings already include tax." msgstr "%s%s विक्रेता की लिस्टिंग पहले ही GST शामिल हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #, c-format msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258 #, c-format msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)" msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue ) #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "" ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s  " msgstr "नहीं, बाहर की जाँच" #. %1$s: nresults #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid ", %s patron(s) found." msgstr ", %s संरक्षक (नों) को मिला:" #. For the first occurrence, #. %1$s: resultsloop.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, c-format msgid ", %s patron(s) found:" msgstr ", %s संरक्षक (नों) को मिला:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid ", Cyprus" msgstr ", साइप्रस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)" msgstr ", फ्रांस (संरक्षक को Koha 3.0 संवर्द्धन और मॉड्यूल धारण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)" msgstr ", फ्रांस (सुझाव, आँकड़े जादूगरों और बेहतर एलडीएपी प्रायोजन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "" ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials " "sponsorship)" msgstr "" ", फ्रांस (biblio frameworks, MARC अधिकारियों, OPAC टोकरी, धारावाहिकों प्रायोजन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)" msgstr ", न्यूजीलैंड, और Rosalie ब्लेक, प्रमुख पुस्तकालयों का, (Koha 1.0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, c-format msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)" msgstr "ओह, यूएसए (Koha 3.0 बीटा परीक्षण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)" msgstr ", ओहियो, संयुक्त राज्य अमरीका (MARC प्रायोजन, प्रलेखन,) रखरखाव टेम्पलेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)" msgstr ", फिलीस्तीनी अथॉरिटी, संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 ज़ेबरा एकता प्रायोजन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, fuzzy, c-format msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more " msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) और जीन Yves Lemaire (शैटेल सैंट जरमेन) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid ", Please transfer this item. " msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51 #, fuzzy, c-format msgid ", adapter" msgstr ", अनिवार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52 #, fuzzy, c-format msgid ", annotator" msgstr ", अनिवार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53 #, c-format msgid ", author of afterword" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55 #, fuzzy, c-format msgid ", bibliographic antecedent" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56 #, fuzzy, c-format msgid ", collaborator" msgstr "प्रयोगशाला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57 #, fuzzy, c-format msgid ", commentator" msgstr "Commenter" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58 #, fuzzy, c-format msgid ", compiler" msgstr "कंप्यूटर से" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59 #, fuzzy, c-format msgid ", composer" msgstr "कंप्यूटर से" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60 #, fuzzy, c-format msgid ", conceptor" msgstr "कंप्यूटर से" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61 #, c-format msgid ", degree-grantor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62 #, fuzzy, c-format msgid ", editor" msgstr ", या" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63 #, c-format msgid ", film editor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64 #, fuzzy, c-format msgid ", founder" msgstr ", अनिवार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65 #, fuzzy, c-format msgid ", illustrator" msgstr "illustrateur" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66 #, c-format msgid ", lyricist" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67 #, c-format msgid ", organiser of meeting" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68 #, fuzzy, c-format msgid ", other" msgstr "अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid ", photographer" msgstr "फोटोग्राफी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54 #, fuzzy, c-format msgid ", prefacer" msgstr ", फ्रांस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70 #, fuzzy, c-format msgid ", presenter" msgstr "निर्देशिका" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71 #, fuzzy, c-format msgid ", publisher" msgstr "प्रकाशक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72 #, fuzzy, c-format msgid ", publishing director" msgstr "प्रकाशक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75 #, fuzzy, c-format msgid ", redactor" msgstr "Ordinateur" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73 #, c-format msgid ", research team head" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74 #, fuzzy, c-format msgid ", reviewer" msgstr "समीक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76 #, fuzzy, c-format msgid ", sponsor" msgstr ", Repeatable" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77 #, c-format msgid ", thesis advisor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78 #, fuzzy, c-format msgid ", translator" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24 #, fuzzy, c-format msgid ",complete-subfield" msgstr "हटाएँ Subfield" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #, fuzzy msgid "- Budget amount cannot be blank" msgstr "टैग कई लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #, fuzzy msgid "- Budget code cannot be blank" msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #, fuzzy msgid "- Budget name cannot be blank" msgstr "टैग कई लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #, fuzzy msgid "- Budget parent is current budget" msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #, fuzzy msgid "- End date missing or invalid." msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "- First publication date is not defined" msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "- Frequency is not defined" msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "- Hierarchical relationship undefined" msgstr "8 - Hierarchic स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270 #, c-format msgid "- In full ISBD form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47 #, c-format msgid "- Limited to your library. See report help for other details." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #, fuzzy msgid "- Name missing" msgstr "मूल्य लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "- Next issue publication date is not defined" msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "- Please select an item to place a hold" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #, fuzzy msgid "- Start date missing or invalid." msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "- This patron had already placed a hold on this item" msgstr "" "\\ - यह संरक्षक पहले से ही इस मद पर एक पकड़ रखा था \\ n कृपया पिछले पकड़ पहली रद्द है " "\\ n" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "- You may only place a hold on one item at a time" msgstr "\\ - आप केवल एक आइटम पर एक समय में है \\ n एक पकड़ जगह मई" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 msgid "" "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, " "- and _" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 #, fuzzy msgid "- category type missing" msgstr "Itemtype लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 #, fuzzy msgid "- categorycode missing" msgstr "फ्रेमवर्क कोड लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 #, fuzzy msgid "- description missing" msgstr "विवरण लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 #, fuzzy msgid "- upperagelimit is not a number" msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153 #, c-format msgid "-- All --" msgstr "\\ - सब --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose -- " msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose One --" msgstr "\\ - एक कारण चुनें --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a reason -- " msgstr "\\ - एक कारण चुनें -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose a status --" msgstr "\\ - एक कारण चुनें --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "-- Choose format --" msgstr "\\ - एक कारण चुनें --" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "-- none -- " msgstr "\\ - कोई नहीं -- " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679 #, c-format msgid "-- please choose --" msgstr "\\ - कृपया चुनें --" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "--- - Unknown" msgstr "यू - अज्ञात" #. %1$s: IF ( charges_is_blocker ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid ". %s Checkouts are " msgstr "से चेकआउट तिथि: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, c-format msgid ". %sPlease " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #, c-format msgid ". Deletion is not possible." msgstr ". हटाना संभव नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246 #, c-format msgid ". Deletion not possible" msgstr ". Deletion संभव नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid "" ". If an input record has more than one attribute, the fields should either " "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field " "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid ". It will default to " msgstr "" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 #, c-format msgid ". Password must be at least %s characters." msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid ". Please re-enter the new password." msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61 #, c-format msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid ". See highlighted items " msgstr ". below डाला आइटम देखें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid ". Some database servers require " msgstr ". कुछ डेटाबेस सर्वर की आवश्यकता होती है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, c-format msgid ". That will modify " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid "" ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, " "like a date string. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid ". User " msgstr ". प्रयोक्ता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid ". You can try a different search or " msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s" msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category." msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s" msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "... or..." msgstr "... या ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "...and: " msgstr "... और: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "...to " msgstr "... या ... " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148 #, fuzzy, c-format msgid ".png" msgstr "वसंत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168 #, c-format msgid "/bib/" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber=" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:937 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\"" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\"" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:515 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:234 #, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:819 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:206 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:395 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:200 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:392 #, fuzzy, c-format msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148 #, c-format msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200 #, c-format msgid "0 - No hierarchical relationship" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338 #, c-format msgid "0 - left to right" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011 #, c-format msgid "0 - no index" msgstr "0 - कोई सूचकांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987 #, c-format msgid "0 - not a festschrift" msgstr "0 - नहीं एक festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:703 #, c-format msgid "0 Checkouts" msgstr "0 Checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170 #, c-format msgid "0 Fullstendig beskrivelse" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434 #, c-format msgid "0 Holds" msgstr "0 holds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166 #, c-format msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456 #, c-format msgid "0 to disable" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336 #, c-format msgid "0%%" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "0- 0-9%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961 #, c-format msgid "0- not a conference publication" msgstr "0 - नहीं एक सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377 #, c-format msgid "0- unmodified record" msgstr "0 - unmodified रिकॉर्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "00 Category of material" msgstr "सामग्री का 0 पर्चा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "00 Type materiale: " msgstr "प्रकार माल की " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "00-04 Systemgenerert informasjon" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56 #, c-format msgid "00-05 Registreringsdato" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12 #, c-format msgid "00-05- Date entered on file" msgstr "00-05 - दिनांक संचिका पर प्रवेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "000 - Leader" msgstr "007 नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "000 - Postens hode" msgstr "007 नेता बिल्डर" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:89 msgid "0000-00-00" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:35 #, c-format msgid "000s" msgstr "000s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37 #, c-format msgid "" "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6 #, c-format msgid "007 Physical description fixed field--General information" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6 #, c-format msgid "008 Fixed-length data elements" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:37 #, c-format msgid "" "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General " "information" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6 #, c-format msgid "008 Informasjonskoder" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "01 Specific material designation" msgstr "विशिष्ट सामग्री पदनाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159 #, c-format msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)" msgstr "01 - आईएसओ 646, IRV संस्करण (मूल लाटिन सेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23 #, c-format msgid "0123456789ABCDEF" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "02 Undefined" msgstr "अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164 #, c-format msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)" msgstr "02 - आईएसओ पंजीकरण # 37 (मूल सिरिलिक सेट)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Altitude of sensor" msgstr "ऊंचाई संवेदक की" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Class of braille writing" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Color" msgstr "रंग" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "03 Positive/negative aspect" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "03 Speed" msgstr "स्पीड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170 #, c-format msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)" msgstr "03 - आईएसओ 5426 () लाटिन सेट बढ़ाया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Attitude of sensor" msgstr "दृष्टिकोण संवेदक की" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Base of emulsion" msgstr "मिश्रित पायसन" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Configuration of playback channels" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Dimensions" msgstr "आयाम:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "04 Motion picture presentation format" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Physical Medium" msgstr "शारीरिक माध्यम" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Physical medium" msgstr "शारीरिक माध्यम" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Primary support material" msgstr "प्राथमिक सहायता सामग्री" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "04 Videorecording format" msgstr "Videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175 #, c-format msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)" msgstr "04 - आईएसओ 5427 () सिरिलिक सेट बढ़ाया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Cloud cover" msgstr "बादल कवर" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Groove width/groove pitch" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "05 Level of contraction" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "05 Postens status" msgstr "संरक्षक स्थिति" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Reduction ratio range" msgstr "न्यूनीकरण अनुपात:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Secondary support material" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Sound" msgstr "लगता है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Sound on medium or separate" msgstr "ध्वनि माध्यम पर" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Type of Reproduction" msgstr "प्रजनन के फार्म" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "05 Type of reproduction" msgstr "प्रजनन के फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180 #, c-format msgid "05- ISO 5428 (Greek set)" msgstr "05 - आईएसओ 5428 (ग्रीक सेट)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Braille music format" msgstr "स्कोर या अन्य संगीत प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61 #, c-format msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Dimensions" msgstr "आयाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "06 Materialtype" msgstr "सामग्री प्रकार" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Medium for sound" msgstr "मीडिया ध्वनि के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Platform construction type" msgstr "प्रयोगशाला और निर्माण किट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06 Production/reproduction details" msgstr "P-वितरण/उत्पादन की तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16 #, c-format msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision" msgstr "06 - प्रत्यक्ष या अप्रत्यक्ष भौगोलिक अवच्छेद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185 #, c-format msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)" msgstr "06 - आईएसओ 6438 (अफ्रीकी कोडित संप्रतीक समुच्चय)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "06-08 Image bit depth" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "06-08 Reduction ratio" msgstr "न्यूनीकरण अनुपात:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "07 Bibliografisk kategori" msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Braille music format (2nd option)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Dimensions" msgstr "आयाम:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Platform use category" msgstr "संरक्षक वर्ग" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "07 Positive/negative aspect" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "07 Tape width" msgstr "टेप चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191 #, c-format msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)" msgstr "07 - आईएसओ 10586 (जॉर्जीयन् सेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49 #, c-format msgid "07- Romanization scheme" msgstr "07 - Romanization योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118 #, c-format msgid "07-10 Årstall 1" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Braille music format (3rd option)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Configuration of playback channels" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "08 Secondary support material" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "08 Sensor type" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "08 Tape Configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197 #, c-format msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1" msgstr "08 - आईएसओ 8957 (हिब्रू सेट) टैबिल 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101 #, c-format msgid "08- Language of catalog" msgstr "08 - सूची की भाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "08-16 Systemgenerert informasjon" msgstr "सर्वर जानकारी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Color" msgstr "रंग" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 File Formats" msgstr "फ़ाइल प्रारूप:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape" msgstr "तरह डिस्क, बेलन या टेप की:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Production elements" msgstr "उत्पादन तत्वों" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09 Special physical characteristics" msgstr "विशेष प्रजनन विशेषताएं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203 #, c-format msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2" msgstr "09 - आईएसओ 8957 (हिब्रू सेट) टैबिल 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133 #, c-format msgid "09- Kind of record" msgstr "09 - तरह के रिकार्ड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "09-10 Data type" msgstr "सामग्री प्रकार" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]" msgstr "" #. META http-equiv=Refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258 #, fuzzy msgid "0; url=booksellers.pl" msgstr "पुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "1 - Highest level record" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")" msgstr "ज स्तर निर्धारित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993 #, c-format msgid "1 - festschrift" msgstr "1 - festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017 #, c-format msgid "1 - index present" msgstr "1 - सूचकांक उपस्थित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343 #, c-format msgid "1 - right to left" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123 #, c-format msgid "1 7/8 in. per second" msgstr "1 7/8 इंच प्रति सेकंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175 #, c-format msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171 #, c-format msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318 #, c-format msgid "1 in." msgstr "1 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "1- 10-19%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213 #, c-format msgid "1- Full level, material not examined" msgstr "1 - पूर्ण स्तर, सामग्री की जांच नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967 #, c-format msgid "1- conference publication" msgstr "1 - सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382 #, c-format msgid "1- modified record" msgstr "1 - अभिलेख संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "1-4 Record length" msgstr "1-4 रिकार्ड आकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11 #, c-format msgid "1-4 Record size" msgstr "1-4 रिकार्ड आकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108 #, c-format msgid "1.4 m/sec(compact discs)" msgstr "1.4 मी/सेकंड (कॉम्पैक्ट डिस्क)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461 #, fuzzy, c-format msgid "1/2" msgstr "1/8 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313 #, c-format msgid "1/2 in." msgstr "1/2 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333 #, c-format msgid "1/3 in. (8 mm)" msgstr "1/3 इंच (8 मिमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308 #, c-format msgid "1/4 in." msgstr "1/4 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "1/8" msgstr "1/8 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323 #, c-format msgid "1/8 in." msgstr "1/8 इंच" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "10 Emulsion on film" msgstr "पायसन फिल्म पर:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "10 Kind of material" msgstr "तरह की सामग्री का:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Positive/negative aspect" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "10 Quality assurance target(s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271 #, c-format msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2" msgstr "10 सेमी x 6.3 सेमी या 3 इंच 7/8 x 2 इंच 1/2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175 #, c-format msgid "10- Descriptive cataloging rules" msgstr "10 - वर्णनात्मक नियमों सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198 #, c-format msgid "10-16 indicator/subfields/size" msgstr "10-16 सूचक/subfields/आकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133 #, c-format msgid "100,110,111,700,710,711" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44 #, c-format msgid "100s" msgstr "100s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120 #, c-format msgid "105 mm (microfilm)" msgstr "105 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #. META http-equiv=refresh #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl" msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "11 Antecedent/Source" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "11 Generation" msgstr "उत्पादन" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "11 Kind of cutting" msgstr "तरह काटने की:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210 #, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography)" msgstr "" "11 - आईएसओ 5426-2 (लाटिन अक्षर छोटे यूरोपीय भाषाओं और अप्रचलित typography में प्रयुक्त)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "" "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and " "obsolete typography) " msgstr "" "11 - आईएसओ 5426-2 (लाटिन अक्षर छोटे यूरोपीय भाषाओं और अप्रचलित typography में " "प्रयुक्त) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217 #, c-format msgid "11- Subject heading system/thesaurus" msgstr "11 - विषय शीर्षक प्रणाली/कोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124 #, c-format msgid "11-14 Årstall 2" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "12 Base of film" msgstr "बेस फिल्म की:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "12 Level of compression" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "12 Special playback characteristics" msgstr "विशेष प्रजनन विशेषताएं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266 #, c-format msgid "12 cm or 4 in. 3/4" msgstr "12 सेमी या 4 इंच 3/4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279 #, c-format msgid "12- Type of series" msgstr "12 - प्रकार श्रृंखला की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236 #, c-format msgid "12.7 cm or 5 in." msgstr "12.7 सेमी या 5 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113 #, c-format msgid "120 rpm" msgstr "120 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "127.0.0.1" msgstr "127.0.0.1" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "13 Capture and storage technique" msgstr "निर्माण तकनीक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "13 Refined categories of color" msgstr "चलचित्र के लिए रंग का परिशोधित श्रेणियां" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "13 Reformatting Quality" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316 #, c-format msgid "13- Numbered or unnumbered series" msgstr "13 - क्रमिक या बेशुमार श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276 #, c-format msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8" msgstr "13.2 सेमी x 9.7 सेमी या 5 इंच 1/4 एक्स 3 इंच 7/8" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:468 #, c-format msgid "130,240" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "14 Kind of color stock or print" msgstr "तरह फिल्म स्टॉक या प्रिंट की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348 #, c-format msgid "14- Heading use--main or added entry" msgstr "14 - उपयोग शीर्षक - मुख्य या जोड़ प्रविष्टि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "15 Deterioration stage" msgstr "बिगड़ती स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143 #, c-format msgid "15 in. per second" msgstr "प्रति 15 सेकंड अंदर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370 #, c-format msgid "15- Heading use--subject added entry" msgstr "15 - उपयोग शीर्षक - विषय जोड़ा प्रविष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "15-17 Utgivelsesland" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128 #, c-format msgid "15/16 in. per second" msgstr "प्रति 15/16 अंदर दूसरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83 #, c-format msgid "16 2/3 rpm" msgstr "16 2/3 rpm" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "16 Completeness" msgstr "पूर्णता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105 #, c-format msgid "16 mm (microfilm)" msgstr "16 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392 #, c-format msgid "16- Heading use--series added entry" msgstr "16 - उपयोग शीर्षक - श्रृंखला प्रवेश जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118 #, c-format msgid "160 rpm" msgstr "160 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "17 Beskrivelsesnivå" msgstr "सीरीज:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202 #, c-format msgid "17- Encoding" msgstr "17 - Encoding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194 #, c-format msgid "17- Encoding level" msgstr "17 - स्तर Encoding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414 #, c-format msgid "17- Type of subject subdivision" msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "17-22 Film inspection date" msgstr "फिल्मी निरीक्षण तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241 #, c-format msgid "17.78 cm or 7 in." msgstr "17,78 सेमी या 7 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260 #, c-format msgid "18 - Descriptive cataloging form" msgstr "18 - वर्णनात्मक फार्म सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "18- Descriptive cataloging form" msgstr "18 - वर्णनात्मक फार्म सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109 #, c-format msgid "18-19 Undefined" msgstr "18-19 अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "18-23 Systemgenerert informasjon" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457 #, c-format msgid "18-27 Undefined character positions" msgstr "18-27 अपरिभाषित चरित्र स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293 #, c-format msgid "19 - Linked record requirement" msgstr "19 - लिंक रिकार्ड आवश्यकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285 #, c-format msgid "19 - Multipart resource record level" msgstr "19 - Multipart संसाधन के रिकार्ड स्तर पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "19-24 Entry map & lengths" msgstr "20-24 प्रवेश नक्शा और लंबाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "1st" msgstr "पस्टेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218 #, c-format msgid "2 - Less-than-full level, material not examined" msgstr "2 - कम से अधिक-पूर्ण स्तर, जांच नहीं सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212 #, c-format msgid "2 - Record below highest level (all levels below)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246 #, c-format msgid "" "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) " "record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176 #, c-format msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180 #, c-format msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154 #, c-format msgid "2 colour, single strip" msgstr "2 रंग, एकल पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328 #, c-format msgid "2 in." msgstr "2 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178 #, c-format msgid "2 strip colour" msgstr "2 पट्टी रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "2- 20-29%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22 #, c-format msgid "2-dimensional" msgstr "2-आयामी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93 #, c-format msgid "2/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310 #, c-format msgid "20-24 entry map & lengths" msgstr "20-24 प्रवेश नक्शा और लंबाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:55 #, c-format msgid "200s" msgstr "200s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246 #, c-format msgid "25.4 cm or 10 in." msgstr "25.4 सेमी या 10 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462 #, c-format msgid "28- Type of government agency" msgstr "28 - प्रकार की सरकारी एजेंसी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529 #, c-format msgid "29- Reference evaluation" msgstr "29 - संदर्भ मूल्यांकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record" msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133 #, c-format msgid "3 3/4 in. per second" msgstr "3 3/4 इंच प्रति सेकंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181 #, c-format msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148 #, c-format msgid "3 layer colour" msgstr "3 परत रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172 #, c-format msgid "3 strip colour" msgstr "3 पट्टी रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125 #, c-format msgid "3 x 5 in." msgstr "3 एक्स 5 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "3- 30-39%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223 #, c-format msgid "3- Abbreviated level" msgstr "3 - संक्षिप्त स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98 #, c-format msgid "3/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557 #, c-format msgid "30 Undefined character position" msgstr "30 अपरिभाषित चरित्र स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148 #, c-format msgid "30 in. per second" msgstr "प्रति 30 सेकंड अंदर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251 #, c-format msgid "30,48 cm or 12 in." msgstr "30,48 सेमी या 12 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65 #, c-format msgid "300s" msgstr "300s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562 #, c-format msgid "31- Record update in process" msgstr "31 - रिकार्ड प्रक्रिया में अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584 #, c-format msgid "32- Undifferentiated personal name" msgstr "32 - Undifferentiated व्यक्तिगत नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88 #, c-format msgid "33 1/3 rpm" msgstr "33 1/3 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611 #, c-format msgid "33- Level of establishment" msgstr "33 - स्तर की स्थापना की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649 #, c-format msgid "34-37 Undefined character positions" msgstr "34-37 अपरिभाषित चरित्र स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110 #, c-format msgid "35 mm (microfilm)" msgstr "35 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 #, c-format msgid "35-37 Språk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261 #, c-format msgid "35.56 cm or 14 in." msgstr "35,56 सेमी या 14 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "38 Udefinert" msgstr "32 अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654 #, c-format msgid "38- Modified record" msgstr "38 - संशोधित रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "39 Katalogiseringskilde" msgstr "39 - स्रोत सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681 #, c-format msgid "39- Cataloging source" msgstr "39 - स्रोत सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536 #, c-format msgid "3D" msgstr "3 डी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186 #, c-format msgid "4 BIBSYS, autorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130 #, c-format msgid "4 x 6 in." msgstr "4 x 6 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "4- 40-49%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228 #, c-format msgid "4- Core level" msgstr "4 - कोर स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158 #, c-format msgid "4/10 in. per second" msgstr "4/10 इंच प्रति सेकंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103 #, c-format msgid "4/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256 #, c-format msgid "40.64 cm or 16 in." msgstr "40,64 सेमी या 16 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:75 #, c-format msgid "400s" msgstr "400s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158 #, c-format msgid "440,490" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93 #, c-format msgid "45 rpm" msgstr "45 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144 #, c-format msgid "5" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191 #, c-format msgid "5 BIBSYS, uautorisert post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185 #, c-format msgid "5 Foreløpig katalogisering." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "5- 50-59%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233 #, c-format msgid "5- Partial (preliminary) level" msgstr "5 - आंशिक () के स्तर प्रारंभिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15 #, c-format msgid "5- Record status" msgstr "5 - रिकार्ड की स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281 #, c-format msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder" msgstr "5.7 सेमी x 10 सेमी या 2 इंच 1/4 x 4 इंच, सिलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108 #, c-format msgid "5/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215 #, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "50 - आईएसओ 10646 लेवल 3 (यूनिकोड, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) " msgstr "50 - आईएसओ 10646 लेवल 3 (यूनिकोड, UTF-8) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85 #, c-format msgid "500s" msgstr "500s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164 #, fuzzy, c-format msgid "525 (e.g. NTSC)" msgstr "525 (उदाहरणार्थ NSTC)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135 #, c-format msgid "6 x 9 in." msgstr "6 एक्स 9 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "6- 60-69%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48 #, c-format msgid "6- Type of record" msgstr "6 - प्रकार का रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113 #, c-format msgid "6/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:95 #, c-format msgid "600s" msgstr "600s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170 #, c-format msgid "625 PAL" msgstr "625 पाल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176 #, c-format msgid "625 SECAM" msgstr "625 SECAM" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138 #, c-format msgid "7 1/2 in. per second" msgstr "7 1/2 इंच प्रति सेकंड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "7- 70-79%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120 #, c-format msgid "7- Bibliographic level" msgstr "7 - ग्रन्थसूची का स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238 #, c-format msgid "7- Minimal level" msgstr "7 - मिनिमल स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65 #, c-format msgid "7-8 Undefined" msgstr "7-8 अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231 #, c-format msgid "7.62cm or 3 in." msgstr "7.62cm या 3 इंच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118 #, c-format msgid "7/8" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115 #, c-format msgid "70 mm (microfilm)" msgstr "70 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:105 #, c-format msgid "700s" msgstr "700s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98 #, c-format msgid "78 rpm" msgstr "78 rpm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100 #, c-format msgid "8 mm (microfilm)" msgstr "8 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103 #, c-format msgid "8 rpm" msgstr "8 rpm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "8- 80-89%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163 #, c-format msgid "8- Hierarchic level" msgstr "8 - Hierarchic स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "8- Hierarchical level code" msgstr "8 - Hierarchic स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243 #, c-format msgid "8- Prepublication level" msgstr "8 - Prepublication स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168 #, c-format msgid "8- Type of control" msgstr "8 - प्रकार का नियंत्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153 #, c-format msgid "8/10 in. per second" msgstr "8/10 इंच प्रति सेकंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:115 #, c-format msgid "800s" msgstr "800s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196 #, c-format msgid "9 Annen kilde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140 #, c-format msgid "9 x 19 cm" msgstr "9 x 19 सेमी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "9- 90-100%" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186 #, c-format msgid "9- Character coding scheme" msgstr "9 - वर्ण योजना कोडन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181 #, c-format msgid "9- Encoding" msgstr "9 - Encoding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size" msgstr "9-16 सूचक/subfields/आकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:125 #, c-format msgid "900s" msgstr "900s" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:151 msgid "9999-99-99" msgstr "" #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid ": %sa list:%s" msgstr "एक सूची में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #, c-format msgid ": Barcode must be unique." msgstr ": बारकोड अनन्य होना चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid ": The items do not belong to your library." msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, c-format msgid "" ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been " "inserted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid ": item has a waiting hold." msgstr ": आइटम एक इंतज़ार कर पकड़ गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid ": item has linked " msgstr ": मद बाहर की जाँच की है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #, c-format msgid ": item is checked out." msgstr ": मद बाहर की जाँच की है." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:688 #, fuzzy, c-format msgid "; Audience: " msgstr "श्रोतागण " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421 #, fuzzy, c-format msgid "; Format: " msgstr "प्रारूप " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532 #, c-format msgid "; Innhold: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578 #, fuzzy, c-format msgid "; Literary form: " msgstr "33 - Literary फार्म " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558 #, fuzzy, c-format msgid "; Litterær form: " msgstr "33 - Literary फार्म " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651 #, c-format msgid "; Målgruppe: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:529 #, fuzzy, c-format msgid "; Nature of contents: " msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515 #, fuzzy, c-format msgid "; Type maskinlesbar fil: " msgstr "प्रकार माल की " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:519 #, fuzzy, c-format msgid "; Type of computer file: " msgstr "प्रकार माल की " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:428 #, fuzzy, c-format msgid "; Type of continuing resource: " msgstr "प्रकार जारी संसाधन designator की " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623 #, fuzzy, c-format msgid "; Type of visual material: " msgstr "प्रकार माल की " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:474 #, fuzzy, c-format msgid "; Type periodikum: " msgstr "अवधि " #. %1$s: HTML5MediaParent #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets #. %3$s: HTML5MediaSet.child #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock #. %6$s: END #. %7$s: HTML5MediaParent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945 #, c-format msgid "" "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported " "by your browser.] " msgstr "" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608 #, fuzzy msgid "<< Back" msgstr "पीछे" #. INPUT type=button name=delete #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #, fuzzy msgid "<< Delete" msgstr "मिटाना" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825 #, fuzzy msgid "<< Previous" msgstr "पिछले" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132 #, c-format msgid "" " a " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t dg " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181 #, c-format msgid "" " tfklmorsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256 #, c-format msgid "" " tfklsv t g " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69 #, c-format msgid "" " ab " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41 #, c-format msgid "" " abfghk " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95 #, c-format msgid "" " abfh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79 #, c-format msgid "" " abh " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281 #, c-format msgid "" " adfgklmorsv " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827 #, c-format msgid "" " adfhklor " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122 #, c-format msgid "" " ah " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970 #, c-format msgid "" " av " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53 #, c-format msgid " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104 #, c-format msgid " " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505 #, fuzzy, c-format msgid "A " msgstr "सब " #. %1$s: paramsloo.already #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230 #, c-format msgid "A List named %s already exists!" msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391 #, c-format msgid "" "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "A hold cannot be requested on any of these items." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "A new version of this site is available. Load it?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "A pattern with this name already exists." msgstr "एक सूची %s नाम पहले से ही मौजूद है!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "A record matching barcode " msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389 #, c-format msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "AJAX error (%s alert)" msgstr "डेटा त्रुटि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "AJAX failed to approve tag: %s" msgstr "त्रुटि: (%s) शब्द को स्वीकार करने में असफल. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "AJAX failed to reject tag: %s" msgstr "त्रुटि: (%s) पद को अस्वीकार करने में असफल. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42 #, c-format msgid "ALL items fields MUST :" msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों चाहिए:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "AM" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508 #, fuzzy, c-format msgid "AND " msgstr "सब " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53 #, fuzzy, c-format msgid "AR" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21 #, c-format msgid "ATS" msgstr "एटीएस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168 #, c-format msgid "AUSMARC" msgstr "AUSMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Aaron Wells" msgstr "संरक्षक विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23 #, c-format msgid "About Koha" msgstr "Koha के बारे में" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:790 #, fuzzy, c-format msgid "Absorbed by:" msgstr "द्वारा प्रकाशित:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:793 #, c-format msgid "Absorbed in part by:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:738 #, c-format msgid "Absorbed in part:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:735 #, c-format msgid "Absorbed:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Abstract: " msgstr "सार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Abstracts / Summaries" msgstr "Abstracts/सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104 #, fuzzy, c-format msgid "Abstracts/summaries" msgstr "Abstracts/सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658 #, c-format msgid "Accepted" msgstr "स्वीकार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628 #, c-format msgid "Accepted by" msgstr "द्वारा स्वीकार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted by:" msgstr "द्वारा स्वीकार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712 #, fuzzy, c-format msgid "Accepted on:" msgstr "स्वीकार्य" #. %1$s: message.amount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63 #, c-format msgid "Accepted payment (%s) from " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969 #, fuzzy, c-format msgid "Access this report from the: " msgstr "के प्रवेश से इस रिपोर्ट: Saved रिपोर्टें पेज " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date (inclusive): " msgstr "परिग्रहण तारीख () समावेशी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Accession date:" msgstr "परिग्रहण दिनांक:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825 #, fuzzy, c-format msgid "Accompaniment reduced for keyboard" msgstr "मुखर स्कोर, संगत कुंजीपटल के लिए कम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574 #, c-format msgid "Accompanying material 1" msgstr "सामग्री 1 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645 #, c-format msgid "Accompanying material 2" msgstr "सामग्री 2 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715 #, c-format msgid "Accompanying material 3" msgstr "सामग्री 3 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784 #, c-format msgid "Accompanying material 4" msgstr "सामग्री 4 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 #, fuzzy, c-format msgid "Accompanying matter" msgstr "सामग्री 1 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415 #, c-format msgid "Accompanying textual material 1:" msgstr "शाब्दिक सामग्री 1 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501 #, c-format msgid "Accompanying textual material 2:" msgstr "मूलपाठ का माल 2 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588 #, c-format msgid "Accompanying textual material 3:" msgstr "मूलपाठ का माल 3 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675 #, c-format msgid "Accompanying textual material 4:" msgstr "मूलपाठ का माल 4 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762 #, c-format msgid "Accompanying textual material 5:" msgstr "मूलपाठ का माल 5 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848 #, c-format msgid "Accompanying textual material 6:" msgstr "मूलपाठ का माल 6 के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59 #, c-format msgid "Account" msgstr "खाता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Account fines and payments" msgstr "लेखा विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Account management fee" msgstr "खाता प्रबंधन शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1 #, c-format msgid "" "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication " "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Internal " "note,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller " "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place," "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Account number: " msgstr "संपर्क नाम: " #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Account summary: %s %s (%s)" msgstr "खाता सारांश: %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Account type" msgstr "खाता प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265 #, c-format msgid "Accounting details" msgstr "लेखा विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition" msgstr "अधिग्रहण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date" msgstr "अधिग्रहण दिनांक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)" msgstr "अधिग्रहण दिनांक (yyyy-MM-dd)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: newest to oldest" msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition date: oldest to newest" msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition details" msgstr "अधिग्रहण दिनांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition information" msgstr "सदस्यता जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisition parameters" msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #, c-format msgid "Acquisitions" msgstr "अधिग्रहण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115 #, c-format msgid "Acquisitions statistics" msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Acquisitions statistics " msgstr "अधिग्रहण के आँकड़े " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78 #, c-format msgid "Action" msgstr "लड़ाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching record found:" msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Action if matching record found: " msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Action if no match found:" msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Action if no match is found: " msgstr "लड़ाई अगर कोई मुकाबला नहीं पाया जाता है: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:59 #, c-format msgid "Action:" msgstr "कार्य:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227 #, c-format msgid "Actions" msgstr "क्रिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Actions " msgstr "क्रिया " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308 #, fuzzy, c-format msgid "Actions for this template" msgstr "संपादित करें लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Actions " msgstr "क्रिया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #, fuzzy msgid "Activate filters" msgstr "साफ़ फील्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144 #, c-format msgid "Active" msgstr "सक्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Active budgets" msgstr "बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Active: " msgstr "सक्रिय: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369 #, c-format msgid "Actual cost" msgstr "वास्तविक लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax exc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost tax inc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326 #, c-format msgid "Actual cost:" msgstr "वास्तविक लागत:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Actual cost: " msgstr "वास्तविक लागत: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396 #, c-format msgid "Adam Thick" msgstr "एडम मोटा" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96 #, c-format msgid "Add" msgstr "जोड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Add " msgstr "टैग जोड़ें " #. %1$s: total #. %2$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Add %s items to %s" msgstr "आइटम जोड़ें" #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241 #, fuzzy msgid "Add & duplicate" msgstr "डुप्लिकेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Add MARC record" msgstr "MARC रिकार्ड जोड़ें" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Add a basket to %s" msgstr "एक आइटम जोड़ें %s करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Add a contract" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Add a mapping" msgstr "समाचार आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Add a message for:" msgstr "संदेश शारीरिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new OAI set" msgstr "एक नए शहर में जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new action" msgstr "एक नए संरक्षक जोड़ें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Add a new group" msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:22 #, fuzzy msgid "Add a new message" msgstr "समाचार आइटम जोड़ें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 #, fuzzy msgid "Add action" msgstr "संरक्षक जोड़ें" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 #, fuzzy msgid "Add an attribute" msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Add an item to " msgstr "आइटम जोड़ें " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #, fuzzy msgid "Add another condition" msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75 msgid "Add another field" msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Add basket group for " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196 #, c-format msgid "Add biblio" msgstr "Biblio जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205 #, fuzzy, c-format msgid "Add budget" msgstr "बजट जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Add by barcode(s): " msgstr "बारकोड: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 msgid "Add checked" msgstr "जाँच जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113 #, c-format msgid "Add child" msgstr "बच्चे को जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "Add child fund" msgstr "एक कोष जोड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102 #, c-format msgid "Add classification source" msgstr "वर्गीकरण स्रोत जोड़ें" #. INPUT type=submit name=add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 #, fuzzy msgid "Add credit" msgstr "क्रेडिट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Add description" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150 #, c-format msgid "Add filing rule" msgstr "दाखिल नियम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Add fund" msgstr "एक कोष जोड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497 #, fuzzy, c-format msgid "Add internal note" msgstr "इंट्रानेट:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240 #, fuzzy msgid "Add item" msgstr "आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF (circborrowernumber) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Add item %s" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Add item to " msgstr "आइटम जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Add item type" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Add item(s)" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259 #, c-format msgid "" "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via " "item search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Add items: scan barcode" msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247 #, fuzzy, c-format msgid "Add manual restriction" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Add match check" msgstr "जाँच जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Add match point" msgstr "प्राधिकरण जोड़ें" #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242 #, fuzzy msgid "Add multiple items" msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Add new definition" msgstr "नई परिभाषा जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Add new group" msgstr "एक नई सड़क प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319 #, c-format msgid "Add new holiday" msgstr "नई छुट्टी जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Add offline circulations to queue" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #, c-format msgid "Add order" msgstr "आदेश जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add order to basket" msgstr "टोकरी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12 #, fuzzy msgid "Add order to basket %s" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "Add orders" msgstr "आदेश जोड़ें" #. %1$s: comments #. %2$s: file_name #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162 #, c-format msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83 #, c-format msgid "Add patron attribute type" msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons" msgstr "संरक्षक जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Add patrons " msgstr "संरक्षक जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Add quote" msgstr "सूचना जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79 #, c-format msgid "Add recipients" msgstr "क्रेडिट जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198 #, c-format msgid "Add record matching rule" msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Add reserves" msgstr "आदेश जोड़ें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 #, fuzzy msgid "Add restriction" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234 #, fuzzy, c-format msgid "Add to " msgstr "टैग जोड़ें " #. %1$s: IF ( singleshelf ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Add to %s" msgstr "टैग जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Add to a list" msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74 #, c-format msgid "Add to a new list:" msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Add to basket" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243 #, fuzzy, c-format msgid "Add to cart" msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241 #, fuzzy, c-format msgid "Add to list" msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82 #, fuzzy msgid "Add to offline circulation queue" msgstr "Koha › वितरण" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Add to:" msgstr "टैग जोड़ें" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304 #, fuzzy msgid "Add user" msgstr "आदेश जोड़ें" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489 #, fuzzy msgid "Add users" msgstr "आदेश जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:43 #, c-format msgid "Add vendor" msgstr "विक्रेता जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Add vendor note" msgstr "विक्रेता जोड़ें" #. %1$s: IF ( categoryname ) #. %2$s: categoryname #. %3$s: ELSE #. %4$s: IF ( I ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( A ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( C ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( P ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( S ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: firstname #. %16$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152 #, c-format msgid "" "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s" "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Edit items" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Remove Items" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Remove items" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:422 #, fuzzy, c-format msgid "Add/Update" msgstr "अद्यतन करना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126 #, c-format msgid "Add:" msgstr "" #. %1$s: patrons_added_to_list.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Added %s patrons to " msgstr "संरक्षक जोड़ें " #. %1$s: added_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236 #, c-format msgid "Added classification source %s" msgstr "जोड़े गए वर्गीकरण स्रोत %s" #. %1$s: added_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274 #, c-format msgid "Added filing rule %s" msgstr "जोड़ा गया दाखिल शासन %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Added on or after date: " msgstr "पर या तारीख के बाद जोड़ा गया " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Added on or before date: " msgstr "पर या तारीख से पहले जोड़ा गया " #. %1$s: added_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270 #, c-format msgid "Added patron attribute type "%s"" msgstr "जोड़े गए संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता" #. %1$s: added_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553 #, c-format msgid "Added record matching rule "%s"" msgstr "जोड़े गए रिकार्ड मिलान शासन "%s"" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Added." msgstr "जोड़ना" #. %1$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151 #, c-format msgid "Adding authority %s" msgstr "प्राधिकरण %s जोड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Additional Thanks To..." msgstr "अपर धन्यवाद करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266 #, c-format msgid "Additional attributes and identifiers" msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:929 #, fuzzy, c-format msgid "Additional author(s): " msgstr "अपर लेखक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Additional authors:" msgstr "अपर लेखक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Additional character sets" msgstr "अतिरिक्त वर्ण समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202 #, c-format msgid "Additional content types" msgstr "अतिरिक्त सामग्री प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99 #, c-format msgid "Additional parameters" msgstr "अतिरिक्त पैरामीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101 #, fuzzy, c-format msgid "Additional subfields (XML)" msgstr "संपादित करें subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Additional tools" msgstr "अपर लेखक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Additional values for manual invoice types" msgstr "अतिरिक्त विशेषताओं और identifiers" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82 #, c-format msgid "Address" msgstr "पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2" msgstr "पता 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Address 2: " msgstr "पता 2: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156 #, c-format msgid "Address in question" msgstr "पता प्रश्न में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 1: " msgstr "पता पंक्ति 1 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 2: " msgstr "पता पंक्ति 2 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Address line 3: " msgstr "पता पंक्ति 3 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591 #, c-format msgid "Address:" msgstr "पता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "Address: " msgstr "पता: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 #, c-format msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Administration > Currencies and exchange rates" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170 #, c-format msgid "Adolescent" msgstr "किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699 #, fuzzy, c-format msgid "Adolescent; " msgstr "किशोर " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502 #, fuzzy, c-format msgid "Adressebøker" msgstr "पता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378 #, c-format msgid "Adrien Saurat" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934 #, c-format msgid "Adult" msgstr "प्रौढ़" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9 #, c-format msgid "Adult patron" msgstr "वयस्क संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702 #, fuzzy, c-format msgid "Adult; " msgstr "प्रौढ़ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced constraints" msgstr "उन्नत बाधाओं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133 #, c-format msgid "Advanced constraints:" msgstr "उन्नत बाधाओं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced prediction pattern" msgstr "उन्नत भविष्यवाणी पैटर्न" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced search" msgstr "उन्नत खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "After" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302 #, c-format msgid "Age required" msgstr "आयु आवश्यक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Age required: " msgstr "आयु आवश्यकता: " #. %1$s: AGE_RESTRICTION #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s." msgstr "निर्देश" #. %1$s: AGE_RESTRICTION #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s " msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385 #, c-format msgid "Aitoff" msgstr "Aitoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212 #, c-format msgid "Al Banks" msgstr "अल बैंकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346 #, c-format msgid "Alan Millar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153 #, c-format msgid "Albany Senior High School" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440 #, c-format msgid "Albers equal area" msgstr "Albers बराबर क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356 #, c-format msgid "Albert Oller" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200 #, c-format msgid "Aleisha Amohia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410 #, c-format msgid "Aleksa Vujicic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194 #, c-format msgid "Alert" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Alert subscribers for " msgstr "%s के लिए चेतावनी ग्राहकों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207 #, c-format msgid "Alex Arnaud" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307 #, c-format msgid "Alexandra Horsman" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41 #, c-format msgid "All" msgstr "सब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "All Item Types" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "All Libraries" msgstr "सभी पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "All authority types" msgstr "प्राधिकरण प्रकार" #. %1$s: IF ( branchname ) #. %2$s: branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "All available funds%s for %s%s" msgstr "सभी दिखाएँ बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "All branches" msgstr "सभी पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650 #, fuzzy, c-format msgid "All budgets" msgstr "बजट जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "All dates" msgstr "%pAll तिथियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61 #, c-format msgid "All dependencies installed." msgstr "सभी निर्भरता स्थापित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "All done!" msgstr "अनुमति प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "All funds" msgstr "एक कोष जोड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490 #, c-format msgid "All images come from " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49 #, c-format msgid "All item fields are in the same tag and in item tab" msgstr "सभी आइटम क्षेत्रों उसी टैग में हैं और आइटम टैब में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "All item types" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "All libraries" msgstr "सभी पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212 #, c-format msgid "" "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded." msgstr "" #. %1$s: filterdate1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169 #, c-format msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized" msgstr "Checkouts %s से अधिक पुराने के साथ सभी संरक्षक बेनाम किया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "All resultant patrons" msgstr "वयस्क संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "All shelving locations" msgstr "ठंडे बस्ते स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "All tags" msgstr "टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "All vendors" msgstr "विक्रेता जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369 #, c-format msgid "Allen Reinmeyer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Allow" msgstr "सब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Allow password: " msgstr "कूटशब्द अनुमति दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Allow transfer?" msgstr "हस्तांतरण की तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423 #, c-format msgid "AllowHoldPolicyOverride" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Already received" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659 #, c-format msgid "Alternate address" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: City" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Country" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Email" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Phone" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: State" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street number" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Street type" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate address: Zip/postal code" msgstr "वैकल्पिक पता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: City" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Country" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: First name" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Last name" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Note" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: State" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Title" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45 #, fuzzy, c-format msgid "Alternate contact: Zip/postal code" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative contact" msgstr "वैकल्पिक संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Alternative phone: " msgstr "वैकल्पिक फ़ोन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Altitude of sensor" msgstr "ऊंचाई संवेदक की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317 #, c-format msgid "Alto" msgstr "Alto" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329 #, c-format msgid "Ambrose Li (translation tool)" msgstr "एम्ब्रोस ली (अनुवाद उपकरण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289 #, c-format msgid "Amit Gupta" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81 #, c-format msgid "Amount" msgstr "मात्रा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 msgid "Amount must be a valid number, or empty" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Amount outstanding" msgstr "राशि बकाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Amount: " msgstr "राशि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905 #, c-format msgid "Amsterdam, Netherlands" msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "" "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats " "purposes" msgstr "" "Asort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य अधिग्रहण से जुड़ी " "हुई है," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "" "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes" msgstr "" "Bsort1 कि आँकड़े उद्देश्यों के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है एक अधिकृत मूल्य संरक्षक से जुड़ी है," #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred!" msgstr "एक त्रुटि हो गई है!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created." msgstr "एक त्रुटि हो गई है!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28 msgid "An error occurred on deleting this image" msgstr "" #. %1$s: errstr #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and %s Please have your system administrator check " "the error log for details. " msgstr "" "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. " #. %1$s: op #. %2$s: label_element #. %3$s: element_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. " "Please have your system administrator check the error log for details. " msgstr "" "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "An unknown error has occurred." msgstr "%s कोई अज्ञात त्रुटि हुई है" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26 #, fuzzy, c-format msgid "Analytics" msgstr "anaglyphic" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237 #, fuzzy, c-format msgid "Analytics: " msgstr "anaglyphic " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153 #, fuzzy, c-format msgid "Analyze items" msgstr "केवल आइटम " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:112 #, c-format msgid "Anamorfisk kart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577 #, c-format msgid "Andre typer innhold" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:481 #, c-format msgid "Andre typer periodika" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404 #, c-format msgid "Andrei V. Toutoukine" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206 #, c-format msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)" msgstr "एंड्रयू Arensburger (छोटे और बड़े C4:: संदर्भ मॉड्यूल)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Andrew Chilton" msgstr "एंड्रयू Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Andrew Elwell" msgstr "एंड्रयू Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306 #, c-format msgid "Andrew Hooper" msgstr "एंड्रयू Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Andrew Moore" msgstr "एंड्रयू Hooper" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325 #, fuzzy, c-format msgid "Animation" msgstr "एनीमेशन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326 #, fuzzy, c-format msgid "Animation and live action" msgstr "एनीमेशन और रहते कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500 #, c-format msgid "Anmeldelser" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205 #, fuzzy, c-format msgid "Annen filmtype" msgstr "अन्य फिल्म के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154 #, c-format msgid "Annen globustype" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132 #, fuzzy, c-format msgid "Annen karttype" msgstr "Batchtype अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197 #, fuzzy, c-format msgid "Annen materialtype" msgstr "सामग्री प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175 #, c-format msgid "Annen mikroformtype" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84 #, c-format msgid "Annen tale/annet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233 #, c-format msgid "Annen type gjenstand" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241 #, fuzzy, c-format msgid "Annen type videoopptak" msgstr "वीडियो टेप" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146 #, c-format msgid "Annet lagringsmedium" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219 #, fuzzy, c-format msgid "Annet lydmateriale" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155 #, c-format msgid "Annual" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Anonymize checkout history" msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Another pattern with this name already exists." msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748 #, fuzzy, c-format msgid "Anthems" msgstr "गान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272 #, c-format msgid "Antoine Farnault" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:553 #, c-format msgid "Antologi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733 #, c-format msgid "Any" msgstr "कोई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, c-format msgid "Any Category code" msgstr "कोई श्रेणी कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166 #, c-format msgid "Any audience" msgstr "कोई भी दर्शक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Any category code" msgstr "कोई श्रेणी कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178 #, c-format msgid "Any content" msgstr "कोई सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188 #, c-format msgid "Any format" msgstr "किसी भी प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, c-format msgid "Any item type" msgstr "कोई मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Any library" msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391 #, c-format msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Any phrase" msgstr "कोई वाक्यांश" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168 #, c-format msgid "Any regularity" msgstr "कोई नियमितता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66 #, c-format msgid "Any status except cancelled" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131 #, c-format msgid "Any type" msgstr "किसी भी प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Any vendor" msgstr "कोई भी विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372 #, c-format msgid "Any word" msgstr "कोई शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51 #, c-format msgid "Anywhere" msgstr "कहीं भी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176 #, fuzzy, c-format msgid "Anywhere: " msgstr "कहीं भी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, c-format msgid "Apache License v2.0" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Apache version: " msgstr "Apache संस्करण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Appear in position: " msgstr "प्रदर्शित स्थिति में " #. %1$s: num_with_matches #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s " msgstr "एप्लाइड अलग मिलान नियम. अभिलेखों की संख्या अब %s मिलान " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302 #, fuzzy msgid "Apply different matching rules" msgstr "लागू अलग मिलान नियम" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89 #, fuzzy msgid "Apply directly" msgstr "फ़िल्टर लागू करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015 #, fuzzy msgid "Apply filter" msgstr "फ़िल्टर लागू करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359 #, fuzzy msgid "Apply filter(s)" msgstr "फ़िल्टर लागू करें (s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:82 #, c-format msgid "Approve" msgstr "स्वीकृत" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288 #, c-format msgid "Approved" msgstr "स्वीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Approved comments" msgstr "स्वीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Approved tags" msgstr "स्वीकृत" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Apr" msgstr "अप्रैल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121 #, c-format msgid "April" msgstr "अप्रैल" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Arabic" msgstr "एफए-अरबी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "" "Are you sure you want to add the entire set of patron results to this list " "( including results on other pages )?" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel this hold?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel your changes?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. %1$s: basketname|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to close basket %s?" msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 msgid "Are you sure you want to close this basket?" msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?" msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to close this subscription?" msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete %s %s?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete batch %s?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the list %s?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected news?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete this basket?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this catalog record and order ?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this course?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this cover image?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 msgid "Are you sure you want to delete this item?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this list?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this order ?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this saved report?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?" msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?" msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:20 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?" msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this vendor?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete your search history?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to edit another rule?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to empty your cart?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected items?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this list?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?" msgstr "क्या आप इस संरक्षक नवीनीकृत करना चाहते हैं \\ 'पंजीकरण है?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this basket?" msgstr "क्या आप इस टोकरी को बंद करना चाहते हैं?" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?" msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be " "undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:1 msgid "" "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot " "be undone." msgstr "" "क्या आप एक प्रौढ़ वर्ग को इस बच्चे का अद्यतन करना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be " "undone!" msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं? " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 #, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete this template?" msgstr "क्या आप इस मद को नष्ट करना चाहते हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58 #, c-format msgid "Area" msgstr "क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240 #, c-format msgid "Area:" msgstr "क्षेत्र:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596 #, fuzzy, c-format msgid "Armadillo" msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "Armenian Tigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553 #, fuzzy, c-format msgid "ArmenianTigran Zargaryan" msgstr "Tigran Zargaryan" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326 #, c-format msgid "Arnaud Laurin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919 #, fuzzy, c-format msgid "Arrangement" msgstr "प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320 #, c-format msgid "Arrived" msgstr "आ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302 #, fuzzy, c-format msgid "Art original" msgstr "मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Art reproduction" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77 #, fuzzy, c-format msgid "Article" msgstr "अप्रैल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104 #, c-format msgid "Artikler (i bøker eller periodika)" msgstr "" #. %1$s: IF ( mysql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s" msgstr "के लिए कहें या उपयोगकर्ता के विशेषाधिकारों में बदलाव करें. मदद चाहिए? देखना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Asked " msgstr "प्रयुक्त " #. For the first occurrence, #. %1$s: subscription.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:798 #, fuzzy, c-format msgid "At library: %s" msgstr "सेट पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar " "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each " "screen also allows easy access to the different sections of the Label " "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific " "indication as to where you are within the Label Creator module and allow " "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find " "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking " "the online help link at the upper left-hand corner of every page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35 #, c-format msgid "" "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a " "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of " "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron " "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give " "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator " "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And " "finally, you can find more detailed information on each section of the " "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand " "corner of every page." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910 #, c-format msgid "Athens, Greece" msgstr "एथेंस, ग्रीस" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113 #, fuzzy, c-format msgid "Atlas" msgstr "एटलस" #. %1$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item to %s" msgstr "आइटम जोड़ें" #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Attach an item%s to " msgstr "आइटम जोड़ें " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62 #, fuzzy msgid "Attach another item" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190 #, fuzzy, c-format msgid "Attach item" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666 #, c-format msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30 #, c-format msgid "Attitude of sensor" msgstr "दृष्टिकोण संवेदक की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Attribute: " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7 #, c-format msgid "Audience" msgstr "श्रोतागण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:287 #, fuzzy, c-format msgid "Audience: " msgstr "श्रोतागण " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Aug" msgstr "अगस्त" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125 #, c-format msgid "August" msgstr "अगस्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100 #, c-format msgid "Auth" msgstr "Auth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:100 #, c-format msgid "Auth field copied" msgstr "Auth क्षेत्र नकल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176 #, c-format msgid "Auth value" msgstr "Auth मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231 #, c-format msgid "Auth value:" msgstr "Auth मूल्य:" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30 #, c-format msgid "Author" msgstr "लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 #, c-format msgid "Author (A-Z)" msgstr "लेखक (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 #, c-format msgid "Author (Z-A)" msgstr "लेखक (z-ए)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Author (any): " msgstr "लेखक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Author (corporate): " msgstr "लेखक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115 #, c-format msgid "Author (meeting/conference): " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Author (personal): " msgstr "लेखक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s)" msgstr "लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): " msgstr "लेखक: " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author #. %3$s: END #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author ) #. %6$s: END #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value #. %11$s: END #. %12$s: UNLESS ( loop.last ) #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636 #, c-format msgid "Author:" msgstr "लेखक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Author: " msgstr "लेखक: " #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Author: %s" msgstr "लेखक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63 #, c-format msgid "Authorities" msgstr "प्राधिकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Authority" msgstr "प्राधिकरण:" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90 #, c-format msgid "Authority #%s (%s)" msgstr "प्राधिकरण # %s (%s)" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Authority %s" msgstr "प्राधिकरण:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5 msgid "Authority Control" msgstr "प्राधिकरण नियंत्रण" #. %1$s: IF ( authtypecode ) #. %2$s: authtypecode #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s" msgstr "प्राधिकरण MARC ढांचे के लिए" #. %1$s: tagfield #. %2$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:192 #, c-format msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)" msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Authority MARC subfield structure for %s" msgstr "प्राधिकरण MARC subfield संरचना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Authority Type" msgstr "प्राधिकरण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Authority field to copy: " msgstr "प्राधिकरण क्षेत्र की प्रतिलिपि करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Authority record" msgstr "प्राधिकरण परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16 #, c-format msgid "Authority search" msgstr "प्राधिकरण खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42 #, c-format msgid "Authority search results" msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22 #, c-format msgid "Authority type" msgstr "प्राधिकरण के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Authority type: " msgstr "प्राधिकरण के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29 #, c-format msgid "Authority types" msgstr "प्राधिकरण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233 #, c-format msgid "Authority:" msgstr "प्राधिकरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "Authorized" msgstr "अधिकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241 #, c-format msgid "Authorized value" msgstr "अधिकृत मान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value category: " msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190 #, c-format msgid "" "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page " "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, " "an authorized value list is not enforced during batch patron import." msgstr "" "अधिकृत मूल्य वर्ग, अगर एक को चुना है, संरक्षक रिकार्ड इनपुट पृष्ठ केवल मूल्यों अधिकृत मूल्य सूची " "से चुना जा करने की अनुमति देगा. हालांकि, एक अधिकृत मूल्य सूची बैच संरक्षक आयात के दौरान " "लागू नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:146 #, c-format msgid "Authorized value:" msgstr "अधिकृत मान:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized value: " msgstr "अधिकृत मान: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190 #, c-format msgid "Authorized values" msgstr "अधिकृत मान" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Authorized values for category %s:" msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Authors" msgstr "लेखक" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196 #, fuzzy msgid "Auto-fill row" msgstr "(ऑटो-300 से) भरा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893 #, fuzzy, c-format msgid "Autobiography" msgstr "आत्मकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275 #, fuzzy, c-format msgid "Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "एक स्वायत्त या अर्द्ध स्वायत्त घटक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302 #, c-format msgid "Autre" msgstr "Autre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116 #, c-format msgid "Avail" msgstr "लाभ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "Availability" msgstr "उपलब्धता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Available call numbers" msgstr "उपलब्ध फोन नंबर Sort " #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146 #, fuzzy msgid "Available copy" msgstr "उपलब्ध Itypes Sort " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Available copy numbers" msgstr "उपलब्ध फोन नंबर Sort " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Available enumeration" msgstr "सभी स्थानों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Available itypes" msgstr "उपलब्ध Itypes Sort " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Available locations" msgstr "सभी स्थानों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140 #, c-format msgid "Available since" msgstr "के बाद से उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Avbryt" msgstr "बहुत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Average checkout period" msgstr "औसत रूप चेकआउट अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98 #, c-format msgid "Average checkout period statistics" msgstr "औसत रूप Checkout अवधि के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65 #, c-format msgid "Average loan time" msgstr "औसत ऋण समय" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:479 #, fuzzy, c-format msgid "Avis" msgstr "लाभ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:488 #, c-format msgid "Avløser delvis: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:485 #, c-format msgid "Avløser: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:535 #, c-format msgid "Avløst av: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80 #, c-format msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal equidistant" msgstr "समदूरस्थ azimuthal" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal, other" msgstr "अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570 #, fuzzy, c-format msgid "Azimuthal, specific type unknown" msgstr "azimuthal, विशिष्ट प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221 #, c-format msgid "BIBTEX" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67 #, c-format msgid "BK" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622 #, fuzzy, c-format msgid "BLOCKED" msgstr "नियंत्रण रेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473 #, c-format msgid "BSD License" msgstr "BSD लाइसेंस" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "BT: %s" msgstr "टैग: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74 #, c-format msgid "Back" msgstr "पीछे" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Back %s " msgstr "पीछे " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242 msgid "Back to System Preferences" msgstr "वापस करने के लिए सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31 #, c-format msgid "Back to Tools" msgstr "वापस करने के लिए उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20 #, c-format msgid "Back to biblio" msgstr "पिछला biblio करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749 #, fuzzy, c-format msgid "Ballads" msgstr "गाथागीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752 #, fuzzy, c-format msgid "Ballets" msgstr "बैले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112 #, c-format msgid "Band" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79 #, c-format msgid "Barcode" msgstr "बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode " msgstr "बारकोड " #. %1$s: barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25 #, c-format msgid "Barcode %s" msgstr "बारकोड %s" #. %1$s: ITEM_DAT.barcode #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode %s %s%s %s" msgstr "बारकोड: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: overduesloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode : %s " msgstr "बारकोड: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode file: " msgstr "बारकोड फ़ाइल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode list (one barcode per line): " msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode type: " msgstr "बारकोड प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27 #, c-format msgid "Barcode:" msgstr "बारकोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: " msgstr "बारकोड: " #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s" msgstr "बारकोड: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: reser.barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Barcode: %s " msgstr "बारकोड: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Barcodes not found" msgstr ": नहीं मिला बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Baritone" msgstr "पत्थर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637 #, c-format msgid "Barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656 #, c-format msgid "Barn og ungdom;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:658 #, c-format msgid "Barn over 7 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233 #, c-format msgid "Barry Cannon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318 #, fuzzy, c-format msgid "Bart Jorgensen" msgstr "मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011 #, c-format msgid "Base of emulsion material - visual projection" msgstr "बेस पायसन सामग्री - के प्रक्षेपण दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300 #, c-format msgid "Base of film:" msgstr "बेस फिल्म की:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level allocated" msgstr "गाथागीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level available" msgstr "उपलब्ध अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Base-level ordered" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286 #, c-format msgid "Base-level spent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152 #, fuzzy, c-format msgid "Basic Roman" msgstr "रैंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Basic constraints" msgstr "मूल बाधाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31 #, c-format msgid "Basic parameters" msgstr "बुनियादी मानकों" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852 #, c-format msgid "Basket" msgstr "टोकरी" #. For the first occurrence, #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s" msgstr "टोकरी" #. %1$s: basketname|html #. %2$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Basket %s (%s)" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Basket (#)" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Basket :" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Basket deleted" msgstr "बजट नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Basket details" msgstr "टोकरी विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group" msgstr "टोकरी" #. %1$s: name #. %2$s: basketgroupid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group %s (%s) for " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group billing place:" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group delivery placename:" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:498 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group name :" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group name:" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group search" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Basket group:" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Basket grouping for " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Basket groups" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Basket name: " msgstr "टोकरी संख्या: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Basket search" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Basket: " msgstr "टोकरी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Basketgroup: " msgstr "टोकरी " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Baskets" msgstr "टोकरी" #. %1$s: booksellertoname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Baskets for %s" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Baskets in this group:" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Bass" msgstr "Basse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Bass clarinet" msgstr "Clarinette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Bassoon" msgstr "Basson" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915 #, c-format msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia" msgstr "Batavia (Djakarta), इंडोनेशिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history" msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता" #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item deletion results" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Batch item modification results" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron deletion/anonymization" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patron modification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons modification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Batch patrons results" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553 #, fuzzy, c-format msgid "Bathymetry/isolines" msgstr "bathymetry - isolines" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548 #, fuzzy, c-format msgid "Bathymetry/soundings" msgstr "bathymetry - छिछला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not " "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go " msgstr "" "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं " "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ here यदि आप " "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not " "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go " msgstr "" "क्योंकि 'ExtendedPatronAttributes `प्रणाली वरीयता वर्तमान में बंद है, संरक्षक विशेषताओं " "बढ़ाया संरक्षक रिकॉर्ड करने के लिए नहीं दिया जा सकता है. जाओ here यदि आप " "चाहते हैं पर यह सुविधा बारी है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Before" msgstr "पहले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "" "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. " "Please log in with the username and password given to you by your systems " "administrator and located in your " msgstr "" "इससे पहले कि हम शुरू हो, कृपया आप जारी रखने के लिए सही है क्रेडेंशियल्स सत्यापित करें. कृपया " "में उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड आपके सिस्टम व्यवस्थापक द्वारा दी के साथ प्रवेश करें और में " "स्थित अपने " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132 #, c-format msgid "Beginning date:" msgstr "तारीख के बाद से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767 #, fuzzy, c-format msgid "Begins with" msgstr "के साथ बन्धे:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217 #, c-format msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)" msgstr "Benedykt पी. Barszcz (2,0 के लिए) पॉलिश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287 #, c-format msgid "Bernardo Gonzalez Kriegel" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (3.14 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "Bernardo Gonzalez Kriegel (Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920 #, c-format msgid "Berne, Switzerland" msgstr "बर्न, स्विट्जरलैंड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:342 #, fuzzy, c-format msgid "Beskrivelse: " msgstr "सीरीज: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925 #, c-format msgid "Beta" msgstr "बीटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431 #, fuzzy, c-format msgid "BibLibre, France" msgstr ", फ्रांस" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "BibTex" msgstr "बिब" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio %s" msgstr "biblio %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101 #, c-format msgid "Biblio count" msgstr "Biblio गिनती" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio number" msgstr "Biblionumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio number (internal)" msgstr "Biblionumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123 #, fuzzy, c-format msgid "Biblio-level item type" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485 #, c-format msgid "Biblio:" msgstr "Biblio:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliografier" msgstr "Bibliographies" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:522 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliografiske data" msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic" msgstr "Bibliographies" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic data" msgstr "Bibliographies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic data to print" msgstr "ग्रन्थसूची का डेटा मुद्रित करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic information" msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें" #. %1$s: object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliographic record %s" msgstr "ग्रन्थसूची का रिकार्ड जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204 #, c-format msgid "Bibliographies" msgstr "Bibliographies" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliography" msgstr "Bibliographies" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:267 #, fuzzy, c-format msgid "Bibliography: " msgstr "Bibliographies " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118 #, fuzzy, c-format msgid "Biblioitem number" msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68 #, fuzzy, c-format msgid "Biblioitem number (internal)" msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37 #, c-format msgid "Biblionumber:" msgstr "Biblionumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169 #, c-format msgid "Biblios in reservoir" msgstr "जलाशय में Biblios" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432 #, c-format msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "Biennial" msgstr "त्रैवार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185 #, fuzzy, c-format msgid "Bilde" msgstr "नई बनाएँ" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Bill to: %s %s " msgstr "Biblio: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160 #, c-format msgid "Billedbånd" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:594 #, c-format msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598 #, c-format msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586 #, c-format msgid "Billedbøker for voksne;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:588 #, c-format msgid "Billedbøker;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191 #, fuzzy, c-format msgid "Billedkort" msgstr "मिलर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date" msgstr "फाइलिंग नियम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Billing date:" msgstr "फाइलिंग नियम:" #. %1$s: IF ( billingdateto ) #. %2$s: billingdatefrom #. %3$s: billingdateto #. %4$s: ELSE #. %5$s: billingdatefrom #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207 #, c-format msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s " msgstr "" #. %1$s: billingdateto #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217 #, c-format msgid "Billing date: All until %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place" msgstr "फाइलिंग नियम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Billing place:" msgstr "फाइलिंग नियम:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 #, c-format msgid "Bimonthly" msgstr "Bimonthly" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Binding material 1:" msgstr "बाध्यकारी सामग्री 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Binding material 2:" msgstr "बाध्यकारी सामग्री 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Binding material 3:" msgstr "बाध्यकारी माल 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537 #, fuzzy, c-format msgid "Biografi " msgstr "जीवनी " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560 #, fuzzy, c-format msgid "Biografier" msgstr "Monographical श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181 #, c-format msgid "Biography" msgstr "जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093 #, c-format msgid "Biography code" msgstr "जीवनी कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880 #, fuzzy, c-format msgid "Biography of composer or author" msgstr "संगीतकार की जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881 #, fuzzy, c-format msgid "Biography of performer or history of ensemble" msgstr "अभिनेता या इतिहास की जीवनी का पहनावा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526 #, c-format msgid "Biography:" msgstr "जीवनी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "" "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset." msgstr "बर्मिंघम (यूके) के famfamfam रेशम iconset के लिए निर्माता मार्क जेम्स आधारित." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148 #, c-format msgid "Biweekly" msgstr "सप्ताह में दो बार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203 #, c-format msgid "Block " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Block expired patrons" msgstr "चुनें एक संरक्षक:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 msgid "Blocked!" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118 #, fuzzy, c-format msgid "Blokkdiagram" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90 #, c-format msgid "Blu-ray-plate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750 #, fuzzy, c-format msgid "Bluegrass music" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751 #, fuzzy, c-format msgid "Blues" msgstr "ब्लूज़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925 #, c-format msgid "Bogota, Colombia" msgstr "बोगोटा, कोलम्बिया" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:455 #, fuzzy, c-format msgid "Bok" msgstr "किताबें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930 #, c-format msgid "Bombay, India" msgstr "मुंबई, भारत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445 #, c-format msgid "Bonne" msgstr "Bonne" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80 #, fuzzy, c-format msgid "Book" msgstr "किताबें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode" msgstr "Dropbox मोड" #. %1$s: dropboxdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )." msgstr "Dropbox मोड. (प्रभावी checkin तारीख %s) है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726 #, fuzzy, c-format msgid "Book fund:" msgstr "कोष:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3 #, fuzzy, c-format msgid "Books" msgstr "किताबें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Bookseller invoice no: " msgstr "पुस्तक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, c-format msgid "Bootstrap" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110 #, c-format msgid "Borrower" msgstr "उधारकर्ता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15 #, fuzzy msgid "Borrower '%s' is already in the list." msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Borrower number" msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Borrowernumber: " msgstr "Borrowernumber: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205 #, c-format msgid "" "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote " "to be saved." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920 #, c-format msgid "Both transposed and arranged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616 #, c-format msgid "Bound as part of another work" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Bound with:" msgstr "के साथ बन्धे:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191 #, c-format msgid "Braille" msgstr "ब्रेल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33 #, c-format msgid "Braille or Moon script" msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44 #, c-format msgid "Branch" msgstr "शाखा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Branch:" msgstr "शाखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Branches limitation" msgstr ", नकली बहाल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Branches limitation: " msgstr ", नकली बहाल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Branches limitations" msgstr "Translations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281 #, c-format msgid "Brendan A. Gallagher" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421 #, c-format msgid "Brett Wilkins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Brian Engard" msgstr "निकोल Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294 #, c-format msgid "Brian Harrington" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Brice Sanchez" msgstr "शाखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482 #, c-format msgid "Bridge Material Type Icons Project" msgstr "पुल सामग्री प्रकार icons परियोजना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Brief display" msgstr "प्रदर्शन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339 #, c-format msgid "Brig C. McCoy" msgstr "ब्रिगेडियर सी. McCoy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146 #, c-format msgid "Broadcast standard - videorecording" msgstr "प्रसारण मानक - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Brooke Johnson" msgstr "माइक जॉनसन" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Browse by last name: %s " msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:31 #, c-format msgid "Browse system logs" msgstr "ब्राउज़ करें तंत्र लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87 #, c-format msgid "Browse the system logs" msgstr "ब्राउज़ करें प्रणाली लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403 #, c-format msgid "Bruno Toumi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935 #, c-format msgid "Brussels, Belgium" msgstr "ब्रुसेल्स, बेल्जियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:130 #, c-format msgid "Budget" msgstr "बजट" #. %1$s: budget.budget_period_description #. %2$s: budget.budget_period_id #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:316 #, c-format msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Budget name" msgstr "बजट दिनांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Budget period description" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:648 #, fuzzy, c-format msgid "Budget:" msgstr "बजट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Budgeted cost: " msgstr "बजट लागत: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68 #, c-format msgid "Budgets" msgstr "बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Budgets administration" msgstr "मुद्राओं प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:430 #, c-format msgid "Build A Report" msgstr "निर्माण एक रिपोर्ट" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367 #, fuzzy msgid "Build a new report" msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Build a new report?" msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395 #, fuzzy, c-format msgid "Build a report" msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33 #, c-format msgid "Build and manage batches of labels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30 #, c-format msgid "Build and manage batches of patron cards" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Build and run reports" msgstr "बनाएँ और भागो रिपोर्टें" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20 #, c-format msgid "Build new" msgstr "नया बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Built-in offline circulation interface" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205 #, c-format msgid "Burin" msgstr "Burin" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597 #, fuzzy, c-format msgid "Butterfly" msgstr "तितली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "By" msgstr "तक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "By " msgstr "तक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "By: " msgstr "तक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "ByWater Solutions, USA" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436 #, c-format msgid "C & P Bibliography Services, USA" msgstr "" #. %1$s: cookie #. %2$s: interface #. %3$s: interface #. %4$s: interface #. %5$s: interface #. %6$s: interface #. %7$s: interface #. %8$s: interface #. %9$s: interface #. %10$s: interface #. %11$s: interface #. %12$s: interface #. %13$s: interface #. %14$s: themelang #. %15$s: themelang #. %16$s: themelang #. %17$s: themelang #. %18$s: themelang #. %19$s: interface #. %20$s: themelang #. %21$s: themelang #. %22$s: interface #. %23$s: interface #. %24$s: interface #. %25$s: interface #. %26$s: interface #. %27$s: interface #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1 #, c-format msgid "" "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/" "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/" "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/" "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/" "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery." "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/" "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/" "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket." "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-" "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin." "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/" "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg " "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. " "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline " "FALLBACK: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153 #, c-format msgid "CANMARC" msgstr "CANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178 #, c-format msgid "CATMARC" msgstr "CATMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118 #, c-format msgid "CCF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977 #, c-format msgid "CCIR/IEC standard" msgstr "CCIR/आईईसी मानक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193 #, c-format msgid "CD audio" msgstr "ऑडियो सीडी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "CD software" msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970 #, c-format msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc" msgstr "CED (समाई इलेक्ट्रॉनिक डिस्क) videodisc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid "CF" msgstr "CCF" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42 #, c-format msgid "CR" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950 #, c-format msgid "CSV" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: csv_profile.profile #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "CSV - %s" msgstr "%s - %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39 #, c-format msgid "" "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels " "to be imported in to a variety of applications" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "CSV profiles" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "CSV separator: " msgstr "के लिए खोजा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007 #, c-format msgid "CX encoded" msgstr "CX encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301 #, c-format msgid "Cache expiry (seconds)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:940 #, fuzzy, c-format msgid "Cache expiry:" msgstr "चेक समाप्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940 #, c-format msgid "Cadiz, Spain" msgstr "काडीज़, स्पेन" #. %1$s: todaysdate #. %2$s: from #. %3$s: to #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56 #, c-format msgid "Calculated on %s. From %s to %s" msgstr "%s पर की गणना. %s %s से" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "कैलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:392 #, c-format msgid "Calendar information" msgstr "कैलेंडर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Calendars" msgstr "कैलेंडर" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 msgid "Call Number" msgstr "फोन नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Call Number (0-9 to A-Z)" msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38 #, c-format msgid "Call no" msgstr "कोई फोन नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393 #, c-format msgid "Call no." msgstr "किसी को बुलाओ." #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Call number" msgstr "Callnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Call number " msgstr "Callnumber " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (0-9 to A-Z)" msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Call number (Z-A to 9-0)" msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Call number range" msgstr "फोन नंबर रेंज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Call number:" msgstr "Callnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Call numbers" msgstr "फोन नंबर" #. %1$s: subscription.callnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800 #, fuzzy, c-format msgid "Callnumber: %s " msgstr "फोन नंबर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Calyx, Australia" msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*" msgstr "एक ही आई पी, या एक subnet के रूप में 192.168.1.%s जैसे प्रवेश किया जा सकता है" #. %1$s: error.borrowernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Can not update patron with borrowernumber %s" msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452 #, c-format msgid "Can't cancel receipt " msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first" msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550 msgid "" "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold" "(s)" msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311 msgid "" "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item" "(s)" msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first" msgstr "" #. B #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Can't delete order" msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547 #, c-format msgid "Can't delete order and catalog record" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540 msgid "" "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with " "this order cancel holds first" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301 msgid "" "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with " "this order cancel holds first" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #, fuzzy msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :" msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 #, fuzzy msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:" msgstr "\\ N इस रिकॉर्ड के कारण निम्नलिखित क्षेत्र भर नहीं हैं: \\ n नहीं बचा सकते हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel Upload" msgstr "रद्द पकड़" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:131 msgid "" "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel and return to order" msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374 #, fuzzy msgid "Cancel filter" msgstr "रद्द करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel hold" msgstr "रद्द पकड़" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:169 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]" msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111 #, fuzzy msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]" msgstr "रद्द करें और पकड़ में लौटने: " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:674 #, fuzzy msgid "Cancel marked holds" msgstr "रद्द पकड़" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 #, fuzzy msgid "Cancel merge" msgstr "रद्द करें" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819 #, fuzzy msgid "Cancel modifications" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158 #, c-format msgid "Cancel notification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel receipt" msgstr "संदर्भ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53 #, c-format msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:" msgstr "और फिर प्रयास हस्तांतरण आरक्षण रद्द करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Cancel transfer" msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Cancellation Date" msgstr "निर्माण तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled" msgstr "रद्द करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled " msgstr "रद्द करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "Cancelled orders" msgstr "रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41 #, c-format msgid "Cannot Delete" msgstr "नहीं हटा सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot add patron" msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot be ordered" msgstr "देर आदेश" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411 #, fuzzy msgid "Cannot be put on hold" msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194 #, c-format msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check in" msgstr "में जाँच नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot check out" msgstr "में जाँच नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete" msgstr "नहीं हटा सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete budget" msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete currency " msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ Currencey " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete filing rule " msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete item type" msgstr "नहीं कर सकता को नष्ट मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot delete patron" msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot edit" msgstr "नहीं हटा सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141 #, c-format msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: ERROR.OPNLINK #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #, c-format msgid "Cannot open %s to read." msgstr "पढ़ने के लिए %s खुला नहीं कर सकते." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49 #, c-format msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold" msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold on some items" msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot place hold:" msgstr "पकड़ो प्लेस नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50 #, c-format msgid "Cannot process file as an image." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot renew:" msgstr "नहीं हटा सकते" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5 #, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):" msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s" msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, c-format msgid "Cannot unpack file to the plugins directory." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759 #, fuzzy, c-format msgid "Canons and rounds" msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764 #, fuzzy, c-format msgid "Cantatas" msgstr "चित्रफलक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766 #, fuzzy, c-format msgid "Canzonas" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945 #, c-format msgid "Capetown, South Africa" msgstr "केप टाउन, दक्षिण अफ्रीका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950 #, c-format msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "कराकस, वेनेजुएला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77 #, c-format msgid "Card" msgstr "ताश" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Card batch number %s" msgstr "लेबल बैचों" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Card batch number %s " msgstr "लेबल बैचों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Card height:" msgstr "पेज ऊँचाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Card number" msgstr "कार्ड संख्या:" #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card number : %s" msgstr "कार्ड नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Card number list (one cardnumber per line): " msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Card number: " msgstr "कार्ड संख्या: " #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Card number: %s" msgstr "कार्ड नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Card width:" msgstr "पेज चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50 #, c-format msgid "Cardnumber" msgstr "Cardnumber" #. %1$s: ERROR.cardnumber #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber #. %3$s: ERROR.borrowernumber #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber " "%s)%s " msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182 #, c-format msgid "Cardnumber already in use." msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumber length is incorrect." msgstr "Cardnumber पहले से ही उपयोग में है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Cardnumbers not found" msgstr ": नहीं मिला बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762 #, fuzzy, c-format msgid "Carols" msgstr "कोयला" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Cart" msgstr "बिल्ली" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196 #, fuzzy, c-format msgid "Cartographic material" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194 #, c-format msgid "Cassette recording" msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563 #, c-format msgid "Cassini's" msgstr "कैसिनी है" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583 #, c-format msgid "Cassini-Soldner" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167 #, c-format msgid "Cat" msgstr "बिल्ली" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #, c-format msgid "Catalog" msgstr "Catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #, c-format msgid "Catalog by Item Type" msgstr "मद प्रकार द्वारा Catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog by item type" msgstr "Itemtype द्वारा Catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog details" msgstr "Catalog विवरण" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Catalog details %s " msgstr "Catalog विवरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10 #, c-format msgid "Catalog search" msgstr "Catalog खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104 #, c-format msgid "Catalog statistics" msgstr "Catalog आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59 #, c-format msgid "Cataloging" msgstr "सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging search" msgstr "सूचीबद्ध खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443 #, fuzzy, c-format msgid "Cataloging source" msgstr "39 - स्रोत सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205 #, c-format msgid "Catalogs" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Catalyst IT, New Zealand" msgstr "नई विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:79 #, c-format msgid "Category" msgstr "श्रेणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173 #, c-format msgid "Category cannot be added, categorycode already exists" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172 #, c-format msgid "" "Category cannot be deleted because there are libraries using that category" msgstr "क्योंकि वहाँ पुस्तकालयों कि वर्ग का प्रयोग कर रहे हैं श्रेणी नष्ट नहीं किया जा सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149 #, c-format msgid "Category code" msgstr "श्रेणी कोड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Category code unknown." msgstr "श्रेणी कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309 #, c-format msgid "Category code:" msgstr "श्रेणी कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Category code: " msgstr "श्रेणी कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Category deleted" msgstr "श्रेणी नष्ट कर दिया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299 #, c-format msgid "Category name" msgstr "श्रेणी नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Category of satellite for remote sensing image:" msgstr "रिमोट सेंसिंग छवि के लिए सैटेलाइट की श्रेणी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Category type: " msgstr "श्रेणी के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89 #, c-format msgid "Category:" msgstr "श्रेणी:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928 #, fuzzy, c-format msgid "Category: " msgstr "श्रेणी: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Category: %s" msgstr "श्रेणी: " #. For the first occurrence, #. %1$s: borrower.description #. %2$s: borrower.categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60 #, c-format msgid "Category: %s (%s)" msgstr "श्रेणी: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156 #, c-format msgid "Categorycode" msgstr "Categorycode" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287 #, c-format msgid "Celesta" msgstr "Celesta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Cell value " msgstr "सेल मूल्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187 #, c-format msgid "Cello" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:97 #, c-format msgid "Cells contain estimated values only." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209 #, c-format msgid "Centimetres" msgstr "सेंटीमीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753 #, c-format msgid "Chaconnes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Chamber orchestra" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568 #, c-format msgid "Chamberlin trimetric" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763 #, fuzzy, c-format msgid "Chance compositions" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435 msgid "Change" msgstr "बदलना" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382 #, fuzzy msgid "Change basket group" msgstr "लेआउट बनाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219 #, fuzzy msgid "Change basketgroup" msgstr "लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "Change framework: " msgstr "रूपरेखा बदलें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 #, fuzzy, c-format msgid "Change internal note" msgstr "बदलना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Change item status" msgstr "आइटम स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Change order" msgstr "प्रबंधित आदेश" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24 #, c-format msgid "Change order internal note (order no. %s)" msgstr "" #. %1$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22 #, c-format msgid "Change order vendor note (order no. %s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116 #, fuzzy, c-format msgid "Change password" msgstr "पासवर्ड बदलें" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Change username and/or password for %s %s" msgstr "बदलें उपयोगकर्ता नाम और/या पासवर्ड %s %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #, fuzzy, c-format msgid "Change vendor note" msgstr "बदलना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:197 #, c-format msgid "Changed action if matching record found" msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर मिलान रिकॉर्ड मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200 #, c-format msgid "Changed action if no match found" msgstr "परिवर्तित कार्रवाई अगर कोई मुकाबला नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:802 #, fuzzy, c-format msgid "Changed back to:" msgstr "सेट वापस करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203 #, c-format msgid "Changed item processing option" msgstr "परिवर्तित मद प्रसंस्करण विकल्प" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Changed. " msgstr "बदलना " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761 #, c-format msgid "Chansons, polyphonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755 #, fuzzy, c-format msgid "Chant, Christian" msgstr "अन्य कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754 #, fuzzy, c-format msgid "Chants, Other religions" msgstr "अन्य कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Character encoding: " msgstr "चरित्र कूटबन्धन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Character of image:" msgstr "छवि का स्वरूप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Character sets (mandatory) 1" msgstr "चरित्र समूह (अनिवार्य) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Character sets (mandatory) 2" msgstr "चरित्र समूह (अनिवार्य) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42 #, c-format msgid "Charge" msgstr "प्रभार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Charge type" msgstr "प्रभार प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312 #, fuzzy, c-format msgid "Chart" msgstr "चार्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118 #, fuzzy, c-format msgid "Charts" msgstr "चार्ट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 #, fuzzy msgid "Check All" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654 #, c-format msgid "Check In" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Check In subscription for " msgstr "चेक %s के लिए सदस्यता में " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529 msgid "Check Out" msgstr "चेक आउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Check all" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42 #, c-format msgid "Check expiration" msgstr "चेक समाप्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157 #, c-format msgid "Check for embedded item record data?" msgstr "चेक एम्बेडेड मद रिकॉर्ड डेटा के लिए?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21 #, c-format msgid "Check in" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #, fuzzy, c-format msgid "Check in " msgstr "जाँच में " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372 #, fuzzy, c-format msgid "Check in message" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Check lists" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Check out" msgstr "चेकआउट" #. INPUT type=submit name=x #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Check out message" msgstr "वितरण चेक आउट (मुद्दों)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Check out to this patron" msgstr "वर्तमान में इस मद संरक्षक को बाहर की जाँच की है. नवीनीकृत?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32 #, c-format msgid "Check out to:" msgstr "करने के लिए बाहर की जाँच करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35 #, c-format msgid "Check that your database is running." msgstr "जो आपके डेटाबेस चल रहा है की जाँच करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from." msgstr "बॉक्स को आप पूरा करना चाहते हैं क्रिया (ओं) के बगल में चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Check the hostname setting in " msgstr "में होस्टनाम सेटिंग की जाँच करें " #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]" msgstr "" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:306 #, fuzzy msgid "Check to delete this field" msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156 #, c-format msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC." msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122 #, c-format msgid "" "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This " "setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "चेक एक संरक्षक रिकार्ड इस विशेषता के कई मूल्यों करने के लिए करते हैं. के बाद एक विशेषता " "परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148 #, c-format msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute." msgstr "चेक इस विशेषता के साथ यह संभव सहयोगी करने के लिए एक पासवर्ड बनाने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164 #, c-format msgid "" "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search." msgstr "चेक इस विशेषता के स्टाफ संरक्षक खोज में staff_searchable बनाने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Check to show this attribute in patron check-out." msgstr "चेक एक संरक्षक के विवरण पृष्ठ पर OPAC में इस गुण प्रदर्शित करने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Check your database settings in " msgstr "में अपने डेटाबेस सेटिंग्स की जाँच करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Check-in" msgstr "Checkin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111 #, c-format msgid "Check-in date from" msgstr "जांच की तारीख में से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:106 #, c-format msgid "Check-in date from:" msgstr "जांच की तिथि में से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Check-in failed" msgstr "चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664 #, c-format msgid "Checked" msgstr "चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Checked (searched by default): " msgstr "(डिफ़ॉल्ट रूप से) खोजा चेक: " #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96 #, fuzzy msgid "Checked Out" msgstr "बाहर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Checked in " msgstr "जाँच में " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Checked in item." msgstr "चेक-मदों में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out" msgstr "बाहर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out " msgstr "बाहर चेक " #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s times" msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार" #. %1$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out %s to " msgstr "बाहर की जाँच की गई है %s बार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out from" msgstr "पर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54 #, c-format msgid "Checked out on" msgstr "पर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out today" msgstr "चेक आउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Checked-in items" msgstr "चेक-मदों में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Checked: " msgstr "जाँच: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95 #, c-format msgid "Checkin" msgstr "Checkin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin failed" msgstr "चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message" msgstr "जाँच में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message type: " msgstr "जाँच में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin message: " msgstr "जाँच में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Checkin on" msgstr "Checkin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to " msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच " #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:559 #, fuzzy, c-format msgid "Checking out to %s" msgstr "%s %s (%s) करने के लिए बाहर की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the label will disable the entry and delete the " "values of that field on all selected patrons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166 #, c-format msgid "" "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and " "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no " "change." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93 #, c-format msgid "Checkout" msgstr "चेकआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout count" msgstr "पर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout date" msgstr "से चेकआउट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103 #, c-format msgid "Checkout date from:" msgstr "से चेकआउट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout date from: " msgstr "से चेकआउट तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32 #, c-format msgid "Checkout history" msgstr "चेकआउट इतिहास" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32 #, c-format msgid "Checkout history for %s" msgstr "%s लिए चेकआउट इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout on" msgstr "पर चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Checkout status:" msgstr "चेकआउट स्तर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:111 #, c-format msgid "Checkouts" msgstr "Checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456 #, c-format msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56 #, c-format msgid "Checkouts by patron category" msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग" #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category ) #. %2$s: mainloo.borrower_category #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s" msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71 #, c-format msgid "" "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework " "it's recommended that you run this tool to test for errors in your " "definition." msgstr "" "चेक के MARC संरचना. यदि आप यह है कि आप अपनी परिभाषा में त्रुटियों के लिए जाँच करने के लिए " "इस उपकरण को चलाने की सिफारिश की है अपने MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा बदलें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933 #, c-format msgid "Child" msgstr "बच्चा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10 #, c-format msgid "Child patron" msgstr "बच्चों के संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82 #, c-format msgid "Children's chorus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156 #, fuzzy, c-format msgid "Chinese" msgstr "ea-चीनी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, c-format msgid "Chinese, Japanese, Korean" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Choice" msgstr "विकल्प" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142 #, c-format msgid "Choose" msgstr "चुनना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Choose .koc file: " msgstr "एक मॉड्यूल चुनें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Adult category " msgstr "प्रौढ़ वर्ग चुनें " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Choose Hemisphere:" msgstr "गोलार्द्ध चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Choose Order Of Text Fields to Print" msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a file " msgstr "एक मॉड्यूल चुनें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60 #, c-format msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer from" msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a vendor to transfer to" msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an icon:" msgstr "एक चिह्न चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for " msgstr "चुनें और के लिए 1 MARC subfield को मान्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Choose barcode type (encoding): " msgstr "बारकोड प्रकार (कूटबन्धन) चुनें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Choose layout type: " msgstr "लेआउट प्रकार चुनें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55 #, c-format msgid "Choose library:" msgstr "पुस्तकालय चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44 #, c-format msgid "Choose list" msgstr "सूची चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Choose one" msgstr "चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216 #, c-format msgid "" "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if " "you want these attributes to be available for all types of patrons." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Choose order of text fields to print" msgstr "प्रिंट के लिए ऑर्डर पाठ फ़ील्ड का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the file to add to the basket" msgstr "सूची से चलाने के लिए इस रिपोर्ट चुनें" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50 #, fuzzy msgid "Choose this record" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Choose time" msgstr "चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212 #, c-format msgid "" "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog " "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106 #, c-format msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Choose your library:" msgstr "पुस्तकालय चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Choose: " msgstr "चुनें: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758 #, c-format msgid "Chorale preludes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757 #, fuzzy, c-format msgid "Chorales" msgstr "कोयला" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829 #, fuzzy, c-format msgid "Chorus score" msgstr "स्कोर संकुचित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236 #, c-format msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)" msgstr "क्रिस Catalfo (नया प्लगइन MARC संपादक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174 #, c-format msgid "Chris Cormack" msgstr "क्रिस Cormack" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355 #, c-format msgid "Chris Nighswonger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Christophe Croullebois" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291 #, fuzzy, c-format msgid "Christopher Hall" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "Christopher Hyde" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199 #, c-format msgid "Cindy Murdock Ames" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172 #, c-format msgid "Circ note" msgstr "Circ ध्यान दें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Circ notes" msgstr "Circ ध्यान दें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #, c-format msgid "Circulation" msgstr "वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491 #, c-format msgid "" "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons " "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen " "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol " "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, " "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd " "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") " "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun " "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials " "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol " "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; " "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") " "symbol by National Park Service " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation History for %s" msgstr "वितरण इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37 #, c-format msgid "Circulation Reports" msgstr "वितरण रिपोर्टें" #. %1$s: branch_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation alerts for %s" msgstr "वितरण Transfers" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46 #, c-format msgid "Circulation and fines rules" msgstr "वितरण और जुर्माना नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation history" msgstr "वितरण इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note" msgstr "वितरण ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation note: " msgstr "वितरण ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation records were last synced on: " msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Circulation statistics" msgstr "वितरण सांख्यिकी" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18 #, c-format msgid "Circulation: Overdues at %s" msgstr "वितरण: अतिदेय राशि %s पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:447 #, c-format msgid "Citation" msgstr "प्रशस्ति पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117 #, c-format msgid "Cities" msgstr "शहर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57 #, c-format msgid "Cities and towns" msgstr "शहरों और कस्बों" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "City" msgstr "सिटी आईडी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125 #, c-format msgid "City ID" msgstr "सिटी आईडी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "City ID: " msgstr "सिटी आईडी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84 #, c-format msgid "City id" msgstr "सिटी आईडी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "City search:" msgstr "सिटी खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413 #, fuzzy, c-format msgid "City: " msgstr "सिटी आईडी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Claim acquisition" msgstr "दावा अधिग्रहण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Claim date" msgstr "आदेश तिथि" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206 #, fuzzy msgid "Claim order" msgstr "दावा आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Claim serial issue" msgstr "दावा सीरियल अंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Claim using notice: " msgstr "दावे का उपयोग कर सूचना: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355 #, c-format msgid "Claimed" msgstr "दावा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Claimed date" msgstr "आदेश तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178 #, c-format msgid "Claims" msgstr "दावे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Claims count" msgstr "डिस्काउंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299 #, c-format msgid "Claire Hernandez" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Clarinet" msgstr "Clarinette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Class" msgstr "कक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Class: " msgstr "कक्षा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "ClassSources" msgstr "ClassSources" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14 #, c-format msgid "Classification" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Classification filing rules" msgstr "वर्गीकरण फाइलिंग नियम" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 msgid "Classification source code missing" msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Classification source code: " msgstr "वर्गीकरण स्रोत कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234 #, c-format msgid "Classification sources" msgstr "वर्गीकरण सूत्रों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:447 #, c-format msgid "Classification:" msgstr "वर्गीकरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:206 #, fuzzy, c-format msgid "Classification: " msgstr "वर्गीकरण: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Classification: %s " msgstr "वर्गीकरण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277 #, c-format msgid "Claudia Forsman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277 #, c-format msgid "Clavicorde" msgstr "Clavicorde" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Clay Fouts" msgstr "लेआउट" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421 #, fuzzy msgid "Clean" msgstr "स्पष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Clean patron records" msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड" #. %1$s: import_batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166 #, c-format msgid "Cleaned import batch #%s" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1300 #, c-format msgid "Clear" msgstr "स्पष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71 #, c-format msgid "Clear All" msgstr "सभी साफ करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Clear all" msgstr "सभी साफ करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "" "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone." msgstr "क्या आप इस संरक्षक को हटाना चाहते हैं? यह पूर्ववत नहीं कर सकते हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751 #, fuzzy, c-format msgid "Clear date" msgstr "आदेश तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Clear field" msgstr "साफ़ फील्ड" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254 #, fuzzy msgid "Clear filters" msgstr "साफ़ फील्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Clear on loan" msgstr "ऋण पर:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517 #, fuzzy msgid "Clear screen" msgstr "स्क्रीन करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Click 'Next' to continue " msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 msgid "Click ID to select/deselect quote" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Click Save to finish." msgstr "पर क्लिक करें 'सहेजें' इस प्रक्रिया को समाप्त करने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:557 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to access online" msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:374 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to access online " msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to define a printer profile." msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to go back to booksellers page" msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Click here to see the merged record." msgstr "एक प्रिंटर प्रोफाइल बनाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. " msgstr "पूरा करने के लिए और Koha स्टाफ अंतरफलक लोड समाप्त करें पर क्लिक करें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920 #, c-format msgid "Click on an image to view it in the image viewer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206 #, c-format msgid "" "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save " "edit." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83 #, c-format msgid "Click on individual cells to edit." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325 #, c-format msgid "" "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207 #, c-format msgid "" "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; " "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205 #, c-format msgid "" "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <" "Enter> key to save the quote. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21 #, c-format msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19 #, c-format msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145 #, c-format msgid "Click on the grid to toggle the settings." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 msgid "" "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may " "be selected." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318 #, c-format msgid "" "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded." msgstr "" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s " msgstr "पर क्लिक करें 'नष्ट करें' बटन को वर्तमान छवि को दूर करने के लिए. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208 #, c-format msgid "" "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of " "quotes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of " "quotes." msgstr "के फार्म के नीचे स्थित 'सहेजें' बटन पर क्लिक करें अपना नया प्रोफ़ाइल को बचाने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Click the date to add or edit a holiday." msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:136 #, fuzzy msgid "Click to \"Unmap\"" msgstr "पर क्लिक करें "Unmap" करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:120 #, c-format msgid "Click to Edit" msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563 msgid "Click to Expand this Tag" msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380 #, c-format msgid "Click to add item" msgstr "पर क्लिक करें मद जोड़ने के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "Click to collapse this section" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Click to edit" msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "Click to expand this section" msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, c-format msgid "Click to recheck dependencies " msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186 #, fuzzy msgid "Clone" msgstr "बंद करना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131 #, c-format msgid "Clone these rules to:" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186 #, fuzzy msgid "Clone this subfield" msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield" #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname ) #. %2$s: IF ( frombranchname ) #. %3$s: frombranchname #. %4$s: END #. %5$s: IF ( tobranchname ) #. %6$s: tobranchname #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16 #, c-format msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Cloning of issuing rules failed!" msgstr "नियम जारी डिफ़ॉल्ट परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148 #, c-format msgid "Close" msgstr "बंद करना" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2 msgid "Close Help Window" msgstr "विंडो बंद करें सहायता" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341 #, fuzzy msgid "Close and print" msgstr "कोष्ठक मुद्रित करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Close basket group" msgstr "लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828 #, fuzzy, c-format msgid "Close score" msgstr "स्कोर संकुचित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189 #, c-format msgid "Close this basket" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #, fuzzy msgid "Close this menu" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Close this window." msgstr "विंडो बंद करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Close window" msgstr "विंडो बंद करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Close: " msgstr "बंद करना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Closed" msgstr "बंद करना" #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Closed (%s)" msgstr "बंद करना" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 #, fuzzy msgid "Closed on %s" msgstr "पर बंद: %s" #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on %s." msgstr "पर बंद: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Closed on:" msgstr "पर बंद: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81 #, c-format msgid "Cloud cover" msgstr "बादल कवर" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123 #, fuzzy, c-format msgid "Coats of arms" msgstr "हथियारों का कोट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid "Coauthor" msgstr "लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092 #, c-format msgid "Code" msgstr "संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Code date publication " msgstr "कोड तिथि प्रकाशन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302 #, c-format msgid "Code:" msgstr "कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5 #, c-format msgid "Coded Fields" msgstr "कोडित फील्ड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1 #, c-format msgid "Coded information filters" msgstr "कोडित सूचना फिल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231 #, c-format msgid "Colin Campbell" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)" msgstr ", न्यूजीलैंड (Koha 1.0 और 1.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:180 #, fuzzy, c-format msgid "Collage" msgstr "महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Collapse all" msgstr "महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Collapsed" msgstr "महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Collect from patron: " msgstr "चुनें एक संरक्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79 #, c-format msgid "Collection" msgstr "संग्रह" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Collection '%s' Failed to be updated!" msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक" #. %1$s: updatedTitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Collection '%s' Updated successfully!" msgstr "अद्यतित सफलतापूर्वक" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Collection code" msgstr "ग-संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Collection code:" msgstr "ग-संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640 #, fuzzy, c-format msgid "Collection title:" msgstr "संग्रह:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Collection transferred successfully" msgstr "सफलतापूर्वक आयात किया." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68 #, c-format msgid "Collection:" msgstr "संग्रह:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: " msgstr "संग्रह: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Collection: %s " msgstr "संग्रह: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330 #, fuzzy, c-format msgid "Collective biography" msgstr "सामूहिक जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Colon (:)" msgstr "रंग:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757 #, fuzzy, c-format msgid "Color" msgstr "रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Color indicator" msgstr "रंग सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Color:" msgstr "रंग:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225 #, c-format msgid "Colour" msgstr "रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48 #, c-format msgid "Colour indicator" msgstr "रंग सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72 #, c-format msgid "Column" msgstr "कॉलम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Column: " msgstr "कॉलम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247 #, c-format msgid "Columns" msgstr "कॉलम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other " "columns will be ignored. " msgstr "" "कॉलम सही करने के लिए छोड़ दिया भरी होनी चाहिए: अगर पहले कॉलम को खाली है, अन्य कॉलम " "को नजरअंदाज कर दिया जाएगा. " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443 #, fuzzy, c-format msgid "Combination" msgstr "संयोजन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903 #, fuzzy, c-format msgid "Comedy" msgstr "कॉमेडी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103 #, c-format msgid "Comics/graphic novels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Coming from" msgstr "से आ रही" #. %1$s: branchesloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45 #, c-format msgid "Coming from %s" msgstr "%s से आ रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304 #, c-format msgid "Comma (,)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815 #, fuzzy, c-format msgid "Comma separated text" msgstr "अल्पविराम से अलग किए गए पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219 #, fuzzy, c-format msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Comment " msgstr "टिप्पणी " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Comment:" msgstr "टिप्पणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1249 #, fuzzy, c-format msgid "Comment: " msgstr "टिप्पणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Commenter " msgstr "Commenter " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376 #, c-format msgid "Comments" msgstr "टिप्पणियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Comments about this file: " msgstr "इस फाइल के बारे में टिप्पणियाँ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Comments awaiting moderation" msgstr "" "Home › Tools › टिप्पणियाँ की प्रतीक्षा कर रहा है " "मॉडरेशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126 #, c-format msgid "Comments pending approval" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Comments:" msgstr "टिप्पणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43 #, c-format msgid "Compact view" msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:52 #, c-format msgid "Company details" msgstr "कंपनी विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Company name: " msgstr "कंपनी नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185 #, c-format msgid "Compare barcodes list to results: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Complete view" msgstr "कॉम्पैक्ट दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343 #, c-format msgid "Completed import of records" msgstr "अभिलेखों का पूर्ण आयात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Completed: " msgstr "पूरा " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030 #, fuzzy, c-format msgid "Completely irregular" msgstr "अनियमित normalised" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438 #, c-format msgid "Completely romanized/printed cards in script" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437 #, c-format msgid "Completely romanized/printed cards romanized" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593 #, c-format msgid "Completeness" msgstr "पूर्णता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Computer" msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411 #, fuzzy, c-format msgid "Computer File" msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359 #, fuzzy, c-format msgid "Computer Files" msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83 #, fuzzy, c-format msgid "Computer file" msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139 #, fuzzy, c-format msgid "Computer file/Electronic resource" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधनों का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434 #, fuzzy, c-format msgid "Computer program" msgstr "कम्प्यूटर कार्यक्रम (नों)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 #, c-format msgid "" "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the " "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756 #, fuzzy, c-format msgid "Concerti grossi" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760 #, fuzzy, c-format msgid "Concertos" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Concise description" msgstr "विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830 #, fuzzy, c-format msgid "Condensed score" msgstr "स्कोर संकुचित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827 #, fuzzy, c-format msgid "Condensed score or piano-conductor score" msgstr "संक्षिप्त स्कोर, pianoconductor स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949 #, fuzzy, c-format msgid "Conference or meeting code:" msgstr "सम्मेलन या बैठक कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895 #, fuzzy, c-format msgid "Conference proceedings" msgstr "सम्मेलन की कार्यवाही" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146 #, fuzzy, c-format msgid "Conference publication" msgstr "सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332 #, c-format msgid "Conference publication indicator" msgstr "सम्मेलन प्रकाशन सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234 #, c-format msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table" msgstr "विन्यास ठीक है, आप अपने MARC मापदंडों तालिका में त्रुटि नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Configure" msgstr "विन्यास फाइल." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Configure these parameters in the order they appear." msgstr "वे प्रकट के क्रम में कॉन्फ़िगर इन मानकों." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring " msgstr "विन्यास फाइल. " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220 msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm custom report" msgstr "पुष्टि कस्टम रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm delete: " msgstr "हटाने की पुष्टि करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion" msgstr "पुष्टि deletion" #. %1$s: branchname #. %2$s: branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154 #, c-format msgid "Confirm deletion of %s (%s)?" msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?" #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of %s?" msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of authority structure definition for " msgstr "सत्ता संरचना परिभाषा की पुष्टि मिटाने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of classification source " msgstr "वर्गीकरण की पुष्टि विलोपन स्रोत " #. %1$s: contractnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of contract %s" msgstr "पुष्टि deletion श्रेणी %s की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of currency " msgstr "पुष्टि deletion मुद्रा 'का " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of filing rule " msgstr "फाइलिंग की पुष्टि विलोपन नियम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of patron attribute type " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार की पुष्टि विलोपन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of printer " msgstr "पुष्टि deletion प्रिंटर के %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of record matching rule " msgstr "रिकार्ड की पुष्टि विलोपन शासन मिलान " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of server %s" msgstr "%s के विलोपन की पुष्टि?" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of subfield %s?" msgstr "Subfield %s के विलोपन की पुष्टि?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm deletion of tag " msgstr "पुष्टि deletion टैग की " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8 #, fuzzy msgid "Confirm deletion of this vendor ?" msgstr "%s (%s) के विलोपन की पुष्टि?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351 msgid "Confirm hold" msgstr "पुष्टि पकड़" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:348 #, fuzzy msgid "Confirm hold and transfer" msgstr "पुष्टि पकड़ और स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm holds" msgstr "पुष्टि पकड़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Confirm new password:" msgstr "कूटशब्द अनुमति दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, installation complete" msgstr "बधाई हो, स्थापना पूर्ण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595 #, fuzzy, c-format msgid "Conic, other" msgstr "अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594 #, fuzzy, c-format msgid "Conic, specific type unknown" msgstr "शांकव, विशेष प्रकार अज्ञात" #. %1$s: tablename #. %2$s: kohafield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29 #, c-format msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield" msgstr "कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17 #, c-format msgid "Connection established." msgstr "कनेक्शन की स्थापना की." #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217 #, c-format msgid "Connection failed to %s" msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है" #. For the first occurrence, #. %1$s: errcon.server #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout to %s" msgstr "कनेक्शन %s करने में विफल रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255 #, c-format msgid "Connor Dewar" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275 #, c-format msgid "Connor Fraser" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93 #, c-format msgid "Considered lost" msgstr "खो विचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:200 #, c-format msgid "Constraints" msgstr "बाधाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:574 #, c-format msgid "Contact" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195 #, c-format msgid "Contact details" msgstr "संपर्क विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Contact information" msgstr "कैलेंडर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Contact name: " msgstr "संपर्क नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Contact: " msgstr "संपर्क " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Contains" msgstr "शामिल" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 #, c-format msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331 #, fuzzy, c-format msgid "Contains biographical information" msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 #, c-format msgid "Content" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format msgid "Contents" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:224 #, fuzzy, c-format msgid "Contents note: " msgstr "संपर्क ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Contents of " msgstr "सामग्री " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575 #, fuzzy, c-format msgid "Contents:" msgstr "सामग्री" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259 #, c-format msgid "Continue to log in to Koha" msgstr "जारी रखें Koha करने में लॉग इन करने के लिए" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:274 #, fuzzy msgid "Continue without Marking >>" msgstr "जारी रखें चिह्नित > पाउंड के बिना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778 #, fuzzy, c-format msgid "Continued by:" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:781 #, c-format msgid "Continued in part by:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:723 #, fuzzy, c-format msgid "Continues in part:" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720 #, fuzzy, c-format msgid "Continues:" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing Resource" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing Resources" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource ceased publication" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource currently published" msgstr "ख - जारी संसाधन अब प्रकाशित किया जा रहा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374 #, fuzzy, c-format msgid "Continuing resource status unknown" msgstr "ग अज्ञात स्थिति के बारे में - जारी संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282 #, c-format msgid "Continuo" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016 #, fuzzy, c-format msgid "Continuously updated" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544 #, fuzzy, c-format msgid "Contours" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Contract" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Contract deleted" msgstr "डाटा नष्ट कर दिया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Contract description:" msgstr "विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Contract end date:" msgstr "संपर्क नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Contract id " msgstr "संपर्क " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1 #, c-format msgid "" "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year," "Publisher,Collection title,Internal note,Quantity,RRP,Delivery place,Billing " "place " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Contract name:" msgstr "संपर्क नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Contract number:" msgstr "संपर्क नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Contract number: " msgstr "संपर्क नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Contract start date:" msgstr "ध्वनि अलग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Contract(s)" msgstr "संपर्क" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Contract(s) of %s" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Contract: " msgstr "संपर्क " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Contracts" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Contributing companies and institutions" msgstr "संगठन (कंपनियां, शैक्षणिक Instituites आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Control no.: " msgstr "कॉल नहीं " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252 #, c-format msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445 #, fuzzy, c-format msgid "Cooperative cataloging program" msgstr "ग-सहकारी कार्यक्रम सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955 #, c-format msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "कोपेनहेगन, डेनमार्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "Copies:" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Copy" msgstr "कंपनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Copy holidays to:" msgstr "कॉपी/Vol:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Copy notice" msgstr "कोई नोटिस" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number" msgstr "फोन नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Copy number:" msgstr "फोन नंबर" #. %1$s: branchloo.branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Copy to %s" msgstr "कॉपी नहीं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373 #, fuzzy, c-format msgid "Copy to all libraries" msgstr "सभी स्थानों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57 #, c-format msgid "Copyright" msgstr "कॉपीराइट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team" msgstr "कॉपीराइट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright © 2008 " msgstr "कॉपीराइट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639 #, c-format msgid "Copyright date:" msgstr "कॉपीराइट तिथि:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright year: %s " msgstr "कॉपीराइट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443 #, c-format msgid "Copyright:" msgstr "कॉपीराइट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Copyright: " msgstr "कॉपीराइट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467 #, c-format msgid "Copyrightdate" msgstr "Copyrightdate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427 #, c-format msgid "Cor anglais" msgstr "कोर Anglais" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603 #, fuzzy, c-format msgid "Cordiform" msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960 #, c-format msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "कॉर्डोबा, अर्जेंटीना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278 #, c-format msgid "Corey Fuimaono" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32 #, c-format msgid "Cornet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79 #, c-format msgid "Corporate Author (Coauthor)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64 #, c-format msgid "Corporate Author (Main)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84 #, c-format msgid "Corporate Author (Secondary)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312 #, c-format msgid "Cory Jaeger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81 #, c-format msgid "" "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or " "100) and 0 which is the minimum (no) cost." msgstr "" #. %1$s: duplicate_code_error #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add patron attribute type "%s" — one with that " "code already exists. " msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं जोड़ सकते हैं - एक है कि कोड के साथ पहले से ही " "मौजूद है. " #. %1$s: duplicate_value #. %2$s: duplicate_category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not add value "%s" for category "%s" — value " "already present. " msgstr "" "वर्ग "%s" के लिए मूल्य "%s" - मूल्य पहले से ही मौजूद नहीं जोड़ सकते " "हैं. " #. %1$s: ERROR_delete_in_use #. %2$s: ERROR_num_patrons #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use " "by %s patron records" msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह %s संरक्षक रिकॉर्ड द्वारा प्रयोग " "में है" #. %1$s: ERROR_delete_not_found #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283 #, c-format msgid "" "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already " "absent from the database." msgstr "" "संरक्षक गुण प्रकार "%s" नहीं हटा सकते हैं - यह पहले से ही डेटाबेस से अनुपस्थित था." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find a system preference named " msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601 #, c-format msgid "" "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is " "correctly defined in koha-conf.xml. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38 #, c-format msgid "Count" msgstr "गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330 #, fuzzy, c-format msgid "Count holds" msgstr "पुष्टि पकड़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257 #, c-format msgid "Count items" msgstr "आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Count of checkouts" msgstr "Checkouts की गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252 #, c-format msgid "Count total items" msgstr "कुल आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique biblios" msgstr "अद्वितीय आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Count unique borrowers" msgstr "अद्वितीय आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331 #, c-format msgid "Count unique items" msgstr "अद्वितीय आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337 #, fuzzy, c-format msgid "Counter tenor" msgstr "आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Country" msgstr "गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765 #, fuzzy, c-format msgid "Country music" msgstr "ग-Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Country: " msgstr "गणना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Course #" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542 #, c-format msgid "Course Reserves" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Course name" msgstr "श्रेणी नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Course name:" msgstr "संपर्क नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Course number" msgstr "कार्ड संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Course number:" msgstr "कार्ड संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Course reserves" msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Courses" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #, c-format msgid "Crawford County Federated Library System" msgstr "Crawford काउंटी Federated लाइब्रेरी सिस्टम" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:112 msgid "Create" msgstr "बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493 #, c-format msgid "Create Biblio" msgstr "Biblio बनाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new category" msgstr "एक नए बैच बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new list" msgstr "एक नई सूची बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55 #, c-format msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "Create a new template" msgstr "एक नई सूची बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:704 #, fuzzy, c-format msgid "Create analytics" msgstr "anaglyphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73 #, c-format msgid "" "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of " "your MARC Records (field and subfield definitions)." msgstr "" "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को " "परिभाषित अधिकारियों frameworks प्रबंधन)." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65 #, c-format msgid "" "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics " "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates " "for the MARC editor." msgstr "" "बनाएँ और है कि आपके MARC रिकॉर्ड्स (क्षेत्र और subfield परिभाषाओं की विशेषताओं को " "परिभाषित ग्रन्थसूची frameworks प्रबंधन) और साथ ही MARC संपादक के लिए टेम्पलेट्स." #. %1$s: authtypecode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Create authority framework for %s using " msgstr "%s का उपयोग करने के लिए प्राधिकरण रूपरेखा बनाएँ " #. %1$s: frameworkcode #. %2$s: frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Create framework for %s (%s) using " msgstr "(%s) का उपयोग कर %s के लिए रूपरेखा बनाएँ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22 #, c-format msgid "Create from SQL" msgstr "SQL से बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62 #, c-format msgid "Create manual credit" msgstr "मैनुअल क्रेडिट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61 #, c-format msgid "Create manual invoice" msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110 #, fuzzy, c-format msgid "Create new authority" msgstr "एक नए बैच बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Create new collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76 #, fuzzy msgid "Create new invoice anyway" msgstr "मैनुअल चालान बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Create new record" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data" msgstr "" "प्रिंट करने योग्य लेबल और संरक्षक डाटा सूची मे से डाटा और संरक्षक कार्ड से barcodes बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Create printable patron cards" msgstr "साफ संरक्षक रिकार्ड" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834 #, c-format msgid "Create report from SQL" msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Create routing list" msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Create routing list for " msgstr "अनुमार्गण सूची बनाएँ " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512 #, fuzzy msgid "Create template" msgstr "नया लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format msgid "Created by" msgstr "द्वारा बनाया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Created by:" msgstr "द्वारा बनाया गया " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Created by: " msgstr "द्वारा बनाया गया " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299 #, fuzzy, c-format msgid "Creation date" msgstr "निर्माण तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200 #, c-format msgid "Creation technique" msgstr "निर्माण तकनीक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478 #, c-format msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License" msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License" msgstr "Creative Commons रोपण 2,5 लाइसेंस" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Creators" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42 #, c-format msgid "Credit" msgstr "क्रेडिट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Credit type: " msgstr "क्रेडिट प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65 #, c-format msgid "Credits" msgstr "Credits" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #, c-format msgid "Credits:" msgstr "Credits:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121 #, c-format msgid "Creep:" msgstr "कमीना:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569 #, c-format msgid "Cumulative index availability code" msgstr "संचयी सूचकांक उपलब्धता कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10 #, c-format msgid "Currencies" msgstr "मुद्राओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies & Exchange rates" msgstr "मुद्राओं और विनिमय मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152 #, c-format msgid "Currencies and exchange rates" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Currencies search:" msgstr "मुद्राओं खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163 #, c-format msgid "Currency" msgstr "मुद्रा" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Currency = %s" msgstr "मुद्रा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Currency deleted" msgstr "मुद्रा नष्ट कर दिया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407 #, c-format msgid "Currency:" msgstr "मुद्रा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Currency: " msgstr "मुद्रा: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Current checkouts allowed" msgstr "वर्तमान Checkouts अनुमति" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Current library" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #. For the first occurrence, #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Current library: %s" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Current location" msgstr "वर्तमान स्थिति:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Current location:" msgstr "वर्तमान स्थिति:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Current renewals:" msgstr "नवीकरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36 #, c-format msgid "Current server time is:" msgstr "वर्तमान सर्वर का समय है:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Current session" msgstr "वर्तमान नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Current terms" msgstr "वर्तमान नियम" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Currently Available %s" msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "" "Currently, this means hold policies. The various policies have the following " "effects: " msgstr "Koha निम्नलिखित शब्दों का प्रयोग करता है: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39 #, c-format msgid "Curriculum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Customize label layouts" msgstr "लेबल लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Customize patron card layouts" msgstr "लेबल लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588 #, fuzzy, c-format msgid "Cylindrical, other" msgstr "बेलनाकार, अन्य ज्ञात विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587 #, fuzzy, c-format msgid "Cylindrical, specific type unknown" msgstr "बेलनाकार, विशिष्ट प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Cyrillic" msgstr "ca-सिरिलिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218 #, c-format msgid "D Ruth Bavousett" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539 #, c-format msgid "Dænsk (Danish)" msgstr "Dænsk () डैनिश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143 #, c-format msgid "DANMARC" msgstr "DANMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982 #, c-format msgid "DBX processed" msgstr "DBX संसाधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10 #, c-format msgid "DOIT" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196 #, c-format msgid "DVD video / Videodisc" msgstr "डीवीडी वीडियो/Videodisc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988 #, c-format msgid "DVD-Video" msgstr "डीवीडी-वीडियो" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145 #, c-format msgid "Daily" msgstr "दैनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:609 #, c-format msgid "Damaged" msgstr "क्षतिग्रस्त" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged status" msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Damaged status:" msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379 #, c-format msgid "Dan Scott" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767 #, fuzzy, c-format msgid "Dance forms" msgstr "के लिए योजना बनाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Dance orchestra" msgstr "के लिए योजना बनाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Daniel Banzli" msgstr "डैनियल Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Daniel Barker" msgstr "डैनियल Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Daniel Grobani" msgstr "डैनियल Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305 #, c-format msgid "Daniel Holth" msgstr "डैनियल Holth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285 #, c-format msgid "Daniel Kahn Gillmor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394 #, c-format msgid "Daniel Sweeney" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224 #, c-format msgid "Danny Bouman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407 #, c-format msgid "Darrell Ulm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Dashed-on information omitted" msgstr "# - नहीं जानकारी प्रदान की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183 #, c-format msgid "Data deleted" msgstr "डाटा नष्ट कर दिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58 #, c-format msgid "Data error" msgstr "डेटा त्रुटि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Data fields" msgstr "डेटा फील्ड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214 #, c-format msgid "Data recorded" msgstr "डेटा रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Data:" msgstr "दिनांक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Database" msgstr "डाटाबेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Database " msgstr "डाटाबेस " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5 #, c-format msgid "Database settings:" msgstr "डाटाबेस सेटिंग्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203 #, c-format msgid "Database tables created" msgstr "डाटाबेस सारणियां बनाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:244 #, fuzzy, c-format msgid "Database: " msgstr "डाटाबेस: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77 #, c-format msgid "Date" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Date " msgstr "तिथि " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Date 1" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391 #, fuzzy, c-format msgid "Date 2" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70 #, fuzzy, c-format msgid "Date acquired" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320 #, fuzzy, c-format msgid "Date added" msgstr "तिथि जोड़ी गई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Date arrived" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401 #, fuzzy, c-format msgid "Date digit" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40 #, c-format msgid "Date due" msgstr "दिनांक कारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134 #, c-format msgid "Date due:" msgstr "दिनांक कारण" #. For the first occurrence, #. %1$s: issueloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Date due: %s" msgstr ") तिथि कारण: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392 #, fuzzy, c-format msgid "Date element is not applicable" msgstr "ऐसा नहीं है या लागू नहीं निर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402 #, c-format msgid "Date element is totally or partially unknown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10 #, c-format msgid "Date entered on file" msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Date formats should match your system preference, and " msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Date from" msgstr "दिनांक:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76 #, fuzzy, c-format msgid "Date last checked out" msgstr "आइटम चेक बाहर" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84 #, c-format msgid "Date last seen" msgstr "पिछले देखा दिनांक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151 #, c-format msgid "Date of birth" msgstr "जन्म तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195 #, c-format msgid "Date of birth is invalid." msgstr "जन्म तिथि अवैध है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50 #, c-format msgid "Date of birth:" msgstr "जन्म तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369 #, c-format msgid "" "Date of distribution/release/issue and production/recording session when " "different" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198 #, c-format msgid "Date of enrollment is invalid." msgstr "नामांकन की तिथि अवैध है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201 #, c-format msgid "Date of expiration is invalid." msgstr "समय समाप्ति की तिथि अवैध है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47 #, c-format msgid "Date of transfer" msgstr "हस्तांतरण की तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Date ordered " msgstr "देर आदेश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810 #, fuzzy, c-format msgid "Date published" msgstr "दिनांक प्रकाशित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Date published " msgstr "दिनांक प्रकाशित " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Date range" msgstr "%pDate रेंज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Date received" msgstr "दिनांक प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Date received " msgstr "दिनांक प्राप्त " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267 #, fuzzy, c-format msgid "Date received: " msgstr "दिनांक प्राप्त: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Date to" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71 #, c-format msgid "Date/Time" msgstr "तिथि/समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101 #, c-format msgid "Date/time" msgstr "दिनांक/समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007 #, c-format msgid "Date:" msgstr "दिनांक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Date: " msgstr "दिनांक: " #. %1$s: pulldate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15 #, c-format msgid "Date: %s" msgstr "दिनांक: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Date: from " msgstr "दिनांक: " #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49 #, fuzzy msgid "Dates" msgstr "तिथि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368 #, fuzzy, c-format msgid "Dates unknown" msgstr "अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "David Birmingham" msgstr "दाऊद Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241 #, c-format msgid "David Cook" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286 #, c-format msgid "David Goldfein" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392 #, c-format msgid "David Strainchamps" msgstr "दाऊद Strainchamps" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158 #, c-format msgid "Day" msgstr "दिन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162 #, c-format msgid "Day of week" msgstr "दिवस सप्ताह के" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:485 #, fuzzy, c-format msgid "Day/Month" msgstr "1/Month" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Day: " msgstr "दिवस: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945 #, fuzzy, c-format msgid "Days" msgstr "दिन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23 #, c-format msgid "Days in advance" msgstr "पहले ही दिन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469 #, c-format msgid "De Lisle" msgstr "De Lisle" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235 #, c-format msgid "DeAndre Carroll" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173 #, fuzzy msgid "Deactivate filters" msgstr "खोज प्रिंटर" #. %1$s: supplierloo.contact #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:373 #, c-format msgid "Dear %s" msgstr "प्रिय %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Dec" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224 #, c-format msgid "Decametres" msgstr "Decametres" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129 #, c-format msgid "December" msgstr "दिसंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214 #, c-format msgid "Decimetres" msgstr "Decimetres" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62 #, c-format msgid "Default" msgstr "चूक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Default accounting details" msgstr "लेखा विवरण" #. %1$s: IF ( humanbranch ) #. %2$s: humanbranch #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s" msgstr "संरक्षक द्वारा Checkouts वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:66 #, c-format msgid "Default framework" msgstr "डिफ़ॉल्ट रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221 #, c-format msgid "Default messaging preferences for this patron category" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137 #, c-format msgid "Default value:" msgstr "डिफ़ॉल्ट मान:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113 #, c-format msgid "Default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य" #. %1$s: UNLESS ( default_rules ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290 #, c-format msgid "Defaults%s (not set)%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94 #, c-format msgid "" "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you " "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed " "through plugins" msgstr "" ", तो आप itemtypes और biblio MARC टैग संरचना को परिभाषित उसी तरह अधिकार MARC " "संरचना प्राधिकार प्रकार परिभाषित करें. प्राधिकरण मूल्यों plugins के माध्यम से प्रबंधित कर " "रहे हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38 #, c-format msgid "Define categories and authorized values for them." msgstr "श्रेणियों और उनके लिए अधिकृत मूल्यों को परिभाषित करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47 #, c-format msgid "" "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron " "categories, and item types" msgstr "" "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद " "प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58 #, c-format msgid "Define cities and towns that your patrons live in." msgstr "परिभाषित शहरों और कस्बों कि अपने संरक्षक अंदर रहना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75 #, c-format msgid "" "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your " "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers." msgstr "" "वर्गीकरण स्रोतों परिभाषित (, कई योजनाओं कॉल) आपके संग्रह के द्वारा प्रयोग किया जाता " "अर्थात्. इसके अलावा फाइलिंग नियमों फोन नंबर छँटाई के लिए इस्तेमाल को परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89 #, c-format msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions." msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरों के अधिग्रहण के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77 #, c-format msgid "Define days when the library is closed" msgstr "परिभाषित दिनों जब पुस्तकालय बंद है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50 #, c-format msgid "" "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for " "patron records" msgstr "" "परिभाषित विशेषताओं संरक्षक रिकॉर्ड के लिए (identifiers और सांख्यिकीय श्रेणियों) का " "विस्तार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95 #, c-format msgid "Define funds within your budgets" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Define item types used for circulation rules." msgstr "मद प्रकार के संचलन के नियमों के लिए इस्तेमाल किया परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Define libraries and groups." msgstr "पुस्तकालयों और समूहों को परिभाषित करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Define mappings" msgstr "परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35 #, c-format msgid "" "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)" msgstr "अतिदेय राशि के लिए परिभाषित नोटिस (प्रिंट और ईमेल सूचना संदेश, आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44 #, c-format msgid "Define patron categories." msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "" "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of " "libraries, patron categories, and item types" msgstr "" "परिभाषित परिसंचरण और पुस्तकालयों के संयोजन के लिए जुर्माना नियमों, संरक्षक श्रेणियों, और मद " "प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Define the holidays for:" msgstr "छुट्टियों के लिए परिभाषित करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69 #, c-format msgid "" "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used " "to find some datas independently of the framework." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67 #, c-format msgid "" "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the " "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through " "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up " "linkage." msgstr "" "इस Koha transactional डेटाबेस (SQL) और MARC ग्रन्थसूची अभिलेखों के बीच के मानचित्रण " "परिभाषित करें. यह है कि मानचित्रण MARC ग्रन्थसूची फ्रेमवर्क के माध्यम से परिभाषित किया जा " "सकता है टिप्पणी. इस उपकरण के संबंध में तेजी लाने के लिए बस एक शॉर्टकट है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54 #, c-format msgid "Define transport costs between branches" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104 #, c-format msgid "" "Define which servers to query for MARC data in the integrated Z39.50 client." msgstr "एकीकृत Z39.50 ग्राहक में MARC डेटा के लिए क्वेरी के लिए जो सर्वर परिभाषित करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Define your budgets" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36 #, c-format msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61 #, c-format msgid "Defining transport costs between libraries " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:59 #, c-format msgid "Definition" msgstr "परिभाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Definition description:" msgstr "परिभाषा विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Definition name:" msgstr "परिभाषा नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37 #, c-format msgid "Degree (complete with 0):" msgstr "डिग्री (0 के साथ) को पूरा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92 #, c-format msgid "Delay" msgstr "विलम्ब" #. %1$s: ERRORDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should " "be only numerical characters. " msgstr "" "%s उधारकर्ता वर्ग के लिए विलंब %s कुछ अनपेक्षित वर्ण है. केवल संख्यात्मक अक्षरों का होना " "चाहिए. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is " "triggered. " msgstr "देरी एक मुद्दे के बाद दिनों की संख्या में एक कार्रवाई पहले कारण है ट्रिगर है. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114 #, c-format msgid "Delete" msgstr "मिटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Delete " msgstr "मिटाना " #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138 #, fuzzy msgid "Delete ALL submitted items" msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर" #. %1$s: city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82 #, c-format msgid "Delete City \"%s?\"" msgstr "सिटी \"%s हटाएँ?\"" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:75 msgid "Delete Definition" msgstr "हटाएँ परिभाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Delete Images" msgstr "दूरस्थ छवि" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:157 msgid "Delete Library" msgstr "हटाएँ लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Delete a batch of items" msgstr "हटाएँ इस प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all" msgstr "सभी का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210 #, fuzzy, c-format msgid "Delete all items" msgstr "हटाएँ सभी आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket" msgstr "सूची हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket and orders" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Delete basket group" msgstr "सूची हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219 #, c-format msgid "Delete basket, orders and bibs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Delete batch" msgstr "सूची हटाएँ" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Delete budget '%s'?" msgstr "बजट को हटा दें?" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195 msgid "Delete classification source" msgstr "हटाएँ वर्गीकरण स्रोत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Delete course" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208 msgid "Delete filing rule" msgstr "हटाएँ दाखिल नियम" #. %1$s: frameworktext #. %2$s: frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138 #, c-format msgid "Delete framework for %s (%s)?" msgstr "%s (%s) के ढांचे को नष्ट?" #. %1$s: budget_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Delete fund %s?" msgstr "बजट को हटा दें?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928 #, fuzzy, c-format msgid "Delete image" msgstr "दूरस्थ छवि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #, fuzzy msgid "Delete item" msgstr "सूची हटाएँ" #. %1$s: itemtype #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Delete item type '%s'?" msgstr "नष्ट मद प्रकार '%s'?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186 #, fuzzy, c-format msgid "Delete items in a batch" msgstr "सूची हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Delete list" msgstr "सूची हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Delete notice?" msgstr "सूचना नष्ट करें?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542 #, fuzzy, c-format msgid "Delete order" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "Delete order and catalog record" msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256 msgid "Delete patron attribute type" msgstr "हटाएँ संरक्षक गुण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Delete patrons" msgstr "चुनें एक संरक्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62 #, c-format msgid "Delete patrons who meet the following criteria:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Delete quote(s)" msgstr "दूरस्थ छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202 #, fuzzy, c-format msgid "Delete record" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539 msgid "Delete record matching rule" msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Delete records if no items remain." msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected" msgstr "चयनित हटाएँ" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected items" msgstr "चयनित हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Delete selected profile ?" msgstr "चयनित हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Delete stop word " msgstr "नष्ट करना बंद करो वर्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Delete subfield " msgstr "हटाएँ Subfield " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64 #, fuzzy, c-format msgid "Delete subscription" msgstr "हटाएँ सदस्यता" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:302 #, fuzzy msgid "Delete template" msgstr "सूची हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the exceptions on a range" msgstr "हटाएँ इस बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the repeated holidays on a range" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Delete the single holidays on a range" msgstr "हटाएँ इस छुट्टी" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154 #, fuzzy msgid "Delete this Contract" msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134 msgid "Delete this Currency" msgstr "हटाएँ इस मुद्रा" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249 msgid "Delete this Item Type" msgstr "हटाएँ इस मद प्रकार" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572 msgid "Delete this Tag" msgstr "हटाएँ इस टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Delete this basket" msgstr "हटाएँ इस बजट" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:270 #, fuzzy msgid "Delete this category" msgstr "इस श्रेणी को हटाएँ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Delete this exception." msgstr "हटाएँ इस बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287 #, c-format msgid "Delete this holiday" msgstr "हटाएँ इस छुट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Delete this holiday." msgstr "हटाएँ इस छुट्टी" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135 #, fuzzy msgid "Delete this printer" msgstr "हटाएँ इस सर्वर" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346 msgid "Delete this saved report" msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, fuzzy msgid "Delete this server" msgstr "हटाएँ इस सर्वर" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621 #, fuzzy msgid "Delete this subfield" msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Delete user" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31 #, fuzzy, c-format msgid "Delete vendor" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119 msgid "Delete your current authority search history" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:57 #, fuzzy msgid "Delete your current catalog history" msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147 msgid "Delete your previous authority search history" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85 #, fuzzy msgid "Delete your previous catalog search history" msgstr "अभिलेख नियम मिलान हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589 #, c-format msgid "Delete?" msgstr "हटाएँ?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604 #, c-format msgid "Deleted bibliographic record, can't find title" msgstr "" #. %1$s: deleted_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242 #, c-format msgid "Deleted classification source %s" msgstr "नष्ट कर दिया गया वर्गीकरण स्रोत %s" #. %1$s: deleted_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280 #, c-format msgid "Deleted filing rule %s" msgstr "नष्ट कर दिया गया दाखिल शासन %s" #. %1$s: deleted_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276 #, c-format msgid "Deleted patron attribute type "%s"" msgstr "हटाए गए संरक्षक गुण प्रकार "%s"" #. %1$s: deleted_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559 #, c-format msgid "Deleted record matching rule "%s"" msgstr "अभिलेख नियम "%s" मिलान नष्ट कर दिया गया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Deleted." msgstr "मिटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Delimiter: " msgstr "सीमान्तक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Delink" msgstr "निर्धारित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257 #, c-format msgid "Delivery comment:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery place" msgstr "सीमान्तक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286 #, c-format msgid "Delivery place:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Delivery time: " msgstr "सीमान्तक: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:538 #, c-format msgid "Delvis avløst av: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:482 #, c-format msgid "Delvis fortsettelse av: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:544 #, c-format msgid "Delvis gått inn i: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85 #, c-format msgid "Deny" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Department" msgstr "भुगतान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Department:" msgstr "भुगतान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65 #, c-format msgid "Dept." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588 #, c-format msgid "Description" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC)" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Description (OPAC): " msgstr "विवरण " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 #, fuzzy msgid "Description is required" msgstr "विवरण लापता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Description missing" msgstr "विवरण लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43 #, c-format msgid "Description of charges" msgstr "प्रभार का विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236 #, c-format msgid "Description:" msgstr "विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "विवरण: " #. For the first occurrence, #. %1$s: liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286 #, c-format msgid "Description: %s" msgstr "विवरण: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498 #, c-format msgid "Descriptions" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29 #, c-format msgid "Design custom card templates for printed patron cards" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32 #, c-format msgid "Design custom label templates for printed labels" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55 #, c-format msgid "Destination library:" msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Destination library: " msgstr "गंतव्य पुस्तकालय: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Destination record" msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed date" msgstr "आदेश तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596 #, c-format msgid "Details" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509 #, c-format msgid "Deterioration stage" msgstr "बिगड़ती स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "" "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda " "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron" msgstr "फ्रेडरिक zur Hellen, रॉबर्ट Hillig, Katrin फिशर और Beda Szukics" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161 #, fuzzy, c-format msgid "Devanagari" msgstr "जा-देवनागरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:229 #, c-format msgid "Dewey" msgstr "डेवी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey/classification" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450 #, c-format msgid "Dewey:" msgstr "डेवी:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey: " msgstr "डेवी: " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Dewey: %s " msgstr "डेवी: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163 #, fuzzy, c-format msgid "Dia" msgstr "दिन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Dias" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206 #, c-format msgid "Dictionaries" msgstr "शब्दकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:31 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "शब्दकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary " msgstr "शब्दकोश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567 #, fuzzy, c-format msgid "Dictionary definitions" msgstr "शब्दकोश परिभाषाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66 #, c-format msgid "Did not check for matches with existing records in catalog" msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean: " msgstr "क्या आपका मतलब था: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Did you mean?" msgstr "क्या आपका मतलब था:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #, c-format msgid "Digests only?" msgstr "Digests केवल?" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573 #, fuzzy, c-format msgid "Dikt" msgstr "निर्धारित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602 #, fuzzy, c-format msgid "Dimaxion" msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225 #, c-format msgid "Dimensions (sound recordings):" msgstr "आयाम (ध्वनि रिकॉर्डिंग):" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88 #, c-format msgid "Dimensions:" msgstr "आयाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226 #, fuzzy, c-format msgid "Diorama" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420 #, fuzzy, c-format msgid "Direct electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332 #, c-format msgid "Direction of Script Cataloguing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219 #, c-format msgid "Directories" msgstr "निर्देशिकाएँ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #, fuzzy msgid "Disabled for %s" msgstr "विकलांग" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #, fuzzy msgid "Disabled for all" msgstr "Lib के लिए लेबल:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212 #, c-format msgid "Discographies" msgstr "Discographies" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876 #, fuzzy, c-format msgid "Discography" msgstr "discography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504 #, fuzzy, c-format msgid "Discount: " msgstr "छूट: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Diskett" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496 #, fuzzy, c-format msgid "Diskografier" msgstr "Discographies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110 #, c-format msgid "Display" msgstr "प्रदर्शन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Display children too." msgstr "प्रदर्शन स्थान: " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151 #, fuzzy msgid "Display detail for this authority" msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142 msgid "Display detail for this biblio" msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #, fuzzy msgid "Display detail for this item" msgstr "इस biblio के लिए प्रदर्शन विस्तार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Display from: " msgstr "प्रदर्शन से " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "Display height: " msgstr "Displaying " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Display in OPAC: " msgstr "OPAC में प्रदर्शित: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Display in check-out: " msgstr "OPAC में प्रदर्शित: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Display location" msgstr "प्रदर्शन स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Display location:" msgstr "प्रदर्शन स्थान:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136 msgid "Display member details." msgstr "प्रदर्शित सदस्य विवरण." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Display only used tags/subfields" msgstr "प्रदर्शन ही टैग प्रयोग किया/Subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "Display order" msgstr "प्रदर्शन स्थान: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Display order:" msgstr "प्रदर्शन स्थान: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18 #, c-format msgid "Display statistics for:" msgstr "के लिए प्रदर्शन आँकड़े:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Display to: " msgstr "प्रदर्शन स्थान: " #. %1$s: IF ( filter_approved_all ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( filter_approved_ok ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( filter_approved_pending ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( filter_approved_rej ) #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175 #, c-format msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:655 #, fuzzy, c-format msgid "Dissertation note: " msgstr "वितरण ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768 #, c-format msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249 msgid "Do Not Delete" msgstr "नहीं नष्ट करो" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137 msgid "Do not Delete" msgstr "नष्ट मत करो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Do not allow" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in " "your catalog." msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:253 #, fuzzy msgid "Do not delete" msgstr "नष्ट मत करो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141 #, c-format msgid "Do not look for matching records" msgstr "रिकॉर्ड मिलान के लिए मत देखो" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28 #, c-format msgid "Do not notify" msgstr "सूचित मत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129 #, c-format msgid "Do not remove any patrons (test run)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Do not use." msgstr "नष्ट मत करो" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10 #, fuzzy msgid "Do you really want to generate next serial?" msgstr "क्या आप इस शेल्फ को हटाना चाहते हैं?" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 msgid "" "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will " "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the " "export option to make a backup" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to confirm this order?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359 #, c-format msgid "Dobrica Pavlinusic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436 #, fuzzy, c-format msgid "Document" msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Document type:" msgstr "दस्तावेज़ प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505 #, c-format msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992 #, c-format msgid "Dolby-A encoded" msgstr "Dolby-एक encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997 #, c-format msgid "Dolby-B encoded" msgstr "Dolby बी encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002 #, c-format msgid "Dolby-C encoded" msgstr "Dolby-सी encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209 #, c-format msgid "Don't block " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:169 #, c-format msgid "Don't export fields" msgstr "खेतों निर्यात मत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 #, fuzzy, c-format msgid "Don't export fields:" msgstr "खेतों निर्यात मत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102 #, c-format msgid "Don't export items" msgstr "आइटम निर्यात मत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Don't include tax" msgstr "GST शामिल नहीं है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71 #, c-format msgid "Done" msgstr "हो गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317 #, c-format msgid "Donovan Jones" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340 #, c-format msgid "Dorian Meid (German translation)" msgstr "डोराएन Meid (जर्मन अनुवाद)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192 #, c-format msgid "Double bass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Doug Dearden" msgstr "अन्तिम तिथि" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821 msgid "Download" msgstr "डाउनलोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Download " msgstr "डाउनलोड " #. INPUT type=submit name=save #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969 #, fuzzy msgid "Download Record" msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Download a starter CSV file with all the columns " msgstr "" "(डाउनलोड एक स्टार्टर सीऍसवी here .) मूल्य अल्पविराम से अलग कर रहे हैं सभी " "कॉलम के साथ फाइल. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Download as CSV" msgstr "डाउनलोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Download as PDF" msgstr "डाउनलोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Download as XML" msgstr "डाउनलोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Download cart" msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240 #, fuzzy msgid "Download configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214 #, fuzzy msgid "Download database" msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Download file of all overdues" msgstr "सभी अतिदेय राशि के Download फ़ाइल (के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Download file of displayed overdues" msgstr "सभी अतिदेय राशि के Download फ़ाइल (के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Download list" msgstr "डाउनलोड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "Download list " msgstr "डाउनलोड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Download records" msgstr "डाउनलोड का रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "Download selected claims" msgstr "चयनित हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813 #, fuzzy, c-format msgid "Download the report: " msgstr "डाउनलोड विवरण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading records, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562 #, fuzzy, c-format msgid "Drama" msgstr "नाटक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314 #, fuzzy, c-format msgid "Dramas" msgstr "नाटक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Draw guide boxes: " msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157 #, c-format msgid "Drum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:965 #, c-format msgid "Dublin Core (XML)" msgstr "डबलिन कोर (xml)" #. %1$s: itemloo.date_due #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443 #, c-format msgid "Due %s" msgstr "कारण %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564 #, c-format msgid "Due date" msgstr "नियत तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405 #, c-format msgid "Duncan Tyler" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341 #, c-format msgid "Duplicate" msgstr "डुप्लिकेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate budget %s" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:517 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate current template" msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate patron record?" msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate record suspected" msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड संदिग्ध" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341 #, fuzzy msgid "Duplicate this saved report" msgstr "हटाएँ इस रिपोर्ट को बचाया" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 #, fuzzy msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit." msgstr "कृपया इन त्रुटियों और start इंस्टॉलर फिर सही." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Duplicate warning" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:507 #, fuzzy, c-format msgid "EAN :" msgstr "सब" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339 #, c-format msgid "EAN:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "EAN: " msgstr "सब " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943 #, c-format msgid "EIAJ (reel)" msgstr "EIAJ (रील)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145 #, c-format msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)" msgstr "EMN (इकोले DES खान डी नेंट्स)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR - unknown" msgstr "U-अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR:" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:257 #, c-format msgid "ERROR: List could not be modified." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233 #, c-format msgid "ERROR: No barcode given." msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया." #. %1$s: paramsloo.failgetitem #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245 #, c-format msgid "ERROR: No item found with barcode %s." msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "ERROR: No list number given." msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6 #, fuzzy msgid "" "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!" msgstr "ERROR एक अवैध itemnumber में प्रवेश किया था, वापस मारा कृपया और फिर कोशिश करें" #. %1$s: paramsloo.nopermission #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242 #, c-format msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s." msgstr "त्रुटि: आप सूची %s पर कार्रवाई के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51 #, c-format msgid "ERTS" msgstr "ERTS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "EUC-KR" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:95 #, c-format msgid "Each cell contain both actual and estimated values." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #, c-format msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Earliest hold date" msgstr "जल्द से जल्द Sort दिनांक पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593 #, c-format msgid "Eckert" msgstr "Eckert" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263 #, c-format msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)" msgstr "इकोले DES खान DE SAINT ETIENNE, फिलिप Jaillon (OAI-PMH समर्थन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393 #, c-format msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)" msgstr "एड ग्रीष्मकाल (कुछ कोड और MARC तरह perl संकुल:: रिकार्ड)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158 #, c-format msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Edit " msgstr "संपादित करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Collection" msgstr "संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Edit Details" msgstr "संपादित करें धारावाहिक" #. %1$s: itemnumber #. %2$s: IF ( barcode ) #. %3$s: barcode #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204 #, c-format msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165 #, c-format msgid "Edit Items" msgstr "संपादित आइटम" #. INPUT type=button name=back #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747 #, fuzzy msgid "Edit SQL" msgstr "संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930 #, fuzzy, c-format msgid "Edit SQL report" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 #, fuzzy msgid "Edit action" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60 #, fuzzy, c-format msgid "Edit as new (duplicate)" msgstr "संपादित करें नई (डुप्लिकेट के रूप में)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84 #, c-format msgid "Edit authority" msgstr "संपादित करें प्राधिकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket" msgstr "संपादित आइटम # %s" #. %1$s: basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket %s" msgstr "संपादित आइटम # %s" #. %1$s: name #. %2$s: basketgroupid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Edit basket group %s (%s) for " msgstr "टोकरी %s %s के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:152 #, c-format msgid "Edit biblio" msgstr "संपादित करें biblio" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Edit budget %s" msgstr "बजट जोड़ें" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43 #, fuzzy msgid "Edit collections" msgstr "संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Edit course" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Edit existing profile" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5 msgid "Edit help" msgstr "संपादित मदद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Edit history" msgstr "सूची संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Edit in host" msgstr "सूची संपादित करें" #. %1$s: shelfname | html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418 #, c-format msgid "Edit is on (%s)" msgstr "संपादित करें (%s) पर है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #, fuzzy msgid "Edit item" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178 #, fuzzy, c-format msgid "Edit items in batch" msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Edit label template" msgstr "संपादित करें लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41 #, fuzzy, c-format msgid "Edit list" msgstr "सूची संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Edit list " msgstr "सूची संपादित करें " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470 #, fuzzy msgid "Edit owner" msgstr "संस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patron card template" msgstr "संपादित करें लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Edit patrons" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Edit printer profile" msgstr "संपादित करें प्रिंटर प्रोफाइल" #. %1$s: suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Edit purchase suggestion #%s" msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101 #, c-format msgid "Edit quotes for QOTD feature" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Edit record" msgstr "संपादित करें रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list" msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list " msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Edit routing list for " msgstr "संपादित करें अनुमार्गण सूची " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182 #, fuzzy msgid "Edit serials" msgstr "संपादित करें धारावाहिक" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247 msgid "Edit subfields" msgstr "संपादित करें subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57 #, fuzzy, c-format msgid "Edit subscription" msgstr "संपादित करें सदस्यता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302 #, c-format msgid "Edit this holiday" msgstr "संपादित करें इस छुट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Edit vendor" msgstr "संपादित करें विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Edition" msgstr "संस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Edition: " msgstr "संस्करण " #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Edition: %s" msgstr "संस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901 #, c-format msgid "Editions" msgstr "संस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Editor" msgstr "संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211 #, c-format msgid "Edmund Balnaves" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196 #, c-format msgid "Edward Allen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422 #, fuzzy, c-format msgid "Electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Electronic resource" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95 #, fuzzy, c-format msgid "Elektroniske ressurser" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638 #, c-format msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639 #, c-format msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:640 #, c-format msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:641 #, c-format msgid "Elever på ungdomstrinnet;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Elliott Davis" msgstr "संपादित करें धारावाहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18 #, c-format msgid "Email" msgstr "ईमेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Email address:" msgstr "डाक पता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Email has been sent." msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60 #, c-format msgid "Email:" msgstr "ईमेल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Email: " msgstr "ईमेल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295 #, c-format msgid "Emma Heath" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:372 #, fuzzy, c-format msgid "Emne(r): " msgstr "स्वामी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Empty and close" msgstr "धातु और कांच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228 #, c-format msgid "Emulsion on film:" msgstr "पायसन फिल्म पर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled" msgstr "नीतिकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled?" msgstr "नीतिकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Encoding" msgstr "Encoding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #, c-format msgid "Encoding (z3950 can send" msgstr "Encoding (z3950 भेज सकते हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Encoding: " msgstr "Encoding: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108 #, fuzzy, c-format msgid "Encyclopedias" msgstr "Encyclopedias" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Encyclopedias " msgstr "Encyclopedias " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "End Date: " msgstr "अन्त तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245 #, c-format msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "End date before today, Invalid end date!" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "End date is not consistent with subscription length." msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #, fuzzy msgid "End date missing" msgstr "मूल्य लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "End date:" msgstr "अंतिम तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "End date: " msgstr "अंतिम तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "End date: *" msgstr "अंतिम तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196 #, c-format msgid "End of date range" msgstr "तिथि की समाप्ति रेंज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345 #, c-format msgid "Ending date:" msgstr "तिथि समाप्त:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542 #, c-format msgid "English" msgstr "अंग्रेजी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Enhanced content" msgstr "बढ़ी हुई सामग्री" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9 msgid "Enhanced content settings" msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304 #, c-format msgid "Enrollment fee" msgstr "नामांकन शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment fee: " msgstr "नामांकन शुल्क: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301 #, c-format msgid "Enrollment period" msgstr "नामांकन की अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Enrollment period: " msgstr "नामांकन की अवधि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142 #, c-format msgid "" "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated " "label printers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any " msgstr "" "खेतों की भरें एक अल्पविराम से अलग सूची मुद्रित करने के लिए. आप किसी भी क्षेत्र या Koha " "MARC subfield शामिल हो सकते हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a new purchase suggestion" msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. " "Example, for a website itemtype : " msgstr "" "कि खोज परिणाम सूची में डिफ़ॉल्ट एक अधिलेखित जाएगा एक सारांश भरें. उदाहरण के तौर पर, एक " "वेबसाइट itemtype के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a title and description for the holiday." msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: " msgstr "" "एक शब्द या वाक्यांश यहाँ अपने श्वेतसूची के खिलाफ जांच करने के लिए दर्ज करें/काला सूची: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137 #, c-format msgid "Enter any authority field:" msgstr "कोई अधिकार क्षेत्र दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83 #, fuzzy, c-format msgid "Enter any heading:" msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Enter authorized heading:" msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Enter barcode: " msgstr "बारकोड दर्ज करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Enter biblionumber:" msgstr "Biblio संख्या से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Enter cover biblionumber: " msgstr "Biblio संख्या से: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522 #, c-format msgid "Enter item barcode:" msgstr "मद बारकोड दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Enter item barcode: " msgstr "मद बारकोड दर्ज करें: " #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "Enter parameters for report %s:" msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214 #, c-format msgid "Enter patron card number or partial name:" msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Enter patron card number:" msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Enter patron cardnumber: " msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7 #, c-format msgid "Enter search keywords:" msgstr "खोज खोजशब्दों दर्ज करें:" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68 msgid "Enter search terms" msgstr "खोज शब्द दर्ज करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting card number: " msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Enter starting label position (for PDF): " msgstr "संरक्षक cardnumber दर्ज करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the barcode of the item to attach:" msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:" #. INPUT type=text name=q #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80 msgid "Enter the terms you wish to search for." msgstr "आप के लिए खोज करना चाहते हैं उस संदर्भ दर्ज करें." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 #, fuzzy, c-format msgid "Entry convention" msgstr "कोई सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Enumeration" msgstr "उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36 #, c-format msgid "Envoyer" msgstr "Envoyer" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592 #, c-format msgid "Equidistant conic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581 #, fuzzy, c-format msgid "Equirectangular" msgstr "अनियमित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10 #, c-format msgid "Era identifier" msgstr "काल पहचानक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357 #, c-format msgid "Eric Olsen" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Error" msgstr "त्रुटि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18 #, c-format msgid "Error 400" msgstr "त्रुटि 400" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18 #, c-format msgid "Error 401" msgstr "त्रुटि 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18 #, c-format msgid "Error 402" msgstr "त्रुटि 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18 #, c-format msgid "Error 403" msgstr "त्रुटि 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18 #, c-format msgid "Error 404" msgstr "त्रुटि 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18 #, c-format msgid "Error 405" msgstr "त्रुटि 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18 #, c-format msgid "Error 500" msgstr "त्रुटि 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166 #, c-format msgid "Error adding items:" msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53 #, c-format msgid "Error analysis:" msgstr "त्रुटि विश्लेषण:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Error downloading the file" msgstr "त्रुटि जोड़ने आइटम:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #, fuzzy msgid "Error importing the framework %s" msgstr "रूपरेखा" #. %1$s: ( errZebraConnection ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #, c-format msgid "Error message from Zebra: %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38 #, c-format msgid "Error saving item" msgstr "त्रुटि बचत मद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Error saving items" msgstr "त्रुटि बचत मद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354 #, c-format msgid "Error:" msgstr "त्रुटि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Error: " msgstr "त्रुटि: " #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s" msgstr "त्रुटि:" #. %1$s: FOREACH errse IN errseq #. %2$s: errse.serialseq #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s" msgstr "त्रुटि: बारकोड नहीं करने के लिए अनोखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278 #, c-format msgid "Error: no field value specified." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "Error; your data might not have been saved" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739 #, fuzzy, c-format msgid "Errors found when processing parameters for report: %s" msgstr "या आंशिक नाम संरक्षक कार्ड नंबर दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:79 #, c-format msgid "" "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following " "values: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Errors occurred:" msgstr "%s %s %s %s बिल्कुल नहीं %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)" msgstr "Esiee स्कूल (Jerome Vizcaino, माइकल Lerenard, पियरे Cauchois)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569 #, c-format msgid "" "Español (Spanish) Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González " "Kriegel (UNC) and Martín Longo, with the help of the koha-es community." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570 #, fuzzy, c-format msgid "Español (Spanish, Venezuela) Ailé Filippi " msgstr "Español (स्पेनिश) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44 #, c-format msgid "Espace\\Temps" msgstr "ESPACE \\ Temps" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563 #, fuzzy, c-format msgid "Essays" msgstr "निबंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368 #, c-format msgid "Est cost" msgstr "Est लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Estimated cost per unit " msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115 #, c-format msgid "Estimated delivery date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224 #, c-format msgid "Estimated delivery date from: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336 #, c-format msgid "Estimated delivery date:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic bowed strings" msgstr "बढ़ी हुई सामग्री रूपरेखाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52 #, c-format msgid "Ethnic brass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic chorus" msgstr "Ethniques" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292 #, c-format msgid "Ethnic keyboard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic orchestra" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic percussion" msgstr "Autre percussions" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385 #, c-format msgid "Ethnic plucked string" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387 #, c-format msgid "Ethnic plucked strings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic voices" msgstr "जातीयता नोट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnic woodwinds" msgstr "तकनीकी ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnicity notes: " msgstr "जातीयता नोट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53 #, c-format msgid "Ethnicity:" msgstr "जातीयता:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885 #, fuzzy, c-format msgid "Ethnological information" msgstr "ethnological जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572 #, fuzzy, c-format msgid "Eventyr" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779 #, fuzzy, c-format msgid "Every" msgstr "बहुत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Everyone" msgstr "बहुत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257 #, c-format msgid "Everything went OK, update done." msgstr "सब कुछ ठीक है, अद्यतन किया गया था." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "Exact bit depth 001-999" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Exactly on" msgstr "पर अपेक्षित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Example: 5.00" msgstr "%S उदाहरण: 5.00" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166 #, c-format msgid "" "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial." "serialseq" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159 #, c-format msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Exception: %s" msgstr "क्रिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Exceptions" msgstr "क्रिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575 #, c-format msgid "Existing holds" msgstr "मौजूदा धारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271 #, c-format msgid "Expand all" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315 #, c-format msgid "Expected" msgstr "उम्मीद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Expected issue status can't be changed. " msgstr "उम्मीद मुद्दे स्थिति बदली नहीं जा सकती. Renew अपनी सदस्यता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:145 #, c-format msgid "Expected on" msgstr "पर अपेक्षित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65 #, c-format msgid "Expected or late" msgstr "उम्मीद है या देर से" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:594 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration" msgstr "निश्वासन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62 #, c-format msgid "Expiration date" msgstr "निश्वासन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: " msgstr "निश्वासन तिथि: " #. %1$s: dateexpiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration date: %s" msgstr "निश्वासन तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #, c-format msgid "Expiration:" msgstr "निश्वासन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250 #, fuzzy, c-format msgid "Expiration: " msgstr "निश्वासन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48 #, c-format msgid "Expired? / Closed?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Expires before:" msgstr "पहले का अवसान हो:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81 #, c-format msgid "Expires on" msgstr "समाप्त हो पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 #, c-format msgid "Expiring before:" msgstr "पहले का अवसान हो:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Expiry date" msgstr "निश्वासन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260 #, c-format msgid "Explanation" msgstr "व्याख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Explanation: " msgstr "स्पष्टीकरण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41 #, c-format msgid "Explorer I" msgstr "एक्सप्लोरर मैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46 #, c-format msgid "Explorer II" msgstr "एक्सप्लोरर द्वितीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:145 #, c-format msgid "Export" msgstr "निर्यात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #, fuzzy, c-format msgid "Export " msgstr "निर्यात " #. %1$s: loo.frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Export %s framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204 #, fuzzy msgid "Export as CSV" msgstr "निर्यात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Export authority records" msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Export batch" msgstr "निर्यात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic records" msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records" msgstr "निर्यात और होल्डिंग्स डेटा ग्रन्थसूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33 #, c-format msgid "" "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron " "cards printable directly on a printer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945 #, fuzzy, c-format msgid "Export checkouts using format:" msgstr "कुल Checkouts:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Export configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Export data" msgstr "निर्यात मद डेटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Export database" msgstr "निर्यात मद डेटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Export default framework" msgstr "%s फ्रेमवर्क" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158 msgid "" "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ." "xml, .ods)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Export item(s)" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36 #, c-format msgid "Export label data in one of three formats:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Export labels" msgstr "निर्यात मद डेटा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Export patron cards" msgstr "आयात संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34 #, c-format msgid "Export single or multiple batches" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35 #, c-format msgid "Export single or multiple labels from within a batch" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32 #, c-format msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Export this basket as CSV" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Export this basket group as CSV" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Export to CSV file: " msgstr "निर्यात " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Export to CSV spreadsheet" msgstr "भागों मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246 #, c-format msgid "" "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as " "well" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format" msgstr "भागों मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:153 #, c-format msgid "Export today's checked in barcodes" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102 #, c-format msgid "Exporting %s cards(s)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153 #, c-format msgid "Extended Roman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148 #, c-format msgid "FINMARC" msgstr "FINMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41 #, c-format msgid "FV" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399 #, c-format msgid "Fabio Tiana" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Facetable" msgstr "एसीटेट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122 #, fuzzy, c-format msgid "Facsimiles" msgstr "facsimiles" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add item with barcode '%s'!" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28 #, c-format msgid "Failed to add scheduled task" msgstr "काम अनुसूचित जोड़ने में विफल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:189 #, c-format msgid "Failed to apply different matching rule" msgstr "अलग मिलान शासन लागू करने में असफल" #. %1$s: removedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to remove item with barcode '%s'!" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to transfer collection!" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to unzip archive." msgstr "%s खोल करने में विफल रहा है." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Fall" msgstr "गिरना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477 #, c-format msgid "FamFamFam Site" msgstr "FamFamFam साइट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475 #, c-format msgid "Famfamfam iconset" msgstr "Famfamfam iconset" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasias" msgstr "Enfants" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114 #, fuzzy, c-format msgid "Fantasikart" msgstr "Enfants" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374 #, fuzzy, c-format msgid "Fast cataloging" msgstr "सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24 #, fuzzy, c-format msgid "Fax" msgstr "फैक्स: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: " msgstr "फैक्स: " #. %1$s: branche.branchfax |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchemail ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Fax: %s%s %s " msgstr "फैक्स: %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Feb" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119 #, c-format msgid "February" msgstr "फ़रवरी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277 #, fuzzy, c-format msgid "Federal/national" msgstr "च-संघीय/राष्ट्रीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Fee receipt" msgstr "संदर्भ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36 #, c-format msgid "Feedback:" msgstr "आपके सुझाव:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "Fees & Charges:" msgstr "जुर्माना और शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Female " msgstr "मादा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232 #, c-format msgid "Fernando Canizo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965 #, c-format msgid "Ferro, Canary Islands" msgstr "लोह, कैनरी द्वीप" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302 #, fuzzy, c-format msgid "Festschrift" msgstr "1 - festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975 #, fuzzy, c-format msgid "Festschrift indicator:" msgstr "Festschrift सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534 #, fuzzy, c-format msgid "Festskrift " msgstr "1 - festschrift " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179 #, c-format msgid "Fiction" msgstr "Fiction" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313 #, c-format msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Field" msgstr "बढ़िया" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Field 1" msgstr "बढ़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Field 2" msgstr "बढ़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292 #, fuzzy, c-format msgid "Field 3" msgstr "बढ़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Field name: " msgstr "फ़ाइल नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Field separator: " msgstr "फील्ड विकल्प: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100 #, c-format msgid "Field to use for record matching" msgstr "फील्ड रिकार्ड मिलान के लिए उपयोग करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Field-weighted, relevance ranked" msgstr "फील्ड भारित, प्रासंगिकता क्रमित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:457 #, fuzzy, c-format msgid "Fil" msgstr "बढ़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "File format: " msgstr "फ़ाइल प्रारूप: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375 #, c-format msgid "File name" msgstr "फ़ाइल का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 #, c-format msgid "File name:" msgstr "फ़ाइल नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "File type" msgstr "Itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "File:" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "File: " msgstr "फ़िल्टर " #. %1$s: SOURCE_FILE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "File: %s" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Files" msgstr "फ़िल्टर" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Files for %s" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249 #, c-format msgid "Filing Rule" msgstr "फाइलिंग नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Filing routine: " msgstr "फाइलिंग नियमित: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Filing rule code missing" msgstr "फाइलिंग शासन कोड लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule code: " msgstr "फाइलिंग शासन कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Filing rule: " msgstr "फाइलिंग नियम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326 #, c-format msgid "Film base" msgstr "फिल्मी आधार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282 #, c-format msgid "Film emulsion (polarity)" msgstr "फिल्मी पायसन (polarity)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632 #, c-format msgid "Film inspection date" msgstr "फिल्मी निरीक्षण तिथि" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:459 #, fuzzy, c-format msgid "Film og video" msgstr "Filmographies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35 #, c-format msgid "Filmer og videogrammer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203 #, fuzzy, c-format msgid "Filmkassett" msgstr "फिल्म कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214 #, c-format msgid "Filmlydspor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501 #, fuzzy, c-format msgid "Filmografier" msgstr "Filmographies" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218 #, c-format msgid "Filmographies" msgstr "Filmographies" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:202 #, fuzzy, c-format msgid "Filmsløyfe" msgstr "फिल्मी आधार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204 #, fuzzy, c-format msgid "Filmspole" msgstr "फिल्मी आधार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306 #, fuzzy, c-format msgid "Filmstrip" msgstr "filmslip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73 #, c-format msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Filter :" msgstr "फ़िल्टर पर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224 #, c-format msgid "Filter barcode" msgstr "फ़िल्टर बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631 #, fuzzy, c-format msgid "Filter by: " msgstr "फ़िल्टर पर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:126 #, c-format msgid "Filter location" msgstr "फ़िल्टर स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Filter on:" msgstr "पर छनित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46 #, c-format msgid "Filter results :" msgstr "फ़िल्टर परिणाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Filter results:" msgstr "फ़िल्टर परिणाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59 #, c-format msgid "Filtered on:" msgstr "पर छनित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331 #, c-format msgid "Filters" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Filters :" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60 #, c-format msgid "Fine" msgstr "बढ़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Fine amount" msgstr "ठीक राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749 #, fuzzy, c-format msgid "Fine amount: " msgstr "ठीक राशि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Fine charging interval" msgstr "ठीक चार्ज अंतराल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Fine grace period (day)" msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171 #, c-format msgid "Fines" msgstr "जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431 #, c-format msgid "Fines & Charges" msgstr "जुर्माना और शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Fines & charges" msgstr "जुर्माना और शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430 #, c-format msgid "Fines for returned items are forgiven." msgstr "जुर्माना करने के लिए माफ कर रहे हैं आइटम लौटे." #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189 msgid "Finish" msgstr "समाप्त" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:473 #, fuzzy msgid "Finish receiving" msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397 #, c-format msgid "Finlay Thompson" msgstr "Finlay Thompson" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6 msgid "First" msgstr "प्रथम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178 #, c-format msgid "First arrival:" msgstr "पहले आगमन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date" msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "First issue publication date:" msgstr "पहला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "First name" msgstr "Firstname" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "First name: " msgstr "पहला नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Firstname" msgstr "Firstname" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128 #, c-format msgid "Fjernanalysebilde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144 #, c-format msgid "Fjerntilgang (online)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255 #, c-format msgid "Flagged" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770 #, c-format msgid "Flamenco" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313 #, fuzzy, c-format msgid "Flash card" msgstr "ai-फ़्लैश कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187 #, fuzzy, c-format msgid "Flipover" msgstr "स्वतंत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Float" msgstr "फ्लोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222 #, c-format msgid "Florian Bischof" msgstr "Florian Bischof" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Flute" msgstr "बांसुरी एक bec" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115 #, fuzzy, c-format msgid "Flykart" msgstr "फ्लोट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771 #, fuzzy, c-format msgid "Folk music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907 #, fuzzy, c-format msgid "Folktales" msgstr "लोककथाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197 #, c-format msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:523 #, fuzzy, c-format msgid "Font" msgstr "फ़ॉन्ट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Font size: " msgstr "फ़ॉन्ट आकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Font: " msgstr "फ़ॉन्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "For " msgstr "या " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:644 #, c-format msgid "For psykisk utviklingshemmede;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "For the selected operations: " msgstr "संरक्षक चयन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the " "patron's category. " msgstr "" "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर " "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "" "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron " "of a given category can make, regardless of the item type. " msgstr "" "इस पुस्तकालय के लिए, आप, भले ही इस मद प्रकार का एक दिया वर्ग के एक संरक्षक है कि कर " "सकता है ऋण की अधिकतम संख्या निर्दिष्ट कर सकते हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "For:" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570 #, c-format msgid "Foredrag, taler" msgstr "" #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Forget %s %s (%s)" msgstr "%s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Forgive fines on return: " msgstr "वापसी पर जुर्माना माफ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486 #, c-format msgid "Forgive overdue charges" msgstr "माफ अतिदेय प्रभार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43 #, c-format msgid "Forgiven" msgstr "क्षमा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549 #, fuzzy, c-format msgid "Form lines" msgstr "फार्म लाइनों" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)" msgstr "फार्म नहीं निम्नलिखित समस्या (नों के कारण) प्रस्तुत" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10 msgid "Form not submitted: word missing" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Form of cartographic item:" msgstr "Cartographic आइटम के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 #, fuzzy, c-format msgid "Form of composition" msgstr "प्रजनन के फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731 #, fuzzy, c-format msgid "Form of contents 1:" msgstr "सामग्री 1 के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887 #, fuzzy, c-format msgid "Form of contents 2:" msgstr "सामग्री 2 के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045 #, fuzzy, c-format msgid "Form of contents 3:" msgstr "सामग्री 3 के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201 #, fuzzy, c-format msgid "Form of contents 4:" msgstr "सामग्री 4 के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398 #, c-format msgid "Form of contents codes 1:" msgstr "सामग्री का पर्चा कोड 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536 #, c-format msgid "Form of contents codes 2:" msgstr "सामग्री का पर्चा कोड 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674 #, c-format msgid "Form of contents codes 3:" msgstr "सामग्री का पर्चा कोड 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811 #, c-format msgid "Form of contents codes 4:" msgstr "सामग्री का पर्चा कोड 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 #, fuzzy, c-format msgid "Form of item" msgstr "मदों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)" msgstr "आइटम के फार्म: कोडित डाटा: मध्यम Designator (नहीं) repeatable" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779 #, fuzzy, c-format msgid "Form of material" msgstr "सामग्री के अन्य फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Form of musical work:" msgstr "संगीत कार्य के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Form of original item" msgstr "Cartographic आइटम के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859 #, c-format msgid "Form of release - videorecording" msgstr "रिलीज के फार्म - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365 #, c-format msgid "Form of release - visual projection, motion picture" msgstr "रिलीज के फार्म - दृश्य प्रक्षेपण, चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10 #, c-format msgid "Form of release:" msgstr "रिलीज के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241 #, c-format msgid "Form of reproduction" msgstr "प्रजनन के फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79 #, c-format msgid "Format" msgstr "प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 #, fuzzy, c-format msgid "Format of music" msgstr "संगीत कार्य के फार्म:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Format:" msgstr "प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Format: " msgstr "प्रारूप " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811 #, fuzzy, c-format msgid "Formatting" msgstr "प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732 #, c-format msgid "Formed by the union: ... and: ..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Former Koha release team members" msgstr "Koha टीम" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125 #, fuzzy, c-format msgid "Forms" msgstr "रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:566 #, c-format msgid "Fortellinger, noveller" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:479 #, c-format msgid "Fortsettelse av: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529 #, c-format msgid "Fortsettelse i: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:547 #, c-format msgid "Fortsettes av: ...; og ... " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:532 #, fuzzy, c-format msgid "Fortsettes delvis i: " msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184 #, fuzzy, c-format msgid "Fotografi" msgstr "Monographical श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183 #, fuzzy, c-format msgid "Fotografi - negativ" msgstr "photonegative" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122 #, fuzzy, c-format msgid "Fotokart" msgstr "फ्लोट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123 #, c-format msgid "Fotomosaikk" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Fr" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197 #, c-format msgid "Framework code" msgstr "फ्रेमवर्क कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Framework code: " msgstr "फ्रेमवर्क कोड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198 #, c-format msgid "Framework description" msgstr "फ्रेमवर्क वर्णन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150 #, c-format msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters" msgstr "फ्रेमवर्क का नाम है, तो MARC biblio को MARC संपादक पैरामीटर सेट करने के लिए जाओ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Framework:" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, fuzzy, c-format msgid "Français (French) " msgstr "Français (फ्रांस) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349 #, c-format msgid "Francesca Moore" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197 #, c-format msgid "Francisco M. Marzoa Alonso" msgstr "फ्रांसिस्को एम. Marzoa Alonso" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334 #, c-format msgid "Francois Marier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362 #, c-format msgid "Fred Pierre" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260 #, c-format msgid "Frederic Durand" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574 #, c-format msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "Frequencies" msgstr "फ़्रिक्वेंसी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110 #, c-format msgid "Frequency" msgstr "फ़्रिक्वेंसी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "" "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please " "consider entering an issue count rather than a time period." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45 #, c-format msgid "Frequency of issue" msgstr "फ़्रिक्वेंसी जारी की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638 #, c-format msgid "Frequency:" msgstr "फ़्रिक्वेंसी:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Fri" msgstr "या" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112 #, c-format msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Fridays" msgstr "शुक्रवार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387 #, c-format msgid "Fridolyn Somers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296 #, c-format msgid "Friedrich zur Hellen" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153 #, c-format msgid "From" msgstr "से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "From " msgstr "से " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "From Date:" msgstr "प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "From \\ To" msgstr "से" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17 #, c-format msgid "From a new (empty) record" msgstr "एक नए (खाली) अभिलेख से" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "From a staged file" msgstr "छवि फ़ाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "From a subscription" msgstr "सहेजें सदस्यता" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "From a suggestion" msgstr "एक सुझाव से" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "From an existing record: " msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18 #, fuzzy, c-format msgid "From an external source" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "From any library" msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "From any library:" msgstr "कोई लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "From authid: " msgstr "प्रारूप " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "From biblio number: " msgstr "Biblio संख्या से: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "From date:" msgstr "प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "From home library" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "From home library:" msgstr "होम लाइब्रेरी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "From item call number: " msgstr "Itemcallnumber से: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20 #, c-format msgid "From titles with highest hold ratios" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136 #, c-format msgid "From:" msgstr "से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "From: " msgstr "से: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Front " msgstr "फ़ॉन्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336 #, c-format msgid "Frère Sébastien Marie" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254 #, c-format msgid "Frédéric Demians" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234 #, c-format msgid "Frédérick Capovilla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769 #, fuzzy, c-format msgid "Fugues" msgstr "Orgue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208 #, c-format msgid "Full level" msgstr "पूर्ण स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Full level (\"item in hand\")" msgstr "ज स्तर निर्धारित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Full orchestra" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823 #, fuzzy, c-format msgid "Full score" msgstr "स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824 #, fuzzy, c-format msgid "Full score, miniature or study size" msgstr "स्कोर (लघु या अध्ययन आकार)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #, c-format msgid "Fullfilled" msgstr "Fullfilled" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472 #, fuzzy, c-format msgid "Functional designation" msgstr "कार्यात्मक पदनाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474 #, c-format msgid "Fund" msgstr "कोष" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 msgid "Fund amount exceeds parent allocation" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 msgid "Fund amount exceeds period allocation" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "Fund amount:" msgstr "ठीक राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Fund code" msgstr "कोष जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433 #, fuzzy, c-format msgid "Fund code: " msgstr "बजट दिनांक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Fund filters" msgstr "बजट दिनांक" #. TD #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:130 #, fuzzy msgid "Fund locked" msgstr "कोष जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Fund name" msgstr "कोष जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438 #, fuzzy, c-format msgid "Fund name: " msgstr "बजट दिनांक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426 #, fuzzy, c-format msgid "Fund parent: " msgstr "बजट राशि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Fund remaining" msgstr "बजट राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "Fund search" msgstr "विक्रेता खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Fund total" msgstr "बजट राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Fund:" msgstr "कोष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "Fund: " msgstr "कोष " #. For the first occurrence, #. %1$s: fund_code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Fund: %s" msgstr "कोष" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Funds" msgstr "कोष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510 #, c-format msgid "Fyneworks.com" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105 #, c-format msgid "Fysiske bøker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513 #, fuzzy, c-format msgid "GPL License" msgstr "लाइसेंस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588 #, fuzzy, c-format msgid "GST" msgstr "GST:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "GST %%" msgstr "GST:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164 #, c-format msgid "GST:" msgstr "GST:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223 #, c-format msgid "Gaetan Boisson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545 #, fuzzy, c-format msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier" msgstr "Galego (गैलिशियन्)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Galen Charlton" msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430 #, c-format msgid "Gall" msgstr "पित्त" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307 #, c-format msgid "Game" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Gap between columns:" msgstr "अंतर कॉलम के बीच:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Gap between rows:" msgstr "अंतराल के बीच पंक्तियाँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240 #, c-format msgid "Garry Collum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551 #, c-format msgid "Gauss" msgstr "गाऊस" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580 #, c-format msgid "Gauss-Kruger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #, c-format msgid "Geauga County Public Library" msgstr "Geauga काउंटी सार्वजनिक पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Gender" msgstr "जनरल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Gender:" msgstr "जनरल" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124 #, fuzzy, c-format msgid "Genealogical tables" msgstr "वंश सारणी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173 #, c-format msgid "General" msgstr "जनरल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "General settings" msgstr "उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566 #, fuzzy, c-format msgid "General vertical near-sided" msgstr "उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705 #, fuzzy, c-format msgid "General; " msgstr "जनरल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Generate an exception for this repeated holiday." msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Generate exceptions on a range of dates." msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें." #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184 #, fuzzy msgid "Generate next" msgstr "उत्पन्न अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10 #, c-format msgid "Generation" msgstr "उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269 #, c-format msgid "Generation:" msgstr "जनरेशन:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661 #, fuzzy, c-format msgid "Generell;" msgstr "जनरल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272 #, c-format msgid "Geodetic adjustment" msgstr "Geodetic समायोजन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19 #, c-format msgid "Gestion des index MACLES" msgstr "Gestion des सूचकांक MACLES" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64 #, c-format msgid "Get Firefox add-on" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Get desktop application" msgstr "एक आवेदन पत्र में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Get it!" msgstr "यह जाओ!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389 #, c-format msgid "Glen Stewart" msgstr "ग्लेन स्टीवर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21 #, c-format msgid "Global system preferences" msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24 #, c-format msgid "Globe" msgstr "ग्लोब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, c-format msgid "Glyphicons Free" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561 #, c-format msgid "Gnomic" msgstr "" #. INPUT type=submit name=filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736 msgid "Go" msgstr "जाना" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644 msgid "Go bottom" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648 #, fuzzy msgid "Go down" msgstr "पता नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Go to page : " msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Go to receipt page" msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640 msgid "Go top" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636 #, fuzzy msgid "Go up" msgstr "समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60 #, fuzzy, c-format msgid "Gone no address flag" msgstr "कोई पता नहीं चला" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435 #, c-format msgid "Goode's homolographic" msgstr "Goode है homolographic" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599 #, c-format msgid "Goode's homolosine" msgstr "Goode है homolosine" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773 #, fuzzy, c-format msgid "Gospel music" msgstr "छ - संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Government publication" msgstr "सरकारी प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281 #, fuzzy, c-format msgid "Government publication-level undetermined" msgstr "सरकारी प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597 #, fuzzy, c-format msgid "Grace period:" msgstr "ठीक है अनुग्रह अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546 #, c-format msgid "Gradient and bathymetric tints" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186 #, fuzzy, c-format msgid "Grafisk blad" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:461 #, fuzzy, c-format msgid "Grafisk materiale" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:520 #, fuzzy, c-format msgid "Grafiske data" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211 #, c-format msgid "Grammofonplate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309 #, fuzzy, c-format msgid "Graphic" msgstr "ग्रेफाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Greek" msgstr "GA-ग्रीक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900 #, c-format msgid "Greenwich, United Kingdom" msgstr "ग्रीनविच, यूनाइटेड किंगडम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216 #, c-format msgid "Greg Barniskis" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194 #, c-format msgid "Groove width:" msgstr "नाली चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:295 #, c-format msgid "Group" msgstr "समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234 #, c-format msgid "" "Group attributes types with a block title (based on authorized values " "category 'PA_CLASS')" msgstr "" #. INPUT type=text name=group #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065 #, fuzzy msgid "Group code" msgstr "ज़िप कोड" #. INPUT type=text name=groupdesc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103 #, c-format msgid "Group(s):" msgstr "समूह (एँ):" #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255 #, c-format msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Groups of libraries: " msgstr "पुस्तकालय का समूह " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58 #, c-format msgid "Guarantees:" msgstr "गारंटी:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor borrower number" msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366 #, fuzzy, c-format msgid "Guarantor information" msgstr "ज़ामिनदार जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62 #, c-format msgid "Guarantor:" msgstr "ज़ामिनदार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Guide box:" msgstr "ड्रा गाइड बॉक्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Guided reports" msgstr "Guided रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Guided reports wizard" msgstr "Guided रिपोर्ट जादूगर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372 #, c-format msgid "Guitar family" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330 #, c-format msgid "Gynn Lomax" msgstr "Gynn Lomax" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:541 #, c-format msgid "Gått inn i: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "H. Passini" msgstr "कैसिनी है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "HTML message:" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547 #, fuzzy, c-format msgid "Hachures" msgstr "hachures" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208 #, c-format msgid "Handbooks" msgstr "हैंडबुक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:497 #, c-format msgid "Har delvis tatt opp: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:494 #, c-format msgid "Har tatt opp: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Hard due date" msgstr "अन्तिम तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Harp" msgstr "Harpe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272 #, c-format msgid "Harpsichord" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56 #, c-format msgid "Header row could not be parsed" msgstr "हैडर पंक्ति पार्स नहीं किया जा सका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Heading" msgstr "एक शीर्षक-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25 #, c-format msgid "Heading A-Z" msgstr "एक शीर्षक-Z" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26 #, c-format msgid "Heading Z-A" msgstr "शीर्षक Z-एक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Heading ascendant" msgstr "पाधान शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Heading descendant" msgstr "वंश शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201 #, fuzzy, c-format msgid "Heading match: " msgstr "एक शीर्षक-Z " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Hebrew" msgstr "हा-हिब्रू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229 #, c-format msgid "Hectametres" msgstr "Hectametres" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89 #, c-format msgid "Help" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144 #, c-format msgid "Help input" msgstr "सहायता इनपुट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971 #, c-format msgid "Helsinki, Finland" msgstr "हेलसिंकी, फिनलैंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10 #, c-format msgid "Hemisphere:" msgstr "गोलार्द्ध:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182 #, c-format msgid "Henri-Damien Laurent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14 #, c-format msgid "Here is your cart, sent from our online catalog." msgstr "" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13 #, c-format msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11 #, c-format msgid "Hi," msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164 #, c-format msgid "Hidden by default" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122 #, c-format msgid "Hide all" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 #, c-format msgid "Hide all columns" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "Hide inactive budgets" msgstr "निष्क्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Hide window" msgstr "विंडो बंद करें" #. %1$s: HIGHHOLDS.duration #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272 #, c-format msgid "" "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out " "anyway?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311 #, c-format msgid "Highlight" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "" "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an " "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with " "care, as future serial recieve will continue to update them automatically." msgstr "" "सुझाव: आप स्वयं इस धारावाहिक के इतिहास का अद्यतन कर सकते हैं. यह एक पुराना सदस्यता के " "लिए उपयोगी हो सकते हैं या मौजूदा इतिहास साफ करने के लिए. के रूप में भविष्य धारावाहिक " "स्वतः उन्हें अद्यतन करने के लिए जारी रहेगा प्राप्त, देखभाल के साथ इन क्षेत्रों को बदलें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30 #, c-format msgid "Hint:" msgstr "सुझाव:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Hints" msgstr "सुझाव:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884 #, fuzzy, c-format msgid "Historical information" msgstr "अन्य ऐतिहासिक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184 #, c-format msgid "History" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "History OPAC note:" msgstr "OPAC ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305 #, fuzzy, c-format msgid "History end date:" msgstr "इतिहास अंतिम तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310 #, fuzzy, c-format msgid "History staff note:" msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "History start date:" msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386 #, c-format msgid "Hold" msgstr "पकड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172 #, c-format msgid "Hold Date" msgstr "दिनांक पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344 #, c-format msgid "Hold at" msgstr "पर पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #, c-format msgid "Hold date" msgstr "तिथि पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284 #, c-format msgid "Hold details" msgstr "जानकारी रखें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "Hold expires on date:" msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:307 #, c-format msgid "Hold fee" msgstr "शुल्क पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Hold fee: " msgstr "शुल्क रखें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328 #, c-format msgid "Hold for:" msgstr "के लिए रखें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Hold for: " msgstr "के लिए रखें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found (item is already waiting): " msgstr "(मद मिला पकड़ो पहले से ही प्रतीक्षा कर रही है): %s " #. %1$s: nextreservtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191 #, c-format msgid "Hold found for (%s), please transfer" msgstr "(%s) के लिए मिला, कृपया हस्तांतरण पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326 #, fuzzy, c-format msgid "Hold found: " msgstr "मिला रखें: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Hold needing transfer found: " msgstr "ज़रूरत हस्तांतरण पकड़ो मिला: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Hold placed by : " msgstr "द्वारा रखा रखें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434 #, fuzzy, c-format msgid "Hold policy" msgstr "के लिए रखें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio" msgstr "अनुपात पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratio: " msgstr "अनुपात रखें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42 #, c-format msgid "Hold ratios" msgstr "अनुपात पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Hold ratios to calculate items needed" msgstr "आइटम की गणना करने के लिए अनुपात पकड़ो की आवश्यकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341 #, fuzzy, c-format msgid "Hold starts on date:" msgstr "इतिहास प्रारम्भ तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Hold status " msgstr "स्थिति " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Holding branch" msgstr "Holdingbranch" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Holding libraries" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Holding library" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Holding library:" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496 #, c-format msgid "Holdings" msgstr "होल्डिंग्स" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:667 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings note: " msgstr "होल्डिंग्स " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "Holdings:" msgstr "होल्डिंग्स" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37 #, c-format msgid "Holds" msgstr "Holds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:40 #, c-format msgid "Holds Queue" msgstr "Holds पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Holds allowed (count)" msgstr "नवीनीकृत खाता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 #, c-format msgid "Holds awaiting pickup" msgstr "Holds इंतज़ार कर पिक" #. %1$s: show_date #. %2$s: IF ( all_branches_link ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s " msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s " #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days." msgstr "पर आपके पुस्तकालय के लिए धारण की प्रतीक्षा कर पिक: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Holds queue" msgstr "Holds पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Holds statistics" msgstr "आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 #, c-format msgid "Holds to pull" msgstr "Holds खींचना" #. %1$s: IF ( run_report ) #. %2$s: from #. %3$s: to #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s" msgstr "लंबित %s और %s के बीच रखा धारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640 #, c-format msgid "Holds waiting:" msgstr "प्रतीक्षा कर holds:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "Holds:" msgstr "Holds" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343 #, c-format msgid "Holger Meißner" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426 #, c-format msgid "Holiday exception" msgstr "छुट्टी अपवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347 #, c-format msgid "Holiday only on this day" msgstr "इस दिन की छुट्टी पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352 #, c-format msgid "Holiday repeated every same day of the week" msgstr "छुट्टियों में इस सप्ताह के प्रत्येक दिन वही दोहराया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357 #, c-format msgid "Holiday repeated yearly on the same date" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating weekly" msgstr "छुट्टी अपवाद" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425 #, fuzzy, c-format msgid "Holiday repeating yearly" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Holidays on a range" msgstr "छुट्टियाँ कैलेंडर सहायता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367 #, fuzzy, c-format msgid "Holidays repeated yearly on a range" msgstr "छुट्टी सालाना एक ही तिथि पर दोहराया" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:159 #, fuzzy, c-format msgid "Hologram" msgstr "रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9 #, c-format msgid "Home" msgstr "घर" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "होम › उपकरण › टैग ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Home branch" msgstr "शाखा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Home libraries" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Home library" msgstr "होम लाइब्रेरी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Home library unknown." msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Home library:" msgstr "होम लाइब्रेरी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Home library: %s" msgstr "होम लाइब्रेरी " #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( borrower.branchname ) #. %2$s: borrower.branchname #. %3$s: ELSE #. %4$s: borrower.branch #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61 #, fuzzy, c-format msgid "Home library: %s%s%s%s%s" msgstr "होम लाइब्रेरी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Horizontal: " msgstr "क्षैतिज: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22 #, c-format msgid "Horn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143 #, c-format msgid "Horowhenua Library Trust" msgstr "Horowhenua लाइब्रेरी ट्रस्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540 #, fuzzy, c-format msgid "Host records" msgstr "नया रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Hostname/Port" msgstr "Hostname/पोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Hostname: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "घंटे:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944 #, fuzzy, c-format msgid "Hours" msgstr "घंटे:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10 #, c-format msgid "Hours:" msgstr "घंटे:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498 #, c-format msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:6 msgid "How many issues do you want to receive ?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "How to process items: " msgstr "कैसे आइटम पर कार्रवाई करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537 #, c-format msgid "Hrvatski (Croatian)" msgstr "Hrvatski (क्रोएशन्)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249 #, c-format msgid "Hugh Davenport" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317 #, fuzzy, c-format msgid "Humor, satires, etc." msgstr "हास्य, व्यंग्य" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774 #, c-format msgid "Hymns" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:493 #, c-format msgid "Håndbøker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49 #, c-format msgid "I encountered some problems." msgstr "मैं कुछ समस्याओं का सामना करना पड़ा." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, c-format msgid "I18N/L10N" msgstr "I18N/L10N" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173 #, c-format msgid "IBERMARC" msgstr "IBERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292 #, c-format msgid "ID" msgstr "आईडी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78 #, c-format msgid "INPUT SAVED" msgstr "निवेश बचाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid "INSTID:12345,LANG:fr" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:113 #, c-format msgid "INTERMARC" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27 #, c-format msgid "INVOICE" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183 #, c-format msgid "IP" msgstr "आईपी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed, please log in again " msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "IP address has changed. Please log in again " msgstr "आईपी पता, फिर से प्रवेश करें में बदल गया है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 #, c-format msgid "IP: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18 #, c-format msgid "ISBD" msgstr "ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39 #, c-format msgid "ISBN" msgstr "आईऍसबीऍन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN / EAN / ISSN:" msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311 #, c-format msgid "ISBN or ISSN or other standard number:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:490 #, c-format msgid "ISBN, author or title :" msgstr "" #. %1$s: isbneanissn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s" msgstr "आईऍसबीऍन/ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637 #, c-format msgid "ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: " msgstr "ISBN: " #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:505 #, c-format msgid "ISBN: %s" msgstr "आईऍसबीऍन: %s" #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s " msgstr "आईऍसबीऍन: %s" #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN #. %2$s: isbn.marcisbn #. %3$s: UNLESS ( loop.last ) #. %4$s: END #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s " msgstr "%s %s %s %s %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217 #, c-format msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)" msgstr "आईएसओ 10646 लेवल 3 (यूनिकोड, UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 5426" msgstr "ISO_5426" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "ISO 6937" msgstr "ISO_6937" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, c-format msgid "ISO 8859-1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code" msgstr "संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "ISO code: " msgstr "बजट दिनांक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947 #, c-format msgid "ISO2709 with items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948 #, c-format msgid "ISO2709 without items" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42 #, c-format msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #, c-format msgid "ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "ISSN: " msgstr "ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "ITEM" msgstr "INTERMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11 #, c-format msgid "ITEMS" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #, c-format msgid "ITEMS OVERDUE" msgstr "वस्तुओं अतिदेय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413 #, c-format msgid "Ian Walls" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244 #, c-format msgid "Icon" msgstr "चिह्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88 #, c-format msgid "" "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the " "new one or overwrite the old one." msgstr "" "यदि एक cardnumber तालिका में मौजूद है, तो आप क्या नया एक अनदेखा करने या पुराने एक " "अधिलेखित चुन सकते हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139 #, c-format msgid "" "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is " "given to a patron record, the same value cannot be given to a different " "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined." msgstr "" "अगर जाँच, गुण एक अद्वितीय पहचानकर्ता होगा - अगर एक मूल्य एक संरक्षक को दर्ज करने के " "लिए, एक ही मूल्य एक अलग रिकॉर्ड के लिए नहीं दिया जा सकता है दी गई है. के बाद एक " "विशेषता परिभाषित किया गया है यह सेटिंग परिवर्तित नहीं किया जा सकता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375 #, c-format msgid "" "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday " "already exists for a library, no change is made." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703 #, c-format msgid "If empty, English is used" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213 #, c-format msgid "" "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid "" "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a " "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code " "and a colon should precede each value. For example: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123 #, c-format msgid "If matching record is already in the borrowers table:" msgstr "यदि उधारकर्ताओं तालिका में पहले से ही है मिलान रिकार्ड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1363 #, c-format msgid "" "If no preferences are selected, the default preferences for the category " "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "" "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no " "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item " "type. " msgstr "" "यदि एक दिया संरक्षक वर्ग के लिए कुल राशि ऋण योग्य रिक्त, कोई सीमा नहीं, संभवतः एक आप " "एक विशिष्ट मद प्रकार के लिए निर्धारित सीमा के अलावा लागू होता रह गया है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25 #, c-format msgid "" "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, " "you can check corresponding boxes below. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "If this is not what you were expecting, go to " msgstr "यदि यह आप क्या उम्मीद कर रहे थे, patron श्रेणियों में नहीं है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click " msgstr "यदि इस पृष्ठ 5 सेकंड, क्लिक करें here में अनुप्रेषित नहीं करता है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #, c-format msgid "" "If you change an authorized value, existing records using it won't be " "updated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "" "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), " "a delay value is required." msgstr "" "यदि आप Koha एक कार्रवाई को गति प्रदान करना चाहते हैं (), एक विलंब मूल्य की आवश्यकता " "होती है एक पत्र या निषेध सदस्य भेजें." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "" "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription " "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor" msgstr "" "अगर तुम चाहो तो तुम एक विक्रेता को इस सदस्यता कड़ी होगी देर या लापता मुद्दों का दावा " "करना चाहते हैं. पर क्लिक करें की उपेक्षा करने या रद्द कर वापस करने के लिए और एक विक्रेता " "दर्ज ठीक है" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "ध्यान न दें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:91 #, fuzzy msgid "Ignore and continue" msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Ignore and return to transfers: " msgstr "ध्यान न दें और तबादलों को वापस: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125 #, c-format msgid "Ignore this one, keep the existing one" msgstr ", मौजूदा रखना एक यह एक पर ध्यान न दें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "ध्यान न दें" #. %1$s: stopwords_removed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336 #, c-format msgid "Ignored the following common words: \"%s\"" msgstr "उपेक्षित निम्नलिखित आम शब्द: \"%s\"" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:545 #, c-format msgid "Ikke skjønnlitteratur" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129 #, fuzzy, c-format msgid "Illuminations" msgstr "illuminations" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 #, c-format msgid "Illustration" msgstr "चित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10 #, c-format msgid "Illustration - Book 1:" msgstr "उदाहरण - बुक 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105 #, c-format msgid "Illustration - Book 2:" msgstr "उदाहरण - बुक 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201 #, c-format msgid "Illustration - Book 3:" msgstr "उदाहरण - बुक 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296 #, c-format msgid "Illustration - Book 4:" msgstr "उदाहरण - बुक 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393 #, fuzzy, c-format msgid "Illustration - Full page plates 1:" msgstr "उदाहरण - पूर्ण पृष्ठ प्लेट्स 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464 #, fuzzy, c-format msgid "Illustration - Full page plates 2:" msgstr "उदाहरण - पूर्ण पृष्ठ प्लेट्स 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536 #, fuzzy, c-format msgid "Illustration - Full page plates 3:" msgstr "उदाहरण - पूर्ण पृष्ठ प्लेट्स 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607 #, fuzzy, c-format msgid "Illustration - Full page plates 4:" msgstr "उदाहरण - पूर्ण पृष्ठ प्लेट्स 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678 #, c-format msgid "Illustration - Technique:" msgstr "उदाहरण - तकनीक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10 #, c-format msgid "Illustration codes 1:" msgstr "उदाहरण कोड 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108 #, c-format msgid "Illustration codes 2:" msgstr "उदाहरण कोड 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205 #, c-format msgid "Illustration codes 3:" msgstr "उदाहरण कोड 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301 #, c-format msgid "Illustration codes 4:" msgstr "उदाहरण कोड 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations" msgstr "चित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 1" msgstr "उदाहरण कोड 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 2" msgstr "उदाहरण कोड 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 3" msgstr "उदाहरण कोड 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrations - code 4" msgstr "उदाहरण कोड 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133 #, fuzzy, c-format msgid "Illustrator" msgstr "चित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260 #, c-format msgid "Image" msgstr "छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Image 1" msgstr "छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Image 2" msgstr "छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Image file" msgstr "छवि फ़ाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: " msgstr "टेम्पलेट का नाम: " #. %1$s: IMAGE_NAME #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Image name: %s" msgstr "टेम्पलेट का नाम:" #. %1$s: filerror.CRDFIL #. %2$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70 #, c-format msgid "Image not imported (%s missing). %s" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s" msgstr "Koha पढ़ने की छवि को खोलने में असमर्थ था." #. %1$s: END #. %2$s: END #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error " "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s" msgstr "" "एक अज्ञात त्रुटि के. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें." #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because the database returned an error. Please refer to " "the error log for more details. %s" msgstr "" "डाटाबेस एक त्रुटि लौटे. कृपया इस त्रुटि लॉग इन करने के लिए और अधिक जानकारी के लिए देखें." #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s" msgstr "छवि फ़ाइल भ्रष्ट है." #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69 #, c-format msgid "" "Image not imported because the image file is too big (see online help for " "maximum size). %s" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s" msgstr "छवि प्रारूप पहचानने अयोग्य है." #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s" msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475 #, fuzzy, c-format msgid "Image source: " msgstr "छवि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Image successfully uploaded" msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Image upload results :" msgstr "आयात परिणाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Image(s) successfully deleted" msgstr "सफलतापूर्वक अनष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "Image: " msgstr "चित्र: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412 #, fuzzy, c-format msgid "Images" msgstr "छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Images for " msgstr "छवि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144 #, c-format msgid "Import" msgstr "आयात" #. %1$s: loo.frameworkcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:266 #, c-format msgid "" "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file " "(.csv, .xml, .ods)" msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167 #, fuzzy msgid "Import >>" msgstr "आयात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303 #, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following accounting " "details (used only if no information is filled for the item):" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "" "Import all the checked items in the basket with the following parameters:" msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203 #, c-format msgid "" "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet " "file (.csv, .xml, .ods)" msgstr "" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159 msgid "" "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (." "csv, .xml, .ods)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92 #, c-format msgid "Import into the borrowers table" msgstr "इस उधारकर्ताओं तालिका में आयात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30 #, c-format msgid "Import patron data" msgstr "आयात संरक्षक डेटा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29 #, c-format msgid "Import patrons" msgstr "आयात संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Import quotes" msgstr "आयात परिणाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:24 #, c-format msgid "Import results :" msgstr "आयात परिणाम:" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314 #, fuzzy msgid "Import this batch into the catalog" msgstr "सूची में आयात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:34 #, c-format msgid "Import this biblio" msgstr "आयात इस biblio" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Imported" msgstr "आयात" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #, fuzzy msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20 #, c-format msgid "" "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features" msgstr "" "Koha में यह आम तौर पर यह है कि Koha टीम नई सुविधाओं पर काम कर रहा है इसका मतलब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248 #, c-format msgid "In Use" msgstr "प्रयोग में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "In framework:" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "In months: " msgstr "महीने " #. For the first occurrence, #. %1$s: OPACBaseURL #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s " msgstr "10; url =/cgi-bin/koha/mainpage.pl" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630 #, c-format msgid "" "In order for offline circulation to work on this computer, your library's " "records must be up-to-date on this computer: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612 #, fuzzy, c-format msgid "In transit" msgstr "पारगमन () में" #. %1$s: item.transfertfrom #. %2$s: item.transfertto #. %3$s: item.transfertwhen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "In transit from %s to %s since %s" msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609 #, fuzzy, c-format msgid "In: " msgstr "जानकारी: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55 #, c-format msgid "Inactive" msgstr "निष्क्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Inactive budgets" msgstr "निष्क्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Include expired subscriptions: " msgstr "सदस्यता समाप्त हो गई है, उनमें शामिल हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Include tax" msgstr "GST शामिल" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365 #, fuzzy, c-format msgid "Inclusive dates of collection" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:578 #, fuzzy, c-format msgid "Incomplete contents:" msgstr "पूर्णता" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Indefinite" msgstr "अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "" "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in " "with an IP address that doesn't match your library. " msgstr "" "स्वतंत्र शाखाओं और Autolocation पर स्विच कर रहे हैं और तुम में है कि अपनी शाखा से मेल नहीं " "खाता एक IP पता के साथ प्रवेश कर रहे हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 #, fuzzy, c-format msgid "Index" msgstr "Indexes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439 #, c-format msgid "Index availability code" msgstr "सूचकांक उपलब्धता कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25 #, c-format msgid "Index indicator" msgstr "सूचकांक सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652 #, fuzzy, c-format msgid "Index present" msgstr "1 - सूचकांक उपस्थित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370 #, c-format msgid "Indexed in:" msgstr "में क्रमाँक:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210 #, c-format msgid "Indexes" msgstr "Indexes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721 #, c-format msgid "India ink" msgstr "भारत स्याही" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329 #, fuzzy, c-format msgid "Individual biography" msgstr "व्यक्तिगत जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Individual libraries:" msgstr "व्यक्तिगत पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123 #, c-format msgid "Info" msgstr "जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74 #, c-format msgid "Info:" msgstr "जानकारी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493 #, c-format msgid "Information" msgstr "जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Information " msgstr "जानकारी " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6 #, fuzzy, c-format msgid "Initials" msgstr "हस्ताक्षर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Initials: " msgstr "हस्ताक्षर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter" msgstr "इनर काउंटर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Inner counter " msgstr "इनर काउंटर " #. INPUT type=button name=insert #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366 msgid "Insert" msgstr "डालें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184 #, c-format msgid "Installation complete." msgstr "स्थापना पूर्ण." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901 #, fuzzy, c-format msgid "Instruction" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886 #, fuzzy, c-format msgid "Instructional materials" msgstr "अनुदेशात्मक सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "Instructions" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Instructor search:" msgstr "प्रिंटर खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Instructors:" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842 #, fuzzy, c-format msgid "Instrumental and vocal parts" msgstr "वाद्य भागों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843 #, fuzzy, c-format msgid "Instrumental parts" msgstr "वाद्य भागों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Instruments or voices for ensemble:" msgstr "उपकरण कहां voix दहेज संयुक्त राष्ट्र का पहनावा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Instruments or voices for soloists" msgstr "उपकरण कहां voix दहेज संयुक्त राष्ट्र का पहनावा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180 #, c-format msgid "Insufficient privileges." msgstr "अपर्याप्त विशेषाधिकार." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Integer" msgstr "पूर्णांक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Integrated entry" msgstr "उत्पन्न अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:526 #, c-format msgid "Interaktivt multimedium" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "Internal Server Error, please reload the page" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note:" msgstr "इंट्रानेट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Internal note: " msgstr "इंट्रानेट: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278 #, fuzzy, c-format msgid "International intergovernmental" msgstr "i-इंटरनेशनल अंतर" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10 #, fuzzy msgid "Internationalization and localization" msgstr "Internationalization और Localization" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911 #, fuzzy, c-format msgid "Interviews" msgstr "साक्षात्कार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576 #, fuzzy, c-format msgid "Intervjuer" msgstr "पूर्णांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118 #, c-format msgid "Into an application" msgstr "एक आवेदन पत्र में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application " msgstr "एक आवेदन पत्र में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Into an application: " msgstr "एक आवेदन पत्र में: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Intranet" msgstr "पारगमन () में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201 #, c-format msgid "Invalid authority type" msgstr "अवैध प्राधिकार के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16 #, c-format msgid "Invalid course!" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #, fuzzy msgid "Invalid day entered in field " msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #, fuzzy msgid "Invalid month entered in field " msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26 #, c-format msgid "Invalid username or password" msgstr "अवैध उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #, fuzzy msgid "Invalid year entered in field " msgstr "दिनांक संचिका पर प्रवेश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70 #, c-format msgid "Inventory" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory date:" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97 #, fuzzy, c-format msgid "Inventory number" msgstr "चालान संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:77 #, c-format msgid "Inventory/Stocktaking" msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131 #, c-format msgid "Inventory/stocktaking" msgstr "सूची माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब/" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice " msgstr "बीजक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice amount" msgstr "चालान राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice details" msgstr "आइटम विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55 #, c-format msgid "Invoice has been modified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330 #, c-format msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice item price includes tax: " msgstr "चालान आइटम मूल्य GST शामिल हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice no." msgstr "चालान/कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice no.: " msgstr "चालान/कोड: " #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice no.: %s" msgstr "चालान/कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice no:" msgstr "चालान/कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number" msgstr "चालान संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice number reverse" msgstr "चालान संख्या: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210 #, c-format msgid "Invoice number:" msgstr "चालान संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice prices are: " msgstr "चालान कीमतें हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice prices:" msgstr "चालान की कीमतों" #. %1$s: invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Invoice: %s" msgstr "बीजक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Invoices" msgstr "बीजक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175 #, c-format msgid "Irregularity:" msgstr "अनियमितता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Is a URL:" msgstr "एक URL है:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Is this a duplicate of " msgstr "यह एक %s की नकल है? " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226 #, c-format msgid "Isaac Brodsky" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Issue" msgstr "मुद्दा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159 #, fuzzy, c-format msgid "Issue " msgstr "अंक # " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808 #, c-format msgid "Issue #" msgstr "अंक #" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298 #, fuzzy, c-format msgid "Issue history" msgstr "मुद्दा इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:386 #, c-format msgid "Issue number" msgstr "जारी संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33 #, c-format msgid "Issue:" msgstr "निर्गम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Issue: " msgstr "निर्गम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77 #, c-format msgid "Issues" msgstr "मुद्दे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Issues per unit" msgstr "प्रति यूनिट अनुमानित लागत " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 #, fuzzy msgid "Issues per unit is required" msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94 #, c-format msgid "Issues summary" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Issuing rules" msgstr "सूची को लौटें निधि से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977 #, c-format msgid "Istanbul, Turkey" msgstr "इस्तांबुल, तुर्की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, c-format msgid "It began on " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, c-format msgid "It has " msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:166 msgid "It is a duplicate. Edit existing record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555 #, c-format msgid "" "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; " "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73 #, c-format msgid "Item" msgstr "मद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648 #, fuzzy, c-format msgid "Item " msgstr "मद " #. For the first occurrence, #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161 #, c-format msgid "Item %s" msgstr "आइटम %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220 #, c-format msgid "Item Type" msgstr "मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Item barcode:" msgstr "बारकोड दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Item call number" msgstr "आइटम फोन नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Item callnumber between: " msgstr "आइटम Callnumber: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Item callnumber:" msgstr "आइटम Callnumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "Item checked out" msgstr "आइटम चेक बाहर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Item circulation alerts" msgstr "वितरण रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Item consigned:" msgstr "आइटम परेषित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Item count" msgstr "आइटम गणना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Item details" msgstr "आइटम विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492 #, fuzzy, c-format msgid "Item floats" msgstr "आइटम खोया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412 #, c-format msgid "Item has been withdrawn" msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)" msgstr "आइटम को वापस कर दिया गया है" #. %1$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653 #, fuzzy, c-format msgid "Item hasn't been transferred yet from %s" msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Item holding library:" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Item home library:" msgstr "होम लाइब्रेरी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "Item information" msgstr "आइटम जानकारी" #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Item information %s%s %s " msgstr "आइटम जानकारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645 #, fuzzy, c-format msgid "Item is " msgstr "आइटम है " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892 #, fuzzy, c-format msgid "Item is a music sound recording" msgstr "मैं - Nonmusical ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116 #, c-format msgid "Item is already at destination library." msgstr "आइटम पहले से ही गंतव्य पुस्तकालय में है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416 #, c-format msgid "Item is restricted" msgstr "मद प्रतिबंधित है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399 #, c-format msgid "Item is withdrawn." msgstr "आइटम वापस लिया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Item is withdrawn. " msgstr "आइटम वापस लिया है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Item missing" msgstr "Itemtype लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Item not checked out." msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Item not found." msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "" "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded " "anyway)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111 #, fuzzy, c-format msgid "Item number" msgstr "Itemcallnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66 #, fuzzy, c-format msgid "Item number (internal)" msgstr "Itemcallnumber " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Item number file: " msgstr "Itemcallnumber " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Item processing:" msgstr "आइटम प्रसंस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635 #, c-format msgid "Item records were last synced on: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Item renewed:" msgstr "आइटम की आवश्यकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490 #, c-format msgid "Item returns home" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491 #, fuzzy, c-format msgid "Item returns to issuing library" msgstr "सूची को लौटें निधि से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Item should have been scanned" msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Item should not have been scanned" msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #. %1$s: reqbrchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96 #, c-format msgid "Item should now be waiting at library: %s" msgstr "आइटम अब पुस्तकालय पर इंतज़ार कर किया जाना चाहिए: %s" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #, fuzzy msgid "Item sorting" msgstr "आइटम टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Item status" msgstr "आइटम स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Item statuses" msgstr "आइटम स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55 #, c-format msgid "Item tag" msgstr "आइटम टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78 #, c-format msgid "Item type" msgstr "आइटम के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Item type " msgstr "आइटम के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the " msgstr "" "मद प्रकार की छवियों को निष्क्रिय कर रहे हैं. इस noItemTypeImages प्रणाली वरीयता " " बंद उन्हें सक्षम करने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34 #, c-format msgid "Item type:" msgstr "आइटम के प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Item type: " msgstr "आइटम के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79 #, c-format msgid "Item types" msgstr "मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Item types administration" msgstr "आइटम प्रकार प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387 #, c-format msgid "Item was lost, now found." msgstr "आइटम, अब मिल गया खो गया था." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Item was on loan to " msgstr "आइटम ऋण के लिए नहीं " #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode '%s' Added successfully!" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #. %1$s: addedBarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Item with barcode '%s' Removed successfully!" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143 #, c-format msgid "Item(s)" msgstr "आइटम (ओं)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164 #, fuzzy, c-format msgid "Itemnumber" msgstr "Itemcallnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66 #, c-format msgid "Items" msgstr "आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Items available" msgstr "आइटम उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Items checked out" msgstr "आइटम चेक बाहर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 #, c-format msgid "Items expected" msgstr "आइटम की उम्मीद" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125 #, c-format msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Items in batch number %s" msgstr "चालान संख्या: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Items in this collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "Items in your cart: " msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Items list" msgstr "आइटम खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63 #, c-format msgid "Items lost" msgstr "आइटम खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Items needed" msgstr "आइटम की आवश्यकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75 #, c-format msgid "Items on Reserve" msgstr "रिजर्व पर आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58 #, c-format msgid "Items with no checkouts" msgstr "नहीं checkouts के साथ आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Items:" msgstr "आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Items: " msgstr "आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157 #, c-format msgid "Itemtype" msgstr "Itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Itype" msgstr "Itemtype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227 #, c-format msgid "Ivan Brown" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193 #, c-format msgid "Jacek Ablewicz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424 #, fuzzy, c-format msgid "James Winter" msgstr "सर्दी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Jan" msgstr "और" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414 #, c-format msgid "Jane Wagner" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118 #, c-format msgid "January" msgstr "जनवरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319 #, c-format msgid "Janusz Kaczmarek" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155 #, c-format msgid "Japanese" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230 #, c-format msgid "Jared Camins-Esakov" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Jason Etheridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775 #, c-format msgid "Jazz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426 #, c-format msgid "Jen Zajac" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243 #, c-format msgid "Jeremy Crabtree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238 #, c-format msgid "Jerome Charaoui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "Jesse Maseto" msgstr "संदेश विषय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416 #, c-format msgid "Jesse Weaver" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454 #, c-format msgid "Jo Ransom" msgstr "जो वसूली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Job progress: " msgstr "काम प्रगति: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68 #, c-format msgid "Jobs already entered" msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208 #, c-format msgid "Joe Atzberger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219 #, c-format msgid "John Beppu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "John Copeland" msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381 #, c-format msgid "John Seymour" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195 #, c-format msgid "Jon Aker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257 #, c-format msgid "Jonathan Druart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347 #, c-format msgid "Jono Mingard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153 #, fuzzy, c-format msgid "Jordglobus" msgstr "ग्लोब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322 #, c-format msgid "Jorgia Kelsey" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198 #, c-format msgid "Joseph Alway" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177 #, c-format msgid "Joshua Ferraro" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354 #, c-format msgid "Joy Nelson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382 #, c-format msgid "Juan Romay Sieira" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Jul" msgstr "जुलाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338 #, c-format msgid "Julian Maurice" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983 #, c-format msgid "Julianehaab, Greenland" msgstr "Julianehaab, ग्रीनलैंड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124 #, c-format msgid "July" msgstr "जुलाई" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Jun" msgstr "जून" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123 #, c-format msgid "June" msgstr "जून" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174 #, c-format msgid "Juvenile" msgstr "किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708 #, fuzzy, c-format msgid "Juvenile; " msgstr "किशोर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438 #, c-format msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43 #, fuzzy, c-format msgid "Kar" msgstr "बिल्ली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364 #, c-format msgid "Karam Qubsi" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Kart" msgstr "बिल्ली" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:71 #, fuzzy, c-format msgid "Kartografisk materiale" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121 #, fuzzy, c-format msgid "Kartprofil" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129 #, fuzzy, c-format msgid "Kartseksjon" msgstr "Baryton" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78 #, fuzzy, c-format msgid "Kassett" msgstr "Basse" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490 #, fuzzy, c-format msgid "Kataloger" msgstr "सूचीपत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Kate Henderson" msgstr "देर आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406 #, c-format msgid "Kathryn Tyree" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid "Katipo Communications, New Zealand" msgstr "Katipo संचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Katrin Fischer" msgstr "संरक्षक जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Manager)" msgstr "संरक्षक जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Katrin Fischer (QA Manager)" msgstr "संरक्षक जुर्माना" #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: bookfund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269 #, c-format msgid "Keep current (%s - %s)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Keep issue number" msgstr "जारी संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427 #, c-format msgid "Kenza Zaki" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420 #, fuzzy, c-format msgid "Key" msgstr "खोजशब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27 #, c-format msgid "Keyword" msgstr "खोजशब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword (any): " msgstr "खोजशब्द " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword search" msgstr "विक्रेता खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword to MARC mapping" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword:" msgstr "खोजशब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Keyword: " msgstr "खोजशब्द " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Keywords to MARC mapping" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234 #, c-format msgid "Kilometres" msgstr "किलोमीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144 #, c-format msgid "Kind of cutting:" msgstr "तरह काटने की:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10 #, c-format msgid "Kind of disc, cylinder or tape:" msgstr "तरह डिस्क, बेलन या टेप की:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448 #, c-format msgid "Kind of film stock or print" msgstr "तरह फिल्म स्टॉक या प्रिंट की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67 #, c-format msgid "Kind of material:" msgstr "तरह की सामग्री का:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384 #, c-format msgid "Kind of sound for moving images" msgstr "तरह की ध्वनि की छवियों को हिलाने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163 #, c-format msgid "Kind of sound:" msgstr "एक तरह की ध्वनि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252 #, c-format msgid "Kip DeGraaf" msgstr "रात बिताने का स्थान DeGraaf" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54 #, c-format msgid "Kit" msgstr "किट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:712 #, fuzzy, c-format msgid "Klikk her for online tilgang" msgstr "अगला पर क्लिक करें जारी रखने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:423 #, c-format msgid "Klikk her for tilgang " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463 #, c-format msgid "Koha" msgstr "Koha" #. %1$s: shelf #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › %s merge" msgstr "Koha › रिपोर्टें" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( nopermission ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( timed_out ) #. %4$s: END #. %5$s: IF ( different_ip ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( loginprompt ) #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s " "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s " msgstr "" #. %1$s: IF ( viewshelf ) #. %2$s: shelfname | html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( shelves ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( edit ) #. %8$s: shelfname | html #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new " "list%s%s › Edit list %s%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2 #, c-format msgid "Koha › About Koha" msgstr "Koha › Koha के बारे में" #. %1$s: - IF (type == "vendor") - #. %2$s: - ELSE - #. %3$s: - END - #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change " "order internal note %s " msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisition › Add order" msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions" msgstr "Koha › अधिग्रहण" #. %1$s: IF ( op_save ) #. %2$s: IF ( suggestionid ) #. %3$s: suggestionid #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' ) #. %7$s: suggestionid #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit " "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions " "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s " msgstr "Koha › अधिग्रहण › सुझाव प्रबंधन " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( basketno ) #. %3$s: basketname #. %4$s: ELSE #. %5$s: booksellername #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to " "%s %s %s " msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s › " #. %1$s: IF ( date ) #. %2$s: name #. %3$s: IF ( invoice ) #. %4$s: invoice #. %5$s: END #. %6$s: formatteddatereceived #. %7$s: ELSE #. %8$s: name #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s " "on %s%sReceive orders from %s%s" msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s" #. %1$s: UNLESS ( basketno ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( delete_confirm ) #. %4$s: END #. %5$s: basketname|html #. %6$s: basketno #. %7$s: name|html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #. %1$s: IF ( opsearch ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from " "external source › Search results%s" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #. %1$s: IF ( order_loop ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results" "%sOrder search%s" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #. %1$s: IF ( booksellername ) #. %2$s: booksellername #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for " "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion" msgstr "Koha › अधिग्रहण एक › सुझाव से आदेश जोड़ें" #. %1$s: basketno #. %2$s: IF ( ordernumber ) #. %3$s: ordernumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order " "details (line #%s)%sNew order%s" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning" msgstr "Koha › अधिग्रहण › शॉपिंग बास्केट %s ›" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( contractnumber ) #. %3$s: contractname #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( else ) #. %8$s: booksellername #. %9$s: END #. %10$s: IF ( add_validate ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirm ) #. %13$s: contractnumber #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract " "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm " "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoice" msgstr "Koha › अधिग्रहण ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Invoices" msgstr "Koha › अधिग्रहण ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Late orders" msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›" #. %1$s: IF ( batch_details ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › " "Batch %s %s › Batch list %s " msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड › " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Ordered" msgstr "Koha › अधिग्रहण ›" #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s" msgstr "अधिग्रहण के लिए Koha › › रसीद सारांश: %s" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s" msgstr "Koha › अधिग्रहण विक्रेता %s से प्राप्त शिपमेंट ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records" msgstr "Koha › अधिग्रहण खोज मौजूदा रिकार्ड ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Spent" msgstr "Koha › अधिग्रहण ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order" msgstr "Koha › अधिग्रहण स्वर्गीय आदेश ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Add to list" msgstr "Koha › सूची में जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration" msgstr "Koha › प्रशासन" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: tablename #. %3$s: kohafield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( else ) #. %6$s: tagfield #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › " "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s" msgstr "MARC कड़ियाँ › कनेक्ट %s.%s एक MARC subfield को" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: searchfield #. %12$s: END #. %13$s: IF ( delete_confirmed ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( else ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s System preferences › " "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System " "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › " "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter " "deleted%s%sSystem preferences%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: searchfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer " "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added" "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers " "› Printer deleted%s %sPrinters%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( cityid ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: IF ( delete_confirm ) #. %7$s: ELSE #. %8$s: END #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New " "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: action #. %3$s: searchfield #. %4$s: END #. %5$s: IF ( delete_confirm ) #. %6$s: searchfield #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( else ) #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s " "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks " "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s" msgstr "" "Home › Administration › MARC Frameworks " " › %s फ्रेमवर्क संरचना ›" #. %1$s: IF ( op_new ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add " "a new OAI set%sOAI sets configuration%s" msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम" #. %1$s: IF ( else ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( add_form ) #. %4$s: IF ( searchfield ) #. %5$s: searchfield #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( confirm_add ) #. %12$s: END #. %13$s: IF ( confirm_update ) #. %14$s: END #. %15$s: IF ( delete_confirmed ) #. %16$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › %sZ39.50 servers%s %s Z39.50 servers " "› %sModify Z39.50 server %s%sNew Z39.50 server%s%s %sZ39.50 servers " "› Confirm deletion%s %s Z39.50 servers › Z39.50 server added%s " "%s Z39.50 servers › Z39.50 server updated%s %sZ39.50 servers › " "Z39.50 server deleted%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p ) #. %4$s: IF ( authtypecode ) #. %5$s: authtypecode #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p ) #. %10$s: IF ( authtypecode ) #. %11$s: authtypecode #. %12$s: ELSE #. %13$s: END #. %14$s: END #. %15$s: ELSE #. %16$s: action #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: IF ( delete_confirm ) #. %20$s: IF ( authtypecode ) #. %21$s: authtypecode #. %22$s: ELSE #. %23$s: END #. %24$s: END #. %25$s: IF ( delete_confirmed ) #. %26$s: IF ( authtypecode ) #. %27$s: authtypecode #. %28$s: ELSE #. %29$s: END #. %30$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s " "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s " "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› " "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm " "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data " "deleted%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure" msgstr "Koha › प्रशासन › प्राधिकरण MARC subfield संरचना" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( authtypecode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify " "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of " "authority type %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( action_modify ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( action_add_value ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( action_add_category ) #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( else ) #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify " "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New " "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( budget_period_id ) #. %3$s: budget_period_id #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( duplicate_form ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: budget_period_description #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify " "budget'%s' %s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› " "Delete budget '%s'? %s %s› Data deleted %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Budgets › Funds › " "Planning for %s by %s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #. %1$s: IF ( class_source_form ) #. %2$s: IF ( edit_class_source ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( sort_rule_form ) #. %7$s: IF ( edit_sort_rule ) #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #. %10$s: END #. %11$s: IF ( delete_class_source_form ) #. %12$s: class_source #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form ) #. %14$s: sort_rule #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) #. %16$s: sort_rule #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Classification sources %s › " "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › " "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of " "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s " "› Cannot delete filing rule %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: searchfield #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: searchfield #. %9$s: END #. %10$s: IF ( delete_confirmed ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( else ) #. %13$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates " "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of " "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Did you mean?" msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम" #. %1$s: IF op == 'add_form' #. %2$s: IF ( budget_id ) #. %3$s: IF ( budget_name ) #. %4$s: budget_name #. %5$s: END #. %6$s: ELSE #. %7$s: END #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s" "%sAdd fund %s%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Issuing Rules › Clone Issuing " "Rules" msgstr "Koha › प्रशासन › निर्गमकर्ता नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( itemtype ) #. %3$s: itemtype #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( delete_confirm ) #. %8$s: IF ( total ) #. %9$s: itemtype #. %10$s: ELSE #. %11$s: itemtype #. %12$s: END #. %13$s: END #. %14$s: IF ( delete_confirmed ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item " "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' " "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping" msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम" #. %1$s: IF ( editcategory ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: ELSIF ( delete_category ) #. %7$s: categorycode #. %8$s: ELSIF ( add ) #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p ) #. %10$s: ELSE #. %11$s: branchcode #. %12$s: END #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %14$s: branchcode #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit " "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›" "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library " "'%s' %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #. %1$s: IF ( total ) #. %2$s: total #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : " "Configuration OK!%s" msgstr "Koha › प्रशासन › MARC चेक" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %6$s: frameworktext #. %7$s: frameworkcode #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify " "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s " msgstr "" "Home › Administration › MARC Frameworks " " › %s फ्रेमवर्क संरचना › " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #. %1$s: IF ( attribute_type_form ) #. %2$s: IF ( edit_attribute_type ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form ) #. %7$s: code |html #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › " "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s " "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( categorycode ) #. %3$s: categorycode |html #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #. %6$s: END #. %7$s: IF ( add_validate ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: IF ( totalgtzero ) #. %11$s: categorycode |html #. %12$s: ELSE #. %13$s: categorycode |html #. %14$s: END #. %15$s: END #. %16$s: IF ( delete_confirmed ) #. %17$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify " "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: " "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted" "%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #. %1$s: IF ( matching_rule_form ) #. %2$s: IF ( edit_matching_rule ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form ) #. %7$s: code #. %8$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › " "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s " "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s " msgstr "" "Home › Administration › MARC Frameworks " " › %s फ्रेमवर्क संरचना › " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Solr config" msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › System preferences" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix" msgstr "Koha › प्रशासन › रिकार्ड मिलान नियम" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p ) #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p ) #. %4$s: END #. %5$s: ELSE #. %6$s: action #. %7$s: END #. %8$s: END #. %9$s: IF ( delete_confirm ) #. %10$s: tagsubfield #. %11$s: END #. %12$s: IF ( delete_confirmed ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( else ) #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › " "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s " "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC " "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Authorities" msgstr "Koha › प्राधिकरणों" #. %1$s: IF ( unknownauthid ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: authid #. %4$s: authtypetext #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details " "for authority #%s (%s) %s " msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए) " #. %1$s: IF ( authid ) #. %2$s: authid #. %3$s: authtypetext #. %4$s: ELSE #. %5$s: authtypetext #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding " "authority (%s)%s" msgstr "Koha › › विवरण प्राधिकरणों प्राधिकरण # %s (%s के लिए)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Authorities › 008 builder" msgstr "Koha › प्राधिकरणों ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Authorities › Authority search results" msgstr "Koha › प्राधिकरणों › प्राधिकरण खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Authorities › Leader builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Authority details" msgstr "Koha › प्राधिकरणों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results" msgstr "Koha › और Barcodes लेबल › खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Basket User Search" msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज" #. %1$s: booksellername |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Basket grouping for %s" msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create manual credit" msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल क्रेडिट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Borrowers › Create manual invoice" msgstr "Koha › उधारकर्ताओं › मैनुअल चालान बनाएँ" #. %1$s: IF (type == 'owner') #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Budget %s owner %s user %s search " msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Can't Delete Patron" msgstr "Koha › सकते नहीं हटाएँ संरक्षक" #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title |html #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %5$s: subtitl.subfield #. %6$s: END #. %7$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s " "%s " msgstr "%s लिए Koha › Catalog › विवरण " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: title #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s " msgstr "Koha › Catalog › ISBD विवरण %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for " "%s %s " msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: bibliotitle #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s " msgstr "Koha › Catalog › MARC विवरण %s के लिए " #. %1$s: IF ( searchdesc ) #. %2$s: IF ( query_desc ) #. %3$s: query_desc | html #. %4$s: END #. %5$s: IF ( limit_desc ) #. %6$s: limit_desc | html #. %7$s: END #. %8$s: ELSE #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with " "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s" msgstr " with सीमा (ओं):  '%s '" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Advanced search" msgstr "Koha › Catalog › उन्नत खोज" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s" msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास" #. %1$s: biblio.title |html #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए" #. %1$s: title #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle #. %3$s: subtitl.subfield #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s" msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Search history" msgstr "%s लिए Koha › Catalog › चेकआउट इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Catalog › Subject search results" msgstr "Koha › Catalog › विषय खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging" msgstr "Koha › सूचीबद्ध" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( author ) #. %3$s: author #. %4$s: END #. %5$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s" #. %1$s: IF ( biblionumber ) #. %2$s: title |html #. %3$s: biblionumber #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC " "record%s" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 006 builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › 008 builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Cataloging › Leader builder" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › नेता बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › MARC import" msgstr "Koha › सूचीबद्ध ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging › Merging records" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloging authority plugin" msgstr "Koha › सूचीबद्ध प्राधिकरण Plugin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › 4XX प्लगइन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Check duplicate patron" msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Choose Adult category" msgstr "Koha › प्रौढ़ वर्ग चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation" msgstr "Koha › वितरण" #. %1$s: IF borrowernumber #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s " msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue" msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Check in %s" msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s" msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Hold ratios" msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds" msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s" msgstr "एक %s पर Koha › वितरण › holds › प्लेस पकड़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup" msgstr "Koha › वितरण › holds इंतज़ार कर पिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds queue" msgstr "Koha › वितरण › holds पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Holds to pull" msgstr "Koha › वितरण › अनुपात पकड़ो" #. %1$s: todaysdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s" msgstr "%s के रूप में Koha › वितरण › आइटम अतिदेय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation" msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload" msgstr "Koha › वितरण › वितरण सांख्यिकी %s के लिए" #. %1$s: LoginBranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s" msgstr "Koha › वितरण › अतिदेय राशि %s पर" #. %1$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Renew %s" msgstr "Koha › › वितरण चेक %s में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Circulation › Set library" msgstr "Koha › वितरण › सेट लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Statistics" msgstr "Koha › वितरण › सांख्यिकी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers" msgstr "Koha › वितरण › Transfers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library" msgstr "Koha › वितरण › Transfers अपने पुस्तकालय को" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Course reserves" msgstr "Koha › रिपोर्टें" #. %1$s: IF course_name #. %2$s: course_name #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Course reserves › Add items" msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया" #. %1$s: course.course_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s" msgstr "Koha › Catalog › आइटम विवरण के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Download cart" msgstr "Koha › शब्दकोश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Download shelf" msgstr "Koha › उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error" msgstr "Koha › त्रुटि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 401" msgstr "Koha › त्रुटि 401" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 402" msgstr "Koha › त्रुटि 402" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 403" msgstr "Koha › त्रुटि 403" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 404" msgstr "Koha › त्रुटि 404" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 405" msgstr "Koha › त्रुटि 405" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Error 500" msgstr "Koha › त्रुटि 500" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Guarantor search" msgstr "Koha › ज़ामिनदार खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Hold Report › All holds" msgstr "Koha › रिपोर्ट › सभी holds पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1 #, c-format msgid "Koha › Labels" msgstr "Koha › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Labs thesis selection plugin" msgstr "KOHA: _Labs थीसिस चयन प्लगइन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Lists › Sending your list" msgstr "Koha › वितरण › लंबित holds" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Member Search › %s" msgstr "Koha › सदस्य खोज › %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patron card creator › Manage images" msgstr "Koha › संरक्षक ›" #. For the first occurrence, #. %1$s: IF ( searching ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए" #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details " "for %s %s " msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( unknowuser ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s " "%s " msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए " #. %1$s: IF ( opadd ) #. %2$s: ELSIF ( opduplicate ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: IF ( categoryname ) #. %6$s: categoryname #. %7$s: ELSE #. %8$s: IF ( I ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( A ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( C ) #. %13$s: END #. %14$s: IF ( P ) #. %15$s: END #. %16$s: IF ( S ) #. %17$s: END #. %18$s: END #. %19$s: UNLESS ( opadd ) #. %20$s: surname #. %21$s: firstname #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4 #, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s " "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron" "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s" msgstr "" #. %1$s: IF ( newpassword ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: surname #. %4$s: firstname #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, " "%s%s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Account for %s" msgstr "Koha › संरक्षक › खाता %s %s के लिए" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s" msgstr "Koha › संरक्षक › सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Patrons › Update patron records" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports" msgstr "Koha › रिपोर्टें" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results" "%s› Acquisitions statistics%s" msgstr "› अधिग्रहण सांख्यिकी › परिणाम" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results" "%s› Catalog statistics%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results" "%s› Patrons statistics%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Average checkout period" msgstr "Koha › रिपोर्ट › औसत Checkout अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Catalog by item types" msgstr "Koha › रिपोर्ट › मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkouts संरक्षक द्वारा श्रेणी" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Guided रिपोर्ट › शब्दकोश" #. %1$s: IF ( saved1 ) #. %2$s: ELSIF ( create ) #. %3$s: ELSIF ( showsql ) #. %4$s: ELSIF ( execute ) #. %5$s: name #. %6$s: ELSIF ( buildx ) #. %7$s: buildx #. %8$s: IF ( build1 ) #. %9$s: ELSIF ( build2 ) #. %10$s: ELSIF ( build3 ) #. %11$s: ELSIF ( build4 ) #. %12$s: ELSIF ( build5 ) #. %13$s: ELSIF ( build6 ) #. %14$s: END #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:3 #, c-format msgid "" "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved " "Reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL " "view %s› Saved reports › %s Report %s› Build a report, " "step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect columns for " "display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect " "how you want the report ordered %s %s " msgstr "" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › Checkout के आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts" msgstr "नहीं checkouts के साथ Koha › रिपोर्ट › आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Lost items" msgstr "Koha › रिपोर्ट › आइटम खोया" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s" msgstr "Koha › रिपोर्ट › अधिकांश-आइटम परिचालित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts" msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक नहीं Checkouts के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts" msgstr "Koha › रिपोर्ट › संरक्षक सबसे Checkouts के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats" msgstr "Koha › रिपोर्ट › धारावाहिकों सदस्यताएँ आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Reports › Till reconciliation" msgstr "Koha › रिपोर्ट › किया जब तक" #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Search for vendor %s" msgstr "Koha › खोज विक्रेता %s के लिए" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Serials %s" msgstr "Koha › धारावाहिकों %s" #. %1$s: title |html #. %2$s: IF ( op ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit " "routing list%s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची" #. %1$s: IF ( modify ) #. %2$s: bibliotitle |html #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew " "subscription%s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › %s › संपादित अनुमार्गण सूची" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s" msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › चेतावनी ग्राहकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Catalog search" msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Check expiration" msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक %s के लिए सदस्यता में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4 #, c-format msgid "Koha › Serials › Claims" msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s" msgstr "सदस्यता # %s लिए Koha › धारावाहिकों › विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Frequencies" msgstr "Koha › धारावाहिकों › दावा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Number patterns" msgstr "Koha › धारावाहिकों › चेक निश्वासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Preview routing list" msgstr "Koha › धारावाहिकों › वितरण सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Routing slip preview" msgstr "Koha › धारावाहिकों › अनुमार्गन पर्ची पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Search for vendor" msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Search results" msgstr "Koha › धारावाहिकों › खोज विक्रेता के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Select vendor" msgstr "Koha › धारावाहिकों › चुनें विक्रेता" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s" msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सीरियल संग्रह जानकारी" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Serial edition %s" msgstr "Koha › धारावाहिकों › सीरियल संस्करण %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription history" msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी" #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s" msgstr "%s लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता जानकारी" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2 #, c-format msgid "" "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with " "title : %s" msgstr "" "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए Koha › धारावाहिकों › सदस्यता " "जानकारी" #. %1$s: subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Serials subscription renew #%s" msgstr "Koha › धारावाहिकों सदस्यता # %s नवीनीकृत" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( searchfield ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: ELSIF ( add_validate ) #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm ) #. %7$s: searchfield #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify" "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word " "'%s' ? %s› Data deleted %s " msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools" msgstr "Koha › उपकरण" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › %s Calendar" msgstr "Koha › उपकरण › कैलेंडर" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s " msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › " #. %1$s: IF ( del ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification" "%s " msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item deletion" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Batch item modification" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #. %1$s: IF ( step2 ) #. %2$s: END #. %3$s: IF ( step3 ) #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› " "Confirm%s%s› Finished%s" msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Batch patron modification" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › CSV export profiles" msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात" #. %1$s: IF ( status ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s " "Comments awaiting moderation%s" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #. %1$s: IF ( uploadborrowers ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s" msgstr "Koha › सूचीबद्ध › आयात संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › Inventory" msgstr "Koha › उपकरण › सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2 #, c-format msgid "Koha › Tools › Labels" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Labels › Templates" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Labels home" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › MARC export" msgstr "Koha › उपकरण › MARC निर्यात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › MARC modification templates" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s " "%s " msgstr "Koha › उपकरण › प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Tools › News" msgstr "Koha › उपकरण › समाचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Notice triggers" msgstr "Koha › उपकरण › सूचना Triggers" #. %1$s: IF ( add_form ) #. %2$s: IF ( modify ) #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #. %5$s: END #. %6$s: IF ( add_validate ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( delete_confirm ) #. %9$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › " "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s" msgstr "Koha › प्रशासन › कोष और बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card " "printing/exporting" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator" msgstr "Koha › उपकरण › साफ संरक्षक रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card " "batches" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›: खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card " "elements" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/" "exporting" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #. %1$s: list.name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins " msgstr "Koha › उपकरण › लेबल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin " msgstr "Koha › उपकरण › लेबल › " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Quote editor" msgstr "Koha › उपकरण › सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Quote uploader" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Rotating collections" msgstr "Koha › उपकरण › सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Add/Remove items" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Edit collections" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer " "collection" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Send SMS message" msgstr "Koha › उपकरण › एसएमएस संदेश भेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Spine labels" msgstr "Koha › उपकरण › लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import" msgstr "Koha › उपकरण › स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #. %1$s: IF ( do_it ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s" msgstr "होम › उपकरण › टैग ›" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Task scheduler" msgstr "Koha › उपकरण › टास्क समयबद्धक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Upload images" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Tools › Upload patron images" msgstr "Koha › उपकरण › अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › UNIMARC field 210c builder" msgstr "UNIMARC_Field 100 बिल्डर" #. %1$s: bookselname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:3 #, c-format msgid "Koha › Vendor %s" msgstr "Koha › विक्रेता %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 1" msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 2" msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Web installer › Step 3" msgstr "Koha › वेब इंस्टॉलर › चरण 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Koha › Z39.50 search results" msgstr "Koha › Z39.50 खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12 #, c-format msgid "Koha 3.0 Installer" msgstr "Koha 3.0 इंस्टॉलर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "Koha Project Bugzilla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30 #, c-format msgid "Koha Team" msgstr "Koha टीम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Koha Timeline" msgstr "Koha कड़ी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100 #, c-format msgid "Koha administration" msgstr "Koha प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "" "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave " "password unchanged." msgstr "" "Koha मौजूदा पासवर्ड प्रदर्शन नहीं कर सकते. नीचे एक अनियमित उत्पन्न सुझाव है. क्षेत्र कूटशब्द " "अपरिवर्तित छोड़ने के लिए खाली छोड़ दें." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Koha database schema" msgstr "डाटाबेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Koha development team" msgstr "विकास दल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Koha field" msgstr "Koha क्षेत्र:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222 #, c-format msgid "Koha field:" msgstr "Koha क्षेत्र:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Koha full call number" msgstr "Koha पूर्ण फोन नंबर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582 #, fuzzy, c-format msgid "Koha history timeline" msgstr "Koha प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199 #, c-format msgid "Koha internal" msgstr "Koha आंतरिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465 #, c-format msgid "" "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later " "version." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 #, fuzzy, c-format msgid "Koha itemtype" msgstr "कोई मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259 #, c-format msgid "Koha link:" msgstr "Koha कड़ी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251 #, c-format msgid "Koha module:" msgstr "Koha मॉड्यूल:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81 #, fuzzy, c-format msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Koha offline circulation" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Koha report library" msgstr "सेट लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Koha reports library" msgstr "सेट लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2 #, c-format msgid "Koha staff client" msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC Mapping" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66 #, c-format msgid "Koha to MARC mapping" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Koha to MARC mapping %s" msgstr "Koha MARC के मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Koha version: " msgstr "Koha संस्करण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439 #, fuzzy, c-format msgid "KohaAloha, New Zealand" msgstr "नई विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544 #, fuzzy, c-format msgid "Kohala" msgstr "Koha" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Kombidokument" msgstr "Commenter" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:462 #, fuzzy, c-format msgid "Kombidokumenter" msgstr "Commenter" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569 #, fuzzy, c-format msgid "Komedier" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:210 #, fuzzy, c-format msgid "Kompaktplate" msgstr "पूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508 #, fuzzy, c-format msgid "Konferansepublikasjon " msgstr "सम्मेलन प्रकाशन " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:492 #, c-format msgid "Konversasjonsleksika" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162 #, fuzzy, c-format msgid "Korean" msgstr "का-कोरियाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320 #, c-format msgid "Koustubha Kale" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303 #, c-format msgid "Kristina D.C. Hoeppner" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582 #, c-format msgid "Krovak" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225 #, fuzzy, c-format msgid "Kunstreproduksjon" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292 #, c-format msgid "Kyle Hall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "LC call number: " msgstr "LC फोन नंबर: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159 #, c-format msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:66 #, c-format msgid "LCCN:" msgstr "LCCN:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "LCCN: %s " msgstr "LCCN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38 #, c-format msgid "LDR " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82 #, c-format msgid "LEAVE UNCHANGED" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138 #, c-format msgid "LIBRISMARC" msgstr "LIBRISMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174 #, fuzzy, c-format msgid "LOC:" msgstr "नियंत्रण रेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761 #, fuzzy, c-format msgid "Label" msgstr "लेबल" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Label Batch Number %s" msgstr "लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Label creator" msgstr "प्रयोगशाला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Label for lib: " msgstr "Lib के लिए लेबल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Label for opac: " msgstr "Opac के लिए लेबल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Label height:" msgstr "लेबल ऊँचाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Label number" msgstr "Callnumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Label templates" msgstr "संपादित करें लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Label width:" msgstr "लेबल चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13 #, c-format msgid "Labeled MARC" msgstr "" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "MARC biblio: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Labels" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Labels home" msgstr "लेबल ऊँचाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65 #, c-format msgid "Laboratory" msgstr "प्रयोगशाला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Laboratory search" msgstr "प्रयोगशाला खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Laboratory search results" msgstr "प्रयोगशाला खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569 #, c-format msgid "Laborde" msgstr "Laborde" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138 #, c-format msgid "Lagringsbrikke" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604 #, fuzzy, c-format msgid "Lambert conformal" msgstr "Lambert है conformal शांकव" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395 #, c-format msgid "Lambert's azimuthal equal area" msgstr "Lambert है azimuthal बराबर क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451 #, c-format msgid "Lambert's conformal conic" msgstr "Lambert है conformal शांकव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449 #, c-format msgid "Lambert's conformal conict" msgstr "Lambert है conformal conict" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515 #, c-format msgid "Lambert's cylindrical equal area" msgstr "Lambert के बेलनाकार बराबर क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552 #, fuzzy, c-format msgid "Land forms" msgstr "भूमि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56 #, c-format msgid "Landsat I" msgstr "Landsat मैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61 #, c-format msgid "Landsat II" msgstr "Landsat द्वितीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66 #, c-format msgid "Landsat III" msgstr "Landsat III" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36 #, c-format msgid "Language" msgstr "भाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902 #, fuzzy, c-format msgid "Language instruction" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5 #, fuzzy, c-format msgid "Language material" msgstr "एक भाषा सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Language of cataloguing (mandatory)" msgstr "Cataloguing के (अनिवार्य) भाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Language: " msgstr "भाषा: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Languages" msgstr "भाषाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560 #, fuzzy, c-format msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh" msgstr "Anousak एंथोनी Souphavanh" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190 #, c-format msgid "Large print" msgstr "बड़े प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122 #, c-format msgid "Larger ensemble brass band" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209 #, fuzzy, c-format msgid "Larry Baerveldt" msgstr "लाइब्रेरी को बचाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425 #, c-format msgid "Lars Wirzenius" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964 #, c-format msgid "Laser optical (Reflective) videodisc" msgstr "लेजर ऑप्टिकल (विचार) videodisc" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "Last" msgstr "देर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Last Updated" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218 #, c-format msgid "Last borrowed:" msgstr "अंतिम उधार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Last borrower:" msgstr "अंतिम उधारकर्ता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Last displayed" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Last location" msgstr "अंतिम स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Last renewal of subscription was " msgstr "सदस्यता के अंतिम नवीनीकरण था (%s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39 #, c-format msgid "Last seen" msgstr "अंतिम बार देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217 #, c-format msgid "Last seen:" msgstr "अंतिम बार देखा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated" msgstr "अंतिम अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Last updated: " msgstr "अंतिम अद्यतन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239 #, fuzzy, c-format msgid "Last value " msgstr "अंतिम मूल्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325 #, c-format msgid "Late" msgstr "देर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72 #, c-format msgid "Late orders" msgstr "देर आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170 #, fuzzy, c-format msgid "Latest entry" msgstr "नई प्रविष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300 #, fuzzy, c-format msgid "Latin" msgstr "स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559 #, c-format msgid "Latina (Latin)" msgstr "Latina (लेटिन)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223 #, c-format msgid "Law reports and digests" msgstr "विधि रिपोर्टों और digests" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Layout name: " msgstr "लेआउट नाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Leave a message" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205 #, c-format msgid "Leave empty to add via item search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904 #, fuzzy, c-format msgid "Lectures, speeches" msgstr ", भाषणों व्याख्यान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Left on order " msgstr "वाम आदेश पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Left page margin:" msgstr "वाम पेज मार्जिन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Left text margin:" msgstr "वाम पेज मार्जिन:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209 #, c-format msgid "Legal articles" msgstr "कानूनी लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222 #, c-format msgid "Legal cases and case notes" msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Legend" msgstr "दंतकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213 #, c-format msgid "Legislation" msgstr "विधान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Length" msgstr "लम्बाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673 #, fuzzy, c-format msgid "Length: " msgstr "लम्बाई: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93 #, c-format msgid "Letter" msgstr "पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318 #, fuzzy, c-format msgid "Letters" msgstr "पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643 #, fuzzy, c-format msgid "Lettlest;" msgstr "पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79 #, c-format msgid "Level" msgstr "स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:154 #, c-format msgid "Lib" msgstr "Lib" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "LibLime, USA" msgstr "पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119 #, c-format msgid "Librarian" msgstr "लाइब्रेरियन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87 #, c-format msgid "Librarian identity:" msgstr "लाइब्रेरियन पहचान:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163 #, c-format msgid "Librarian interface" msgstr "लाइब्रेरियन इंटरफ़ेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:40 #, c-format msgid "Librarian:" msgstr "लाइब्रेरियन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries and groups" msgstr "पुस्तकालय और समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Libraries limitation: " msgstr ", नकली बहाल " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81 #, c-format msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Library " msgstr "लाइब्रेरी " #. %1$s: branchcode #. %2$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy" msgstr "Koha › प्रशासन › मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177 #, fuzzy, c-format msgid "Library 2" msgstr "लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library" msgstr "" "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that " "library" msgstr "" "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "" "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that " "library" msgstr "" "क्योंकि वहाँ संरक्षक कि पुस्तकालय का उपयोग कर रहे हैं लाइब्रेरी नष्ट नहीं किया जा सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168 #, c-format msgid "Library category added" msgstr "लाइब्रेरी वर्ग जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170 #, c-format msgid "Library category deleted" msgstr "लाइब्रेरी वर्ग नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169 #, c-format msgid "Library category modified" msgstr "लाइब्रेरी वर्ग संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Library code: " msgstr "लाइब्रेरी कोड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167 #, c-format msgid "Library deleted" msgstr "लाइब्रेरी नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192 #, c-format msgid "Library is invalid." msgstr "लाइब्रेरी अवैध है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891 #, fuzzy, c-format msgid "Library management" msgstr "पुस्तकालय प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165 #, c-format msgid "Library not saved — code and/or name missing" msgstr "लाइब्रेरी नहीं बचाया - कोड और/या नाम गायब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221 #, c-format msgid "Library of the patron:" msgstr "लाइब्रेरी के संरक्षक की:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166 #, c-format msgid "Library saved" msgstr "लाइब्रेरी को बचाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981 #, c-format msgid "Library set-up" msgstr "लाइब्रेरी स्थापित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Library transfer limits" msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71 #, c-format msgid "Library use" msgstr "लाइब्रेरी का उपयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77 #, c-format msgid "" "Library with that code already exists — Please enter a unique code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394 #, c-format msgid "Library:" msgstr "लाइब्रेरी:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Library: " msgstr "लाइब्रेरी: " #. For the first occurrence, #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Library: %s" msgstr "लाइब्रेरी:" #. %1$s: update.old_branch or "?" #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29 #, c-format msgid "Library: %s ⇒ %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879 #, fuzzy, c-format msgid "Libretto or text" msgstr "लीब्रेट्टो या पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441 #, fuzzy, c-format msgid "Libriotech, Norway" msgstr "पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31 #, c-format msgid "Licenses" msgstr "लाइसेंस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Limit collection code to: " msgstr "ग-संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Limit item type to: " msgstr "करने के लिए सीमा के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52 #, c-format msgid "" "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library " "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only " "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115 #, c-format msgid "Limit to any of the following:" msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142 #, c-format msgid "Limit to:" msgstr "सीमित करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Limit to: " msgstr "सीमित करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141 #, c-format msgid "Limits" msgstr "सीमा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90 #, c-format msgid "Line" msgstr "रेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Line " msgstr "रेखा " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192 #, fuzzy, c-format msgid "Link to host item" msgstr "इस मद पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258 #, c-format msgid "Link:" msgstr "लिंक:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92 #, fuzzy, c-format msgid "Linked with: " msgstr "के साथ बन्धे: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988 #, c-format msgid "Lisbon, Portugal" msgstr "लिस्बन, पुर्तगाल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237 #, fuzzy, c-format msgid "List" msgstr "सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100 #, c-format msgid "List Fields" msgstr "सूची फील्ड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format msgid "List Name" msgstr "सूची का नाम" #. %1$s: IF loggedinuser==0 #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231 #, c-format msgid "" "List could not be created. %s(Do not use the database administrator " "account.)%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "List fields" msgstr "सूची फील्ड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "List item price includes tax: " msgstr "सूची आइटम मूल्य GST शामिल हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "List member:" msgstr "सूची सदस्य:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "List name:" msgstr "सूची का नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "List name: " msgstr "सूची का नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "List prices are: " msgstr "सूची मूल्य हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "List prices:" msgstr "सूची मूल्य हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48 #, c-format msgid "Lists" msgstr "सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461 #, c-format msgid "Lists that include this title: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 #, fuzzy, c-format msgid "Literary form" msgstr "33 - Literary फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Literary genre" msgstr "16 - Literary फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 #, fuzzy, c-format msgid "Literary text for sound recordings" msgstr "मी - ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Literary text indicator:" msgstr "साहित्यिक पाठ संकेतक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023 #, c-format msgid "Literature code" msgstr "साहित्यिक कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357 #, c-format msgid "Literature:" msgstr "साहित्यिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Live action" msgstr "जीना कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367 #, c-format msgid "Liz Rea" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "LoC classification" msgstr "नियंत्रण रेखा वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Loading data..." msgstr "टैब लोड हो रहा है ..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Loading page %s, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Loading records, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Loading, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "टैब लोड हो रहा है ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241 #, c-format msgid "Loan length" msgstr "ऋण लंबाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Loan period" msgstr "प्रबंधित आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279 #, fuzzy, c-format msgid "Local" msgstr "एल स्थानीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96 #, c-format msgid "Local Use" msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Local images have not been enabled by your system administrator." msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11 #, fuzzy, c-format msgid "Local use" msgstr "स्थानीय का प्रयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Local use preferences" msgstr "ग्लोबल सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "Local use recorded" msgstr "स्थानीय इस्तेमाल रिकॉर्डेड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692 #, fuzzy, c-format msgid "Locale" msgstr "एल स्थानीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Locale:" msgstr "एल स्थानीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80 #, c-format msgid "Location" msgstr "स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Location and availability" msgstr "स्थान और उपलब्धता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Location(s)" msgstr "स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "Location:" msgstr "स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Locations" msgstr "स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "Lock budget: " msgstr "बजट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376 #, fuzzy, c-format msgid "Locked" msgstr "चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Log out" msgstr "लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86 #, c-format msgid "Log viewer" msgstr "प्रवेश करें दर्शक" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46 #, fuzzy msgid "Login" msgstr "लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20 #, c-format msgid "Logs" msgstr "लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993 #, c-format msgid "London, United Kingdom" msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138 #, c-format msgid "Look for existing records in catalog?" msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के लिए देखो?" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665 #, fuzzy, c-format msgid "Loose-leaf" msgstr "पुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Lost" msgstr "खोया: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #, c-format msgid "Lost Items" msgstr "आइटम खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "Lost card" msgstr "ताश का खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61 #, fuzzy, c-format msgid "Lost card flag" msgstr "ताश का खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Lost code" msgstr "कोड खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Lost item" msgstr "आइटम खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items" msgstr "आइटम खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff client" msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Lost items in staff client: " msgstr "Koha स्टाफ ग्राहक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Lost on:" msgstr "खोया: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83 #, fuzzy, c-format msgid "Lost status" msgstr "स्तर खोया:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Lost status:" msgstr "स्तर खोया:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Lost status: " msgstr "स्तर खोया: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Lost: " msgstr "खोया: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:497 #, c-format msgid "Lover og forskrifter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510 #, c-format msgid "Lower left X coordinate: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514 #, c-format msgid "Lower left Y coordinate: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377 #, c-format msgid "Lute family" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525 #, c-format msgid "Lyd" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83 #, c-format msgid "Lydbok" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217 #, c-format msgid "Lydbånd" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575 #, c-format msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216 #, fuzzy, c-format msgid "Lydkassett" msgstr "विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76 #, fuzzy, c-format msgid "Lydopptak" msgstr "वीडियो टेप" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:546 #, c-format msgid "Lærebok, brevkurs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561 #, c-format msgid "Māori" msgstr "मेओरी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37 #, fuzzy, c-format msgid "MADS (XML)" msgstr "MODS (xml)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183 #, c-format msgid "MALMARC" msgstr "MALMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #, c-format msgid "MARC" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968 #, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226 #, fuzzy, c-format msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)" msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967 #, c-format msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)" msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "MARC 8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70 #, c-format msgid "MARC Bibliographic framework test" msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15 #, c-format msgid "MARC Card View" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Countries" msgstr "35-37 भाषा के लिए MARC संहिता की सूची देखना भाषाएँ " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Code List for Languages" msgstr "35-37 भाषा के लिए MARC संहिता की सूची देखना भाषाएँ " #. %1$s: IF ( frameworkcode ) #. %2$s: frameworktext #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s" msgstr "MARC Frameworks › MARC फ्रेमवर्क %s के लिए (%s)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "MARC Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407 #, fuzzy, c-format msgid "MARC Preview:" msgstr "पूर्वावलोकन" #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56 #, c-format msgid "MARC biblio : %s ( %s )" msgstr "MARC biblio: %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "MARC bibliographic framework" msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "MARC bibliographic framework test" msgstr "MARC ग्रन्थसूची रूपरेखा परीक्षण" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139 #, fuzzy, c-format msgid "MARC blob" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "MARC field" msgstr "MARC खेतों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "MARC field: " msgstr "MARC खेतों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "MARC frameworks" msgstr "MARC Frameworks" #. %1$s: marcflavour #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "MARC frameworks: %s" msgstr "MARC Frameworks: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "MARC modification templates" msgstr "संशोधन लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "MARC staging results :" msgstr "MARC मचान परिणाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228 #, c-format msgid "MARC structure" msgstr "MARC संरचना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield" msgstr "MARC खेतों" #. %1$s: tagfield #. %2$s: IF ( frameworkcode ) #. %3$s: frameworkcode #. %4$s: ELSE #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "" "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s" msgstr "%s के लिए प्राधिकरण MARC subfield संरचना व्यवस्थापक (प्राधिकारी: %s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "MARC subfield: " msgstr "MARC खेतों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187 #, c-format msgid "MARC-8" msgstr "MARC-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88 #, c-format msgid "MARC21 Plugin to build links between records" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123 #, c-format msgid "MARC21/USMARC" msgstr "MARC21/USMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:966 #, c-format msgid "MARCXML" msgstr "MARCXML" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36 #, c-format msgid "METEOSAT" msgstr "METEOSAT" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "MIT License" msgstr "लाइसेंस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "MIT license" msgstr "लाइसेंस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366 #, c-format msgid "MJ Ray" msgstr "MJ रे" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68 #, c-format msgid "MM" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964 #, c-format msgid "MODS (XML)" msgstr "MODS (xml)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70 #, c-format msgid "MP" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72 #, fuzzy, c-format msgid "MU" msgstr "जरूरी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57 #, c-format msgid "MX" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998 #, c-format msgid "Madras, India" msgstr "मद्रास, भारत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004 #, c-format msgid "Madrid, Spain" msgstr "मैड्रिड, स्पेन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777 #, fuzzy, c-format msgid "Madrigals" msgstr "हवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142 #, c-format msgid "Magnetbåndkassett" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143 #, c-format msgid "Magnetbåndspole" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:137 #, c-format msgid "Magnetisk-optisk plate" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267 #, c-format msgid "Magnus Enger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550 #, fuzzy, c-format msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs" msgstr "Magyar (हंगरी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75 #, c-format msgid "Mail" msgstr "मेल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59 #, fuzzy, c-format msgid "Main Author" msgstr "लेखक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:447 #, c-format msgid "Main address" msgstr "मुख्य संबोधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39 #, c-format msgid "Main entry" msgstr "मुख्य प्रवेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27 #, c-format msgid "Main entry ($a only)" msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Main entry ($a only): " msgstr "मुख्य प्रवेश ($ एक ही) " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150 #, fuzzy, c-format msgid "Main entry: " msgstr "मुख्य प्रवेश " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176 #, fuzzy, c-format msgid "Main library" msgstr "संशोधित पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting " "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and " "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364 #, c-format msgid "" "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and " "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but " "will not affect August 1-10 in other years." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349 #, c-format msgid "" "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a " "holiday, but will not affect August 1 in other years." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Make budget active: " msgstr "बजट दिनांक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "Make payment" msgstr "भुगतान करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354 #, c-format msgid "" "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is " "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Male " msgstr "नर " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182 #, fuzzy, c-format msgid "Maleri" msgstr "नर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Manage CSV export profiles" msgstr "लेबल प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75 #, fuzzy, c-format msgid "Manage MARC modification templates" msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Manage OAI Sets" msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:278 #, c-format msgid "Manage Patron Image" msgstr "प्रबंधित संरक्षक छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Manage batches" msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Manage frequencies " msgstr "लेबल प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22 #, c-format msgid "" "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, " "administrator email, and templates." msgstr "" ", दिनांक स्वरूप, प्रशासक ईमेल, MARC स्वाद की तरह वैश्विक प्रणाली वरीयताएँ प्रबंधित और " "टेम्पलेट्स." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Manage images" msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82 #, c-format msgid "" "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Manage label batches" msgstr "लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Manage label layouts" msgstr "लेबल लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "Manage layouts" msgstr "लेबल लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Manage lists of patrons." msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29 #, fuzzy, c-format msgid "Manage numbering patterns " msgstr "पैटर्न संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Manage orders" msgstr "प्रबंधित आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron card batches" msgstr "प्रबंधित संरक्षक कार्ड बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Manage patron card layouts" msgstr "संरक्षक कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Manage profiles" msgstr "लेबल प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77 #, c-format msgid "" "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports." msgstr "" "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records" msgstr "प्रबंधित मंचन MARC रिकार्ड" #. %1$s: IF ( import_batch_id ) #. %2$s: import_batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s " msgstr "› Manage मंचन MARC रिकॉर्ड्स › बैच %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73 #, c-format msgid "Manage staged records" msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91 #, c-format msgid "Manage suggestions" msgstr "प्रबंधित सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "Manage templates" msgstr "प्रबंधित लेबल बैचों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "Manage templates for modifying MARC records during import." msgstr "" "स्वचालित रूप से रिकॉर्ड के आयात के दौरान MARC रिकार्ड मिलान के लिए नियम प्रबंधित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by" msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by - on" msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696 #, fuzzy, c-format msgid "Managed by:" msgstr "द्वारा प्रबंधित: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Managed in tab: " msgstr "टैब में प्रबंधित: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164 #, c-format msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports" msgstr "प्रबंधित, पूरा करने और आयात पीछे सहित MARC रिकॉर्ड रचा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699 #, fuzzy, c-format msgid "Management date:" msgstr "प्रबंधन नोट्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194 #, c-format msgid "Mandatory" msgstr "अनिवार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Mandatory: " msgstr "अनिवार्य: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382 #, fuzzy, c-format msgid "Mandolin" msgstr "Mandoline" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Manual credit" msgstr "मैनुअल क्रेडिट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history" msgstr "मैनुअल का इतिहास:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "Manual history: " msgstr "मैनुअल का इतिहास: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Manual invoice" msgstr "मैनुअल चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Manual issue " msgstr "मैनुअल मुद्दे %S " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript" msgstr "पांडुलिपि" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "च - पाण्डुलिपि cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript language material" msgstr "टी - पाण्डुलिपि भाषा सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330 #, fuzzy, c-format msgid "Manuscript notated music" msgstr "घ-पाण्डुलिपि notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74 #, fuzzy, c-format msgid "Manuskripter" msgstr "पांडुलिपि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14 #, c-format msgid "Map" msgstr "मानचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378 #, c-format msgid "Map projection" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612 #, fuzzy, c-format msgid "Map serial" msgstr "धारावाहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611 #, fuzzy, c-format msgid "Map series" msgstr "श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Mapping" msgstr "संदेश" #. %1$s: setName #. %2$s: setSpec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings for set '%s' (%s)" msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:" #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings for the %s" msgstr "नई रिकार्ड ढांचे के साथ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Mappings have been saved" msgstr "संरक्षक सेटिंग्स को अद्यतन किया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489 #, c-format msgid "Maps" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Mar" msgstr "मार्च" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "Marc Balmer" msgstr "अंतिम बार देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237 #, c-format msgid "Marc Chantreux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409 #, fuzzy, c-format msgid "Marc Veron" msgstr "अंतिम बार देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373 #, c-format msgid "Marcel de Rooy" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120 #, c-format msgid "March" msgstr "मार्च" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781 #, fuzzy, c-format msgid "Marches" msgstr "मार्च" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279 #, c-format msgid "Marco Gaiarin" msgstr "मार्को Gaiarin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152 #, c-format msgid "Marimba" msgstr "Marimba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Mark Gavillet" msgstr "ब्रेल" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:273 #, fuzzy msgid "Mark Seen and Continue >>" msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401 #, fuzzy, c-format msgid "Mark Tompsett" msgstr "अंतिम बार देखा" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272 #, fuzzy msgid "Mark seen and quit" msgstr "अंतिम बार देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "Mark selected as: " msgstr "मार्क देखा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Martin Renvoize" msgstr "प्रिंटर प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25 #, c-format msgid "Maskinlesbare filer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Mason James" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782 #, fuzzy, c-format msgid "Masses" msgstr "Basse" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880 #, fuzzy, c-format msgid "Master: " msgstr "मास्टर: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Match applied" msgstr "मिलान नियम लागू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630 #, fuzzy, c-format msgid "Match check " msgstr "जाँच जोड़ें " #. %1$s: matchcheck.mc_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Match check %s" msgstr "जाँच जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Match check 1 | " msgstr "जाँच जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450 #, fuzzy, c-format msgid "Match details" msgstr "टोकरी विवरण" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Match found" msgstr "आइटम जोड़ें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "Match point " msgstr "आइटम जोड़ें " #. %1$s: matchpoint.mp_num #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "Match point %s | " msgstr "खोज %s पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #, fuzzy, c-format msgid "Match point 1 | " msgstr "खोज %s पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Match points" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Match threshold: " msgstr "मिलान दहलीज: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "Match type" msgstr "खोज रोड प्रकार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Matches authority %s (score=%s):%s" msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): %s " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s" msgstr "मैच biblio %s (स्कोर = %s): %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #, c-format msgid "Matching rule applied" msgstr "मिलान नियम लागू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Matching rule applied:" msgstr "मिलान नियम लागू" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Matching rule code missing" msgstr "शासन कोड गायब मिलान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Matching rule code: " msgstr "शासन कोड मिलान: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Matchpoint components" msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220 #, c-format msgid "Material 1" msgstr "सामग्री 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399 #, c-format msgid "Material 2" msgstr "सामग्री 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579 #, c-format msgid "Material 3" msgstr "माल 3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "Material type: " msgstr "सामग्री प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Materials" msgstr "सामग्री 1" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537 #, fuzzy, c-format msgid "Materials specified" msgstr "सामग्री प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Materials specified:" msgstr "सामग्री प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:453 #, fuzzy, c-format msgid "Materialtype: " msgstr "सामग्री प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375 #, c-format msgid "Mathieu Saby" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861 #, c-format msgid "Matrix" msgstr "मैट्रिक्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309 #, c-format msgid "Matthew Hunt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344 #, c-format msgid "Matthias Meusburger" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Max length:" msgstr "ऋण लंबाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360 #, c-format msgid "Maxime Pelletier" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum Koha Version" msgstr "Koha संस्करण:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122 #, c-format msgid "May" msgstr "सकना" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784 #, fuzzy, c-format msgid "Mazurkas" msgstr "monaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194 #, c-format msgid "Md. Aftabuddin" msgstr "Md. Aftabuddin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128 #, c-format msgid "Mean value of ground resolution" msgstr "संकल्प भूमि का मूल्य मतलब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Meaning" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134 #, c-format msgid "Media for sound" msgstr "मीडिया ध्वनि के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341 #, c-format msgid "Meenakshi. R" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342 #, c-format msgid "Melia Meggs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282 #, c-format msgid "Members" msgstr "सदस्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571 #, fuzzy, c-format msgid "Memoarer" msgstr "सदस्य" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905 #, fuzzy, c-format msgid "Memoirs" msgstr "संस्मरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165 #, c-format msgid "Men" msgstr "आदमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77 #, c-format msgid "Men's chorus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521 #, c-format msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Merge" msgstr "मीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Merge invoices" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Merge reference" msgstr "नई पसंद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected" msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Merge selected invoices" msgstr "प्रबंधित रिकॉर्ड रचा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:799 #, c-format msgid "Merged with ... to form ..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Merging records" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1 #, fuzzy msgid "Merging with authority: " msgstr "नई प्राधिकरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333 #, c-format msgid "Merllisia Manueli" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Message" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353 #, fuzzy, c-format msgid "Message body:" msgstr "संदेश शारीरिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Message sent" msgstr "संदेश विषय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Message subject:" msgstr "संदेश विषय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662 #, fuzzy, c-format msgid "Messages:" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309 #, c-format msgid "Messaging" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219 #, c-format msgid "Metres" msgstr "मीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010 #, c-format msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "मेक्सिको सिटी, मेक्सिको" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312 #, fuzzy, c-format msgid "Mezzosoprano" msgstr "Mezzo-soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410 #, c-format msgid "Mezzoteinte" msgstr "Mezzoteinte" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Michael Hafen" msgstr "Michaes हरमन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298 #, c-format msgid "Michaes Herman" msgstr "Michaes हरमन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415 #, fuzzy, c-format msgid "Microfiche" msgstr "microfiche" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Microfilm" msgstr "माइक्रोफिल्म रील" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39 #, c-format msgid "Microform" msgstr "माइक्रोफॉर्म" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416 #, fuzzy, c-format msgid "Microopaque" msgstr "अपारदर्शी माइक्रो" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Microscope slide" msgstr "खुर्दबीन स्लाइड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Microsecond" msgstr "खुर्दबीन स्लाइड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293 #, c-format msgid "Mike Hansen" msgstr "माइक Hansen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316 #, c-format msgid "Mike Johnson" msgstr "माइक जॉनसन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352 #, c-format msgid "Mike Mylonas" msgstr "माइक Mylonas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174 #, c-format msgid "Mikro-opak" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171 #, fuzzy, c-format msgid "Mikrofilmkassett" msgstr "माइक्रोफिल्म कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173 #, fuzzy, c-format msgid "Mikrofilmkort" msgstr "माइक्रोफॉर्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172 #, fuzzy, c-format msgid "Mikrofilmspole" msgstr "माइक्रोफिल्म पर्ची" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100 #, fuzzy, c-format msgid "Mikroformer" msgstr "माइक्रोफॉर्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229 #, c-format msgid "Mikroskopdia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527 #, c-format msgid "Miller" msgstr "मिलर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605 #, c-format msgid "Miller's bipolar" msgstr "मिलर की द्विध्रुवी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463 #, c-format msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic" msgstr "मिलर की द्विध्रुवी तिरछा conformal शांकव" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Millisecond" msgstr "सेकंड: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "" "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)" msgstr "ENSMP (इकोले Nationale Supérieure DES खान डी पेरिस)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum Koha Version" msgstr "Koha संस्करण:" #. For the first occurrence, #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74 #, c-format msgid "Minimum password length: %s" msgstr "न्यूनतम पासवर्ड लंबाई: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778 #, fuzzy, c-format msgid "Minuets" msgstr "मिनट:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Minute" msgstr "मिनट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40 #, c-format msgid "Minute (complete with 0):" msgstr "मिनट (0 के साथ) को पूरा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943 #, fuzzy, c-format msgid "Minutes" msgstr "मिनट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14 #, c-format msgid "Minutes:" msgstr "मिनट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Mirko Tietgen" msgstr "अंतिम बार देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330 #, c-format msgid "Missing" msgstr "गायब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (damaged)" msgstr "X-अक्षर गुम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (lost)" msgstr "के बाद से लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335 #, c-format msgid "Missing (never received)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Missing (sold out)" msgstr "गुम मुद्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440 #, fuzzy, c-format msgid "Missing characters" msgstr "X-अक्षर गुम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39 #, c-format msgid "Missing issues" msgstr "गुम मुद्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues:" msgstr "गुम मुद्दों" #. %1$s: subscription.missinglist #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:802 #, fuzzy, c-format msgid "Missing issues: %s " msgstr "गुम मुद्दों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387 #, c-format msgid "Missing since" msgstr "के बाद से लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed Materials" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed chorus" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed forms" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed material" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82 #, fuzzy, c-format msgid "Mixed materials" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Mo" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64 #, fuzzy, c-format msgid "Mobile phone number" msgstr "खाता प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315 #, fuzzy, c-format msgid "Model" msgstr "मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230 #, fuzzy, c-format msgid "Modell" msgstr "मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Moderate patron comments. " msgstr "संयमी संरक्षक टिप्पणियाँ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60 #, c-format msgid "Moderate patron tags" msgstr "संयमी संरक्षक टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117 #, fuzzy, c-format msgid "Modification date" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77 #, c-format msgid "Modification log" msgstr "संशोधन लॉग" #. %1$s: edited_source #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239 #, c-format msgid "Modified classification source %s" msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत %s" #. %1$s: edited_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:277 #, c-format msgid "Modified filing rule %s" msgstr "संशोधित फाइल शासन %s" #. %1$s: edited_attribute_type #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273 #, c-format msgid "Modified patron attribute type "%s"" msgstr "संशोधित संरक्षक प्रकार "%s" विशेषता" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434 #, fuzzy, c-format msgid "Modified record" msgstr "38 - संशोधित रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Modified record code" msgstr "संशोधित रिकार्ड कोड" #. %1$s: edited_matching_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556 #, c-format msgid "Modified record matching rule "%s"" msgstr "संशोधित रिकार्ड मिलान शासन "%s"" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567 #, c-format msgid "Modified stereographic for Alaska" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532 #, c-format msgid "Modify" msgstr "संशोधित" #. %1$s: spec #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Modify OAI set '%s'" msgstr "संशोधित मद प्रकार '%s'" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Modify Z39.50 server" msgstr "संशोधित Z39.50 सर्वर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43 #, c-format msgid "Modify a city" msgstr "संशोधित एक शहर" #. %1$s: authid #. %2$s: authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149 #, c-format msgid "Modify authority #%s %s" msgstr "संशोधित अधिकार # %s %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Modify budget" msgstr "संशोधित शब्द" #. %1$s: categorycode |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121 #, c-format msgid "Modify category %s" msgstr "संशोधित वर्ग %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100 #, c-format msgid "Modify classification source" msgstr "संशोधित वर्गीकरण स्रोत" #. %1$s: contractname #. %2$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Modify contract %s for %s" msgstr "संशोधित वर्ग %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148 #, c-format msgid "Modify filing rule" msgstr "संशोधित दाखिल नियम" #. %1$s: description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Modify frequency: %s" msgstr "संशोधित वर्ग %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Modify item type" msgstr "संशोधित मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Modify items in a batch" msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Modify or delete a CSV export profile" msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81 #, c-format msgid "Modify patron attribute type" msgstr "संशोधित संरक्षक गुण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "Modify patrons in batch" msgstr "आइटम जोड़ें (ओं) बैच के लिए" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818 #, fuzzy msgid "Modify pattern" msgstr "संशोधित प्रिंटर" #. %1$s: label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Modify pattern: %s" msgstr "संशोधित वर्ग %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72 #, c-format msgid "Modify printer" msgstr "संशोधित प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196 #, c-format msgid "Modify record matching rule" msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Modify record using the following template: " msgstr "संशोधित रिकार्ड शासन मिलान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518 #, fuzzy, c-format msgid "Modify selected items" msgstr "चयनित हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52 #, c-format msgid "Modify word" msgstr "संशोधित शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397 #, c-format msgid "Module" msgstr "मॉड्यूल" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69 #, fuzzy msgid "Module current" msgstr "संशोधित मुद्रा" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75 msgid "Module upgrade needed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:44 #, c-format msgid "Module:" msgstr "मॉड्यूल:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533 #, c-format msgid "Mollweide" msgstr "Mollweide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:50 #, fuzzy, c-format msgid "Mon" msgstr "नहीं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108 #, c-format msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Mondays" msgstr "सोमवार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Monografier" msgstr "Monographical श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:478 #, fuzzy, c-format msgid "Monografiserie" msgstr "Monographical श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 #, fuzzy, c-format msgid "Monographic series" msgstr "Monographical श्रृंखला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160 #, c-format msgid "Month" msgstr "महीना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487 #, fuzzy, c-format msgid "Month/Day" msgstr "मासिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Month: " msgstr "माह: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 #, c-format msgid "Monthly" msgstr "मासिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:131 #, fuzzy, c-format msgid "More " msgstr "अधिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "More details" msgstr "आदेश विवरण" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "More lists" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016 #, c-format msgid "Moscow, Russia" msgstr "मास्को, रूस" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Most-circulated items" msgstr "अधिकांश-आइटम परिचालित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779 #, fuzzy, c-format msgid "Motets" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Motion picture" msgstr "मोशन पिक्चर" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780 #, fuzzy, c-format msgid "Motion picture music" msgstr "चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 16 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 28 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 35 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 70 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 8 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 8mm" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => 9.5 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244 #, c-format msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm" msgstr "प्रस्ताव चित्रों और filmstrips => सुपर 8 मिमी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:423 #, fuzzy, c-format msgid "Move" msgstr "ऊपर ले जाएँ" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592 msgid "Move Up" msgstr "ऊपर ले जाएँ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334 #, fuzzy msgid "Move action down" msgstr "जीना कार्रवाई" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:330 #, fuzzy msgid "Move action to bottom" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326 #, fuzzy msgid "Move action to top" msgstr "ऊपर ले जाएँ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322 #, fuzzy msgid "Move action up" msgstr "जीना कार्रवाई" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647 #, fuzzy msgid "Move hold down" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643 #, fuzzy msgid "Move hold to bottom" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639 #, fuzzy msgid "Move hold to top" msgstr "ऊपर ले जाएँ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635 #, fuzzy msgid "Move hold up" msgstr "ऊपर ले जाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126 #, c-format msgid "Move these patrons to the trash" msgstr "रद्दी के लिए इन संरक्षक हटो" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429 #, fuzzy msgid "Multi receiving" msgstr "%S (भरें जब प्राप्त)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276 #, fuzzy, c-format msgid "Multilocal" msgstr "ग-Multilocal" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple dates" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple forms" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "ई-भाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple score formats" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Multistate" msgstr "मी-Multistate" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022 #, c-format msgid "Munich, Germany" msgstr "म्यूनिख, जर्मनी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42 #, fuzzy, c-format msgid "Mus" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86 #, c-format msgid "Music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840 #, fuzzy, c-format msgid "Music Parts" msgstr "बुनियादी मानकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182 #, c-format msgid "Musical recording" msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776 #, fuzzy, c-format msgid "Musical revues and comedies" msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332 #, fuzzy, c-format msgid "Musical sound recording" msgstr "जम्मू - संगीतमय ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460 #, fuzzy, c-format msgid "Musikk" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75 #, c-format msgid "Musikktrykk" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30 #, c-format msgid "Musikktrykk og lydopptak" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "My library" msgstr "मेरा पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL version: " msgstr "MySQL संस्करण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "N/A " msgstr "N/A " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972 #, c-format msgid "NAB standard" msgstr "पकड़ने मानक" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357 msgid "NO" msgstr "NO" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80 #, c-format msgid "NO NAME" msgstr "कोई नाम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26 #, c-format msgid "NOAA" msgstr "NOAA" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133 #, c-format msgid "NORMARC" msgstr "NORMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131 #, c-format msgid "NORMARC-koder for land" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143 #, c-format msgid "NORMARC-koder for språk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397 #, c-format msgid "NOT CHECKED IN" msgstr "में नहीं चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "" "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run " "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script." msgstr "" "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/" "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 #, c-format msgid "NOTE:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "" "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/" "batchRebuildBiblioTables.pl." msgstr "" "नोट: यदि आप इस तालिका में कुछ परिवर्तन, आपके व्यवस्थापक Misc को चलाने के लिए/" "rebuildnonmarc.pl स्क्रिप्ट पूछो." #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "NT: %s" msgstr "टैग: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353 #, c-format msgid "Nadia Nicolaides" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203 #, c-format msgid "Nahuel Angelinetti" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64 #, c-format msgid "Name" msgstr "नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Name (any): " msgstr "नाम: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5 #, fuzzy msgid "Name is a required field!" msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806 #, fuzzy, c-format msgid "Name of day" msgstr "नाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807 #, fuzzy, c-format msgid "Name of month" msgstr "महीनों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Name of satellite for remote sensing image:" msgstr "रिमोट सेंसिंग छवि के लिए सैटेलाइट का नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808 #, fuzzy, c-format msgid "Name of season" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Name or ISSN: " msgstr "नाम या ISSN: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Name or barcode not found. Please try an other " msgstr "नाम है या नहीं मिला बारकोड. कृपया एक अन्य कोशिश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 #, c-format msgid "Name or cardnumber:" msgstr "नाम या cardnumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "Name the new definition" msgstr "नई परिभाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232 #, c-format msgid "Name:" msgstr "नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Name: " msgstr "नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Name: *" msgstr "नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96 #, c-format msgid "Named:" msgstr "नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Named: " msgstr "नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028 #, c-format msgid "Naples, Italy" msgstr "नेपल्स, इटली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50 #, c-format msgid "Narrative text indicator" msgstr "कथा पाठ सूचक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247 #, c-format msgid "Nate Curulla" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444 #, fuzzy, c-format msgid "National bibliographic agency" msgstr "# - राष्ट्रीय ग्रन्थसूची एजेंसी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 1" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 2" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 3" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of contents - code 4" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327 #, c-format msgid "Nature of contents code" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 #, fuzzy, c-format msgid "Nature of entire work" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117 #, c-format msgid "Navigasjonskart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #, c-format msgid "Near East University" msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541 #, c-format msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540 #, c-format msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #, c-format msgid "Nelsonville Public Library System" msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442 #, fuzzy, c-format msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA" msgstr "Nelsonville सार्वजनिक पुस्तकालय प्रणाली" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:414 #, fuzzy, c-format msgid "Nettbasert ressurs: " msgstr "पृथ्वी संसाधन " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98 #, fuzzy, c-format msgid "Nettressurser" msgstr "पृथ्वी संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Never" msgstr "समीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1302 #, c-format msgid "New" msgstr "नया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "New " msgstr "नई टैग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "New CSV export profile" msgstr "लेबल प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "New SQL report" msgstr "लेबल प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "New Z39.50 server" msgstr "नई Z39.50 सर्वर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "New authority " msgstr "नई प्राधिकरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90 #, c-format msgid "New authority type" msgstr "नई प्राधिकार के प्रकार" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "New authorized value for %s" msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "New basket" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304 #, fuzzy, c-format msgid "New basket group" msgstr "नया समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "New batch" msgstr "नया लेबल बैच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356 #, fuzzy, c-format msgid "New batch patron modification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356 #, fuzzy msgid "New batch patrons modification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "New budget" msgstr "व्यय बजट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:4 #, fuzzy msgid "New budget-parent is beneath budget" msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "New card" msgstr "नई कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285 #, c-format msgid "New category" msgstr "नई वर्ग दिखाना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156 #, fuzzy, c-format msgid "New child record" msgstr "नया रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114 #, c-format msgid "New city" msgstr "नई शहर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "New classification source" msgstr "नई वर्गीकरण स्रोत" #. %1$s: booksellername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "New contract for %s" msgstr "नई प्रविष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "New course" msgstr "नई मुद्रा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51 #, c-format msgid "New currency" msgstr "नई मुद्रा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "New definition" msgstr "नई परिभाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "New entry" msgstr "नई प्रविष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "New filing rule" msgstr "नई फाइलिंग नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "New framework" msgstr "नई फ्रेमवर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "New frequency" msgstr "फ़्रिक्वेंसी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "New from Z39.50" msgstr "नई Z39.50 सर्वर" #. %1$s: budget_period_description #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "New fund for %s" msgstr "नई विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "New group" msgstr "नया समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "New guided report" msgstr "Guided रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146 #, fuzzy, c-format msgid "New item" msgstr "नई आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "New item type" msgstr "नई मद प्रकार" #. %1$s: label_batch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "New label batch created: # %s " msgstr "नया लेबल बैच बनाया: # %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "New layout" msgstr "नई लेआउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71 #, c-format msgid "New library" msgstr "नई पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:339 #, c-format msgid "New line (\\n)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34 #, fuzzy, c-format msgid "New list" msgstr "नई सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "New notice" msgstr "नई सूचना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "New number pattern" msgstr "संख्या स्वरूप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "New numbering pattern" msgstr "पैटर्न संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "New password:" msgstr "नई पासवर्ड:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4 #, fuzzy, c-format msgid "New patron " msgstr "नई संरक्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265 #, fuzzy, c-format msgid "New patron attribute type" msgstr "संरक्षक विशेषता प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "New patron list" msgstr "नई संरक्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "New preference" msgstr "नई पसंद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151 #, c-format msgid "New printer" msgstr "नई प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "New profile" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "New purchase suggestion" msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142 #, fuzzy, c-format msgid "New record" msgstr "नया रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "New record " msgstr "नया रिकार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548 #, fuzzy, c-format msgid "New record matching rule" msgstr "अभिलेख नियम मेल जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:3 #, fuzzy, c-format msgid "New report " msgstr "लेबल प्रोफाइल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "New set" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108 #, c-format msgid "New stop word" msgstr "नई रोक शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43 #, c-format msgid "New subscription" msgstr "नई सदस्यता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:169 #, c-format msgid "New tag" msgstr "नई टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "New template" msgstr "नया लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "New username:" msgstr "नई प्रयोक्ता नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "New vendor" msgstr "नई विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54 #, c-format msgid "New word" msgstr "नई शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:64 #, c-format msgid "News" msgstr "समाचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "News: " msgstr "समाचार " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 #, c-format msgid "Newspaper" msgstr "समाचार पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050 #, fuzzy, c-format msgid "Newspaper format" msgstr "समाचार पत्र प्रारूप" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:215 msgid "Next" msgstr "अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146 #, c-format msgid "Next >>" msgstr "अगला > पाउंड" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218 #, fuzzy msgid "Next >>" msgstr "अगला" #. INPUT type=button name=changepage_next #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204 #, fuzzy msgid "Next Page" msgstr "Print page" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714 #, c-format msgid "Next available" msgstr "उपलब्ध अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633 #, c-format msgid "Next issue publication date:" msgstr "अगला मुद्दा प्रकाशन तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Next records" msgstr "नया रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97 #, c-format msgid "Next>>" msgstr "अगला > पाउंड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Next>> " msgstr "अगला > पाउंड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455 #, c-format msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)" msgstr "निकोलस Rosasco, (दस्तावेज़ीकरण संकलक)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Nicolas Legrand" msgstr "निकोल Engard " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351 #, c-format msgid "Nicolas Morin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Nicole C. Engard" msgstr "निकोल Engard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31 #, c-format msgid "Nimbus" msgstr "प्रभामंडल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1193 #, fuzzy, c-format msgid "No " msgstr "नहीं " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "No (default)" msgstr "चूक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198 #, c-format msgid "" "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code " "ACQ, the items framework would be used " msgstr "" #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please " msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107 #, c-format msgid "No Item with barcode: %s" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:112 #, c-format msgid "" "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the " "frameworks supplied for English (en)" msgstr "" "नहीं MARC अपने frameworks भाषा के लिए उपलब्ध हैं. इस frameworks अंग्रेजी के लिए आपूर्ति " "करने के लिए दोषी (एन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335 #, fuzzy, c-format msgid "No Status" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125 #, c-format msgid "" "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values " "with the category TERM." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875 #, fuzzy, c-format msgid "No accompanying matter" msgstr "सामग्री 1 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "No active currency is defined" msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "No active currency is defined. Please go to " msgstr "नहीं प्रिंटर प्रोफाइल वर्तमान में परिभाषित किया." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No address stored." msgstr "नहीं पता संग्रहीत." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151 #, c-format msgid "No alphabet or script given/No key title" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448 #, fuzzy, c-format msgid "No attempt to code" msgstr "| - कोई प्रयास नहीं करने के लिए कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327 #, fuzzy, c-format msgid "No biographical material" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "No categories have been defined. " msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No city stored." msgstr "नहीं शहर संग्रहीत." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "No claims notice defined. " msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित. " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024 msgid "No columns selected!" msgstr "कॉलम नहीं चुना!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "No comments have been approved." msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "No comments to moderate." msgstr "कोई टिप्पणी मॉडरेट करने के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53 #, fuzzy msgid "No cover image available" msgstr "कोई आइटम उपलब्ध" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "No data available in table" msgstr "कोई उपलब्ध कापी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "No database named " msgstr "नहीं डेटाबेस नाम " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361 #, c-format msgid "No dates given; B.C. date involved" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "No descriptions" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005 #, c-format msgid "No determinable frequency" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No email stored." msgstr "नहीं ईमेल संग्रहीत." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "No entries to show" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "No fund" msgstr "कोष:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "No funds to display for this search criteria" msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "No group" msgstr "नया समूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "No groups defined." msgstr "कोई समूह परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364 #, c-format msgid "No holds allowed" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "No holds allowed:" msgstr "अनुमति नहीं रखता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:179 #, c-format msgid "No holds found." msgstr "नहीं मिला है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114 #, fuzzy, c-format msgid "No illustrations" msgstr "कोई चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "No image: " msgstr "कोई छवि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "No images are currently available. " msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937 #, c-format msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet. Please " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651 #, fuzzy, c-format msgid "No index" msgstr "सूचकांक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427 #, fuzzy, c-format msgid "No information provided" msgstr "# - नहीं जानकारी प्रदान की" #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "No item found with barcode %s" msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s साथ मिला." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "No item matches this barcode" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "No item was added to your cart" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "No item was selected" msgstr "कॉलम नहीं चुना!" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "" "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): " msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "No item with barcode: %s" msgstr "कोई आइटम बारकोड के साथ: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:620 #, c-format msgid "No items" msgstr "कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "No items are available" msgstr "कोई आइटम उपलब्ध" #. %1$s: looptable.coltitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81 #, c-format msgid "No items for %s" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48 #, c-format msgid "No items found." msgstr "कोई आइटम नहीं मिला." #. %1$s: END #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393 #, c-format msgid "No items were found by searching. %s %s " msgstr "" #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY #. %2$s: BORERR #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "" "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron " "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both " "should be specified." msgstr "" "कोई पत्र या निषेध कार्रवाई %s उधारकर्ता वर्ग के लिए देरी %s के लिए निर्दिष्ट किया. यदि " "एक देरी या, या तो एक पत्र, बेदखल कार्रवाई की आपूर्ति की है, दोनों निर्दिष्ट किया जाना " "चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "No limit" msgstr "कोई सीमा नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431 #, c-format msgid "No linguistic content" msgstr "" #. %1$s: IF ( CATALOGUING ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "No log found %s for " msgstr "प्रवेश नहीं मिला " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "No mappings have been defined for this set" msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "No match" msgstr "नया लेबल बैच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "No matching records found" msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 #, fuzzy msgid "No matching reports found" msgstr "लड़ाई यदि मेल रिकॉर्ड मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180 #, c-format msgid "No missing issues found." msgstr "नहीं लापता मुद्दों मिला." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432 #, c-format msgid "No more renewals possible" msgstr "और कोई नवीकरण संभव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253 #, c-format msgid "No news loaded" msgstr "कोई खबर नहीं भरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:127 #, c-format msgid "No notice" msgstr "कोई नोटिस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65 #, c-format msgid "No order" msgstr "नहीं आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "No orders yet" msgstr "नहीं आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616 #, c-format msgid "No outstanding charges" msgstr "कोई बकाया शुल्क" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841 #, c-format msgid "No parts in hand or not specified" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473 #, fuzzy, c-format msgid "No patron matched " msgstr "नहीं संरक्षक मिलान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419 #, fuzzy, c-format msgid "No patron may put this book on hold." msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156 #, fuzzy, c-format msgid "No patron records have been actually removed" msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171 #, c-format msgid "No patron records have been anonymized" msgstr "नहीं संरक्षक बेनाम रिकॉर्ड किया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165 #, c-format msgid "No patron records have been removed" msgstr "नहीं संरक्षक रिकॉर्ड हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "No patron with this name, please, try another" msgstr "इस नाम के साथ नहीं संरक्षक, कृपया, एक और कोशिश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:176 #, c-format msgid "No pending baskets" msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, c-format msgid "No phone stored." msgstr "टेलीफोन नहीं जमा." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:756 #, c-format msgid "No physical items for this record" msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407 #, c-format msgid "No place, unknown, or undetermined" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "No plugins installed" msgstr "अनुमति नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28 #, c-format msgid "No plugins that can be used as a tool are installed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30 #, c-format msgid "No plugins that can create a report are installed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174 #, c-format msgid "No printers defined." msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:576 #, fuzzy, c-format msgid "No private lists." msgstr "नहीं निजी सूचियों." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624 #, fuzzy, c-format msgid "No public lists." msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 msgid "" "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:172 #, c-format msgid "No records have been staged." msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543 #, fuzzy, c-format msgid "No relief shown" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "No renewal before" msgstr "और कोई नवीकरण संभव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117 #, c-format msgid "No results for your query" msgstr "आपकी क्वेरी के लिए कोई परिणाम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224 #, c-format msgid "No results found" msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "No results found for " msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "No results found." msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला" #. %1$s: IF ( query_desc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search %sfor " msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "No results match your search for " msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592 #, fuzzy, c-format msgid "No results." msgstr "परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140 #, c-format msgid "" "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to " "the samples supplied for English (en)" msgstr "" "नहीं नमूना डेटा और सेटिंग्स में आपकी भाषा के लिए उपलब्ध हैं. नमूने के लिए अंग्रेजी की आपूर्ति " "करने के लिए दोषी (एन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363 #, fuzzy, c-format msgid "No saved reports match your criteria. " msgstr "कोई परिणाम नहीं अपने खोज मैच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169 #, c-format msgid "No specific type" msgstr "कोई विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251 #, fuzzy, c-format msgid "No specified nature of contents" msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657 #, fuzzy, c-format msgid "No specified special format characteristics" msgstr "विशेष प्रजनन विशेषताएं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45 #, c-format msgid "No statistics to report" msgstr "नहीं आँकड़ों की रिपोर्ट करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "No system preferences matched your search for " msgstr "कोई परिणाम नहीं आपकी खोज के लिए मैच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90 #, c-format msgid "No transfers to receive" msgstr "नहीं स्थानान्तरण प्राप्त करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "No warnings" msgstr "चेतावनी" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:137 msgid "No, Do Not Delete" msgstr "नहीं, नहीं नष्ट करो" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342 msgid "No, Don't Check Out (N)" msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340 #, fuzzy msgid "No, Don't Renew (N)" msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34 #, fuzzy msgid "No, I don't confirm" msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106 msgid "No, do not Delete" msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419 #, fuzzy msgid "No, do not delete" msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144 #, fuzzy msgid "No, do not delete!" msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676 #, fuzzy msgid "No, don't close (N)" msgstr "नहीं, (एन) से जाँच नहीं" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292 #, fuzzy msgid "No, don't delete" msgstr "नहीं, को नष्ट नहीं है" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67 #, fuzzy msgid "No, don't delete (N)" msgstr "नहीं, को नष्ट मत करो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "No." msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "No. of items:" msgstr "मदों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38 #, c-format msgid "No. of times checked out" msgstr "बार नहीं, बाहर की जाँच" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164 #, fuzzy msgid "No: Save as new authority" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415 #, fuzzy msgid "No: Save as new record" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785 #, fuzzy, c-format msgid "Nocturnes" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180 #, c-format msgid "Non fiction" msgstr "गैर गल्प" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237 #, c-format msgid "Non required value" msgstr "शराब न मान आवश्यक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266 #, c-format msgid "Non-ISBD" msgstr "गैर ISBD" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183 #, c-format msgid "Non-musical recording" msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154 #, c-format msgid "None" msgstr "कोई नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413 #, fuzzy, c-format msgid "None of the following" msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331 #, fuzzy, c-format msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "मैं - Nonmusical ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Nonprojected ग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561 #, c-format msgid "Nonpublic note:" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #. %1$s: internalnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Nonpublic note: %s" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4 #, c-format msgid "Normal" msgstr "सामान्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166 #, c-format msgid "Normal (16x - 30x)" msgstr "सामान्य (16x - 30x)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Normal day" msgstr "सामान्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677 #, fuzzy, c-format msgid "Normalization rule: " msgstr "सामान्य नियम: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Normalized irregular" msgstr "अनियमित normalised" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551 #, fuzzy, c-format msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad" msgstr "एक्सल Bojer और थॉमस Gramstad" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552 #, fuzzy, c-format msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland" msgstr "उन्नी Knutsen और Marit Kristine Ådland" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Northern" msgstr "उत्तरी" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Not Installed %s" msgstr "अनुमति नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145 #, fuzzy, c-format msgid "Not a conference publication" msgstr "नहीं एक सम्मेलन प्रकाशन" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170 #, fuzzy msgid "Not a duplicate. Save as new record" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301 #, fuzzy, c-format msgid "Not a festschrift" msgstr "0 - नहीं एक festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274 #, fuzzy, c-format msgid "Not a government publication" msgstr "Y-नहीं एक सरकारी प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. " msgstr "नहीं, सभी प्रकार के अधिकार के लिए frameworks से परिभाषित कर रहे हैं चर्चा की. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "" "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked " "'ignored'). " msgstr "निम्नलिखित टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में रहे हैं (या 'उपेक्षा') चिह्नित. " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Not applicable" msgstr "लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917 #, c-format msgid "Not arrangement or transposition or not specified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Not checked out since: " msgstr "नहीं, बाहर की जाँच " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381 #, c-format msgid "Not checked out." msgstr "नहीं चले गए." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312 #, c-format msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219 #, c-format msgid "Not for loan" msgstr "नहीं ऋण के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Not for loan: " msgstr "नहीं ऋण के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435 #, fuzzy, c-format msgid "Not modified" msgstr "# - नहीं संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Not published" msgstr "दिनांक प्रकाशित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified" msgstr "कोई विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291 #, c-format msgid "Not specified or not applicable" msgstr "ऐसा नहीं है या लागू नहीं निर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Not specified or not applicable " msgstr "ऐसा नहीं है या लागू नहीं निर्दिष्ट " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Notated music" msgstr "Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33 #, c-format msgid "Note" msgstr "नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38 #, c-format msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified." msgstr "नोट: जब तक निर्दिष्ट इस आइटम इस उपकरण द्वारा निर्यात किया जाता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223 #, c-format msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "Note about the accompanying materials: " msgstr "अन्य सामग्री के साथ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Note for OPAC" msgstr "OPAC के लिए ध्यान दें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Note for staff" msgstr "कर्मचारियों के लिए ध्यान दें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: " msgstr "जो आपके नवीकरण अनुरोध का प्रबंधन करेंगे पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421 #, fuzzy, c-format msgid "Note that if the system preference " msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 #, fuzzy, c-format msgid "Note:" msgstr "नोट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Note: " msgstr "नोट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463 #, c-format msgid "" "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too " "broad it could result in a very large report that will either not complete, " "or slow your system down." msgstr "" "नोट: सावधान रहो चयन जब स्तम्भों का चयन. यदि आपकी पसंद भी है कि या तो पूरा नहीं होगा " "एक बहुत बड़ी रिपोर्ट में परिणाम कर सकता है विस्तृत या नीचे आपके सिस्टम धीमा." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328 #, c-format msgid "Note: Subscription is about to expire next issue." msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58 #, c-format msgid "" "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should " "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in " "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in " "the bibliographic record" msgstr "" "नोट: प्रतिलिपि 'के लिए' के लिए प्राधिकरण क्षेत्र, कि प्राधिकार रिकार्ड को ग्रन्थसूची का " "रिकॉर्ड से कॉपी किया जाना चाहिए का अधिकार क्षेत्र दर्ज करें. का अधिकार अभिलेख की " "ग्रन्थसूची रिकार्ड में 100 फील्ड नकल करने के लिए किया जाना चाहिए जैसे, MARC21, क्षेत्र में " "100" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127 #, c-format msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200 #, c-format msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values" msgstr "नोट: आप निम्न डिफ़ॉल्ट मान को संशोधित करने के लिए कोई कारण होना चाहिए" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592 #, c-format msgid "Notes" msgstr "नोट्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Notes " msgstr "नोट्स " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Notes : %s " msgstr "नोट्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37 #, c-format msgid "Notes/Comments" msgstr "नोट्स/टिप्पणियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326 #, c-format msgid "Notes:" msgstr "नोट्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: " msgstr "नोट्स: " #. For the first occurrence, #. %1$s: reservenotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: %s" msgstr "नोट्स:" #. %1$s: branche.branchnotes |html #. %2$s: END #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Notes: %s%s %s " msgstr "नोट्स: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:39 #, c-format msgid "Nothing found" msgstr "कुछ भी नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found." msgstr "कुछ भी नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing found. " msgstr "कुछ भी नहीं मिला " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Nothing is selected." msgstr "स्थान का चयन" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "Nothing to save" msgstr "कुछ भी नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47 #, c-format msgid "Notice" msgstr "सूचना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80 #, c-format msgid "Notices" msgstr "सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #, c-format msgid "Notices & Slips" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34 #, c-format msgid "Notices & slips" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Notices and Slips" msgstr "शहरों और कस्बों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Notification Date" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113 #, c-format msgid "Notified by" msgstr "अधिसूचित द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78 #, c-format msgid "Notify id" msgstr "सूचित आईडी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Nov" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:549 #, c-format msgid "Novelle / fortelling" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316 #, fuzzy, c-format msgid "Novels" msgstr "उपन्यास" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128 #, c-format msgid "November" msgstr "नवम्बर" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Now" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214 #, c-format msgid "" "Now we're ready to create the database tables and fill them with some " "default data." msgstr "" "अब हम डेटाबेस तालिकाओं का निर्माण करने के लिए तैयार कर रहे हैं और कुछ डिफ़ॉल्ट डेटा के साथ " "उन्हें भरने." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37 #, c-format msgid "Num/Patrons" msgstr "Num/संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356 #, c-format msgid "Number" msgstr "संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Number " msgstr "संख्या " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Number of baskets" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Number of checkouts" msgstr "सप्ताह की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Number of columns:" msgstr "कॉलम की संख्या:" #. %1$s: course_item.course_reserves.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17 #, c-format msgid "Number of courses reserving this item: %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display in OPAC:" msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff:" msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to staff: " msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605 #, fuzzy, c-format msgid "Number of issues to display to the public: " msgstr "कई मुद्दों के बाद से पिछले स्थानांतरण के बाद से " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180 #, c-format msgid "Number of issues:" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348 #, c-format msgid "Number of items added" msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357 #, c-format msgid "Number of items deleted" msgstr "आइटम नंबर के नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items displayed" msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350 #, c-format msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode" msgstr "आइटम नंबर नकली बारकोड के कारण उपेक्षा का" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items replaced" msgstr "आइटम नंबर से प्रदर्शित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Number of items to add : " msgstr "आइटम नंबर की जोड़ी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182 #, c-format msgid "Number of months:" msgstr "महीनों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Number of months: " msgstr "महीनों की संख्या: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29 #, c-format msgid "Number of num:" msgstr "NUM की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134 #, fuzzy, c-format msgid "Number of pages" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345 #, c-format msgid "Number of records added" msgstr "संख्या रिकार्ड का जोड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359 #, c-format msgid "Number of records changed back" msgstr "संख्या रिकॉर्ड के वापस परिवर्तित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356 #, c-format msgid "Number of records deleted" msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:360 #, c-format msgid "Number of records ignored" msgstr "संख्या रिकॉर्ड की उपेक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358 #, c-format msgid "Number of records not deleted due to items on loan" msgstr "संख्या रिकॉर्ड ऋण पर वस्तुओं की वजह से नष्ट नहीं की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346 #, c-format msgid "Number of records updated" msgstr "संख्या रिकार्ड का अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "Number of renewals" msgstr "संख्या का नवीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129 #, fuzzy, c-format msgid "Number of rows:" msgstr "पंक्तियों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Number of students:" msgstr "मुद्दों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181 #, c-format msgid "Number of weeks:" msgstr "सप्ताह की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Number of weeks: " msgstr "सप्ताह की संख्या: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145 #, c-format msgid "Number pattern:" msgstr "संख्या स्वरूप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Number patterns" msgstr "संख्या स्वरूप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:143 #, c-format msgid "Numbered" msgstr "क्रमिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188 #, c-format msgid "Numbering calculation" msgstr "गणना संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering formula" msgstr "सूत्र संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744 #, c-format msgid "Numbering formula:" msgstr "सूत्र संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111 #, c-format msgid "Numbering pattern" msgstr "पैटर्न संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677 #, c-format msgid "Numbering pattern:" msgstr "पैटर्न संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Numbering patterns" msgstr "पैटर्न संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433 #, fuzzy, c-format msgid "Numeric data" msgstr "अंक तालिका" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518 #, fuzzy, c-format msgid "Numeriske data" msgstr "अंक तालिका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204 #, c-format msgid "Nuño López Ansótegui" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "OAI set mappings" msgstr "समाचार आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets" msgstr "समाचार आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "OAI sets configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "OD/Checkouts" msgstr "Checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363 #, c-format msgid "OFF" msgstr "बंद" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27 #, c-format msgid "OK" msgstr "ठीक है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359 #, c-format msgid "ON" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247 #, c-format msgid "OPAC" msgstr "OPAC" #. For the first occurrence, #. %1$s: lang_lis.language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174 #, c-format msgid "OPAC (%s)" msgstr "OPAC (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC Info: " msgstr "OPAC ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:571 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC View: " msgstr "OPAC ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC and Koha news" msgstr "OPAC और Koha समाचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC info: " msgstr "OPAC ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81 #, c-format msgid "OPAC note" msgstr "OPAC ध्यान दें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386 #, c-format msgid "OPAC note:" msgstr "OPAC ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view:" msgstr "OPAC ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC view: " msgstr "OPAC ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060 #, fuzzy, c-format msgid "OPAC/Staff login" msgstr "OPAC लॉगिन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials " "sponsorship)" msgstr ", वेलिंगटन, न्यूजीलैंड (कॉर्पोरेट धारावाहिकों प्रायोजन)" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:186 #, c-format msgid "OR" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153 #, c-format msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "OR new collection: " msgstr "संग्रह: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "OR:" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1 #, c-format msgid "" "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET," "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "OS version ('uname -a'): " msgstr "OS संस्करण ( 'uname-एक'): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622 #, c-format msgid "OVER THE LIMIT" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122 #, c-format msgid "Object" msgstr "Object" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Object: " msgstr "Object " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575 #, c-format msgid "Oblique Mercator" msgstr "तिरछा Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407 #, c-format msgid "Oboe" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Oct" msgstr "Object" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127 #, c-format msgid "October" msgstr "अक्टूबर" #. For the first occurrence, #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Off %s " msgstr "%s की " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596 #, c-format msgid "" "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record " "transactions, but patron and item information will not be available." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Offline circulation file upload" msgstr "वितरण रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252 #, fuzzy, c-format msgid "Offprints" msgstr "प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110 #, c-format msgid "Offset:" msgstr "ऑफसेट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "Offset: " msgstr "ऑफसेट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246 #, c-format msgid "Olivier Crouzet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422 #, c-format msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)" msgstr "Koha 1,0 के लिए Olwen विलियम्स (डाटाबेस डिजाइन और डेटा निष्कर्षण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "On " msgstr "पर: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506 #, c-format msgid "On Hold" msgstr "रुको" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533 #, c-format msgid "On hold" msgstr "पकड़ने पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "On hold for" msgstr "पकड़ने पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "On title " msgstr "शीर्षक पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "On:" msgstr "पर: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247 #, c-format msgid "Ondes Martenot" msgstr "ओंडेस Martenot" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "One barcode per line." msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6 msgid "One or more cell values is non-numeric" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #, fuzzy msgid "One or more selected items cannot be placed on hold." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "One or more selected items cannot be reserved." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for " "which the material is intended" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the " "target audience for which the material is intended" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item " "is intended." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the " "item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which " "an item was originally published." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used " "in conjunction with 008/19 (Regularity)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an " "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it " "consists entirely of a certain type of material. If the item can be " "considered more than one type of material, the types are recorded in " "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script " "of the language of the title on the source item upon which the key title " "(field 222) is based." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating " "motion in motion pictures or videorecordings." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item " "described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file " "described in the bibliographic record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in " "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the " "code in 008/06 also indicates the publication status." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material " "being described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or " "produced by or for an international, national, provincial, state, or local " "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the " "jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains " "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is " "published or produced by or for an international, national, provincial, " "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all " "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level " "of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " "or produced by or for an international, national, provincial, state, or " "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published " "or produced by or for an international, provincial, national, state, or " "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, " "the jurisdictional level of the agency." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the " "item being described." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287 #, c-format msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39 #, c-format msgid "" "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 #, c-format msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., " "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music " "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using " "staves or graphic, symbolic, or word-based notation." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates the original cataloging source of the " "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a " "of field 040 (Cataloging Source)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record " "is a modification of information that appeared on the item being cataloged " "or that was intended to be included in the MARC record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether or not the item is published or " "produced by or for an international, national, state, provincial, or local " "government agency, or by any subdivision of such a body" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295 #, c-format msgid "" "One-character code that indicates whether the item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300 #, c-format msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311 #, c-format msgid "" "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric " "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is " "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific " "literary forms." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the " "proceedings, reports, or summaries of a conference." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index " "to its own contents" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying " "material includes a location index or gazetteer." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168 #, c-format msgid "" "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged " "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging " "conventions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419 #, fuzzy, c-format msgid "Online" msgstr "ऑनलाइन सहायता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:836 #, fuzzy, c-format msgid "Online Access: " msgstr "ऑनलाइन संसाधन: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2 #, c-format msgid "Online Help" msgstr "ऑनलाइन सहायता" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13 msgid "Online Public Access Catalog" msgstr "ऑनलाइन सार्वजनिक प्रवेश Catalog" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358 #, fuzzy, c-format msgid "Online Resources: " msgstr "ऑनलाइन संसाधन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:390 #, fuzzy, c-format msgid "Online resources:" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538 #, fuzzy, c-format msgid "Online resources: " msgstr "ऑनलाइन संसाधन: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442 #, c-format msgid "Online system or service" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:693 #, c-format msgid "Online tilgang: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:527 #, fuzzy, c-format msgid "Online tjeneste" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61 #, c-format msgid "Only 1 MARC tag mapped to items" msgstr "केवल 1 MARC टैग आइटम को प्रतिचित्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Only Item:" msgstr "केवल आइटम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Only KPZ file format is supported." msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109 #, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported." msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. " msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images " msgstr "केवल PNG, GIF, JPEG, XPM स्वरूपों का समर्थन कर रहे हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703 #, fuzzy, c-format msgid "Only item " msgstr "केवल आइटम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234 #, c-format msgid "Only items currently available" msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418 #, c-format msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage " "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search " "results" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62 #, c-format msgid "" "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in " "the search results. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 #, c-format msgid "Open" msgstr "खुला होना" #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Open (%s)" msgstr "ओपन पर: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817 #, fuzzy, c-format msgid "Open Document Spreadsheet" msgstr "भागों मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:403 #, c-format msgid "Open in new window" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573 #, c-format msgid "Open in new window " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Open on:" msgstr "ओपन पर: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Open." msgstr "खुला होना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521 #, c-format msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "OpenJS keyboard shortcuts library" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Opened on:" msgstr "ओपन पर: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787 #, fuzzy, c-format msgid "Operas" msgstr "तांबे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Operator" msgstr "Mercator" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83 #, fuzzy msgid "Optional module missing" msgstr "मूल्य लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478 #, c-format msgid "Options" msgstr "विकल्प" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139 #, c-format msgid "Optisk kassett" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145 #, fuzzy, c-format msgid "Optisk plate" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97 #, c-format msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "Or list cardnumbers one by one" msgstr "Callnumber %S बारकोड %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37 #, c-format msgid "Or scan items one by one" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Or use a patron list" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788 #, fuzzy, c-format msgid "Oratorios" msgstr "प्रयोगशाला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491 #, fuzzy, c-format msgid "Ordbøker" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579 #, c-format msgid "Order" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Order " msgstr "आदेश " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Order by:" msgstr "आदेश के द्वारा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Order by: " msgstr "आदेश के द्वारा: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249 #, c-format msgid "Order cost" msgstr "आदेश लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "Order cost search" msgstr "आदेश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Order date" msgstr "आदेश तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188 #, c-format msgid "Order date:" msgstr "आदेश तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Order from external source" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Order line" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135 #, fuzzy, c-format msgid "Order line (parent)" msgstr "आदेश के द्वारा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502 #, fuzzy, c-format msgid "Order line :" msgstr "आदेश के द्वारा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Order line search" msgstr "आदेश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Order line:" msgstr "आदेश के द्वारा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853 #, fuzzy, c-format msgid "Order number" msgstr "कार्ड संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Order status: " msgstr "अतिदेय स्थिति" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85 msgid "Order this one" msgstr "आदेश यह एक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #, fuzzy msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)" msgstr "कोई आइटम उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered amount" msgstr "आदेश लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Ordered by " msgstr "%S आदेश द्वारा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210 #, c-format msgid "Ordering information" msgstr "जानकारी आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400 #, fuzzy, c-format msgid "Orders" msgstr "आदेश" #. %1$s: booksellerfromname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Orders for %s" msgstr "आदेश के द्वारा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Orders from: " msgstr "आदेश के द्वारा: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Orders search" msgstr "आदेश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Orders with uncertain prices" msgstr "आदेश की कीमतों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Orders with uncertain prices for vendor " msgstr "आदेश की कीमतों " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192 #, fuzzy, c-format msgid "Ordkort" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267 #, c-format msgid "Organ" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936 #, c-format msgid "Organization" msgstr "संगठन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374 #, c-format msgid "Organization #:" msgstr "संगठन #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Organization email: " msgstr "संगठन ईमेल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Organization name: " msgstr "संगठन का नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Organization phone: " msgstr "संगठन फोन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603 #, fuzzy, c-format msgid "Organize by: " msgstr "Organisztion " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150 #, c-format msgid "Original alphabet or script of title" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417 #, fuzzy msgid "Original order line" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:224 #, c-format msgid "Originalt kunstverk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704 #, fuzzy, c-format msgid "Ornamental device:" msgstr "सजावटी डिवाइस:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563 #, fuzzy, c-format msgid "Orthographic" msgstr "इमले" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124 #, c-format msgid "Ortofoto" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034 #, c-format msgid "Oslo (Christiania), Norway" msgstr "ओस्लो (CHRISTIANIA), नॉर्वे" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61 #, c-format msgid "Other" msgstr "अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819 #, fuzzy, c-format msgid "Other Title: " msgstr "शीर्षक पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69 #, c-format msgid "Other action" msgstr "अन्य कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Other bowed strings" msgstr "जोत जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Other brass" msgstr "लाइब्रेरियन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Other course reserves" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137 #, c-format msgid "Other data" msgstr "अन्य डेटा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679 #, fuzzy, c-format msgid "Other editions: " msgstr "अन्य कार्रवाई " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Other electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168 #, c-format msgid "Other fields updated." msgstr "अन्य क्षेत्रों नवीनीकृत." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings" msgstr "जोत जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid "Other holdings:" msgstr "जोत जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Other librarians" msgstr "लाइब्रेरियन" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7 #, fuzzy, c-format msgid "Other name" msgstr "अन्य नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Other options (choose one)" msgstr "अन्य विकल्प: () एक चुनना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "Other orchestra" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "Other percussion" msgstr "Autre percussions" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone" msgstr "अन्य नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Other phone: " msgstr "अन्य नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Other plucked strings" msgstr "जोत जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436 #, fuzzy, c-format msgid "Other title: " msgstr "शीर्षक पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Other woodwinds" msgstr "जोत जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569 #, c-format msgid "Others..." msgstr "अन्य ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166 #, c-format msgid "Output" msgstr "आउटपुट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "Output format" msgstr "आउटपुट स्वरूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Output format " msgstr "आउटपुट स्वरूप " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Output format:" msgstr "आउटपुट स्वरूप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:281 #, c-format msgid "Output to a file named: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101 #, c-format msgid "Outstanding" msgstr "बकाया" #. %1$s: IF ( chargesamount ) #. %2$s: chargesamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s" msgstr "संरक्षक Outstanding जुर्माना किया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:305 #, c-format msgid "Overdue" msgstr "अतिदेय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue fines cap (amount)" msgstr "अतिदेय जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue notice required: " msgstr "अतिदेय नोटिस आवश्यक: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39 #, c-format msgid "Overdue notice/status triggers" msgstr "अतिदेय नोटिस/स्थिति triggers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Overdue report" msgstr "संचित रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112 #, c-format msgid "Overdue status" msgstr "अतिदेय स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52 #, c-format msgid "Overdues" msgstr "अतिदेय राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Overdues with fines" msgstr "अतिदेय जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #, c-format msgid "Overdues:" msgstr "अतिदेय राशि:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77 #, fuzzy msgid "Override and renew" msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53 #, fuzzy msgid "Override limit and renew" msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547 #, fuzzy, c-format msgid "Override renewal limit:" msgstr "नवीकरण सीमा अधिरोहण:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499 #, c-format msgid "Oversiktsverker innenfor et emne" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789 #, fuzzy, c-format msgid "Overtures" msgstr "अतिदेय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:128 #, c-format msgid "Overwrite the existing one with this" msgstr "इस के साथ Overwrite मौजूदा एक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183 #, c-format msgid "Owen Leonard" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Owner" msgstr "स्वामी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Owner: " msgstr "स्वामी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134 #, c-format msgid "P.V.C." msgstr "P.V.C." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38 #, c-format msgid "" "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly " "on a printer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163 #, c-format msgid "PICAMARC" msgstr "PICAMARC" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 msgid "PM" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62 #, c-format msgid "PR" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom" msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443 #, c-format msgid "PTFS, Maryland, USA" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220 #, c-format msgid "Pablo Bianchi" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: FOREACH page IN pages #. %2$s: IF ( page.current_page ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Page %s %s " msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Page height:" msgstr "पेज ऊँचाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "Page side: " msgstr "पेज चौड़ाई: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Page width:" msgstr "पेज चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222 #, c-format msgid "Paid for?:" msgstr "के लिए भुगतान किया?:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Paper bin:" msgstr "पत्र पेटी:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:682 #, c-format msgid "Parallelltittel: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040 #, c-format msgid "Paris, France" msgstr "पेरिस, फ्रांस" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796 #, fuzzy, c-format msgid "Part-songs" msgstr "Baryton" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:581 #, fuzzy, c-format msgid "Partial contents:" msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Partially received" msgstr "सीरियल प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Parts indicator:" msgstr "भागों संकेतक:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795 #, c-format msgid "Passacaglias" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791 #, fuzzy, c-format msgid "Passion music" msgstr "के बाद से लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:39 #, c-format msgid "Password Updated" msgstr "पासवर्ड अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #, c-format msgid "Password is too short" msgstr "पासवर्ड भी कम है" #. %1$s: minPasswordLength #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204 #, c-format msgid "Password must be at least %s characters long." msgstr "कूटशब्द कम से कम %s वर्ण लंबा होना चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43 #, c-format msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Password: " msgstr "पासवर्ड: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Passwords do not match" msgstr "पासवर्ड भी कम है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Passwords do not match." msgstr "पासवर्ड भी कम है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4 msgid "Passwords will be displayed as text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)" msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211 #, c-format msgid "Patent document" msgstr "पेटेंट दस्तावेज़" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:402 #, fuzzy, c-format msgid "Patent information: " msgstr "कैलेंडर जानकारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591 #, c-format msgid "Patron" msgstr "संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392 #, c-format msgid "Patron #:" msgstr "संरक्षक #:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Patron Attributes" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48 #, c-format msgid "Patron Search" msgstr "संरक्षक खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179 #, fuzzy, c-format msgid "Patron account flags" msgstr "संरक्षक खाता Flags" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95 #, c-format msgid "Patron activity" msgstr "संरक्षक गतिविधि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16 msgid "Patron attribute type code missing" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attribute type code: " msgstr "संरक्षक गुण प्रकार कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268 #, c-format msgid "Patron attribute types" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Patron attributes" msgstr "संरक्षक गुण प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator" msgstr "संरक्षक और संचलन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card creator home" msgstr "संरक्षक और संचलन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Patron card templates" msgstr "संपादित करें लेबल खाका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103 #, c-format msgid "Patron categories" msgstr "संरक्षक श्रेणियां" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78 #, c-format msgid "Patron category" msgstr "संरक्षक वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category administration" msgstr "संरक्षक श्रेणी प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146 #, c-format msgid "Patron category:" msgstr "संरक्षक वर्ग:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Patron category: " msgstr "संरक्षक वर्ग: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists." msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Patron fines are over limit: " msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152 #, c-format msgid "Patron flags:" msgstr "संरक्षक झंडे:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:620 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has " msgstr "संरक्षक है " #. %1$s: charges #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22 #, c-format msgid "Patron has %s in fines." msgstr "संरक्षक जुर्माना में %s है." #. %1$s: ItemsOnIssues #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:19 #, c-format msgid "Patron has %s item(s) checked out." msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है." #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s " msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है." #. %1$s: IF ( creditsamount ) #. %2$s: creditsamount #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:629 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has a credit%s of %s%s " msgstr "संरक्षक एक क्रेडिट है " #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "" "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out " "anyway? %s " msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है." #. %1$s: USERBLOCKEDREMAINING #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452 #, c-format msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: " msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554 #, c-format msgid "Patron has nothing checked out." msgstr "संरक्षक कुछ बाहर की जाँच की गई है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702 #, c-format msgid "Patron has nothing on hold." msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है." #. %1$s: fines #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Patron has outstanding fines of %s." msgstr "संरक्षक Outstanding जुर्माना किया है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Patron has outstanding fines: " msgstr "संरक्षक Outstanding जुर्माना किया है " #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142 #, fuzzy msgid "Patron holds" msgstr "संरक्षक holds के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Patron image failed to upload" msgstr "संरक्षक छवि अपलोड करने में असफल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Patron image(s) successfully uploaded" msgstr "ओं) को सफलतापूर्वक अपलोड संरक्षक छवि (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Patron image(s) uploaded with some errors" msgstr "संरक्षक छवि (नों) को कुछ त्रुटियों के साथ अपलोड की गई" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338 #, c-format msgid "Patron is RESTRICTED" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 #, fuzzy msgid "Patron is an adult" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is currently unrestricted." msgstr "मद प्रतिबंधित है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428 #, c-format msgid "Patron is restricted" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate #. %3$s: IF (debarredcomment ) #. %4$s: debarredcomment #. %5$s: END #. %6$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s " msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Patron list: " msgstr "संरक्षक झंडे: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Patron lists" msgstr "संरक्षक स्थिति" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136 #, fuzzy msgid "Patron lists:" msgstr "संरक्षक झंडे:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Patron messaging preferences" msgstr "संरक्षक संदेश वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25 #, c-format msgid "Patron name" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208 #, fuzzy, c-format msgid "Patron not found" msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Patron not found." msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280 #, c-format msgid "Patron not found:" msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification:" msgstr "संरक्षक अधिसूचना:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579 #, fuzzy, c-format msgid "Patron notification: " msgstr "संरक्षक अधिसूचना: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634 #, c-format msgid "Patron records were last synced on: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210 #, fuzzy, c-format msgid "Patron restrictions" msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Patron search: " msgstr "संरक्षक खोज " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484 #, c-format msgid "Patron selection" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Patron sort 1" msgstr "संरक्षक sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "Patron sort 2" msgstr "संरक्षक sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90 #, c-format msgid "Patron status" msgstr "संरक्षक स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29 #, c-format msgid "Patron types and categories" msgstr "संरक्षक प्रकारों और श्रेणियों" #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Patron was earlier restricted until %s" msgstr "संरक्षक (नों) से जाँच %s मद है. " #. For the first occurrence, #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189 #, c-format msgid "Patron's account has been renewed until %s" msgstr "संरक्षक के खाते %s तक का नवीकरण किया गया है" #. %1$s: IF ( userdebarreddate ) #. %2$s: userdebarreddate #. %3$s: END #. %4$s: IF ( debarredcomment ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: " msgstr "संरक्षक प्रतिबंधित है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591 #, c-format msgid "Patron's address in doubt" msgstr "शक में संरक्षक का पता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:420 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt" msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)" msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199 #, c-format msgid "Patron's address is in doubt." msgstr "संरक्षक का पता संदेह में है." #. %1$s: age_low #. %2$s: age_high #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s." msgstr "संरक्षक की उम्र उनके वर्ग के लिए गलत है. युग %s हैं अनुमति दी." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200 #, c-format msgid "Patron's card has been reported lost." msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है." #. %1$s: IF ( expiry ) #. %2$s: expiry #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s " msgstr "" "संरक्षक का कार्ड समाप्त हो गया है. संरक्षक का कार्ड %s Renew या Edit " "विवरण पर की समय सीमा समाप्त हो " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440 #, c-format msgid "Patron's card is expired" msgstr "संरक्षक का कार्ड की सीमा समाप्त हो रहा है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595 #, c-format msgid "Patron's card is lost" msgstr "संरक्षक का कार्ड गुम हो गया है" #. %1$s: expiry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571 #, fuzzy, c-format msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s " msgstr "" "संरक्षक का कार्ड जल्द ही समाप्त हो जाएगी. संरक्षक का कार्ड %s Renew या " "Edit विवरण पर को समाप्त हो " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25 #, c-format msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached." msgstr "संरक्षक का रिकॉर्ड खातों संलग्न गारंटी है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309 #, c-format msgid "Patron:" msgstr "संरक्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "Patron: " msgstr "संरक्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33 #, c-format msgid "Patrons" msgstr "संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16 #, c-format msgid "Patrons and circulation" msgstr "संरक्षक और संचलन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51 #, c-format msgid "Patrons checking out the most" msgstr "संरक्षक बाहर की जाँच का सबसे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons from any library may put this item on hold. " msgstr "संरक्षक पकड़ पर कुछ भी नहीं है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons in list" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons requesting modifications" msgstr "संरक्षक अधिसूचना:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66 #, c-format msgid "Patrons statistics" msgstr "संरक्षक आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons to be added" msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57 #, c-format msgid "Patrons who haven't checked out" msgstr "जो संरक्षक बाहर की जाँच नहीं की है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with holds" msgstr "संरक्षक holds के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "Patrons with no checkouts" msgstr "नहीं Checkouts के साथ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100 #, c-format msgid "Patrons with the most checkouts" msgstr "सबसे checkouts के साथ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740 #, fuzzy, c-format msgid "Pattern name:" msgstr "संरक्षक का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185 #, c-format msgid "Paul Poulain" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797 #, fuzzy, c-format msgid "Pavans" msgstr "योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386 #, c-format msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)" msgstr "Pawel Skuza (1,2 के लिए) पॉलिश" #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "दिवस:" #. INPUT type=submit name=paycollect #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152 #, fuzzy msgid "Pay amount" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Pay an amount toward all fines" msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203 #, fuzzy, c-format msgid "Pay an amount toward selected fines" msgstr "सभी प्रविष्टियों को चिह्नित करने के लिए एक कारण दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Pay an individual fine" msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750 #, fuzzy, c-format msgid "Pay fine" msgstr "वेतन जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60 #, c-format msgid "Pay fines" msgstr "वेतन जुर्माना" #. %1$s: borrower.firstname #. %2$s: borrower.surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Pay fines for %s %s" msgstr "Koha › संरक्षक › पे जुर्माना %s %s के लिए" #. INPUT type=submit name=payselected #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154 #, fuzzy msgid "Pay selected" msgstr "टैग हटाए गए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Payment amount" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Payment note" msgstr "भुगतान के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Payment type" msgstr "भुगतान के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30 #, c-format msgid "Payments" msgstr "भुगतान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398 #, c-format msgid "Peggy Thrasher" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:554 #, c-format msgid "Pekebok" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046 #, c-format msgid "Peking, People's Republic of China" msgstr "पेकिंग, पीपुल्स रिपब्लिक ऑफ चाइना का" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652 #, c-format msgid "Pending" msgstr "लम्बित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Pending offline circulation actions" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Pending order" msgstr "आदेश प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Pending orders" msgstr "आदेश प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90 #, c-format msgid "Pending suggestions" msgstr "सुझाव लंबित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Pending tags" msgstr "लम्बित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51 #, fuzzy, c-format msgid "Per" msgstr "अवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perform a new search" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132 #, c-format msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog" msgstr "Perform सूची आपकी सूची मे से (माल का निर्दिष्टकालिक हिसाब)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831 #, c-format msgid "Performer-conductor part" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83 #, c-format msgid "Period" msgstr "अवधि" #. %1$s: IF ( budget_period_total ) #. %2$s: budget_period_total #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Period allocated %s%s%s " msgstr "आवधिक " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132 #, c-format msgid "Periodical" msgstr "आवधिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142 #, c-format msgid "Periodicity" msgstr "दौरा" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Periodika" msgstr "आवधिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Perl @INC: " msgstr "Perl  INC: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Perl interpreter: " msgstr "Perl निर्वचक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61 #, c-format msgid "Perl modules" msgstr "Perl मॉड्यूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Perl version: " msgstr "Perl संस्करण: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72 #, fuzzy, c-format msgid "Permanent library" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Permanently delete checkout history older than" msgstr "Anonymize जाँच के बाहर इतिहास से बड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123 #, c-format msgid "Permanently delete these patrons" msgstr "स्थायी रूप से इन संरक्षक नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "Permissions: " msgstr "अनुमतियाँ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131 #, c-format msgid "Perspektivkart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321 #, c-format msgid "Peter Crellan Kelly" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331 #, c-format msgid "Peter Lorimer" msgstr "" #. %1$s: branche.branchphone |html #. %2$s: END #. %3$s: IF ( branche.branchfax ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Ph: %s%s %s " msgstr "Ph: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052 #, c-format msgid "Philadelphia, USA" msgstr "फिलाडेल्फिया, अमरीका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314 #, c-format msgid "Philippe Jaillon" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81 #, c-format msgid "Phone" msgstr "फोन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:20 #, fuzzy, c-format msgid "Phone number" msgstr "खाता प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23 #, c-format msgid "Phone:" msgstr "फोन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417 #, fuzzy, c-format msgid "Phone: " msgstr "फोन: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108 #, c-format msgid "Phonodisc, phonowire, etc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127 #, c-format msgid "Phonodisc, phonowire, etc." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128 #, fuzzy, c-format msgid "Photographs" msgstr "फोटोग्राफी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Physical address: " msgstr "शारीरिक पता: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Physical details:" msgstr "शारीरिक विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10 #, c-format msgid "Physical dimension" msgstr "शारीरिक आयाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299 #, c-format msgid "Physical form of publication" msgstr "प्रकाशन के शारीरिक रूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100 #, c-format msgid "Physical medium" msgstr "शारीरिक माध्यम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Physical presentation" msgstr "शारीरिक आयाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262 #, c-format msgid "Piano" msgstr "पियानो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422 #, c-format msgid "Piccolo" msgstr "छोटा पियानो" #. INPUT type=submit name=pick #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114 #, fuzzy msgid "Pick" msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327 #, c-format msgid "Pickup at:" msgstr "पर पिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Pickup library" msgstr "लाइब्रेरी को चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, c-format msgid "Pickup library is different" msgstr "पिक पुस्तकालय अलग है" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551 #, fuzzy, c-format msgid "Pictorially" msgstr "pictorially" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 #, c-format msgid "Picture" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659 #, c-format msgid "Picture card, post card" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280 #, c-format msgid "Pierrick Le Gall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325 #, c-format msgid "Piotr Kowalski" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419 #, c-format msgid "Piotr Wejman" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:310 #, c-format msgid "Pipe (|)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15 msgid "Place Hold" msgstr "जगह पकड़ो" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #. %2$s: title |html #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on %s%s" msgstr "जगह पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on a specific item" msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354 #, fuzzy, c-format msgid "Place a hold on the next available item " msgstr "उपलब्ध अगले कॉपी पर एक पकड़ प्लेस " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold" msgstr "जगह पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold " msgstr "जगह पकड़ो " #. For the first occurrence, #. %1$s: holdfor_firstname #. %2$s: holdfor_surname #. %3$s: holdfor_cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Place hold for %s %s (%s)" msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "Place hold on this item?" msgstr "इस मद पर" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 #, fuzzy msgid "Place hold?" msgstr "जगह पकड़ो" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137 #, fuzzy, c-format msgid "Place of publication" msgstr "सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127 #, c-format msgid "Placed on" msgstr "पर रखा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Places" msgstr "पर रखा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196 #, c-format msgid "Plakat" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130 #, fuzzy, c-format msgid "Plan" msgstr "योजना" #. %1$s: auth_cats_loo.authcat #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by %s" msgstr "1/Month" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by item types" msgstr "मद प्रकार जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by libraries" msgstr "सभी पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "Plan by months" msgstr "1/Month" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152 #, c-format msgid "Planet- eller måneglobus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252 #, c-format msgid "Planned date" msgstr "योजना की तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Planned for" msgstr "के लिए योजना बनाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76 #, c-format msgid "Planning" msgstr "योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25 #, fuzzy, c-format msgid "Planning " msgstr "योजना " #. %1$s: budget_period_description #. %2$s: authcat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Planning for %s by %s" msgstr "%s %s से बिलिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119 #, fuzzy, c-format msgid "Plans" msgstr "योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190 #, fuzzy, c-format msgid "Plansje" msgstr "कृपया चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557 #, c-format msgid "Plate Carree" msgstr "प्लेट Carree" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141 #, c-format msgid "Platelager (harddisk)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120 #, fuzzy, c-format msgid "Plates" msgstr "प्लेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503 #, fuzzy, c-format msgid "Play media" msgstr "मल्टीमीडिया" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664 #, fuzzy, c-format msgid "Playing cards" msgstr "आह-ताश खेल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Please " msgstr "कृपया चुनें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Please Confirm Subscription deletion" msgstr "सदस्यता विस्तार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 msgid "" "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item " "search." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "Please cancel the previous hold first" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8 #, c-format msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)" msgstr "" #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry " "less than 30 days. %s %s %s " msgstr "कृपया और अधिक जानकारी के लिए प्रवेश की जाँच करें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392 #, c-format msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #, fuzzy msgid "Please choose a file to upload" msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a library to clone rules from:" msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose a vendor." msgstr "कृपया एक आपूर्तिकर्ता का चयन करें." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 #, fuzzy msgid "Please choose at least one Z39.50 target" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose one or more filters to proceed." msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the library to clone the rules to:" msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77 #, c-format msgid "" "Please choose which record will be the reference for the merge. The record " "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Please click 'Next' to continue " msgstr "कृपया क्लिक करने के लिए अगले जारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct " msgstr "कृपया क्लिक करें यदि यह जानकारी सही है जारी रखने के लिए अगली " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253 #, c-format msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "Please confirm checkout" msgstr "पुष्टि चेकआउट कृपया" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199 #, c-format msgid "Please contact your system administrator" msgstr "कृपया अपने सिस्टम व्यवस्थापक से संपर्क करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Please correct these errors and " msgstr "कृपया इन त्रुटियों और start इंस्टॉलर फिर सही. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28 #, c-format msgid "Please create the database before continuing." msgstr "कृपया जारी रखने से पहले डेटाबेस बनाएँ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185 #, fuzzy, c-format msgid "Please define one" msgstr "कृपया एक बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154 #, c-format msgid "Please edit one currency and mark it as active." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74 #, c-format msgid "Please enable Javascript:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again." msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50 #, c-format msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "Please enter a name for this pattern" msgstr "कृपया एक नंबर पैटर्न चुनें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12 msgid "Please enter a number of items to create." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a valid URL." msgstr "कृपया %s वापसी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date (ISO)." msgstr "कृपया %s वापसी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a valid date." msgstr "कृपया %s वापसी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a valid email address." msgstr "अपने संरक्षक की मुख्य पते दर्ज करें." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a valid number." msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter a value between {0} and {1}." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter a value less than or equal to {0}." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy msgid "Please enter at least one criterion for deletion!" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter at least {0} characters." msgstr ". कूटशब्द कम से कम %s अक्षरों का होना चाहिए." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 msgid "Please enter no more than {0} characters." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter only digits." msgstr "कृपया %s वापसी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please enter the same value again." msgstr "कृपया %s वापसी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39 #, c-format msgid "Please enter your username and password:" msgstr "कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड दर्ज करें:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 #, fuzzy msgid "Please fill at least one template." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Please fix this field." msgstr ", कृपया इस मद में स्थानांतरित कर देना." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Please log in again" msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104 #, c-format msgid "" "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff " "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. " "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15 #, c-format msgid "" "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file " "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, " "Reference Manager or ProCite." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9 #, c-format msgid "" "Please pick your language from the following list. If your language is not " "listed, please inform your systems administrator." msgstr "" "कृपया निम्नलिखित सूची से अपनी भाषा चुनें. यदि आपकी भाषा में सूचीबद्ध नहीं है, तो कृपया अपने " "सिस्टम व्यवस्थापक को सूचित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Please put the " msgstr "कृपया %s वापसी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Please return " msgstr "कृपया %s वापसी " #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110 #, c-format msgid "Please return item to home library: %s" msgstr "कृपया घर पुस्तकालय के लिए मद वापसी: %s" #. %1$s: errmsgloo.msg #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378 #, c-format msgid "Please return to %s" msgstr "कृपया %s वापसी" #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983 #, fuzzy, c-format msgid "" "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report " "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: " msgstr "" "कृपया "Saved Reports" स्क्रीन पर लौटने और इस रिपोर्ट को नष्ट करें, या एक " "नया एक बनाने पुनःप्रयास. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32 #, c-format msgid "Please review the error log for more details." msgstr "कृपया अधिक जानकारी के लिए त्रुटि लॉग की समीक्षा करें." #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select a %s." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 #, fuzzy msgid "" "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15 #, c-format msgid "" "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field " "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic " "record." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #, fuzzy msgid "Please select an ods or xml file" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10 #, fuzzy msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Please select at least label to delete." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select at least one batch to export." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Please select at least one card to export." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Please select at least one item to delete." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10 #, fuzzy msgid "Please select at least one item to export." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Please select at least one item." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:7 #, fuzzy msgid "Please select at least one label to export." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4 #, fuzzy msgid "Please select image(s) to %s." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5 #, fuzzy msgid "Please select only one %s to %s." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 #, fuzzy msgid "Please specify title and content for %s" msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6 #, fuzzy msgid "Please upload a file first." msgstr "अपलोड फ़ाइल पार्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49 #, c-format msgid "Please verify that it exists." msgstr "कृपया है कि यह मौजूद है सत्यापित करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory." msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51 #, c-format msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab." msgstr "कृपया है कि आप या तो एक भी बोली या एक पट्टी का उपयोग कर रहे हैं सत्यापित करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry." msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry." msgstr "कृपया ज़िप की फाइल और पुनःप्रयास अखंडता को सत्यापित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Plugin Version" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112 #, c-format msgid "Plugin to build links between records" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235 #, c-format msgid "Plugin:" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Plugins" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23 #, c-format msgid "Plugins disabled!" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908 #, fuzzy, c-format msgid "Poetry" msgstr "कविता" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569 #, fuzzy, c-format msgid "Polar stereographic" msgstr "stereographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61 #, c-format msgid "Polarity:" msgstr "Polarity:" #. %1$s: codes_loo.limit_phrase #. %2$s: codes_loo.code #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Policy for %s: %s" msgstr "%s के लिए कोई आइटम नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792 #, fuzzy, c-format msgid "Polonaises" msgstr "polarized" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565 #, c-format msgid "Polski (Polish)" msgstr "Polski (पोलिश)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593 #, fuzzy, c-format msgid "Polyconic" msgstr "polyconic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363 #, c-format msgid "Polytechnic University" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793 #, fuzzy, c-format msgid "Popular music" msgstr "प्लास्टिक" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 #, fuzzy msgid "Popularity" msgstr "Polarity:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Popularity (least to most)" msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8 #, fuzzy, c-format msgid "Popularity (most to least)" msgstr "लोकप्रियता कम से कम करने के लिए) अधिकतर (" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52 #, c-format msgid "Populate fields with default values from default framework " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "Port: " msgstr "पोर्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343 #, c-format msgid "Portrait" msgstr "पोर्ट्रेट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117 #, fuzzy, c-format msgid "Portraits" msgstr "पोर्ट्रेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566 #, c-format msgid "Português (Portuguese)" msgstr "Português (पुर्तगाली)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:" msgstr "के लिए मंच की स्थिति या रिमोट सेंसिंग छवि फ़ोटो:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Position: " msgstr "स्थिति: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Postal address: " msgstr "डाक पता: " #. %1$s: koha_new.newdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s " msgstr "%s पर पोस्ट " #. %1$s: koha_new.newdate #. %2$s: IF ( CAN_user_tools ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Posted on %s %s " msgstr "%s पर पोस्ट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195 #, fuzzy, c-format msgid "Postkort" msgstr "पोर्ट्रेट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169 #, c-format msgid "Pre-adolescent" msgstr "पूर्व किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696 #, fuzzy, c-format msgid "Pre-adolescent; " msgstr "पूर्व किशोर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "Predefined notes: " msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3 #, fuzzy, c-format msgid "Prediction pattern" msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259 #, c-format msgid "Preference" msgstr "पसंद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Preferences and parameters" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794 #, c-format msgid "Preludes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167 #, c-format msgid "Preschool" msgstr "पूर्वस्कूली" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690 #, fuzzy, c-format msgid "Preschool; " msgstr "पूर्वस्कूली " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512 #, c-format msgid "Presentation format - motion picture" msgstr "प्रस्तुति प्रारूप - चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913 #, c-format msgid "Presentation format - videorecording" msgstr "प्रस्तुति प्रारूप - videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:" msgstr "फोटो या गैर फ़ोटो छवि के लिए प्रस्तुति तकनीक:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Prev" msgstr "पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160 #, c-format msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Preview MARC" msgstr "देखें MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Preview card" msgstr "पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Preview routing list for " msgstr "पूर्वावलोकन अनुमार्गन सूची " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "पिछले" #. INPUT type=button name=changepage_prev #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200 #, fuzzy msgid "Previous Page" msgstr "पिछले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Previous borrower:" msgstr "पिछला उधारकर्ता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016 #, fuzzy, c-format msgid "Previous checkouts" msgstr " पिछला checkouts" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Previous page" msgstr "पिछले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Previous records" msgstr "पिछला उधारकर्ता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Previous sessions" msgstr "पिछला उधारकर्ता:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81 #, c-format msgid "Price" msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75 #, c-format msgid "Price effective from" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, c-format msgid "Price exc. taxes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Price inc. taxes" msgstr "व्यावसायिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416 #, fuzzy, c-format msgid "Price:" msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "Price: " msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168 #, c-format msgid "Primary" msgstr "प्राथमिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26 #, c-format msgid "Primary cartographic image 1:" msgstr "प्राथमिक cartographic छवि 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64 #, c-format msgid "Primary cartographic image 2:" msgstr "प्राथमिक cartographic छवि 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email" msgstr "प्राथमिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Primary email:" msgstr "प्राथमिक" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone" msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Primary phone: " msgstr "व्यावसायिक फ़ोन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88 #, c-format msgid "Primary support material" msgstr "प्राथमिक सहायता सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693 #, fuzzy, c-format msgid "Primary; " msgstr "प्राथमिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652 #, c-format msgid "Prime meridian 1:" msgstr "प्रधान मध्याह्न 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887 #, c-format msgid "Prime meridian 2:" msgstr "प्रधान मध्याह्न 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79 #, c-format msgid "Print" msgstr "प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:122 #, fuzzy, c-format msgid "Print " msgstr "प्रिंट " #. %1$s: today #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Print Notices for %s" msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29 #, c-format msgid "Print Page" msgstr "Print page" #. For the first occurrence, #. %1$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:2 #, c-format msgid "Print Receipt for %s" msgstr "प्रिंट रसीद %s के लिए" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199 #, fuzzy msgid "Print and confirm" msgstr "प्रिंट और पुष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as barcode: " msgstr "Callnumber %S बारकोड %S " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399 #, fuzzy, c-format msgid "Print card number as text under barcode: " msgstr "Callnumber %S बारकोड %S " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691 #, fuzzy, c-format msgid "Print label" msgstr "Print page" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Print list" msgstr "प्रिंट पर्ची" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126 #, fuzzy, c-format msgid "Print quick slip" msgstr "प्रिंट पर्ची" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "Print slip" msgstr "प्रिंट पर्ची" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352 #, fuzzy msgid "Print slip and confirm" msgstr "प्रिंट पर्ची और पुष्टि" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349 #, fuzzy msgid "Print slip, transfer, and confirm" msgstr "प्रिंट पर्ची, स्थानांतरण, और पुष्टि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:124 #, fuzzy, c-format msgid "Print summary" msgstr "प्राथमिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Print this basket group in PDF" msgstr "संपादित करें समूह %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "Print this label" msgstr "Print page" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Printer added" msgstr "प्रिंटर जोड़ा गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Printer deleted" msgstr "प्रिंटर हटाए गए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name:" msgstr "प्रिंटर नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Printer name: " msgstr "प्रिंटर नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Printer profiles" msgstr "नई प्रिंटर प्रोफाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Printer search:" msgstr "प्रिंटर खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670 #, fuzzy, c-format msgid "Printer's device:" msgstr "प्रिंटर है डिवाइस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Printer: " msgstr "मुद्रक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154 #, c-format msgid "Printers" msgstr "प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586 #, c-format msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318 #, c-format msgid "Priority:" msgstr "प्राथमिकता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy Pref:" msgstr "निजी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65 #, fuzzy, c-format msgid "Privacy settings" msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #, c-format msgid "Private" msgstr "निजी" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47 #, fuzzy msgid "Private lists" msgstr "नहीं निजी सूचियों." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14 #, c-format msgid "Problem sending the cart..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13 #, c-format msgid "Problem sending the list..." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222 #, fuzzy, c-format msgid "Problems" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113 #, fuzzy msgid "Process" msgstr "व्यावसायिक" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114 #, fuzzy msgid "Process images" msgstr "व्यावसायिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Processing " msgstr "व्यावसायिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Processing authority records" msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Processing bibliographic records" msgstr "संपादित करें ग्रन्थसूची का रिकार्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "Processing..." msgstr "व्यावसायिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63 #, c-format msgid "Production elements" msgstr "उत्पादन तत्वों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937 #, c-format msgid "Professional" msgstr "व्यावसायिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11 #, c-format msgid "Professional patron" msgstr "व्यावसायिक संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:355 #, fuzzy, c-format msgid "Profile MARC fields: " msgstr "व्यावसायिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:359 #, fuzzy, c-format msgid "Profile SQL fields: " msgstr "व्यावसायिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Profile description: " msgstr "परियोजना विवरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Profile name: " msgstr "फ़ाइल नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Profile settings" msgstr "प्रोफ़ाइल सेटिंग्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195 #, fuzzy, c-format msgid "Profile type: " msgstr "फ़ाइल नाम: " #. For the first occurrence, #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Profile unassigned %s " msgstr "व्यावसायिक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142 #, c-format msgid "Profile:" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790 #, fuzzy, c-format msgid "Program music" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217 #, c-format msgid "Programmed texts" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:519 #, fuzzy, c-format msgid "Programvare" msgstr "हेलीओग्रावियर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Projected graphic" msgstr "अनुमानित ग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691 #, fuzzy, c-format msgid "Projected medium" msgstr "छ - माध्यम पेश" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 #, fuzzy, c-format msgid "Projection" msgstr "मानचित्र प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559 #, c-format msgid "Projection not specified" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182 #, c-format msgid "Properties" msgstr "गुण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:258 #, fuzzy, c-format msgid "Provenance note: " msgstr "संपर्क ध्यान दें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300 #, c-format msgid "Public" msgstr "सार्वजनिक" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:525 #, fuzzy, c-format msgid "Public lists" msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Public lists:" msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Public note" msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148 #, c-format msgid "Public note:" msgstr "सार्वजनिक ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538 #, fuzzy, c-format msgid "Public notes" msgstr "सार्वजनिक नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104 #, c-format msgid "Publication Date 2" msgstr "प्रकाशन दिनांक 2" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33 #, c-format msgid "Publication date" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date (yyyy)" msgstr "प्रकाशन दिनांक (yyyy)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date 1" msgstr "प्रकाशन दिनांक 1" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date and copyright date" msgstr "मैं - दोनों रिलीज/मुद्दे तिथि और उत्पादन की तारीख से किसी एक विषय पर लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "Publication date: " msgstr "प्रकाशन दिनांक 1 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534 #, fuzzy, c-format msgid "Publication details" msgstr "प्रकाशन विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313 #, fuzzy, c-format msgid "Publication place:" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182 #, c-format msgid "Publication year" msgstr "प्रकाशन वर्ष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505 #, c-format msgid "Publication year:" msgstr "प्रकाशन वर्ष:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: " msgstr "प्रकाशन वर्ष: " #. %1$s: publicationyear #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Publication year: %s" msgstr "प्रकाशन वर्ष:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest" msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59 #, fuzzy, c-format msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest" msgstr "प्रकाशन/कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32 #, fuzzy, c-format msgid "Publication: " msgstr "प्रकाशन वर्ष: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378 #, c-format msgid "Published by:" msgstr "द्वारा प्रकाशित:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear #. %4$s: END #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages #. %7$s: END #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size #. %10$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253 #, c-format msgid "Published date" msgstr "तिथि प्रकाशित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:144 #, c-format msgid "Published on" msgstr "पर प्रकाशित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176 #, c-format msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #. %1$s: ordersloo.publishercode #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher :%s%s " msgstr "प्रकाशक: %s " #. %1$s: order.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher :%s%s %s " msgstr "प्रकाशक: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher location" msgstr "प्रकाशक स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher's device:" msgstr "प्रकाशक का डिवाइस:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638 #, c-format msgid "Publisher:" msgstr "प्रकाशक:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: " msgstr "प्रकाशक: " #. %1$s: publisher #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher: %s" msgstr "प्रकाशक:" #. %1$s: loop_order.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "Publisher:%s%s %s " msgstr "प्रकाशक: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058 #, c-format msgid "Pulkova (Leningrad), Russia" msgstr "Pulkova (Leningrad), रूस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Pull this many items" msgstr "यह कई आइटम खींचो" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 #, c-format msgid "Purchase" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Purchase suggestions" msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661 #, c-format msgid "Puzzle" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584 #, c-format msgid "Qty." msgstr "मात्रा." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957 #, c-format msgid "Quadruplex (reel)" msgstr "Quadruplex (रील)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55 #, c-format msgid "Quality of image" msgstr "गुणवत्ता छवि का" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity" msgstr "मात्रा:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "Quantity must be greater than '0'" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received" msgstr "मात्रा प्राप्त: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity received: " msgstr "मात्रा प्राप्त: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity search" msgstr "प्राधिकरण खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity to receive: " msgstr "मात्रा प्राप्त: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "Quantity: " msgstr "मात्रा: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152 #, c-format msgid "Quarterly" msgstr "त्रैमासिक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370 #, fuzzy, c-format msgid "Questionable date" msgstr "अधिग्रहण दिनांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162 #, c-format msgid "Queue" msgstr "कतार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Queue: " msgstr "पंक्ति: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15 #, c-format msgid "Quick spine label creator" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "Quote editor" msgstr ", या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102 #, c-format msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "Quote uploader" msgstr "अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38 #, c-format msgid "Réinitialiser" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "RIS" msgstr "आरएसएस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "RRP tax exc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582 #, c-format msgid "RRP tax inc." msgstr "" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "RT: %s" msgstr "टैग: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262 #, c-format msgid "Rachel Dustin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)" msgstr "खोपड़ी Eyler (Kaitiaki 2002 के लिए 2004 से)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324 #, c-format msgid "Rafal Kopaczka" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800 #, fuzzy, c-format msgid "Ragtime music" msgstr "Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Range of years of bulk of collection" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70 #, c-format msgid "Rank" msgstr "रैंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "Rank (display order): " msgstr "रैंक (प्रदर्शन आदेश): " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66 #, c-format msgid "Rank/Biblioitemnumbers" msgstr "रैंक/Biblioitemnumbers" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "Rank: " msgstr "क्रम: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:565 #, c-format msgid "Rapporter, referater" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164 #, c-format msgid "Rate" msgstr "दर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Rate: " msgstr "दर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114 #, c-format msgid "Raw (any): " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231 #, fuzzy, c-format msgid "Realia" msgstr "replicas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166 #, c-format msgid "Reason" msgstr "कारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for suggestion: " msgstr "यहाँ कुछ अन्य सुझाव हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Reason: " msgstr "कारण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions" msgstr "संरक्षक सुझाव की सूची को अस्वीकार या कारणों को स्वीकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295 #, c-format msgid "Receive" msgstr "प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155 #, c-format msgid "Receive a new shipment" msgstr "एक नए शिपमेंट प्राप्त करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855 #, fuzzy, c-format msgid "Receive date" msgstr "प्राप्त " #. %1$s: name #. %2$s: IF ( invoice ) #. %3$s: invoice #. %4$s: END #. %5$s: ordernumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)" msgstr "से प्राप्त आइटम: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91 #, c-format msgid "Receive shipment" msgstr "प्राप्त शिपमेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipment from vendor " msgstr "विक्रेता से प्राप्त शिपमेंट %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35 #, fuzzy, c-format msgid "Receive shipments" msgstr "प्राप्त शिपमेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Receive?" msgstr "प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Received" msgstr "प्राप्त " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Received " msgstr "प्राप्त " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "Received biblios" msgstr "पर प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Received by:" msgstr "द्वारा प्राप्त: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35 #, c-format msgid "Received issues" msgstr "प्राप्त मुद्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "Received issues:" msgstr "प्राप्त मुद्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Received items" msgstr "प्राप्त मुद्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149 #, c-format msgid "Received on" msgstr "पर प्राप्त" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Received with thanks from %s %s " msgstr "से प्राप्त आइटम: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262 #, fuzzy, c-format msgid "Receives overdue notices: " msgstr "अतिदेय नोटिस प्राप्त: " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65 #, fuzzy msgid "Recheck" msgstr "चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Recipients:" msgstr "प्राप्त शिपमेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:451 #, fuzzy, c-format msgid "Record" msgstr "%s रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64 #, c-format msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule." msgstr "रिकार्ड असफल मेल - चुनिंदा मिलान शासन को पुनः प्राप्त करने में असमर्थ." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139 #, c-format msgid "Record matching rule:" msgstr "रिकार्ड मिलान नियम:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551 #, c-format msgid "Record matching rules" msgstr "रिकार्ड मिलान नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Record type" msgstr "सड़क के प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Record type:" msgstr "सड़क के प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Record type: " msgstr "सड़क के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437 #, fuzzy, c-format msgid "Recorder" msgstr "%s रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Recording technique for remote sensing image:" msgstr "रिकॉर्डिंग तकनीक रिमोट सेंसिंग छवि के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935 #, c-format msgid "Recording technique:" msgstr "रिकॉर्डिंग तकनीक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82 #, c-format msgid "Red cells signify no transfer allowed." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155 #, c-format msgid "Reduction ratio:" msgstr "न्यूनीकरण अनुपात:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411 #, c-format msgid "Reed Wade" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:494 #, fuzzy, c-format msgid "Referanseverk" msgstr "संदर्भ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Refine results" msgstr "परिष्कृत परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Refine results:" msgstr "परिष्कृत परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4 #, c-format msgid "Refine your search" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136 #, c-format msgid "Refined categories of colour for moving pictures" msgstr "चलचित्र के लिए रंग का परिशोधित श्रेणियां" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96 #, c-format msgid "Refunds" msgstr "वापसी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:479 #, c-format msgid "RegEx" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date" msgstr "पंजीकरण तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: " msgstr "पंजीकरण तिथि: " #. %1$s: dateenrolled #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Registration date: %s" msgstr "पंजीकरण तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:495 #, fuzzy, c-format msgid "Registre" msgstr "पुनर्स्थापित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456 #, c-format msgid "Regula Sebastiao" msgstr "Regula Sebastiao" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028 #, fuzzy, c-format msgid "Regular" msgstr "नियमित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189 #, c-format msgid "Regular print" msgstr "नियमित प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421 #, fuzzy, c-format msgid "Regular print reproduction" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155 #, c-format msgid "Regularity" msgstr "नियमितता" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909 #, fuzzy, c-format msgid "Rehearsals" msgstr "अभ्यास" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280 msgid "Reject" msgstr "अस्वीकार" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670 #, c-format msgid "Rejected" msgstr "अस्वीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Rejected tags" msgstr "अस्वीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299 #, c-format msgid "Related record not required" msgstr "संबंधित रिकार्ड की जरूरत नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship" msgstr "रिश्ते: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship information" msgstr "संरक्षक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Relationship: " msgstr "रिश्ते: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' Checkouts" msgstr "आइटम चेक बाहर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706 #, fuzzy, c-format msgid "Relatives' checkouts" msgstr "आइटम चेक बाहर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156 #, c-format msgid "Release team for Koha 3.16" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 #, c-format msgid "Relevance" msgstr "प्रासंगिकता" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 #, c-format msgid "Relief" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71 #, c-format msgid "Relief codes 1:" msgstr "राहत कोड 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147 #, c-format msgid "Relief codes 2:" msgstr "राहत कोड 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223 #, c-format msgid "Relief codes 3:" msgstr "राहत कोड 3:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301 #, c-format msgid "Relief codes 4:" msgstr "राहत कोड 4:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457 #, fuzzy, c-format msgid "Remember for next check in:" msgstr "सत्र के लिए याद रखें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "Remember for session:" msgstr "सत्र के लिए याद रखें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder Date" msgstr "आदेश तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406 #, fuzzy, c-format msgid "Reminder: " msgstr "आदेश तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Remote image" msgstr "दूरस्थ छवि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152 #, c-format msgid "Remote image:" msgstr "दूरस्थ छवि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Remote-sensing image" msgstr "दूरस्थ-छवि संवेदन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7 #, c-format msgid "Remove" msgstr "हटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Remove " msgstr "हटाना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Remove duplicates" msgstr "निकालें डुप्लिकेट" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Remove item from collection" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Remove item(s)" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106 #, c-format msgid "Remove non-local items" msgstr "निकालें गैर स्थानीय आइटम" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472 #, fuzzy msgid "Remove owner" msgstr "समीक्षक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1 #, fuzzy msgid "Remove restriction?" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181 #, fuzzy msgid "Remove selected patrons" msgstr "आइटम निकालें का चयन" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78 #, fuzzy msgid "Remove tag" msgstr "हटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630 #, c-format msgid "Remove this match check" msgstr "इस मैच की जाँच निकालें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587 #, fuzzy, c-format msgid "Remove this match point" msgstr "निकालें इस matchpoint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222 #, fuzzy, c-format msgid "Remove?" msgstr "हटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #, c-format msgid "Renew" msgstr "नवीनीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #, fuzzy, c-format msgid "Renew " msgstr "नवीनीकृत " #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Renew #%s" msgstr "नवीनीकृत %s" #. INPUT type=submit name=renew_all #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552 msgid "Renew all" msgstr "सभी को नवीनीकृत" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940 msgid "Renew or Return checked items" msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच" #. INPUT type=submit name=renew_checked #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551 #, fuzzy msgid "Renew or return checked items" msgstr "नवीकरण या लौटें आइटम की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136 #, fuzzy, c-format msgid "Renew patron" msgstr "नवीनीकृत संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Renew this subscription" msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94 #, c-format msgid "Renewal" msgstr "नवीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488 #, c-format msgid "Renewal Failed" msgstr "नवीनीकरण असफल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal due date:" msgstr "नवीकरण कारण तिथि: %S" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal failed" msgstr "नवीनीकरण असफल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152 #, fuzzy, c-format msgid "Renewal period" msgstr "नवीनीकरण असफल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "Renewals allowed (count)" msgstr "नवीनीकृत खाता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed" msgstr "नवीनीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Renewed " msgstr "नवीनीकृत " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242 #, c-format msgid "Rental charge" msgstr "किराये पर आरोप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41 #, c-format msgid "Rental charge:" msgstr "किराये पर आरोप:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Rental charge: " msgstr "किराये पर आरोप: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "Rental discount (%%)" msgstr "seflag (%s) पर है" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen" msgstr "कारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen it" msgstr "कारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen this basket" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen this basket group" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Reopen: " msgstr "कारण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Rep.price" msgstr "Rep.Price" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568 msgid "Repeat this Tag" msgstr "दोहराएँ इस टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:193 #, c-format msgid "Repeatable" msgstr "Repeatable" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Repeatable: " msgstr "Repeatable: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Replace all Patron Attributes" msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Replace existing covers" msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Replace only included Patron Attributes" msgstr "संरक्षक गुण जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197 #, c-format msgid "Replace record via Z39.50" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement cost: " msgstr "प्रतिस्थापन लागत: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement price" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Replacement price:" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य:" #. %1$s: ELSIF ( buildx ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "Report %s" msgstr "रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Report Plugins" msgstr "रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Report group:" msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "Report is public:" msgstr "आयात इस biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293 #, fuzzy, c-format msgid "Report name" msgstr "रिपोर्ट नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932 #, fuzzy, c-format msgid "Report name:" msgstr "रिपोर्ट नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673 #, fuzzy, c-format msgid "Report name: " msgstr "रिपोर्ट नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:415 #, fuzzy, c-format msgid "Report number: " msgstr "रिपोर्ट नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069 #, fuzzy, c-format msgid "Report subgroup:" msgstr "SQL से रिपोर्ट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43 #, c-format msgid "Report:" msgstr "रिपोर्ट:" #. %1$s: todaysdate | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86 #, c-format msgid "Reported on %s" msgstr "%s पर रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899 #, fuzzy, c-format msgid "Reporting" msgstr "रिपोर्टिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46 #, c-format msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261 #, c-format msgid "Reports Dictionary" msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Reports dictionary" msgstr "रिपोर्ट शब्दकोश" #. %1$s: IF ( mainloo.branchname ) #. %2$s: mainloo.branchname #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Reports on item types %s held at %s%s" msgstr "आइटम प्रकार पर रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435 #, fuzzy, c-format msgid "Representational" msgstr "प्रतिनिधित्ववादी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371 #, c-format msgid "Reprint/reissue date and original date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80 #, c-format msgid "Requested" msgstr "अनुरोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803 #, fuzzy, c-format msgid "Requiems" msgstr "आवश्यक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106 #, c-format msgid "Required" msgstr "आवश्यक" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55 msgid "Required field" msgstr "अपेक्षित फ़ील्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "Required match checks" msgstr "इस मैच की जाँच निकालें" #. TH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81 #, fuzzy msgid "Required module missing" msgstr "कुछ perl मॉड्यूल याद कर रहे हैं." #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:408 msgid "Requires override of hold policy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93 #, fuzzy, c-format msgid "Reserve cancelled" msgstr "रिजर्व रद्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Reserve found" msgstr "रिजर्व मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Reserves" msgstr "श्रृंखला" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "अस्वीकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Reset filter" msgstr "रीसेट पैटर्न" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 msgid "Restore" msgstr "पुनर्स्थापित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict" msgstr "प्रतिबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504 #, fuzzy, c-format msgid "Restrict access to: " msgstr "प्रतिबंधित: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted" msgstr "प्रतिबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62 #, fuzzy, c-format msgid "Restricted [until] flag" msgstr "प्रतिबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600 #, c-format msgid "Restricted:" msgstr "प्रतिबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53 #, c-format msgid "Result" msgstr "परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437 #, c-format msgid "Results" msgstr "परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Results " msgstr "परिणाम " #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: IF ( total ) #. %4$s: total #. %5$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s through %s %s of %s%s" msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए" #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48 #, c-format msgid "Results %s to %s of %s" msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s " msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए " #. For the first occurrence, #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %s'" msgstr "परिणाम %s %s %s 'के लिए मिल का" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: numresults #. %4$s: IF ( member ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "Results %s to %s of %s found for %sname: '" msgstr "परिणाम %s %s %s 'के लिए मिल का" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Results for Authority Records" msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220 #, c-format msgid "Results per page :" msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697 msgid "Resume all suspended holds" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:66 #, c-format msgid "Return" msgstr "लौटें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57 #, c-format msgid "Return date" msgstr "वापसी की तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Return policy" msgstr "लौटें सब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189 #, fuzzy, c-format msgid "Return to batch item deletion" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Return to batch item modification" msgstr "संरक्षक चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Return to issuing rules" msgstr "सूची को लौटें निधि से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Return to patron detail" msgstr "संरक्षक विस्तार पर लौटें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "Return to results" msgstr "वापस करने के लिए उपकरण" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:43 #, fuzzy msgid "Return to rotating collections home" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Return to sets management" msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Return to spine label printer" msgstr "सूची को लौटें निधि से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44 #, c-format msgid "Return to the basket without making a new order." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Return to tools" msgstr "वापस करने के लिए उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971 #, fuzzy, c-format msgid "Return to: " msgstr "वापसी तिथि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131 #, c-format msgid "Returns" msgstr "वापसी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Reverse" msgstr "समीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Revert waiting status" msgstr "%s पर प्रतीक्षा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #, fuzzy msgid "Reverted" msgstr "समीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347 #, c-format msgid "Reviewer" msgstr "समीक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216 #, c-format msgid "Reviews" msgstr "समीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802 #, c-format msgid "Rhapsodies" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337 #, c-format msgid "Ricardo Dias Marques" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801 #, fuzzy, c-format msgid "Ricercars" msgstr "धान का कागज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202 #, c-format msgid "Richard Anderson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418 #, c-format msgid "Rick Welykochy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445 #, fuzzy, c-format msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands" msgstr "एम्स्टर्डम, नीदरलैंड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064 #, c-format msgid "Rio de Janeiro, Brazil" msgstr "रियो डी जेनेरो, ब्राजील" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332 #, c-format msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)" msgstr "रॉबर्ट ल्यों (कॉर्पोरेट धारावाहिकों)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423 #, c-format msgid "Robert Williams" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380 #, c-format msgid "Robin Sheat" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585 #, c-format msgid "Robinson" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554 #, fuzzy, c-format msgid "Rock drawings" msgstr "ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798 #, fuzzy, c-format msgid "Rock music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228 #, c-format msgid "Roger Buck" msgstr "रोजर बक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311 #, c-format msgid "Rolando Isidoro" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Rollover at:" msgstr "पर Rollover:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162 #, c-format msgid "Rollover:" msgstr "Rollover:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567 #, c-format msgid "Română (Romanian)" msgstr "Română (रोमानियाई)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:548 #, fuzzy, c-format msgid "Roman" msgstr "रैंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "Roman Amor" msgstr "रोमांस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564 #, fuzzy, c-format msgid "Romaner" msgstr "रोमांस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070 #, c-format msgid "Rome, Italy" msgstr "रोम, इटली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365 #, c-format msgid "Romina Racca" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420 #, c-format msgid "Ron Wickersham" msgstr "रॉन Wickersham" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799 #, fuzzy, c-format msgid "Rondos" msgstr "पलटाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections: Add/Remove items" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections: Edit collections" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Rotating collections: Transfer collection" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214 #, c-format msgid "Routing" msgstr "अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37 #, c-format msgid "Routing list" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72 #, fuzzy, c-format msgid "Routing lists" msgstr "सूची अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Routing:" msgstr "अनुमार्गण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71 #, c-format msgid "Row" msgstr "पंक्ति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786 #, fuzzy, c-format msgid "Rows per page: " msgstr "प्रति पृष्ठ परिणाम: " #. %1$s: IF ( branch ) #. %2$s: branch #. %3$s: ELSE #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s" msgstr "अतिदेय कार्रवाई के लिए नियम:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215 #, c-format msgid "Rull (pianorull/orgelrull)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343 #, c-format msgid "Run" msgstr "दौड़ना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Run report" msgstr "डाउनलोड विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1 #, fuzzy, c-format msgid "Run reports" msgstr "डाउनलोड विवरण:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767 #, fuzzy msgid "Run the report" msgstr "डाउनलोड विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967 #, fuzzy, c-format msgid "Run this report" msgstr "डाउनलोड विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Run tool" msgstr "वापस करने के लिए उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254 #, c-format msgid "Running time" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253 #, c-format msgid "Running time exceeds three characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 #, fuzzy, c-format msgid "Running time for motion pictures and videorecordings" msgstr "नहीं एक चलचित्र या वीडियो रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283 #, c-format msgid "Russel Garlick" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301 #, c-format msgid "Ryan Higgins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162 #, c-format msgid "Røntgenbilde" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147 #, c-format msgid "SAN-Ouest Provence" msgstr "सैन-Ouest Provence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446 #, fuzzy, c-format msgid "SAN-Ouest Provence, France" msgstr "सैन-Ouest Provence" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158 #, c-format msgid "SBN" msgstr "SBN" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64 #, c-format msgid "SE" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214 #, c-format msgid "SEN 2" msgstr "सेन 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220 #, c-format msgid "SEN 3" msgstr "सेन 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199 #, fuzzy, c-format msgid "SIP media type: " msgstr "आइटम के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24 #, c-format msgid "SMS" msgstr "एसएमएस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20 #, c-format msgid "SMS Messaging" msgstr "एसएमएस संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1367 #, c-format msgid "SMS number:" msgstr "एसएमएस नंबर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "SQL" msgstr "SQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867 #, c-format msgid "SQL:" msgstr "SQL:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:38 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48 #, fuzzy, c-format msgid "ST" msgstr "GST" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #, c-format msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:297 #, fuzzy, c-format msgid "SUDOC serial history: " msgstr "मैनुअल का इतिहास: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sa" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2 #, fuzzy, c-format msgid "Salutation" msgstr "वंदन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374 #, c-format msgid "Salvador Zaragoza Rubio" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Sam Sanders" msgstr "परिवर्तन सहेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488 #, c-format msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:491 #, c-format msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126 #, fuzzy, c-format msgid "Samples" msgstr "नमूने" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561 #, c-format msgid "Samtaler og diskusjoner" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244 #, c-format msgid "Samuel Crosby" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076 #, c-format msgid "Santiago, Chile" msgstr "सैंटियागो, चिली" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sat" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Satisfied " msgstr "सांख्यिकी " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Saturdays" msgstr "शनिवार" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169 #, c-format msgid "Save" msgstr "बचाना" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33 #, fuzzy, c-format msgid "Save " msgstr "बचाना " #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192 msgid "Save Changes" msgstr "परिवर्तन सहेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:962 #, c-format msgid "Save Record" msgstr "सहेजें रिकार्ड" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874 msgid "Save Report" msgstr "सहेजें रिपोर्ट" #. For the first occurrence, #. %1$s: TAB.tab_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Save all %s preferences" msgstr "%s वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "Save and continue editing" msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Save and edit items" msgstr "हमेशा आइटम जोड़ें" #. INPUT type=submit name=ok #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45 #, fuzzy msgid "Save and preview routing slip" msgstr "ठीक है, पूर्वावलोकन अनुमार्गण पर्ची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "Save and view record" msgstr "नहीं: नया रिकार्ड के रूप में सहेजें" #. INPUT type=submit name=save_anyway #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721 #, fuzzy msgid "Save anyway" msgstr "बचाना" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820 #, fuzzy msgid "Save as new pattern" msgstr "रीसेट पैटर्न" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305 msgid "Save changes" msgstr "परिवर्तन सहेजें" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894 #, fuzzy msgid "Save compound" msgstr "सहेजें छोटे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Save configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2 #, fuzzy, c-format msgid "Save quotes" msgstr "संचित रिपोर्टें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827 msgid "Save subscription" msgstr "सहेजें सदस्यता" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51 msgid "Save subscription history" msgstr "सहेजें सदस्यता इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671 #, fuzzy, c-format msgid "Save your custom report" msgstr "अपने कस्टम रिपोर्ट सहेजें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "Saved preference" msgstr "नई पसंद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905 #, fuzzy, c-format msgid "Saved report results" msgstr "सहेजे रिपोर्ट परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports" msgstr "संचित रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:969 #, fuzzy, c-format msgid "Saved reports page" msgstr "संचित रिपोर्टें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Saved results" msgstr "सहेजा परिणाम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "Saving..." msgstr "अनुक्रमित ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385 #, c-format msgid "Savitra Sirohi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442 #, c-format msgid "Saxophone" msgstr "सैक्सोफोन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364 #, fuzzy, c-format msgid "Scan Index for: " msgstr "स्कैन सूचकांक के लिए: %S " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86 #, c-format msgid "Scan a barcode to check in:" msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676 #, fuzzy, c-format msgid "Scan a patron barcode to start. " msgstr "में जाँच करने के लिए एक बारकोड स्कैन: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360 #, fuzzy, c-format msgid "Scan index:" msgstr "सूचकांक स्कैन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78 #, fuzzy, c-format msgid "Scan indexes" msgstr "स्कैन indexes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344 #, c-format msgid "Schedule" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97 #, c-format msgid "Schedule tasks to run" msgstr "अनुसूची काम चलाने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970 #, fuzzy, c-format msgid "Schedule this report to run using the: " msgstr "अनुसूची इस रिपोर्ट का इस्तेमाल कर चलाने के लिए: Scheduler उपकरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970 #, fuzzy, c-format msgid "Scheduler tool" msgstr "सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Score" msgstr "स्कोर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595 #, fuzzy, c-format msgid "Score: " msgstr "स्कोर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Script of title" msgstr "स्क्रिप्ट का शीर्षक" #. INPUT type=submit name=search #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104 #, c-format msgid "Search" msgstr "खोज" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255 #, fuzzy msgid "Search ISSN" msgstr "खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Search Z39.50 servers" msgstr "खोज z390.50 सर्वर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194 #, fuzzy, c-format msgid "Search all headings" msgstr "खोज सभी शीर्षकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20 #, c-format msgid "Search between two dates" msgstr "दो तिथियों के बीच में खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6 #, c-format msgid "Search by contract name or/and description:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Search by patron category name:" msgstr "संरक्षक श्रेणी नाम से खोजें:" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260 #, fuzzy msgid "Search callnumber" msgstr "आइटम Callnumber:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Search cities" msgstr "खोज शहर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Search contracts" msgstr "खोज सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Search currencies" msgstr "खोज मुद्राओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Search engine configuration" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Search existing notices:" msgstr "खोज मौजूदा सूचनाएँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Search existing records" msgstr "खोज मौजूदा रिकार्ड" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171 #, fuzzy msgid "Search expiration date" msgstr "निश्वासन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Search fields:" msgstr "खोज विक्रेताओं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Search filters" msgstr "खोज प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "Search for" msgstr "के लिए खोजा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Search for " msgstr "के लिए खोजा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Search for Basket User" msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488 #, c-format msgid "Search for Biblio" msgstr "खोज के लिए Biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor" msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer from" msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search for a vendor to transfer to" msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Search for another record" msgstr "एक विक्रेता के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "Search for authority type: EDITORS" msgstr "इस प्राधिकरण के लिए खोजें" #. %1$s: IF (type == 'owner') #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Search for budget %s owner %s user %s " msgstr "खोज बजट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64 #, c-format msgid "Search for guarantor" msgstr "गारंटी देने के लिए खोजें" #. %1$s: IF ( batch_id ) #. %2$s: batch_id #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s " msgstr "खोज आदेश इस शिपमेंट में जोड़ने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145 #, fuzzy, c-format msgid "Search for tag:" msgstr "खोज टैग के लिए" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496 msgid "Search for this Author" msgstr "इस लेखक के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36 #, fuzzy, c-format msgid "Search funds" msgstr "खोज कोष" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "Search funds:" msgstr "खोज कोष:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Search history" msgstr "के लिए खोजा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:414 #, c-format msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday." msgstr "कैलेंडर आप छुट्टी के रूप में स्थापित करना चाहते हैं कि दिन में खोजें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590 #, fuzzy, c-format msgid "Search index: " msgstr "खोज सूचकांक: " #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258 #, fuzzy msgid "Search library" msgstr "सेट पुस्तकालय" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:259 #, fuzzy msgid "Search location" msgstr "खोज संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193 #, fuzzy, c-format msgid "Search main heading" msgstr "खोज मुख्य शीर्षक" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257 #, fuzzy msgid "Search notes" msgstr "खोज सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Search notices" msgstr "खोज सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12 #, c-format msgid "Search on" msgstr "पर खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Search on " msgstr "पर खोजें " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117 #, fuzzy, c-format msgid "Search options" msgstr "खोज संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Search orders" msgstr "खोज आदेश:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11 #, c-format msgid "Search orders:" msgstr "खोज आदेश:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Search patron categories" msgstr "खोज संरक्षक श्रेणियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94 #, fuzzy, c-format msgid "Search patrons" msgstr "खोज संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search printers" msgstr "खोज प्रिंटर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47 #, c-format msgid "Search results" msgstr "खोज परिणाम" #. %1$s: from #. %2$s: to #. %3$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Search results from %s to %s of %s" msgstr "परिणाम %s %s %s के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22 #, fuzzy, c-format msgid "Search stop words" msgstr "खोज रोको शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Search string matches: " msgstr "खोज स्ट्रिंग %S मैच " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327 #, fuzzy, c-format msgid "Search subscriptions" msgstr "खोज सदस्यताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search subscriptions:" msgstr "खोज सदस्यताएँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Search suggestions" msgstr "खोज सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Search system preferences" msgstr "खोज सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Search targets " msgstr "खोज लक्ष्य " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Search the catalog" msgstr "इस Catalog खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9 #, c-format msgid "Search the catalog and the reservoir:" msgstr "खोज की सूची मे और रिज़रवायर:" #. INPUT type=text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256 #, fuzzy msgid "Search title" msgstr "खोज शहर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:129 #, fuzzy, c-format msgid "Search to hold" msgstr "खोज रोको शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44 #, fuzzy, c-format msgid "Search type:" msgstr "खोज रोड प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Search value: " msgstr "खोज मूल्य: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5 #, c-format msgid "Search vendors:" msgstr "खोज विक्रेताओं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "Search was: " msgstr "खोज मूल्य: " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46 #, c-format msgid "Search: " msgstr "खोज:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Search:  " msgstr "खोज:   " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Searchable: " msgstr "खोज: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Searched for " msgstr "के लिए खोजा " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15 #, c-format msgid "Searching" msgstr "खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71 #, c-format msgid "Seasat" msgstr "Seasat" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Season" msgstr "मौसम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261 #, c-format msgid "Sebastiaan Durand" msgstr "Sebastiaan Durand" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6 msgid "Second" msgstr "दूसरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43 #, c-format msgid "Second (complete with 0):" msgstr "दूसरा (0 के साथ) को पूरा:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary Author" msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary email: " msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary mobile: " msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone" msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Secondary phone: " msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205 #, c-format msgid "Secondary support material" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069 #, c-format msgid "Secondary support material - visual projection" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री - दृश्य प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942 #, fuzzy, c-format msgid "Seconds (default)" msgstr "चूक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18 #, c-format msgid "Seconds:" msgstr "सेकंड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Section" msgstr "अनुभाग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99 #, fuzzy, c-format msgid "Section:" msgstr "कार्य:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160 #, c-format msgid "See any subscription attached to this biblio" msgstr "कोई भी सदस्यता इस biblio से जुड़ी देखें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "See basket information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "See invoice information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107 #, c-format msgid "See online help for advanced options" msgstr "उन्नत विकल्प के लिए ऑनलाइन मदद देखें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214 #, c-format msgid "Seen" msgstr "देखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Sel&close" msgstr "Sel. और करीब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231 #, c-format msgid "Select" msgstr "चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113 #, c-format msgid "" "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the " "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:71 #, c-format msgid "Select All" msgstr "सभी का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205 #, c-format msgid "" "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. " "Otherwise select librairies you want to associate with this value. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189 #, c-format msgid "" "Select All if this category type must to be displayed all the time. " "Otherwise select librairies you want to associate with this value. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "Select CSV profile:" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78 #, c-format msgid "" "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and " "each valid record staged for later import into the catalog." msgstr "" "चुनें एक MARC फ़ाइल आयात जलाशय में मंच करने के लिए. यह है, और पार्स किया जाएगा प्रत्येक वैध " "रिकार्ड बाद में आयात के लिए इस सूची में तैयार किया था." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59 #, c-format msgid "Select a borrower category" msgstr "चुनें एक उधारकर्ता वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Select a category type" msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10 #, c-format msgid "Select a collection" msgstr "चुनें एक संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Select a department" msgstr "चुनें एक संरक्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:87 #, c-format msgid "Select a file to import into the borrowers table" msgstr "चुनें एक के उधारकर्ताओं तालिका में आयात करने के लिए फ़ाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "Select a fund" msgstr "व्यय बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "Select a layout to be applied: " msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library" msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59 #, c-format msgid "Select a library :" msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "Select a library : " msgstr "चुनें एक पुस्तकालय: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68 #, c-format msgid "Select a library:" msgstr "चुनें एक पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492 #, fuzzy, c-format msgid "Select a patron: " msgstr "चुनें एक संरक्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Select a template to be applied: " msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "Select a type of material" msgstr "प्रकार माल की" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:53 msgid "Select a type of material to specify the variable values" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Select all" msgstr "सभी का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172 #, c-format msgid "Select an authority framework" msgstr "चुनें एक प्राधिकारी रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41 #, c-format msgid "Select an existing list" msgstr "चुनें एक मौजूदा सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63 #, c-format msgid "" "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in " "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Select day: " msgstr "चुनें दिवस: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963 #, fuzzy, c-format msgid "Select download format: " msgstr "चुनें डाउनलोड प्रारूप: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105 #, c-format msgid "Select items you want to check" msgstr "आप जाँच करना चाहते हैं चुनें आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38 #, c-format msgid "Select local databases" msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "Select month:" msgstr "महीना चुनें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "Select none to see all libraries" msgstr "चुनें कोई भी सभी शाखाओं को देखने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149 #, fuzzy, c-format msgid "Select note" msgstr "चुनें नोटिस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:335 #, c-format msgid "Select notice:" msgstr "चुनें नोटिस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Select one or more images to delete. " msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Select planning type:" msgstr "चुनें एक श्रेणी के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "Select records to export " msgstr "चुनें रिकार्ड निर्यात करने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Select remote databases" msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "Select table " msgstr "चुनें सारणी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72 #, fuzzy, c-format msgid "Select the biblionumber to attach the item to" msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Select the biblionumber to link the item to" msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to import: " msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to stage: " msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "Select the file to upload: " msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल: " #. %1$s: IF ( bibliotitle ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Select the host item to link%s to " msgstr "मंच का चयन करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Select to display or not:" msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Select to import" msgstr "चुनें आयात करने के लिये फाईल: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "Select used MARC framework:" msgstr "डिफ़ॉल्ट MARC रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "Select your MARC flavor" msgstr "चुनें अपना MARC स्वाद" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "Select:" msgstr "चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83 #, c-format msgid "Select?" msgstr "चुनें?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Selected items :" msgstr "संबंधित किताबों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Selected patrons" msgstr "चुनें एक संरक्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104 #, c-format msgid "Selecting Default Settings" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स का चयन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577 #, fuzzy, c-format msgid "" "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a " "new issue is received." msgstr "" "चुनें एक नोटिस और संरक्षक के अनुमार्गन सूची में जब नए मुद्दों को प्राप्त कर रहे हैं अधिसूचित " "किया जाएगा." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559 #, fuzzy, c-format msgid "Selvbiografier" msgstr "Monographical श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:316 #, c-format msgid "Semi-colon (;)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154 #, c-format msgid "Semiannual" msgstr "आधे साल का" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 #, c-format msgid "Semimonthly" msgstr "पाक्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 #, c-format msgid "Semiweekly" msgstr "Semiweekly" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Send" msgstr "दूसरा" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26 msgid "Send SMS" msgstr "एसएमएस भेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "Send list" msgstr "नई सूची" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:341 #, fuzzy msgid "Send notification" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Send to" msgstr "करने के लिए भेजें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your cart" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Sending your list" msgstr "नाम अपनी सूची" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Sent notices for %s" msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sep" msgstr "सेक्स" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615 #, fuzzy, c-format msgid "Separate supplement to another work" msgstr "एक पत्रिका, मोनोग्राफ, आदि के लिए एक अलग से पूरक के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741 #, fuzzy, c-format msgid "Separated from:" msgstr "के लिए खोजा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 msgid "Separator must be / in field " msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126 #, c-format msgid "September" msgstr "सितम्बर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370 #, c-format msgid "Serge Renaux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258 #, c-format msgid "Serhij Dubyk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:223 #, c-format msgid "Serial" msgstr "धारावाहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129 #, c-format msgid "Serial Type" msgstr "सीरियल प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3 #, c-format msgid "Serial collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection #%s" msgstr "सीरियल संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Serial collection information for " msgstr "%s के लिए सीरियल संग्रह जानकारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Serial edition " msgstr "सीरियल संग्रह " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeration:" msgstr "जनरेशन:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102 #, fuzzy, c-format msgid "Serial enumeraton/chronology" msgstr "जनरेशन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Serial number:" msgstr "जनरेशन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92 #, c-format msgid "Serial receipt creates an item record." msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94 #, c-format msgid "Serial receipt does not create an item record." msgstr "सीरियल रसीद एक मद रिकार्ड बनाना नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224 #, c-format msgid "Serial receive" msgstr "सीरियल प्राप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Serial subscription: search for vendor " msgstr "सीरियल सदस्यता: विक्रेता के लिए खोज " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516 #, fuzzy, c-format msgid "Serial/Integrating resource" msgstr "i-संसाधन समेकित" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "Serial: %s " msgstr "धारावाहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36 #, c-format msgid "Serials" msgstr "धारावाहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Serials (routing list)" msgstr "धारावाहिकों (अनुमार्गण सूची)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620 #, c-format msgid "Serials planning" msgstr "धारावाहिक की योजना बना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36 #, c-format msgid "Serials subscriptions" msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Serials subscriptions (%s found)" msgstr "धारावाहिक सदस्यताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386 #, c-format msgid "Series" msgstr "श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Series title" msgstr "सीरीज शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "Series: " msgstr "सीरीज: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155 #, c-format msgid "Server" msgstr "सर्वर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27 #, c-format msgid "Server Information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39 #, c-format msgid "Server information" msgstr "सर्वर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18 #, c-format msgid "Session timed out, please log in again" msgstr "सत्र, फिर में प्रवेश करें बाहर समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Session timed out." msgstr "सत्र बाहर समय" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67 #, fuzzy, c-format msgid "Set" msgstr "खर्च" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153 msgid "Set Status" msgstr "सेट स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785 #, c-format msgid "Set back to" msgstr "सेट वापस करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, c-format msgid "Set due date to expiry:" msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Set inventory date to:" msgstr "समाप्ति के कारण तिथि निर्धारित करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26 #, c-format msgid "Set library" msgstr "सेट पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40 #, c-format msgid "Set notice/status triggers for overdue items" msgstr "स्थिति अतिदेय मदों के लिए/triggers सेट नोटिस" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions" msgstr "सेट अनुमतियाँ" #. %1$s: surname #. %2$s: firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "Set permissions for %s, %s" msgstr "सेट विशेषाधिकार %s, %s के लिए" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731 #, fuzzy msgid "Set to lowest priority" msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437 #, fuzzy msgid "Set to patron" msgstr "संरक्षक सेट करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271 #, fuzzy, c-format msgid "Set: " msgstr "लिंग: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545 #, fuzzy, c-format msgid "Shading" msgstr "विषय शीर्षकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361 #, c-format msgid "Shari Perkins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Sharon Moreland" msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:322 #, c-format msgid "Sharp (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270 #, c-format msgid "Shaun Evans" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving control number" msgstr "खोज सूचकांक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location" msgstr "ठंडे बस्ते स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location (items.location) is: " msgstr "आइटम स्थान (items.location है) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location selected: " msgstr "स्थान का चयन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Shelving location:" msgstr "ठंडे बस्ते स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment cost:" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date reverse" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date:" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Shipment date: " msgstr "शिपमेंट तिथि: " #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost for invoice %s" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost:" msgstr "शिपमेंट तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Shipping cost: " msgstr "शिपमेंट तिथि: " #. %1$s: basketno #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Shopping Basket %s" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319 #, fuzzy, c-format msgid "Short stories" msgstr "लघु कथाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439 #, fuzzy, c-format msgid "Shortened" msgstr "s-छोटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338 #, fuzzy, c-format msgid "Show" msgstr "दिखाएँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396 #, c-format msgid "Show MARC tag documentation links" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Show active and inactive:" msgstr "सभी दिखाएँ बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Show active baskets only" msgstr "सभी दिखाएँ बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259 #, fuzzy, c-format msgid "Show active funds only" msgstr "सभी दिखाएँ बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269 #, c-format msgid "Show actual/estimated values" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "Show all" msgstr "खोज सूची मे:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Show all baskets" msgstr "खोज सूची मे:  " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 #, c-format msgid "Show all columns" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402 #, fuzzy, c-format msgid "Show all details " msgstr "खोज सूची मे:   " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Show all items" msgstr "खोज सूची मे:  " #. For the first occurrence, #. %1$s: hiddencount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479 #, c-format msgid "Show all items (%s hidden)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247 #, fuzzy, c-format msgid "Show analytics" msgstr "त्रुटि विश्लेषण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257 #, fuzzy, c-format msgid "Show any items currently checked out:" msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Show biblio" msgstr "दिखाएँ Biblio" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Show category: " msgstr "दिखाएँ श्रेणी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334 #, c-format msgid "Show in search pulldown: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274 #, fuzzy, c-format msgid "Show inactive budgets" msgstr "निष्क्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47 #, fuzzy, c-format msgid "Show more" msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Show my funds only" msgstr "दिखाएँ बजट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Show only renewed " msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Show only subscriptions " msgstr "खोज सदस्यताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Show subscriptions" msgstr "खोज सदस्यताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397 #, fuzzy, c-format msgid "Show tags" msgstr "नई टैग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6 msgid "Show values for '%s' material type?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264 #, fuzzy, c-format msgid "Show volumes" msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737 #, fuzzy, c-format msgid "Show/Hide advanced pattern" msgstr "दिखाएँ/छुपाएँ उन्नत पैटर्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81 #, c-format msgid "Show/hide columns:" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Shown" msgstr "दिखाएँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621 #, c-format msgid "Shows on transit slips" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Sidelooking airbone radar" msgstr "Sidelooking Airbone राडार" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429 #, fuzzy, c-format msgid "Sign languages" msgstr "भाषाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384 #, c-format msgid "Silvia Simonetti" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391 #, fuzzy, c-format msgid "Simon Story" msgstr "पाक्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:197 #, c-format msgid "Simple Text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:272 #, c-format msgid "Since" msgstr "क्योंकि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Single holiday: %s" msgstr "अद्वितीय छुट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372 #, c-format msgid "Single known date/probable date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610 #, fuzzy, c-format msgid "Single map" msgstr "एकल आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53 #, c-format msgid "SingleBranchMode is ON." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578 #, fuzzy, c-format msgid "Sinusoidal" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 #, c-format msgid "" "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " "character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136 #, c-format msgid "Size" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116 #, fuzzy, c-format msgid "Sjøkart" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521 #, fuzzy, c-format msgid "Skip issue number" msgstr "जारी संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "Skip items on loan: " msgstr "ऋण पर प्रतियां छोड़ें: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547 #, fuzzy, c-format msgid "Skjønnlitteratur" msgstr "बाल साहित्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:551 #, c-format msgid "Skuespill" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76 #, c-format msgid "Skylab" msgstr "Skylab" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317 #, fuzzy, c-format msgid "Slide" msgstr "पसंद करना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)" msgstr "स्लाइड 2 एक्स 2in. (5%s5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280 #, fuzzy, c-format msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)" msgstr "स्लाइड 21/4 x 21/4 इंच (5.5%s5.5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168 #, c-format msgid "Slip" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:550 #, c-format msgid "Slått sammen med: .., til: ... " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213 #, c-format msgid "Sløyfekassett" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:659 #, c-format msgid "Småbarn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202 #, c-format msgid "" "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", " "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These " "examples assume USD is the active currency. " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 msgid "Some fields are not valid:" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806 #, fuzzy, c-format msgid "Sonatas" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805 #, c-format msgid "Songs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Sonia Lemaire" msgstr "माध्यमिक सहायता सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345 #, c-format msgid "Sophie Meynieux" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307 #, c-format msgid "Soprano" msgstr "Soprano" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197 #, c-format msgid "Sorry, but there is no results for your search." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Sorry, there is no result for your search." msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 1" msgstr "Sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52 #, fuzzy, c-format msgid "Sort 2" msgstr "Sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #, c-format msgid "Sort By" msgstr "Sort By" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "Sort By: " msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #, c-format msgid "Sort by" msgstr "क्रमित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by " msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214 #, c-format msgid "Sort by :" msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by:" msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "Sort by: " msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23 #, fuzzy, c-format msgid "Sort field 1" msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87 #, c-format msgid "Sort field 1:" msgstr "छाँटे क्षेत्र 1:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Sort field 2" msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88 #, c-format msgid "Sort field 2:" msgstr "छाँटे क्षेत्र 2:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Sort routine missing" msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "Sort this list by: " msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172 #, c-format msgid "Sort1" msgstr "Sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190 #, c-format msgid "Sort2" msgstr "Sort2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Sortable" msgstr "Sort1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting" msgstr "अनुक्रमित ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting routine" msgstr "नियमित अनुक्रमित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87 #, fuzzy, c-format msgid "Sound" msgstr "लगता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95 #, c-format msgid "Sound indicator" msgstr "ध्वनि संकेत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69 #, fuzzy, c-format msgid "Sound recording" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910 #, fuzzy, c-format msgid "Sounds" msgstr "लगता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Source" msgstr "स्कोर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633 #, c-format msgid "Source (incoming) record check field" msgstr "स्रोत () रिकार्ड चेक क्षेत्र आवक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122 #, c-format msgid "Source in use?" msgstr "प्रयोग में स्रोत?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Source library:" msgstr "होम पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71 #, fuzzy, c-format msgid "Source of acquisition" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80 #, fuzzy, c-format msgid "Source of classification / shelving scheme" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50 #, fuzzy, c-format msgid "Source records" msgstr "%s आयातित रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:806 #, fuzzy, c-format msgid "Source: " msgstr "स्कोर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388 #, fuzzy, c-format msgid "Southeastern University" msgstr "पूर्व विश्वविद्यालय के पास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:328 #, c-format msgid "Space ( )" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586 #, fuzzy, c-format msgid "Space oblique Mercator" msgstr "तिरछा Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81 #, c-format msgid "Spacelab" msgstr "Spacelab" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 #, fuzzy, c-format msgid "Special format characteristics" msgstr "विशेष प्रजनन विशेषताएं:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248 #, fuzzy, c-format msgid "Special relationship: " msgstr "रिश्ते: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966 #, c-format msgid "Special reproduction characteristics:" msgstr "विशेष प्रजनन विशेषताएं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:141 #, c-format msgid "Special thanks to the following organizations" msgstr "निम्नलिखित संगठनों को विशेष धन्यवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172 #, c-format msgid "Specialized" msgstr "विशेष" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711 #, fuzzy, c-format msgid "Specialized; " msgstr "विशेष " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10 #, c-format msgid "Specific material designation" msgstr "विशिष्ट सामग्री पदनाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Specific material designation:" msgstr "विशिष्ट सामग्री पदनाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196 #, c-format msgid "Specific reduction ratio" msgstr "विशिष्ट कमी अनुपात" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687 #, c-format msgid "Specify date on which to resume %s: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532 #, fuzzy, c-format msgid "Specify due date %s: " msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417 #, c-format msgid "Specify how the holiday should repeat." msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Specify return date %s: " msgstr "अन्तिम तिथि निर्दिष्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51 #, c-format msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable" msgstr "वर्णक्रमीय बैंड: बैंड के 01 से 99 = नंबर, xx लागू नहीं =" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322 #, fuzzy, c-format msgid "Speeches" msgstr "s-भाषण/वक्तव्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62 #, c-format msgid "Speed:" msgstr "स्पीड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35 #, c-format msgid "Spent" msgstr "खर्च" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269 #, fuzzy, c-format msgid "Spent amount" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:660 #, fuzzy, c-format msgid "Spesialisert;" msgstr "विशेष" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:524 #, fuzzy, c-format msgid "Spill" msgstr "अप्रैल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539 #, fuzzy, c-format msgid "Spine label" msgstr "देखें ISBD Catalog में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Split call numbers: " msgstr "भाजित फोन नंबर " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:796 #, c-format msgid "Split into .. and ...:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86 #, c-format msgid "Spot 1" msgstr "स्पॉट 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91 #, c-format msgid "Spot 2" msgstr "स्पॉट 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96 #, c-format msgid "Spot 3" msgstr "स्पॉट 3" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550 #, fuzzy, c-format msgid "Spot heights" msgstr "हाजिर हाइट्स" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Spring" msgstr "वसंत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82 #, c-format msgid "Språkkurs" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568 #, c-format msgid "Språkundervisning" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804 #, fuzzy, c-format msgid "Square dance music" msgstr "तिमाही ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313 #, c-format msgid "Srdjan Jankovic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256 #, c-format msgid "Srikanth Dhondi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412 #, c-format msgid "Stacey Walker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935 #, c-format msgid "Staff" msgstr "कर्मचारी" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Staff client" msgstr "स्टाफ ग्राहक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note" msgstr "कर्मचारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "Staff note:" msgstr "स्टाफ ग्राहक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13 #, fuzzy, c-format msgid "Staff patron" msgstr "स्टाफ संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC for import" msgstr "आयात के लिए स्टेज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Stage MARC records for import" msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159 #, c-format msgid "Stage MARC records into the reservoir." msgstr "इस जलाशय में स्टेज MARC रिकॉर्ड." #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174 msgid "Stage for import" msgstr "आयात के लिए स्टेज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83 #, c-format msgid "Stage records into the reservoir" msgstr "इस जलाशय में स्टेज रिकॉर्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378 #, c-format msgid "Staged" msgstr "मंचन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81 #, fuzzy, c-format msgid "Staged MARC management" msgstr "आइटम प्रकार प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Staged MARC record management" msgstr "स्टेज MARC रिकॉर्ड्स आयात के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Staged:" msgstr "मंचन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225 #, c-format msgid "Stan Brinkerhoff" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:17 #, fuzzy, c-format msgid "Standard" msgstr "मानक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Standard ID: " msgstr "मानक " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Standard number" msgstr "मानक संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Standards/specifications" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, fuzzy, c-format msgid "Standardtittel: " msgstr "मानक " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243 #, fuzzy, c-format msgid "Standars/specifications" msgstr "वर्गीकरण" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Start Date: " msgstr "प्रारंभ तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244 #, c-format msgid "Start date" msgstr "आरम्भ तिथि" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 #, fuzzy msgid "Start date missing" msgstr "क्रमबद्ध करें दिनचर्या लापता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8 msgid "Start date must be before end date" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89 #, c-format msgid "Start date:" msgstr "प्रारंभ तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: " msgstr "प्रारंभ तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Start date: *" msgstr "प्रारंभ तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250 #, c-format msgid "Start defining libraries" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190 #, c-format msgid "Start of date range" msgstr "प्रारंभ तिथि की सीमा" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28 msgid "Start search" msgstr "प्रारम्भ खोज" #. INPUT type=text name=start_card #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151 #, fuzzy msgid "Starting card number" msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344 #, c-format msgid "Starting date:" msgstr "प्रारंभ तिथि:" #. INPUT type=text name=start_label #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94 #, fuzzy msgid "Starting label number" msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150 #, c-format msgid "Starting with:" msgstr "के साथ शुरू:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46 #, fuzzy, c-format msgid "Starts with" msgstr "शुरू से" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "State" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "State of preservation - Binding:" msgstr "राज्य का संरक्षण - बाध्यकारी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "State of preservation - Body of the book 1 :" msgstr "राज्य का संरक्षण - पुस्तक 1 के शारीरिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323 #, fuzzy, c-format msgid "State of preservation - Body of the book 2 :" msgstr "राज्य का संरक्षण - पुस्तक 2 की शारीरिक:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282 #, fuzzy, c-format msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s-राज्य, प्रांतीय, प्रादेशिक, आश्रित, आदि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414 #, fuzzy, c-format msgid "State: " msgstr "मंचन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "States of authority heading code" msgstr "प्राधिकरण शीर्षक दर्ज करें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:546 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1 done on: " msgstr "सांख्यिकी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:564 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 1: " msgstr "सांख्यिकी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2 done on: " msgstr "सांख्यिकी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567 #, fuzzy, c-format msgid "Statistic 2: " msgstr "सांख्यिकी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938 #, c-format msgid "Statistical" msgstr "सांख्यिकी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "Statistical patron" msgstr "सांख्यिकी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "सांख्यिकी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics date and time" msgstr "सांख्यिकी " #. %1$s: UNLESS ( I ) #. %2$s: title #. %3$s: firstname #. %4$s: END #. %5$s: surname #. %6$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)" msgstr "%s %s %s %s (%s)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30 #, c-format msgid "Statistics wizards" msgstr "सांख्यिकी जादूगरों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503 #, fuzzy, c-format msgid "Statistikker" msgstr "सांख्यिकी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66 #, c-format msgid "Status" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Status " msgstr "स्थिति " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "Status : " msgstr "स्थिति " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645 #, fuzzy, c-format msgid "Status:" msgstr "स्थिति" #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext #. %4$s: END #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost ) #. %6$s: END #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) #. %10$s: END #. %11$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74 #, c-format msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "Statuses to describe a damaged item" msgstr "स्थिति की सूची में एक क्षतिग्रस्त मद का वर्णन करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Statuses to describe a lost item" msgstr "स्थिति की सूची में एक खो मद का वर्णन करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Statuses to describe why an item is not for loan" msgstr "कारण एक शीर्षक ऋण के लिए नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214 #, c-format msgid "Stefano Bargioni" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86 #, c-format msgid "Step 1 of 5: Name the new definition" msgstr "" #. %1$s: IF (usecache) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "" "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose " "report visibility " msgstr "6 में से कदम 1: रिपोर्ट पर एक मॉड्यूल चुनें " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 5: Choose the area" msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2 of 6: Pick a report type" msgstr "6 का चरण 2: एक रिपोर्ट प्रकार चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:13 #, fuzzy, c-format msgid "Step 2: Choose the area " msgstr "4 क्षेत्र का कदम 2 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 5: Choose columns" msgstr "4 कॉलम का कदम 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3 of 6: Select columns for display" msgstr "6 का कदम 3: चुनें कॉलम प्रदर्शन के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Step 3: Choose columns " msgstr "चरण 3: कॉलम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4 of 5: Specify a value" msgstr "4 मूल्य का कदम 4" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:520 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on" msgstr "6 का कदम 4: चयन मानदंड सीमा पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:15 #, fuzzy, c-format msgid "Step 4: Specify a value " msgstr "4 मूल्य का कदम 4 " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5 of 5: Confirm details" msgstr ": विन्यास ठीक है!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584 #, c-format msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total" msgstr "6 का कदम 5: कुल करने के लिए जो कॉलम चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Step 5: Confirm definition" msgstr ": विन्यास ठीक है!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:615 #, c-format msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered" msgstr "6 का कदम 6: आप कैसे इस रिपोर्ट के आदेश दिए चाहते चुनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304 #, c-format msgid "Stephanie Hogan" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264 #, fuzzy, c-format msgid "Stephen Edwards" msgstr "बंद करो शब्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458 #, c-format msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)" msgstr "स्टीफन Hedges (जल्दी दस्तावेज़ीकरण प्रबंधक)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161 #, fuzzy, c-format msgid "Stereobilde" msgstr "सीरीज शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565 #, fuzzy, c-format msgid "Stereographic" msgstr "stereographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402 #, c-format msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)" msgstr "स्टीव Tonnesen (जल्दी MARC काम, वर्चुअल किताबो अवधारणा, KohaCD)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Steven Callender" msgstr "आइटम Callnumber:" #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:41 #, c-format msgid "Still %s requests to go" msgstr "फिर भी %s अनुरोधों जाना" #. For the first occurrence, #. %1$s: numberpending #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:231 #, c-format msgid "Still %s servers to search" msgstr "खोज करने के लिए अभी भी %s सर्वर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:151 #, c-format msgid "Stjerneglobus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119 #, fuzzy, c-format msgid "Stjernekart" msgstr "स्थिति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Stock number" msgstr "एसएमएस नंबर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082 #, c-format msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "स्टॉकहोम, स्वीडन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "Stop word search:" msgstr "बंद करो शब्द खोज:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111 #, c-format msgid "Stop words" msgstr "बंद करो शब्दों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Stopped" msgstr "तांबे" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645 #, fuzzy, c-format msgid "Storskrift;" msgstr "workprint" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21 #, fuzzy, c-format msgid "Street Address" msgstr "पता" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11 #, fuzzy, c-format msgid "Street number" msgstr "स्ट्रीट नंबर: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12 #, fuzzy, c-format msgid "Street type" msgstr "स्ट्रीट के प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "String" msgstr "वसंत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "String orchestra" msgstr "Autre orchestre" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Student count" msgstr "भुगतान की गई राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189 #, c-format msgid "Studieplansje" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808 #, fuzzy, c-format msgid "Studies and exercises" msgstr "मुद्राओं और विनिमय दरें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253 #, c-format msgid "Stéphane Delaune" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Su" msgstr "लगता है" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127 #, fuzzy, c-format msgid "Sub classification" msgstr "वर्गीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Sub total " msgstr "Subtotal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "Sub total:" msgstr "उप कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:198 #, c-format msgid "Subfield" msgstr "Subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226 #, c-format msgid "Subfield code:" msgstr "Subfield कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield code: " msgstr "Subfield कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Subfield separator: " msgstr "Subfields: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163 #, c-format msgid "Subfield:" msgstr "Subfield:" #. %1$s: tagsubfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285 #, c-format msgid "Subfield: %s" msgstr "Subfield: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196 #, c-format msgid "Subfields" msgstr "Subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665 #, fuzzy, c-format msgid "Subfields: " msgstr "Subfields: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296 #, fuzzy, c-format msgid "Subgroup" msgstr "समूह द्वारा" #. INPUT type=text name=subgroup #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092 #, fuzzy msgid "Subgroup code" msgstr "समूह द्वारा" #. INPUT type=text name=subgroupdesc #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093 #, fuzzy msgid "Subgroup name" msgstr "समूह द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "Subgroup:" msgstr "समूह द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48 #, c-format msgid "Subject" msgstr "विषय" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Author/Title" msgstr "खोज प्राधिकरणों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Corporate Author" msgstr "इस प्राधिकरण के लिए खोजें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Family" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Form" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Geographical Name" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:308 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Personal Name" msgstr "विषय वाक्यांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328 #, fuzzy, c-format msgid "Subject - Topical Name" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348 #, fuzzy, c-format msgid "Subject Category" msgstr "नई श्रेणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Subject heading: " msgstr "शीर्षक विषय: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26 #, c-format msgid "Subject headings" msgstr "विषय शीर्षकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384 #, fuzzy, c-format msgid "Subject phrase" msgstr "विषय वाक्यांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20 #, c-format msgid "Subject search results" msgstr "विषय खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Subject sub-division: " msgstr "17 - प्रकार विषय उपखंड के " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Subject(s)" msgstr "विषयों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:498 #, fuzzy, c-format msgid "Subject(s): " msgstr "विषयों " #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Subject: %s " msgstr "विषय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434 #, c-format msgid "Subjects:" msgstr "विषय:" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:27 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33 msgid "Submit" msgstr "जमा करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422 #, fuzzy msgid "Submit your suggestion" msgstr "एक सुझाव से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478 #, c-format msgid "Subscription #" msgstr "सदस्यता #" #. %1$s: subscription.subscriptionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441 #, c-format msgid "Subscription #%s" msgstr "सदस्यता # %s" #. %1$s: loopro.object #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription %s " msgstr "सदस्यता # %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #, c-format msgid "Subscription Details" msgstr "सदस्यता विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription ID: " msgstr "सदस्यता आईडी: " #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription Routing Lists for %s" msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription begin" msgstr "सदस्यता शुरू" #. %1$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription closed %s " msgstr "सदस्यता के लिए %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838 #, c-format msgid "Subscription details" msgstr "सदस्यता विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end" msgstr "सदस्यता समाप्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end date" msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription end date:" msgstr "सदस्यता समाप्ति तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription expired" msgstr "सदस्यता निश्वासित" #. %1$s: bibliotitle #. %2$s: IF closed #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription for %s %s(closed)%s" msgstr "सदस्यता के लिए %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324 #, c-format msgid "Subscription has expired." msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है." #. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription history for %s" msgstr "सदस्यता इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43 #, c-format msgid "Subscription id" msgstr "सदस्यता आईडी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription information for " msgstr "सदस्यता जानकारी " #. %1$s: biblionumber #. %2$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34 #, c-format msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s" msgstr "शीर्षक: %s के साथ biblio # %s के लिए सदस्यता जानकारी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329 #, fuzzy msgid "Subscription is about to expire next issue" msgstr "नोट: सदस्यता के बारे में अगले मुद्दा समाप्त होने को है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28 #, c-format msgid "Subscription length:" msgstr "सदस्यता लम्बाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription num." msgstr "सदस्यता अंक." #. %1$s: bibliotitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25 #, c-format msgid "Subscription renewal for %s" msgstr "%s के लिए सदस्यता नवीकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date" msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription start date:" msgstr "सदस्यता शुरू तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription summaries" msgstr "सदस्यता सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25 #, c-format msgid "Subscription summary" msgstr "सदस्यता सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription title" msgstr "सदस्यता विवरण" #. %1$s: enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription will expire %s. " msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है. " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28 #, c-format msgid "Subscription(s)" msgstr "सदस्यता (ओं)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19 #, fuzzy, c-format msgid "Subscription:" msgstr "सदस्यता (ओं)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499 #, fuzzy, c-format msgid "Subscriptions" msgstr "सदस्यता (ओं)" #. LABEL #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record" msgstr "सदस्यता एक ग्रन्थसूची का रिकार्ड से जुड़ा होना चाहिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal " msgstr "Subtotal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378 #, fuzzy, c-format msgid "Subtotal for" msgstr "Subtotal " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:163 #, fuzzy, c-format msgid "Subtype limits" msgstr "Subtype सीमा:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201 #, c-format msgid "Success" msgstr "सफलता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy msgid "Success." msgstr "सफलता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354 #, c-format msgid "Success: Import reversed" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169 #, fuzzy, c-format msgid "Successive entry" msgstr "सफलता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37 #, c-format msgid "Suggested by" msgstr "द्वारा सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by - on" msgstr "द्वारा सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by:" msgstr "द्वारा सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by: " msgstr "द्वारा सुझाया " #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested by: %s%s, %s %s (" msgstr "द्वारा सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686 #, fuzzy, c-format msgid "Suggested on:" msgstr "सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470 #, c-format msgid "Suggestion" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion accepted" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion creation" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion information" msgstr "सदस्यता जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestion management" msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165 #, c-format msgid "Suggestions" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions management" msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions pending approval" msgstr "सुझाव खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Suggestions search:" msgstr "सुझाव खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809 #, fuzzy, c-format msgid "Suites" msgstr "वेबसाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225 #, c-format msgid "Summary" msgstr "सारांश" #. %1$s: firstname #. %2$s: surname #. %3$s: cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:3 #, c-format msgid "Summary for %s %s (%s)" msgstr "सारांश %s %s (%s के लिए)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Summary search" msgstr "प्रारम्भ खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "सारांश: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Summer" msgstr "गर्मी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Sun" msgstr "लगता है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Sundays" msgstr "रविवार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63 #, c-format msgid "Sundry" msgstr "विविध" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:784 #, fuzzy, c-format msgid "Superseded by:" msgstr "द्वारा सुझाया" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787 #, c-format msgid "Superseded in part by:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729 #, c-format msgid "Supersedes in part:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726 #, fuzzy, c-format msgid "Supersedes:" msgstr "स्पीड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "Supplemental issue " msgstr "पूरक अंक %S " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "Supplier:" msgstr "प्रकाशक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569 #, fuzzy, c-format msgid "Support material - Book:" msgstr "सहायता सामग्री - पुस्तक:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610 #, fuzzy, c-format msgid "Support material - Plates:" msgstr "सहायता सामग्री - प्लेट्स:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102 #, c-format msgid "Surname" msgstr "उपनाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52 #, fuzzy, c-format msgid "Surname, Firstname" msgstr "Firstname" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Surname: " msgstr "उपनाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215 #, c-format msgid "Surveys" msgstr "सर्वेक्षण" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116 #, fuzzy, c-format msgid "Surveys of literature in a subject area" msgstr "बाल साहित्य" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682 #, fuzzy msgid "Suspend all holds" msgstr "लंबित holds सहायता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150 #, c-format msgid "Suspension in days (day)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571 #, c-format msgid "Svenska (Swedish)" msgstr "Svenska (स्वीडन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088 #, c-format msgid "Sydney, Australia" msgstr "सिडनी, ऑस्ट्रेलिया" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212 #, fuzzy, c-format msgid "Sylinder" msgstr "सिलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165 #, c-format msgid "Symbol" msgstr "प्रतीक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80 #, fuzzy, c-format msgid "Symbol: " msgstr "प्रतीक: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193 #, fuzzy, c-format msgid "Symbolkort" msgstr "प्रतीक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807 #, c-format msgid "Symphonic poems" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810 #, fuzzy, c-format msgid "Symphonies" msgstr "Tympanon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronize" msgstr "इतिवृत्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Syntax" msgstr "वाक्यविन्यास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, c-format msgid "Syntax (z3950 can send" msgstr "वाक्यविन्यास (z3950 भेज सकते हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Syntax: " msgstr "वाक्यविन्यास: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232 #, fuzzy, c-format msgid "Synthesizer" msgstr "Synthetiseur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Synthetic aperture radar" msgstr "सिंथेटिक छिद्र राडार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #, c-format msgid "System Preferences" msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "System information" msgstr "आइटम जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59 #, fuzzy, c-format msgid "System permissions" msgstr "सेट अनुमतियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #, c-format msgid "" "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs " "'BiblioAddsAuthorities' set as well." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #, c-format msgid "" "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber " "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show " "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117 #, c-format msgid "" "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set " "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature " "works correctly." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5 #, c-format msgid "System preference search:" msgstr "सिस्टम वरीयता खोज:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87 #, c-format msgid "System preferences" msgstr "सिस्टम वरीयताएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "System prefs" msgstr "सिस्टम Prefs" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302 #, c-format msgid "Sèbastien Hinderer" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement " "reportée dans la zone 700 $8 qui suit." msgstr "" "Sélectionnez ला ले विजेता 700 $ 4 डालना valeur. Elle सीरा automatiquement " "reportée दहेज ला क्षेत्र 700 $ 8 qui सूट." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574 #, c-format msgid "" "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman " "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper " "Tutunsatar)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55 #, c-format msgid "TOTAL" msgstr "कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816 #, fuzzy, c-format msgid "Tab separated text" msgstr "पट्टी अलग पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:221 #, c-format msgid "Tab:" msgstr "टैब:" #. %1$s: subfield.tab #. %2$s: subfield.tagsubfield #. %3$s: subfield.liblibrarian #. %4$s: IF ( subfield.kohafield ) #. %5$s: subfield.kohafield #. %6$s: END #. %7$s: IF ( subfield.repeatable ) #. %8$s: END #. %9$s: IF ( subfield.mandatory ) #. %10$s: END #. %11$s: IF ( subfield.seealso ) #. %12$s: subfield.seealso #. %13$s: END #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value ) #. %15$s: subfield.authorised_value #. %16$s: END #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode ) #. %18$s: subfield.authtypecode #. %19$s: END #. %20$s: IF ( subfield.value_builder ) #. %21$s: subfield.value_builder #. %22$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199 #, c-format msgid "" "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, " "%s%s%s, %s%s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167 #, c-format msgid "Tabs in use" msgstr "प्रयोग में टैब्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859 #, c-format msgid "Tabular" msgstr "सारणीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Tabulation (\\t)" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "Tactile material" msgstr "स्पर्शनीय माल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199 #, c-format msgid "Tag" msgstr "टैग" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s Subfield structure" msgstr "टैग %s Subfield संरचना" #. For the first occurrence, #. %1$s: tagfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180 #, fuzzy, c-format msgid "Tag %s subfield structure" msgstr "टैग %s Subfield संरचना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140 #, fuzzy, c-format msgid "Tag 009: " msgstr "टैग: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "Tag deleted" msgstr "टैग हटाए गए" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45 #, fuzzy, c-format msgid "Tag moderation" msgstr "अधिसूचना रद्द करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "Tag:" msgstr "टैग: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661 #, fuzzy, c-format msgid "Tag: " msgstr "टैग: " #. %1$s: searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108 #, c-format msgid "Tag: %s" msgstr "टैग: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Tagged with:" msgstr "टेप चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 #, c-format msgid "Tags" msgstr "टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133 #, c-format msgid "Tags pending approval" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "Tags:" msgstr "टैग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163 #, fuzzy, c-format msgid "Tamil" msgstr "la-तमिल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Tamil, France" msgstr "पेरिस, फ्रांस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237 #, c-format msgid "Tape" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353 #, c-format msgid "Tape configuration:" msgstr "टेप विन्यास:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301 #, c-format msgid "Tape width:" msgstr "टेप चौड़ाई:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Target" msgstr "लक्ष्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658 #, c-format msgid "Target (database) record check field" msgstr "लक्ष्य (डेटाबेस) रिकार्ड चेक क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260 #, fuzzy, c-format msgid "Target audience" msgstr "लक्षित श्रोतागण संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "Target audience code" msgstr "लक्षित श्रोतागण संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168 #, fuzzy, c-format msgid "Target audience code 2" msgstr "लक्षित श्रोतागण संहिता 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Target audience code 3" msgstr "लक्षित श्रोतागण संहिता 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "Target: " msgstr "लक्ष्य: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Task scheduler" msgstr "टास्क समयबद्धक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Tax number registered:" msgstr "GST पंजीकृत:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219 #, fuzzy, c-format msgid "Tax number registered: " msgstr "GST पंजीकृत: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488 #, fuzzy, c-format msgid "Tax rate: " msgstr "GST: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812 #, c-format msgid "Teatro lirico" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882 #, fuzzy, c-format msgid "Technical and/or historical information on instruments" msgstr "उपकरणों पर तकनीकी या ऐतिहासिक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Technical drawing" msgstr "तकनीकी ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883 #, fuzzy, c-format msgid "Technical information on music" msgstr "संगीत पर तकनीकी जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221 #, c-format msgid "Technical reports" msgstr "तकनीकी रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324 #, fuzzy, c-format msgid "Technique" msgstr "Ethnique" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889 #, fuzzy, c-format msgid "Technique (prints) 1" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082 #, fuzzy, c-format msgid "Technique (prints) 2" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278 #, fuzzy, c-format msgid "Technique (prints) 3" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458 #, c-format msgid "Technique - videorecording, motion picture" msgstr "तकनीक - videorecording, चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 1" msgstr "तकनीक (चित्र, चित्रकारी) 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484 #, fuzzy, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 2" msgstr "तकनीक (चित्र, चित्रकारी) 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685 #, fuzzy, c-format msgid "Techniques (drawings, paintings) 3" msgstr "तकनीक (चित्र, चित्रकारी) 3" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552 #, fuzzy, c-format msgid "Tegneserie" msgstr "श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:619 #, c-format msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623 #, c-format msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611 #, c-format msgid "Tegneserier for voksne;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613 #, c-format msgid "Tegneserier;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125 #, fuzzy, c-format msgid "Tegnet kart" msgstr "बाएँ भाग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181 #, fuzzy, c-format msgid "Tegning" msgstr "संदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188 #, c-format msgid "Teknisk tegning" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504 #, c-format msgid "Tekniske rapporter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:521 #, fuzzy, c-format msgid "Tekst" msgstr "परीक्षण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Template ID:" msgstr "टेम्पलेट आईडी: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Template code:" msgstr "खाका कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Template description:" msgstr "टेम्पलेट का विवरण:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "Template name:" msgstr "टेम्पलेट का नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Template: " msgstr "टेम्पलेट्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322 #, c-format msgid "Tenor" msgstr "मुराद" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68 #, c-format msgid "Term" msgstr "पद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405 #, c-format msgid "Term/Phrase" msgstr "शब्द/शब्दसमूह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "Term:" msgstr "पद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Term: " msgstr "पद " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "Terms summary" msgstr "नियम सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127 #, c-format msgid "Terrengmodell" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308 #, c-format msgid "Test" msgstr "परीक्षण" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262 #, fuzzy msgid "Test pattern" msgstr "रीसेट पैटर्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826 #, fuzzy, c-format msgid "Test prediction pattern" msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16 #, fuzzy msgid "Testing..." msgstr "अनुक्रमित ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572 #, fuzzy, c-format msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers" msgstr "Tetun (Tetum)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218 #, c-format msgid "Text" msgstr "पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318 #, c-format msgid "Text alignment: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177 #, fuzzy, c-format msgid "Text fields" msgstr "डेटा फील्ड्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Text for OPAC: " msgstr "OPAC के लिए पाठ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarian: " msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "Text for librarians: " msgstr "पुस्तकालयाध्यक्ष के लिए पाठ: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "Text for opac: " msgstr "पाठ के लिए opac " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Text justification: " msgstr "पाठ औचित्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Text: " msgstr "पाठ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Textarea" msgstr "Textarea" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Th" msgstr "इस" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160 #, fuzzy, c-format msgid "Thai" msgstr "IA-थाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368 #, fuzzy, c-format msgid "Thatcher Rea" msgstr "आदेश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, fuzzy, c-format msgid "The " msgstr "इस " #. %1$s: subscription.staffdisplaycount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805 #, fuzzy, c-format msgid "The %s latest issues related to this subscription:" msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "" "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #, c-format msgid "" "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration " "file. It should be set to " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563 #, c-format msgid "" "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful " "for statistical purposes" msgstr "" "यह 2 निम्नलिखित क्षेत्रों अपने खुद के उपयोग के लिए उपलब्ध हैं. वे सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए " "उपयोगी हो सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480 #, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set" msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483 #, fuzzy, c-format msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a " msgstr "पुल सामग्री प्रकार चिह्न सेट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "The CSV profile has been successfully deleted." msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "The CSV profile has been successfully modified." msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "The CSV profile has not been deleted." msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69 #, c-format msgid "The CSV profile has not been modified." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29 #, c-format msgid "" "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to " "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some " "of the features of the Label Creator module:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490 #, c-format msgid "The Noun Project" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488 #, c-format msgid "The Noun Project icons" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26 #, c-format msgid "" "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you " "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including " "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8 msgid "The active currency must have a rate of 1.0" msgstr "" #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210 #, fuzzy, c-format msgid "The attribute value %s is already in use by another patron record." msgstr "इस विशेषता मान %s है पहले से ही एक अन्य संरक्षक अभिलेख द्वारा इस्तेमाल होता है." #. %1$s: errauthid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88 #, c-format msgid "The authority record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742 #, fuzzy, c-format msgid "The authorized value category (" msgstr "अधिकृत मूल्य वर्ग:" #. %1$s: Barcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode %s was not found." msgstr "इस बारकोड नहीं मिला" #. %1$s: barcode |html #. %2$s: IF ( fast_cataloging ) #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371 #, fuzzy, c-format msgid "The barcode was not found %s %s %s " msgstr "इस बारकोड नहीं मिला " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 msgid "The beginning date is missing or invalid." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134 #, c-format msgid "" "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to " "a MARC subfield," msgstr "" "इस biblio.biblionumber और biblioitems.biblioitemnumber खेतों एक MARC subfield " "करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #. %1$s: email_add #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "The cart was sent to: %s" msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, c-format msgid "The column " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:318 #, c-format msgid "" "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. " "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures " "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha " "interface easily." msgstr "" "इस कॉलम Koha क्षेत्र कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha एक " "MARC अंतरफलक, या एक Koha अंतरफलक से प्रबंधित कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB " "सिंक्रनाइज़ कर रहे हैं, इस प्रकार आप एक MARC से एक Koha इंटरफ़ेस करने के लिए आसानी से बदल " "सकते हैं सुनिश्चित करता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab" msgstr "इस correspounding subfield जरूरी में -1 के साथ () टैब को अनदेखा किया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44 #, c-format msgid "" "The developers of the Label Creator module hope you will find this an " "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are " "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36 #, c-format msgid "" "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an " "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests " "as well as any bugs via " msgstr "" #. %1$s: INVALID_DATE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367 #, c-format msgid "The due date "%s" is invalid" msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9 #, fuzzy msgid "The ending date is missing or invalid." msgstr "इस कारण तारीख "%s" अवैध है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2 msgid "" "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. " "Therefore, you cannot add it." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29 #, fuzzy, c-format msgid "The field itemnum MUST be mapped " msgstr "इस क्षेत्र itemnum जरूरी प्रतिचित्रित हो " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #, c-format msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319 #, c-format msgid "" "The file will be imported into an editable table for review prior to saving." msgstr "" #. %1$s: sort_rule #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please " "remove it from all classification source definitions before trying again. " msgstr "" "पत्र दाखिल शासन %s कम से कम एक वर्गीकरण स्रोत द्वारा प्रयोग किया जाता है. कृपया सभी " "वर्गीकरण स्रोत परिभाषा से फिर से कोशिश कर रहा से पहले इसे हटा दें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first line in the file must be a header row defining which columns you " "are supplying in the import file." msgstr "" "आप वैकल्पिक एक शीर्ष पंक्ति, आप आयात फाइल में आपूर्ति कर रहे हैं जो कॉलम को परिभाषित " "शामिल हो सकते हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "" "The first notice's delay should be less than the second, which should be " "less than the third for the " msgstr "" "Delay1 कम होना चाहिए की तुलना में Delay2 जो %s उधारकर्ता के लिए Delay3 की तुलना " "वर्ग दिखाना कम होना चाहिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "The following barcodes were found: " msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197 #, c-format msgid "The following error occurred while importing the database structure:" msgstr "जबकि डेटाबेस संरचना आयात निम्नलिखित त्रुटि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979 #, c-format msgid "The following error was encountered:" msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "The following errors have occurred:" msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:" msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों एक निषिद्ध मूल्य की है. उन्हें सही और ठीक है फिर प्रेस:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176 #, c-format msgid "The following fields are wrong. Please fix them." msgstr "निम्नलिखित क्षेत्रों गलत हैं. कृपया उन्हें ठीक." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87 #, c-format msgid "" "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check " "them in." msgstr "निम्नलिखित भरा नहीं किया गया है. कृपया उन्हें पुनः प्राप्त है और उन्हें अंदर जांच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377 #, c-format msgid "" "The following items have not been received from you and are now considered " "missing:" msgstr "निम्नलिखित मदों से प्राप्त नहीं किया गया है और अब गायब माना जाता है:" #. %1$s: FOREACH book IN options #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were found by searching: %s " msgstr "निम्न त्रुटि आई थी: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144 #, fuzzy, c-format msgid "The following items were modified:" msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242 #, fuzzy, c-format msgid "The following records could not be deleted:" msgstr "निम्न त्रुटि आई थी:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212 #, c-format msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been attached to %s" msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "The item has successfully been linked to " msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85 #, c-format msgid "The item you select will be moved to the target record." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "The list " msgstr "नई सूची " #. %1$s: email #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "The list was sent to: %s" msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "The merging was successful. " msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है " #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created." msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #. %1$s: profile_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68 #, c-format msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created." msgstr "" #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220 #, c-format msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999." msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186 #, c-format msgid "" "The order has been canceled, although one or more items could not have been " "deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189 #, c-format msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "The order has been successfully canceled." msgstr "%s संरक्षक सफलतापूर्वक हटा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202 #, c-format msgid "" "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of " "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197 #, c-format msgid "" "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of " "another order line which is already received. Try to cancel this one first " "and retry. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506 #, c-format msgid "" "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission " "to remove." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9 #, fuzzy msgid "The page entered is not a number." msgstr "Rental प्रभारी एक नंबर नहीं है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9 #, fuzzy msgid "The page should be a number between 1 and %s." msgstr "दिन (%s) की संख्या में 0 और 999 के बीच एक संख्या होनी चाहिए. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55 #, c-format msgid "The password entered is too short" msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "The passwords entered do not match" msgstr "कूटशब्द में प्रवेश भी कम है" #. %1$s: DEBT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "The patron has a debt of %s" msgstr "संरक्षक $ %s का ऋण दिया है" #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183 #, c-format msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317 #, c-format msgid "" "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\"," "\"text\"" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: biblionumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38 #, c-format msgid "The record you requested does not exist (%s)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107 #, c-format msgid "" "The rules are applied from most specific to less specific, using the first " "found in this order:" msgstr "" "नियम सबसे विशिष्ट करने के लिए कम विशिष्ट, जिस से पहले इस आदेश में पाए का उपयोग करके लागू " "कर रहे हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "The rules have been cloned." msgstr "नहीं रिकॉर्ड मंचन किया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has linked issues" msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has linked items" msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55 #, fuzzy, c-format msgid "The subscription has not expired yet" msgstr "सदस्यता समाप्त हो गया है." #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92 msgid "" "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this " "value by one or more virtual hosts." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29 #, c-format msgid "The upload file appears to be empty." msgstr "इस अपलोड फ़ाइल खाली करने के लिए प्रकट होता है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '." "kpz'." msgstr "" "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "" "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '." "zip'." msgstr "" "इस फ़ाइल अपलोड एक ज़िप फ़ाइल होना प्रतीत नहीं होता. इस extention. ज़िप 'नहीं' है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878 #, fuzzy, c-format msgid "Thematic index" msgstr "विषय सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "Themes" msgstr "थीम्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "There are " msgstr "समय तैयार " #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element_title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "There are no %s currently available." msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध" #. %1$s: category #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "There are no authorized values defined for %s" msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "There are no contracts with this vendor. " msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:411 #, fuzzy, c-format msgid "There are no defined actions for this template." msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501 #, c-format msgid "There are no defined templates. Please create a template first." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "There are no images for this record." msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in Batch %s yet" msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:" #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "There are no items in batch %s yet" msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295 #, fuzzy, c-format msgid "There are no itemtypes defined" msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210 #, c-format msgid "There are no late orders." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "There are no libraries defined. " msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित " #. %1$s: IF ( frameworktext ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "There are no mappings for the %s" msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices for this library." msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "There are no notices." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #. %1$s: IF ( location ) #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s." msgstr "वहाँ आज के लिए नहीं अतिदेय राशि रहे हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert." msgstr "इस तीन नवीनतम मुद्दों इस सदस्यता से संबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending offline operations." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "There are no pending patron modifications." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579 #, c-format msgid "There are no saved matching rules." msgstr "कोई नियम नहीं मिलान बचाया हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332 #, c-format msgid "There are no saved patron attribute types." msgstr "नहीं बचाई हैं संरक्षक गुण प्रकार." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379 #, fuzzy, c-format msgid "There are no saved reports. " msgstr "कोई देर से आदेश हैं. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "There are no sets defined." msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "There are no statistics for this patron." msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "There are no titles tagged with the term " msgstr "वहाँ छुट्टी के 2 प्रकार हैं: " #. %1$s: itemtags #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56 #, c-format msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s" msgstr "वहाँ से अधिक 1 MARC टैग आइटम के लिए टैब (10): %s संबंधित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214 #, fuzzy, c-format msgid "There is no defined frequency." msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324 #, fuzzy, c-format msgid "There is no existing patterns." msgstr "टेस्ट भविष्यवाणी पैटर्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "There is no open baskets for this supplier." msgstr "इस फार्म के लिए चार वर्गों हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82 #, c-format msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16 #, fuzzy msgid "There is no record selected" msgstr "संख्या का रिकार्ड नष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69 #, c-format msgid "There were problems with your submission" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:66 #, c-format msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147 #, c-format msgid "Thesaurus:" msgstr "Thesaurus:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129 #, c-format msgid "" "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the " "\"Default\" library." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "These are disabled for the current library." msgstr "दिनांक चालू लाइब्रेरी पर आए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "These are enabled." msgstr "कोई देर से आदेश हैं." #. %1$s: ratio #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "These items have a hold ratio ≥ %s." msgstr "इन मदों की एक बड़ी संख्या है है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214 #, c-format msgid "Theses" msgstr "Theses" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:277 #, fuzzy, c-format msgid "Thesis: " msgstr "Theses " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6 msgid "Third" msgstr "तीसरा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s" msgstr "" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:246 #, c-format msgid "This category is used %s times" msgstr "इस वर्ग में प्रयोग किया जाता है %s बार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "This course already has this item on reserve." msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115 #, c-format msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible" msgstr "यह मुद्रा %s बार प्रयोग किया जाता है. Deletion संभव नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20 #, c-format msgid "" "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist" msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20 #, c-format msgid "This error means that you aren't authorized to view this page" msgstr "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं इसका मतलब" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304 #, fuzzy msgid "This field is mandatory" msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1 #, fuzzy msgid "This field is required." msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140 #, c-format msgid "This framework is used %s times" msgstr "यह रूपरेखा प्रयोग किया जाता है %s बार" #. %1$s: subscriptions.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159 #, c-format msgid "" "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56 #, c-format msgid "" "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an " "existing invoice?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794 #, c-format msgid "This is a serial subscription" msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:38 #, c-format msgid "" "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get " "a list of anonymized loans, please run a report." msgstr "" #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location." msgstr "इस मद और %s करने के लिए इस स्थान से जारी नहीं किया जा सकता है." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "This item has been added to your cart" msgstr "" #. %1$s: alert.ITEM_LOST #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:179 #, c-format msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"." msgstr "" #. %1$s: ITEM_LOST #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264 #, c-format msgid "" "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "This item is already in your cart" msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at %s" msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "This item is on hold for pick-up at your library" msgstr "इस जानकारी को आप जोड़ रहे हैं इस आरोप से संबंधित में दर्ज करें" #. %1$s: collectionBranch #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "" "This item is part of a Rotating Collection and needs to be Transferred to %s" msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "This item must be checked in at its home library. " msgstr "इस मद में अपने घर के पुस्तकालय में जाँच होनी चाहिए. " #. %1$s: homebranchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "This item needs to be transferred to %s" msgstr "इस मद को हस्तांतरित करने की जरूरत है %s" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10 msgid "This item normally cannot be put on hold." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137 #, fuzzy, c-format msgid "This member has no email" msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037 #, c-format msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC" msgstr "यह संदेश इस संरक्षक के उपयोगकर्ता पृष्ठ पर OPAC में प्रकट होता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050 #, c-format msgid "This message displays when checking out to this patron" msgstr "यह संदेश प्रदर्शित करता है जब यह संरक्षक के लिए बाहर की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238 #, c-format msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy" msgstr "यह संरक्षक संचलन नीति पुस्तकालय प्रति इस मद बाहर की जाँच नहीं कर सकते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187 #, c-format msgid "This patron does not exist." msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no circulation history." msgstr "संरक्षक Cirulation इतिहास सहायता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has no files attached." msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions" msgstr "क्या खरीद सुझाव हैं?" #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:234 #, c-format msgid "This patrons is from a different library (%s)" msgstr "" #. %1$s: subscriptions.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272 #, c-format msgid "" "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to " "delete it? " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210 #, fuzzy msgid "This record has no items" msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "This record has no items." msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77 #, fuzzy, c-format msgid "This record is used " msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है " #. For the first occurrence, #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230 #, c-format msgid "This record is used %s times" msgstr "यह रिकार्ड किया जाता है %s बार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "" "This report is very resource intensive on systems with large numbers of " "overdue items." msgstr "" "Overdues - (चेतावनी:) यह रिपोर्ट अतिदेय मदों की बड़ी संख्या के साथ बहुत " "संसाधन सिस्टम पर गहन है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:193 #, fuzzy, c-format msgid "" "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can " "edit subfields or add a new one by clicking on edit. " msgstr "" "यह स्क्रीन के subfields चयनित टैग के साथ जुड़े दिखाता है. तुम subfields संपादित कर सकते " "हैं या संपादित करें पर क्लिक करके एक नया एक जोड़ें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28 #, c-format msgid "" "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory." msgstr "यह स्क्रिप्ट बनाने के लिए सक्षम नहीं है/आवश्यक अस्थायी निर्देशिका में लिखें." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2 msgid "This subfield cannot be added: there is no" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10 msgid "This subfield will be deleted" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98 #, fuzzy msgid "This subscription depends on another supplier" msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:799 #, fuzzy, c-format msgid "This subscription is closed." msgstr "(%s) सदस्यता (ओं)" #. %1$s: subscription_LOO.enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90 #, c-format msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s" msgstr "यह सदस्यता अब समाप्त हो गया है. अंतिम मुद्दा %s पर स्वागत किया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52 #, c-format msgid "" "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For " "deleting patrons, any combination of limits can be used." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21 #, fuzzy msgid "This user is already in the list." msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85 #, fuzzy, c-format msgid "This vendor has no email" msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83 #, c-format msgid "" "This will be the name by which you will refer to this image in the patron " "card layout editor. " msgstr "" #. %1$s: IF ( too_many_items ) #. %2$s: ELSE #. %3$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items." msgstr "यह विषय शीर्षकों पर बदल जाएगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300 #, c-format msgid "" "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your " "scope range if it is oversized you could slow down Koha." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296 #, c-format msgid "" "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays " "will be deleted but not the exceptions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292 #, c-format msgid "" "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and " "exceptions will not be deleted." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289 #, c-format msgid "" "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this " "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option " "will remove the exception and set the date to a regular holiday." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304 #, c-format msgid "" "This will save changes to the holiday's title and description. If the " "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the " "dates on which the holiday is repeated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359 #, c-format msgid "" "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. " "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, " "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259 #, c-format msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)" msgstr "थॉमस Dukleth (MARC Frameworks अनुरक्षण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57 #, c-format msgid "Those items won't be deleted" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159 #, c-format msgid "Three times a month" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 #, c-format msgid "Three times a week" msgstr "तीन बार एक हफ्ते" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153 #, c-format msgid "Three times a year" msgstr "तीन बार एक वर्ष" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432 #, c-format msgid "Three-character alphabetic code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252 #, c-format msgid "" "Three-digit number that indicates the total running time of the motion " "picture or videorecording. The number is right justified and each unused " "position contains a zero." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694 #, fuzzy, c-format msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - तीन आयामी artifact या स्वाभाविक रूप से आपत्ति घटनेवाला" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16 msgid "Threshold missing" msgstr "थ्रेसहोल्ड लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Thu" msgstr "इस" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Tuba" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "गुरुवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Thursdays" msgstr "गुरुवार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:480 #, c-format msgid "Tidsskrift" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18 #, fuzzy, c-format msgid "Till reconciliation" msgstr "सुलह तक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50 #, c-format msgid "Time" msgstr "समय" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1 #, fuzzy msgid "Time zone" msgstr "समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38 #, c-format msgid "Time:" msgstr "समय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout" msgstr "समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199 #, c-format msgid "Timeout (0 its like not set): " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "Timeout: " msgstr "समय: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753 #, fuzzy, c-format msgid "Timestamp" msgstr "समय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142 #, fuzzy, c-format msgid "Timpani" msgstr "Tympanon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094 #, c-format msgid "Tirana, Albania" msgstr "तिराने, अल्बानिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16 #, c-format msgid "Tiros" msgstr "Tiros" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480 #, c-format msgid "Tissot's conformal conic" msgstr "Tissot है conformal शांकव" #. OPTGROUP #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75 #, c-format msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Title " msgstr "शीर्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79 #, c-format msgid "Title (A-Z)" msgstr "शीर्षक (A-Z)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84 #, c-format msgid "Title (Z-A)" msgstr "शीर्षक (z-ए)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "Title (any): " msgstr "शीर्षक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Title (uniform): " msgstr "फ़ाइल प्रारूप: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Title : " msgstr "शीर्षक: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "Title cannot be empty" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Title phrase" msgstr "शीर्षक वाक्यांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:451 #, fuzzy, c-format msgid "Title translated: " msgstr "शीर्षक वाक्यांश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355 #, c-format msgid "Title-page availability code" msgstr "शीर्षक पृष्ठ उपलब्धता कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635 #, c-format msgid "Title:" msgstr "शीर्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140 #, fuzzy, c-format msgid "Title: " msgstr "शीर्षक: " #. %1$s: title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Title: %s" msgstr "शीर्षक:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "Titles" msgstr "शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41 #, c-format msgid "Titles tagged with the term " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154 #, c-format msgid "To" msgstr "को" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "To " msgstr "को " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268 #, fuzzy, c-format msgid "To Date : " msgstr "दिनांक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168 #, c-format msgid "To a file:" msgstr "एक फाइल करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "To a file: " msgstr "एक फाइल करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "To authid: " msgstr "दिनांक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "To biblio number: " msgstr "संख्या biblio करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:339 #, fuzzy, c-format msgid "To date : " msgstr "दिनांक: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25 #, c-format msgid "" "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be " "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration " "file" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "To item call number: " msgstr "Itemcallnumber करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118 #, c-format msgid "" "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type." msgstr "" ", एक ही प्रकार के संरक्षक और आइटम के प्रकार के साथ एक नया एक बनाने के नियम को संशोधित " "करने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "To notify patrons of new serial issues, you must " msgstr "" "नया धारावाहिक मुद्दों के संरक्षक को सूचित करने के लिए, आपको एक सूचना परिभाषित " "चाहिए. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "To report this error, you can " msgstr "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, email कर सकते हैं Koha प्रशासक को . " #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26 #, fuzzy msgid "To screen" msgstr "स्क्रीन करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91 #, c-format msgid "To screen in the browser:" msgstr "इस ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "To screen into the browser: " msgstr "ब्राउज़र में स्क्रीन करने के लिए: " #. %1$s: title #. %2$s: surname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279 #, fuzzy, c-format msgid "" "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' " msgstr "" ", अपलोड करें और क्लिक करें 'के लिए फ़ाइल अपलोड करें नई छवि का नाम दर्ज करें %s %s के लिए " "छवि को अद्यतन करने के लिए'. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:375 #, c-format msgid "To whom it may concern" msgstr "करने के लिए जिसे यह चिंता का विषय हो सकता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109 #, c-format msgid "To:" msgstr "करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "To: " msgstr "करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811 #, c-format msgid "Toccatas" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "आज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Today's checkins" msgstr "आज की सूचनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "Today's checkouts" msgstr "कुल Checkouts:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106 #, c-format msgid "Today's notifications" msgstr "आज की सूचनाएँ" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727 #, fuzzy msgid "Toggle lowest priority" msgstr "संशोधित सड़क के प्रकार" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:598 msgid "Toggle set to lowest priority" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100 #, c-format msgid "Tokyo, Japan" msgstr "टोक्यो, जापान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308 #, c-format msgid "Tom Houlker" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205 #, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169 #, fuzzy, c-format msgid "Tomás Cohen Arazi (3.12 Release Maintainer)" msgstr ", संयुक्त राज्य अमरीका (Koha 3.0 रिलीज प्रबंधक, 3.2 रिलीज प्रबंधक)" #. For the first occurrence, #. %1$s: current_loan_count #. %2$s: max_loans_allowed #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444 #, fuzzy, c-format msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed." msgstr "बहुत सारे जाँच (पहले से ही/अधिकतम: %s) बाहर की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "Too many holds: " msgstr "बहुत से holds: " #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122 #, c-format msgid "Too many items (%s) to display individually." msgstr "" #. %1$s: too_many_items #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157 #, c-format msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "Tool Plugins" msgstr "Plugin:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44 #, c-format msgid "Tools" msgstr "उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Tools home" msgstr "उपकरण होम" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Top %s List patrons for checkouts" msgstr "Checkouts के लिए शीर्ष %s सूची संरक्षक" #. %1$s: mainloo.limit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Top %s Most-circulated items" msgstr "शीर्ष अधिकांश-%s परिचालित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49 #, fuzzy, c-format msgid "Top lists" msgstr "शीर्ष सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "Top page margin:" msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "Top text margin:" msgstr "शीर्ष पेज मार्जिन:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "Topics" msgstr "एक-सामयिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275 #, c-format msgid "Total" msgstr "कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90 #, fuzzy, c-format msgid "Total " msgstr "कुल: " #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "कारण कुल: %s" #. %1$s: tf.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s %%)" msgstr "कारण कुल: %s" #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:392 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s%%)" msgstr "कारण कुल: %s" #. %1$s: foot_loo.gstgsti #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "Total (GST %s)" msgstr "कारण कुल: %s" #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187 #, fuzzy, c-format msgid "Total + Shipment cost (%s)" msgstr "कुल भुगतान: %s" #. %1$s: totalcredits #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount credits: %s" msgstr "कुल राशि क्रेडिट: $ %s" #. %1$s: totalcash #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount of cash collected: %s " msgstr "नकदी की कुल राशि एकत्र: $ %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount outstanding: " msgstr "राशि बकाया " #. %1$s: totalpaid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount paid: %s" msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount payable:" msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s" #. %1$s: totalrefund #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount refunds: %s" msgstr "कुल राशि वापसी: $ %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount to be written off:" msgstr "कुल बंद लिखा: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Total amount: " msgstr "कुल राशि का भुगतान किया: $ %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289 #, fuzzy, c-format msgid "Total available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Total checkouts" msgstr "कुल Checkouts:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63 #, fuzzy, c-format msgid "Total checkouts as of yesterday" msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "Total checkouts:" msgstr "कुल Checkouts:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118 #, c-format msgid "Total cost" msgstr "कुल लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "Total current checkouts allowed" msgstr "कुल वर्तमान Checkouts अनुमति" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:118 #, c-format msgid "Total due" msgstr "कारण कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Total due:" msgstr "कारण कुल" #. %1$s: totaldue #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614 #, c-format msgid "Total due: %s" msgstr "कारण कुल: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88 #, fuzzy, c-format msgid "Total holds" msgstr "कुल लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "Total items in group" msgstr "समूह में कुल आइटम" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #, fuzzy msgid "Total must be a number" msgstr "लेबल संख्या से शुरू मुद्रण:" #. %1$s: unlimited_total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775 #, c-format msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s." msgstr "पंक्तियों को (असीमित मिलान की कुल संख्या) क्वेरी %s है." #. %1$s: totalwritten #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92 #, c-format msgid "Total number written off: %s charges" msgstr "कुल संख्या को लिखा: %s प्रभार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "Total ordered" msgstr "कारण कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:57 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date : " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:59 #, c-format msgid "Total outstanding dues as on date: " msgstr "" #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total paid: %s" msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 #, fuzzy, c-format msgid "Total renewals" msgstr "कारण कुल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287 #, fuzzy, c-format msgid "Total spent" msgstr "कुल लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax exc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax exc. (%s)" msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax inc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #. For the first occurrence, #. %1$s: currency #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586 #, fuzzy, c-format msgid "Total tax inc. (%s)" msgstr "कुल भुगतान: %s" #. %1$s: totalw #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43 #, c-format msgid "Total written off: %s" msgstr "कुल बंद लिखा: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418 #, fuzzy, c-format msgid "Total: " msgstr "कुल: " #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "Total: %s " msgstr "कारण कुल: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65 #, c-format msgid "Totals:" msgstr "योग:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320 #, fuzzy, c-format msgid "Toy" msgstr "को" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353 #, fuzzy, c-format msgid "Trademark" msgstr "वॉटरमार्क:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12 #, fuzzy msgid "Transaction logs" msgstr "गतिविधि लॉग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer Collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer collection" msgstr "सीरियल संग्रह" #. %1$s: reser.diff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer is %s days late" msgstr "%s पर स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer now?" msgstr "स्थानांतरण अब?" #. %1$s: branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Transfer to %s" msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342 #, c-format msgid "Transfer to:" msgstr "स्थानांतरण करने के लिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred from " msgstr "स्थानांतरित आइटम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred items" msgstr "स्थानांतरित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617 #, fuzzy, c-format msgid "Transferred to " msgstr "स्थानांतरण करने के लिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40 #, c-format msgid "Transfers" msgstr "स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers are " msgstr "स्थानांतरण " #. %1$s: show_date #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "Transfers made to your library as of %s" msgstr "Transfers अपने पुस्तकालय को बनाया: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 #, c-format msgid "Transfers to receive" msgstr "स्थानांतरण प्राप्त करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528 #, c-format msgid "Translation" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32 #, c-format msgid "Translations" msgstr "Translations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "Transliteration code" msgstr "लिप्यंतरण संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)" msgstr "Transparencies 10 %s 10 इंच (25 %s 25 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)" msgstr "Transparencies 4 %s 5 इंच (10 %s 12.5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparencies 5 %s 7 इंच (12.5 %s 17.5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)" msgstr "Transparencies 7 %s 7 इंच (17.5 %s 17.5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)" msgstr "Transparencies 8 %s 10 इंच (20 %s 25 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)" msgstr "Transparencies 8 %s 8 इंच (20 %s 20 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350 #, fuzzy, c-format msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)" msgstr "Transparencies 9 %s 9 इंच (22.5 %s 22.5 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318 #, fuzzy, c-format msgid "Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164 #, fuzzy, c-format msgid "Transparent" msgstr "पारदर्शिता" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53 #, c-format msgid "Transport cost matrix" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918 #, fuzzy, c-format msgid "Transposition" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 #, fuzzy, c-format msgid "Transposition and arrangement" msgstr "सुझाव प्रबंधन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579 #, fuzzy, c-format msgid "Transverse Mercator" msgstr "अनुप्रस्थ Mercator" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463 #, fuzzy, c-format msgid "Tre-dimensjonale gjenstander" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127 #, fuzzy, c-format msgid "Treaties" msgstr "संधियों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Treaties " msgstr "संधियों " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99 #, fuzzy, c-format msgid "Tredimensjonale gjenstander" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 #, c-format msgid "Triennial" msgstr "त्रैवार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813 #, fuzzy, c-format msgid "Trio-sonatas" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37 #, c-format msgid "Trombone" msgstr "तुरही" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "Trumpet" msgstr "Trompette" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:226 #, fuzzy msgid "Try Another Search" msgstr "आदेश खोज" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28 #, fuzzy msgid "Try again with a different barcode" msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "Try another search" msgstr "आदेश खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126 #, c-format msgid "Trykt kart" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Tu" msgstr "इस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42 #, c-format msgid "Tuba" msgstr "Tuba" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Tue" msgstr "Orgue" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Tuesdays" msgstr "मंगलवार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282 #, c-format msgid "Tumer Garip" msgstr "Tumer Garip" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 msgid "Two records must be selected for merging." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 #, c-format msgid "" "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill " "character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405 #, c-format msgid "" "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of " "publication, production, or execution." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408 #, c-format msgid "Two-character alphabetic code" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes " "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is " "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all " "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). " "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of " "Composition) contains non-MARC composition codes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558 #, c-format msgid "" "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in " "producing the item." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692 #, fuzzy, c-format msgid "Two-dimensional nonprojected graphic" msgstr "कश्मीर - दो आयामी nonprojectable ग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294 #, c-format msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950 #, c-format msgid "Type C (reel)" msgstr "प्रकार सी (रील)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Type of Material" msgstr "प्रकार माल की" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609 #, fuzzy, c-format msgid "Type of cartographic material" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432 #, fuzzy, c-format msgid "Type of computer file" msgstr "प्रकार माल की" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Type of continuing resource" msgstr "प्रकार जारी संसाधन designator की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10 #, c-format msgid "Type of continuing resource designator" msgstr "प्रकार जारी संसाधन designator की" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360 #, fuzzy, c-format msgid "Type of date/Publication status" msgstr "प्रकाशन तिथि का प्रकार: प्रकाशन दिनांक 1 और 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10 #, c-format msgid "Type of electronic resource:" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधनों का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51 #, c-format msgid "Type of material" msgstr "प्रकार माल की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192 #, c-format msgid "Type of material code" msgstr "सामग्री प्रकार का कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106 #, fuzzy, c-format msgid "Type of procedure" msgstr "स्कोर का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2" msgstr "प्रकाशन तिथि का प्रकार: प्रकाशन दिनांक 1 और 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Type of scale:" msgstr "स्केल का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "Type of score:" msgstr "स्कोर का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301 #, fuzzy, c-format msgid "Type of visual material" msgstr "प्रकार माल की" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857 #, c-format msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Type: " msgstr "प्रकार: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Types of binding:" msgstr "बाध्यकारी के प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937 #, c-format msgid "U-matic" msgstr "U-matic" #. %1$s: heading | html #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "UF: %s" msgstr "फ़िल्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128 #, c-format msgid "UKMARC" msgstr "UKMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108 #, c-format msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 100 builder" msgstr "UNIMARC_Field 100 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 105 builder" msgstr "UNIMARC_Field 105 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 106 builder" msgstr "UNIMARC_Field 106 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 110 builder" msgstr "UNIMARC_Field 110 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 115a builder" msgstr "UNIMARC_Field 115a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 115b builder" msgstr "UNIMARC_Field 115b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 116 builder" msgstr "UNIMARC_Field 116 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 117 builder" msgstr "UNIMARC_Field 117 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 120 builder" msgstr "UNIMARC_Field 120 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 121a builder" msgstr "UNIMARC_Field 121a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 121b builder" msgstr "UNIMARC_Field 121b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 122 builder" msgstr "UNIMARC_Field 122 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 123a builder" msgstr "UNIMARC_Field 123a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 123d builder" msgstr "UNIMARC_Field 123d बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 123e builder" msgstr "UNIMARC_Field 123e बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 123f builder" msgstr "UNIMARC_Field 123f बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 123g builder" msgstr "UNIMARC_Field 123a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124a builder" msgstr "UNIMARC_Field 124a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124b builder" msgstr "UNIMARC_Field 124b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124c builder" msgstr "UNIMARC_Field 124c बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124d builder" msgstr "UNIMARC_Field 124d बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124e builder" msgstr "UNIMARC_Field 124e बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124f builder" msgstr "UNIMARC_Field 124f बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 124g builder" msgstr "UNIMARC_Field 124g बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 125a builder" msgstr "UNIMARC_Field 125a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 125b builder" msgstr "UNIMARC_Field 125b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 126a builder" msgstr "UNIMARC_Field 126a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 126b builder" msgstr "UNIMARC_Field 126b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 127 builder" msgstr "UNIMARC_Field 127 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 128a builder" msgstr "UNIMARC_Field 128a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 128b builder" msgstr "UNIMARC_Field 121b बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 128c builder" msgstr "UNIMARC_Field 124c बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 130 builder" msgstr "UNIMARC_Field 130 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 135a builder" msgstr "UNIMARC_Field 135a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 140 builder" msgstr "UNIMARC_Field 140 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 141 builder" msgstr "UNIMARC_Field 141 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 210c builder" msgstr "UNIMARC_Field 100 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 225a builder" msgstr "UNIMARC_Field 225a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 4XX builder" msgstr "UNIMARC_Field 140 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 686a builder" msgstr "UNIMARC_Field 126a बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC field 700-4 builder" msgstr "UNIMARC_Field 100 बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6 #, fuzzy, c-format msgid "UNIMARC leader builder" msgstr "UNIMARC_Field 123e बिल्डर" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57 #, c-format msgid "URL" msgstr "यूआरएल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "URL(s)" msgstr "यूआरएल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129 #, c-format msgid "URL: " msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "URL: %s " msgstr "टैग: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243 #, fuzzy, c-format msgid "URN:ISBN:" msgstr "ISBN:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161 #, fuzzy, c-format msgid "URN:ISSN:" msgstr "ISSN:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117 #, fuzzy, c-format msgid "UTF-8 (Default)" msgstr "| - डिफ़ॉल्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:662 #, c-format msgid "Ukjent;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323 #, c-format msgid "Ulrich Kleiber" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to delete patron" msgstr "संरक्षक को नष्ट करने में अक्षम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175 #, c-format msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings" msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171 #, c-format msgid "Unable to delete staff user" msgstr "कर्मचारी प्रयोक्ता को नष्ट करने में असमर्थ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save image to database." msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "Unapprove" msgstr "अनुमोदित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "Unauthorized user " msgstr "अधिकृत मान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593 #, c-format msgid "Unavailable (lost or missing)" msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain" msgstr "उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain price: " msgstr "आदेश की कीमतों " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "Uncertain prices" msgstr "आदेश की कीमतों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "Unchanged" msgstr "बदलना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Uncheck all" msgstr "सभी को नवीनीकृत" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382 #, c-format msgid "Undefined" msgstr "अपरिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621 #, c-format msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259 #, c-format msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425 #, c-format msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:567 #, fuzzy, c-format msgid "Undervisning" msgstr "बजट राशि" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430 #, fuzzy, c-format msgid "Undetermined" msgstr "अपरिभाषित" #. INPUT type=submit name=mainformsubmit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336 msgid "Undo import into catalog" msgstr "सूची में पूर्ववत करें आयात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "Unfortunately, no backups are available." msgstr "कोई आइटम उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657 #, c-format msgid "Ungdom over 12 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "Ungrouped baskets" msgstr "नहीं लंबित टोकरियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310 #, c-format msgid "Unhighlight" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unified title" msgstr "Unititle:" #. For the first occurrence, #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Unified title: %s " msgstr "Unititle:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform Resource Identifier" msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform title: " msgstr "Unititle: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:476 #, fuzzy, c-format msgid "Uniform titles: " msgstr "Unititle: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:506 #, fuzzy, c-format msgid "Unique Holidays" msgstr "अद्वितीय छुट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423 #, c-format msgid "Unique holiday" msgstr "अद्वितीय छुट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125 #, fuzzy, c-format msgid "Unique identifier: " msgstr "अद्वितीय पहचानकर्ता: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190 #, fuzzy, c-format msgid "Unit" msgstr "इकाइयों:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248 #, c-format msgid "Unit cost" msgstr "इकाई लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Unit cost search" msgstr "इकाई लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Unit price " msgstr "यूनिट मूल्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "Units per issue" msgstr "यूनिट मूल्य " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4 #, fuzzy msgid "Units per issue is required" msgstr "यह पकड़ प्रतीक्षा कर रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71 #, c-format msgid "Units:" msgstr "इकाइयों:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "Units: " msgstr "इकाइयों: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408 #, c-format msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)" msgstr "Universidad ORT उरुग्वे (Ernesto सिल्वा, एन्ड्रेस Tarallo)" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown error." msgstr "अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown if item is government publication" msgstr "Y-नहीं एक सरकारी प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or not specified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown or unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown plugin type " msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43 #, c-format msgid "Unpacking completed" msgstr "Unpacking पूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Unrecognized or missing field delimiter." msgstr "पहचाने न जाने या लापता क्षेत्र delimeter." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Unrecognized patron (%s)" msgstr "नवीनीकृत संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221 #, c-format msgid "Unseen since" msgstr "अनदेखी से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344 #, fuzzy, c-format msgid "Unset" msgstr "डालें" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729 msgid "Unset lowest priority" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227 #, c-format msgid "Unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified bowed strings" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified brass" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified chorus" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified keyboard" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified orchestra" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified percussion" msgstr "शराब न सटीक (प्रहार)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392 #, c-format msgid "Unspecified plucked strings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified voices" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452 #, fuzzy, c-format msgid "Unspecified woodwinds" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139 #, fuzzy, c-format msgid "Until date: " msgstr "अंतिम तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113 #, c-format msgid "" "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical " "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If " "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified " "and unused positions contain blanks (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542 #, c-format msgid "" "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type " "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to " "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are " "left justified and each unused position contains a blank (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250 #, c-format msgid "" "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of " "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes " "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain " "blanks (#)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874 #, c-format msgid "" "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " "that indicate the contents of program notes and other accompanying material " "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six " "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position " "contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100 #, c-format msgid "" "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) " "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than " "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656 #, c-format msgid "" "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format " "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance " "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified " "and the unused position contains a blank (#)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891 #, c-format msgid "" "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) " "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound " "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused " "position contains a blank (#)." msgstr "" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "अद्यतन करना" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954 msgid "Update SQL" msgstr "अद्यतन SQL" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:22 #, fuzzy msgid "Update action" msgstr "अन्य कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151 #, fuzzy, c-format msgid "Update child to adult patron" msgstr "अद्यतन करने के लिए बच्चों के वयस्क संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249 #, fuzzy, c-format msgid "Update errors :" msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767 msgid "Update hold(s)" msgstr "अद्यतन पकड़ (ओं)" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #, fuzzy msgid "Update item" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:73 #, fuzzy, c-format msgid "Update patron records" msgstr "डुप्लिकेट रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241 #, c-format msgid "Update report :" msgstr "अद्यतन रिपोर्ट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Update succeeded" msgstr "अद्यतन SQL" #. %1$s: name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41 #, c-format msgid "Update: %s" msgstr "अद्यतन: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Updated:" msgstr "अद्यतन करना" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041 #, fuzzy, c-format msgid "Updating Web site" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Updating database" msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239 #, c-format msgid "Updating database structure" msgstr "डेटाबेस संरचना अद्यतन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 #, fuzzy, c-format msgid "Updating loose-leaf" msgstr "पुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 #, fuzzy, c-format msgid "Updating website" msgstr "संपादित आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92 #, c-format msgid "Upload" msgstr "अपलोड करें" #. INPUT type=submit name=upload #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71 #, fuzzy msgid "Upload File" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Images" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Koha Plugin" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "Upload New File" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281 #, c-format msgid "Upload Patron Image" msgstr "अपलोड संरक्षक छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Upload a plugin" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Upload another KOC file" msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73 #, c-format msgid "Upload file" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:272 #, fuzzy, c-format msgid "Upload file:" msgstr "फ़ाइल अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193 #, fuzzy, c-format msgid "Upload image" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "Upload images" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "Upload local cover image" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Upload more images" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "Upload offline circulation data" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Upload offline circulation file (.koc)" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64 #, c-format msgid "Upload patron images" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "Upload patron images in a batch or one at a time" msgstr "बैच में अपलोड संरक्षक छवियों या एक एक बार में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "Upload progress: " msgstr "अपलोड प्रगति: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332 #, fuzzy, c-format msgid "Upload quotes" msgstr "अपलोड संरक्षक छवियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625 #, fuzzy, c-format msgid "Upload transactions" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34 #, fuzzy, c-format msgid "Uploaded" msgstr "अपलोड करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 #, fuzzy msgid "Uploading transactions, please wait..." msgstr "लोड हो रहा है, कृपया प्रतीक्षा करें ..." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303 #, c-format msgid "Upper age limit" msgstr "ऊपरी आयु सीमा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Upperage limit: " msgstr "Upperage सीमा: " #. %1$s: missing_module.usage #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s " msgstr "टैग: %s " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35 #, fuzzy msgid "Use Existing" msgstr "में प्रयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122 #, c-format msgid "Use MARC Modification Template:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:93 #, c-format msgid "Use a barcode file" msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "Use a file" msgstr "एक बारकोड फाइल का प्रयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32 #, c-format msgid "" "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they " "will be deleted without warning !" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48 #, fuzzy, c-format msgid "Use default values" msgstr "डिफ़ॉल्ट मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing record" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #. INPUT type=text name=export_remove_fields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954 msgid "Use for iso2709 exports" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982 #, fuzzy, c-format msgid "" "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data " "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. " msgstr "" "इस खोजशब्द का प्रयोग Koha में सुरक्षा और डेटा अखंडता जोखिमों के कारण रिपोर्ट की अनुमति " "नहीं है. केवल चुनें खोजप्रश्नों की अनुमति है. " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89 #, fuzzy, c-format msgid "Use restrictions" msgstr "निर्देश" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21 #, c-format msgid "Use saved" msgstr "का प्रयोग करें बचाया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. " msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:33 #, c-format msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting." msgstr "इस रिपोर्ट के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश का उपयोग करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238 #, c-format msgid "" "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature " "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and " "writing custom SQL reports." msgstr "" "गैर मानक रिपोर्ट बनाने के लिए निर्देशित रिपोर्ट इंजन का उपयोग करें. यह सुविधा के बीच कुछ " "मध्यम जमीन उपलब्ध कराने के उद्देश्य के कैन्ड रिपोर्टों में निर्मित और कस्टम SQL रिपोर्ट लिखाई." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262 #, c-format msgid "" "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports" msgstr "" "रिपोर्ट अपनी रिपोर्ट में उपयोग करने के लिए कस्टम मापदंड को परिभाषित करने के लिए शब्दकोश " "का उपयोग करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find invoices." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109 #, c-format msgid "Use the search form on the left to find subscriptions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215 #, c-format msgid "Use the toolbar above to add items." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: card_element #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151 #, c-format msgid "Use the toolbar above to create a new %s." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107 #, c-format msgid "Use tool plugins" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22 #, c-format msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha." msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58 #, c-format msgid "Used" msgstr "प्रयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:541 #, c-format msgid "Used in" msgstr "में प्रयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "Used in " msgstr "में प्रयुक्त " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9 #, fuzzy, c-format msgid "Useful resources" msgstr "ऑनलाइन संसाधन:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "User " msgstr "प्रयोक्ता " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 #, fuzzy, c-format msgid "User code" msgstr "प्रयोक्ता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:278 #, c-format msgid "Userid" msgstr "Userid" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166 #, c-format msgid "Userid / Password update failed" msgstr "Userid/पासवर्ड अद्यतन असफल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "Userid: " msgstr "Userid: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57 #, fuzzy, c-format msgid "Username" msgstr "प्रयोक्ता नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179 #, fuzzy, c-format msgid "Username/password already exists." msgstr "लॉगिन/कूटशब्द पहले से ही मौजूद है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40 #, c-format msgid "Username:" msgstr "प्रयोक्ता नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377 #, fuzzy, c-format msgid "Username: " msgstr "प्रयोक्ता नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477 #, fuzzy, c-format msgid "Users:" msgstr "प्रयोक्ता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86 #, fuzzy, c-format msgid "Using framework:" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377 #, fuzzy, c-format msgid "Utgave: " msgstr "मंचन " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670 #, fuzzy, c-format msgid "Utgiver: " msgstr "सक्रिय: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169 #, c-format msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:500 #, fuzzy, c-format msgid "Utskilt fra: " msgstr "अंतिम तिथि: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232 #, fuzzy, c-format msgid "Utstilling" msgstr "बिलिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976 #, c-format msgid "V2000 (videocassette)" msgstr "V2000 (विडेओकसेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931 #, c-format msgid "VHS" msgstr "VHS" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195 #, c-format msgid "VHS tape / Videocassette" msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71 #, c-format msgid "VM" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261 #, c-format msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228 #, fuzzy, c-format msgid "Value: " msgstr "मान: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:248 #, c-format msgid "Values" msgstr "मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #, c-format msgid "Values are comma-separated." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229 #, fuzzy, c-format msgid "Values for collection codes" msgstr "एक टोकरी आदेशों का एक संग्रह है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223 #, c-format msgid "Values for custom patron notes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "Values for shelving locations" msgstr "ठंडे बस्ते स्थान" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601 #, fuzzy, c-format msgid "Van Der Grinten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611 #, fuzzy, c-format msgid "Van der Grinten" msgstr "Van der Griten" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "Variable name:" msgstr "चर नाम:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205 #, c-format msgid "Variable options:" msgstr "चर विकल्प हैं:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202 #, c-format msgid "Variable type:" msgstr "चर के प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105 #, fuzzy, c-format msgid "Variable: " msgstr "चर: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816 #, fuzzy, c-format msgid "Variations" msgstr "एनीमेशन" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406 #, c-format msgid "Various places" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "Velg materialtype" msgstr "सामग्री प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor " msgstr "विक्रेता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor details" msgstr "विक्रेता है:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor invoice " msgstr "विक्रेता चालान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89 #, c-format msgid "Vendor is:" msgstr "विक्रेता है:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor is: " msgstr "विक्रेता है: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor name : " msgstr "विक्रेता का नाम: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor not found" msgstr "संरक्षक नहीं मिला:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note:" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor note: " msgstr "विक्रेता चालान " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "Vendor price must be a number" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor price: " msgstr "विक्रेता मूल्य: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search" msgstr "विक्रेता खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor search results" msgstr "विक्रेता खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195 #, c-format msgid "Vendor:" msgstr "विक्रेता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: " msgstr "विक्रेता: " #. %1$s: suppliername #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204 #, fuzzy, c-format msgid "Vendor: %s" msgstr "विक्रेता:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history" msgstr "नष्ट कुछ पुराने संरक्षक/Anonymize कुछ जाँच के बाहर इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Verify you want to delete patrons" msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?" #. %1$s: missing_module.version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43 #, fuzzy, c-format msgid "Version: %s " msgstr "विवरण: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "Vertical: " msgstr "कार्यक्षेत्र: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117 #, c-format msgid "Video Types" msgstr "वीडियो प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982 #, c-format msgid "Video8 (videocassette)" msgstr "Video8 (विडेओकसेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239 #, fuzzy, c-format msgid "Videokassett" msgstr "विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88 #, fuzzy, c-format msgid "Videokassett (VHS)" msgstr "विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:238 #, fuzzy, c-format msgid "Videoplate" msgstr "वीडियो प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89 #, c-format msgid "Videoplate (DVD)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79 #, c-format msgid "Videorecording" msgstr "Videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240 #, fuzzy, c-format msgid "Videospole" msgstr "वीडियो प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310 #, c-format msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)" msgstr "वीडियोटेप 1 इंच (2 सेमी 1/2)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304 #, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)" msgstr "वीडियोटेप 1/2 इंच (1 सेमी 1/3)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302 #, fuzzy, c-format msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) " msgstr "वीडियोटेप 1/2 इंच (1 सेमी 1/3) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)" msgstr "वीडियोटेप 1/4 इंच (1/2 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292 #, c-format msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)" msgstr "वीडियोटेप 1/4 इंच (2 सेमी)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316 #, c-format msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)" msgstr "वीडियोटेप 2 इंच (5 सेमी)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155 #, c-format msgid "View" msgstr "दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644 #, fuzzy, c-format msgid "View " msgstr "दृश्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "View All" msgstr "देखें MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82 #, c-format msgid "View MARC" msgstr "देखें MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58 #, c-format msgid "View a count of items held at your library grouped by item type" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:41 #, fuzzy, c-format msgid "View all libraries" msgstr "सभी पुस्तकालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172 #, fuzzy, c-format msgid "View analytics" msgstr "त्रुटि विश्लेषण:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "View dictionary" msgstr "देखें शब्दकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165 #, fuzzy, c-format msgid "View existing record" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "View final record" msgstr "एक मौजूदा रिकार्ड से:" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330 #, fuzzy msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]" msgstr "जाने के लिए " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373 #, fuzzy msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]" msgstr "जाने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "View invoice" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62 #, c-format msgid "View item" msgstr "देखें मद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "View item's checkout history" msgstr "(View मद की Checkout इतिहास )" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "View pending offline circulation actions" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365 #, fuzzy, c-format msgid "View record" msgstr "देखें रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "View restrictions" msgstr "निर्देश" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23 #, fuzzy msgid "View spine label" msgstr "देखें ISBD Catalog में" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815 #, c-format msgid "Villancicos" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248 #, c-format msgid "Vincent Danjean" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:170 #, fuzzy, c-format msgid "Vinduskort" msgstr "विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "Viol" msgstr "Viole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Viola" msgstr "Viole" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207 #, fuzzy, c-format msgid "Viola da gamba" msgstr "Viole डी gambe" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177 #, c-format msgid "Violon" msgstr "Violon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245 #, c-format msgid "Visibility: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413 #, fuzzy, c-format msgid "Visual Material" msgstr "दृश्य सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199 #, fuzzy, c-format msgid "Visual Materials" msgstr "दृश्य सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85 #, fuzzy, c-format msgid "Visual material" msgstr "दृश्य सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273 #, c-format msgid "Vitor Fernandes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844 #, fuzzy, c-format msgid "Vocal parts" msgstr "मुखर भागों" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832 #, fuzzy, c-format msgid "Vocal score" msgstr "कार्यक्षेत्र:" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826 #, fuzzy, c-format msgid "Voice score with accompaniment omitted" msgstr "आवाज़ स्कोर, कोरस स्कोर, संगत गिरा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342 #, fuzzy, c-format msgid "Voices high voice" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352 #, fuzzy, c-format msgid "Voices low voice" msgstr "विक्रेता चालान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347 #, fuzzy, c-format msgid "Voices medium voice" msgstr "Voix माध्यम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655 #, c-format msgid "Voksne over 15 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654 #, c-format msgid "Voksne over 18 år;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653 #, c-format msgid "Voksne;" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396 #, fuzzy, c-format msgid "Vol no." msgstr "किसी को बुलाओ." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Volume" msgstr "माप" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130 #, fuzzy, c-format msgid "Volume date" msgstr "नियत तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131 #, fuzzy, c-format msgid "Volume information" msgstr "कैलेंडर जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120 #, fuzzy, c-format msgid "Volume number" msgstr "कार्ड संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44 #, c-format msgid "Volume:" msgstr "माप:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254 #, fuzzy, c-format msgid "Volumes: " msgstr "माप: " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:157 #, c-format msgid "WARNING:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "Wait while system maintenance is being done or " msgstr "जबकि सिस्टम अनुरक्षण या email को Koha प्रशासक किया जा रहा है रुको. " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614 #, c-format msgid "Waiting" msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting " msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "Waiting Date" msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663 #, c-format msgid "Wall map" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817 #, c-format msgid "Waltzes" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415 #, c-format msgid "Ward van Wanrooij" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (%%): " msgstr "चेतावनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Warning at (amount): " msgstr "ठीक राशि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102 #, fuzzy, c-format msgid "Warning regarding current user" msgstr "(चेतावनी अनियमितता का पता <\\/b>
" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24 #, c-format msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget." msgstr "" #. %1$s: encumbrance #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27 #, c-format msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund." msgstr "" #. %1$s: expenditure #. %2$s: IF (currency) #. %3$s: currency #. %4$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30 #, c-format msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following barcodes were not found:" msgstr "इस बारकोड नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184 #, fuzzy, c-format msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:" msgstr "इस बारकोड नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377 #, c-format msgid "" "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch " "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319 #, c-format msgid "" "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be " "created." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45 #, fuzzy, c-format msgid "Warning:" msgstr "चेतावनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/solr/indexes.tt:75 #, c-format msgid "" "Warning: Any modification in these configurations will need a total " "reindexation to be fully taken into account ! " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 msgid "Warning: Duplicate organization" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 #, fuzzy msgid "Warning: Duplicate patron" msgstr "नहीं कर सकता हटाएँ संरक्षक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: message.upload_version #. %2$s: message.current_version #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21 #, c-format msgid "" "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. " "I'll try my best." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1 #, fuzzy msgid "" "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious " "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?" msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70 #, c-format msgid "" "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your " "own risk." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74 #, c-format msgid "" "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your " "own risk." msgstr "" #. %1$s: message.badbarcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in." msgstr "अन्य पुस्तकालयों से वर्तमान सेटिंग्स के साथ संरक्षक को नष्ट करने में असमर्थ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:254 #, c-format msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:251 #, c-format msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "" "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: no barcodes were found" msgstr "इस बारकोड नहीं मिला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164 #, c-format msgid "" "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?" "\"." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113 #, c-format msgid "Warnings" msgstr "चेतावनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106 #, c-format msgid "Warnings regarding the system configuration" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106 #, c-format msgid "Washington, DC, USA" msgstr "वाशिंगटन, डीसी, अमरीका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654 #, c-format msgid "Watermark:" msgstr "वॉटरमार्क:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372 #, c-format msgid "Waylon Robertson" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "We" msgstr "सप्ताह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229 #, c-format msgid "We are ready to do some basic configuration. Please " msgstr "" #. %1$s: dbversion #. %2$s: kohaversion #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225 #, fuzzy, c-format msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must " msgstr "हम Koha %s से %s upgrade कर रहे हैं, आपको अपने update डेटाबेस चाहिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Step 1" msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 1" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Step 2" msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 2" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5 #, fuzzy, c-format msgid "Web installer › Step 3" msgstr "वेब इंस्टॉलर › चरण 3" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19 #, fuzzy, c-format msgid "Web services" msgstr "श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198 #, c-format msgid "Website" msgstr "वेबसाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "Website: " msgstr "वेब साइट: " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 msgid "Wed" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Wednesdays" msgstr "बुधवार" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159 #, c-format msgid "Week" msgstr "सप्ताह" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147 #, c-format msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:454 #, fuzzy, c-format msgid "Weekly - Repeatable Holidays" msgstr "Repeatable छुट्टियाँ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Weekly holiday: %s" msgstr "Repeatable छुट्टियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226 #, c-format msgid "Weight" msgstr "वजन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module" msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to Koha's label creator module" msgstr "लेबल और संरक्षक कार्ड निर्माता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the Koha web installer" msgstr "आपका स्वागत है Koha वेब इंस्टॉलर को" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121 #, c-format msgid "What do you want to do for deleted patrons?" msgstr "क्या आप नष्ट संरक्षक के लिए क्या करना चाहते हो?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199 #, c-format msgid "" "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to " "find and use the price of the currently active currency. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791 #, c-format msgid "When more than" msgstr "जब से अधिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508 #, c-format msgid "When there is an irregular issue:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165 #, c-format msgid "" "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the " "process. It may take a while to complete, please be patient." msgstr "" "जब तुम, नीचे क्लिक करें 'आयात' कृपया इस प्रक्रिया को शुरू करने के लिए अपने चयन कर लिया है. " "यह पूरा करने के लिए एक समय, कृपया धैर्य रखें लग सकता है." #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916 #, c-format msgid "" "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or " "arrangement of another work." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "Why close an empty basket?" msgstr "बंद करो इस टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226 #, c-format msgid "Width or dimensions" msgstr "चौड़ाई या आयाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390 #, c-format msgid "Will Stokes" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 msgid "Winter" msgstr "सर्दी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218 #, fuzzy, c-format msgid "Wire" msgstr "सर्दी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "With framework : " msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s " #. %1$s: framework #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "With framework :%s" msgstr "फ्रेमवर्क के साथ: %s" #. INPUT type=submit name=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177 msgid "Withdraw" msgstr "वापस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598 #, c-format msgid "Withdrawn" msgstr "वापस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn on:" msgstr "वापस?:" #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84 #, fuzzy, c-format msgid "Withdrawn status" msgstr "वापस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164 #, c-format msgid "Withdrawn?:" msgstr "वापस?:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 #, c-format msgid "Without periodicity" msgstr "दौरा के बिना" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1 #, fuzzy msgid "Wk" msgstr "सप्ताह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300 #, c-format msgid "Wolfgang Heymans" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166 #, c-format msgid "Women" msgstr "महिला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72 #, c-format msgid "Women's chorus" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119 #, c-format msgid "Word" msgstr "शब्द" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422 #, c-format msgid "Working day" msgstr "कार्य दिवस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92 #, c-format msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces" msgstr "इस OPAC और स्टाफ के लिए लिखें समाचार इंटरफेस" #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102 #, fuzzy msgid "Write off" msgstr "Writeoff" #. INPUT type=submit name=woall #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153 #, fuzzy msgid "Write off all" msgstr "Writeoff" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "Write off an individual fine" msgstr "मैं कहाँ जुर्माना परिभाषित करते हैं?" #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192 #, fuzzy msgid "Write off this charge" msgstr "प्रभार का विवरण" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167 #, c-format msgid "X " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40 #, c-format msgid "XML - Included as an alternate export format" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "XML configuration file" msgstr "विन्यास फाइल." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449 #, fuzzy, c-format msgid "Xercode, Spain" msgstr "काडीज़, स्पेन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147 #, c-format msgid "Xylophone" msgstr "सिलाफ़न" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354 msgid "YES" msgstr "हाँ है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471 #, c-format msgid "YUI" msgstr "YUI" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161 #, c-format msgid "Year" msgstr "साल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "Year: " msgstr "वर्ष: " #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126 #, fuzzy, c-format msgid "Yearbooks" msgstr "सालाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:480 #, fuzzy, c-format msgid "Yearly - Repeatable Holidays" msgstr "Repeatable छुट्टियाँ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7 #, fuzzy msgid "Yearly holiday: %s" msgstr "Repeatable छुट्टियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:937 #, c-format msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Yes " msgstr "हाँ " #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:329 msgid "Yes, Check Out (Y)" msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90 msgid "Yes, Delete" msgstr "हाँ, हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113 #, fuzzy msgid "Yes, Delete this Tag" msgstr "हटाएँ इस टैग" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33 msgid "Yes, I confirm" msgstr "" #. INPUT type=submit name=dotransfer #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274 #, fuzzy msgid "Yes, Print slip" msgstr "प्रिंट पर्ची" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327 #, fuzzy msgid "Yes, Renew (Y)" msgstr "हाँ, हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:675 #, fuzzy msgid "Yes, close (Y)" msgstr "हाँ, चेक आउट (Y)" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415 #, fuzzy msgid "Yes, delete" msgstr "हाँ, हटाएँ" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63 #, fuzzy msgid "Yes, delete (Y)" msgstr "हाँ, हटाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "Yes, delete this basket!" msgstr "हाँ, हटाएँ इस टैग" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142 #, fuzzy msgid "Yes, delete this framework!" msgstr "हाँ, हटाएँ इस फ्रेमवर्क!" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:169 #, fuzzy msgid "Yes, delete this subfield" msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161 #, fuzzy msgid "Yes: Edit existing authority" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409 #, fuzzy msgid "Yes: Edit existing items" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412 #, fuzzy msgid "Yes: View existing items" msgstr "हाँ: मौजूदा आइटम संपादित करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #, c-format msgid "YesNo" msgstr "YesNo" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You already have a list with that name!" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7 #, c-format msgid "You are about to install Koha." msgstr "आप के बारे में Koha स्थापित करने के लिए कर रहे हैं." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103 #, c-format msgid "" "You are logged in as the database administrative user. This is not " "recommended because some parts of Koha will not function as expected when " "using this account." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173 #, fuzzy, c-format msgid "You are not authorised to manage this basket." msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146 #, fuzzy msgid "You are not authorized to delete patrons" msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250 #, c-format msgid "You are not authorized to modify this fund" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136 #, fuzzy msgid "You are not authorized to renew patrons" msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है." #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141 #, fuzzy msgid "You are not authorized to set permissions" msgstr "तुम सब याद आ रही समस्याओं के लिए जिम्मेदार नहीं है." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "You are only viewing one item. " msgstr "आप केवल एक आइटम देख रहे हैं. View सभी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158 #, c-format msgid "" "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by " "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214 #, c-format msgid "" "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic " "records that have other items or that are used in a subscription or another " "order will not be deleted)." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a " "record, to remember where the suggested MARC data comes from!" msgstr "" "आप इस आयात के लिए एक नाम दर्ज कर सकते हैं. यह है, जब एक biblio बना है, जहां का सुझाव " "दिया MARC डेटा से आता याद करने के लिए उपयोगी हो सकता है!" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280 #, c-format msgid "" "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be " "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to " "be an exception." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285 #, fuzzy, c-format msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly." msgstr "इस छुट्टी करने के लिए एक अपवाद उत्पन्न करें." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276 #, c-format msgid "" "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return " "policy that will be used if none is defined below for a particular item type " "or category." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "You can't add a new item, please create a new order line" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, c-format msgid "You can't create any orders unless you first " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 msgid "You can't receive any more items" msgstr "" #. %1$s: errmsgloo.codeType #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #, c-format msgid "You cannot transfer items of %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348 #, c-format msgid "You did not specify any search criteria." msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "You didn't select any Z39.50 target." msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "" "You do not have any pending transactions in the offline circulation database " "on this computer." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have permission to access this page. " msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58 #, c-format msgid "You do not have permission to edit this patron's login information." msgstr "आप अनुमति इस संरक्षक की प्रवेश जानकारी को संपादित करने की जरूरत नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:173 #, c-format msgid "" "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not " "set to receive overdue notices." msgstr "" "तुम अतिदेय नोटिस प्राप्त करने के लिए तैयार नहीं हैं संरक्षक श्रेणियों परिभाषित, या संरक्षक " "श्रेणियों नहीं है." #. %1$s: total #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229 #, c-format msgid "" "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before " "using Koha" msgstr "" "अपने MARC विन्यास में आप हैं %s त्रुटि (s). कृपया Koha का उपयोग करने से पहले उन्हें तय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:418 #, c-format msgid "" "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your " "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 msgid "" "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in " "the catalog" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have entered a username that already exists. Please choose another one." msgstr "तुम एक प्रयोक्ता आईडी है कि पहले से ही मौजूद है दर्ज किया है. कृपया दूसरा एक चुनें." #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "You have made changes to system preferences." msgstr "संशोधित एक प्रणाली वरीयता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "" "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or " "cancel modifications." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the " "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry " "date " msgstr "" "तुम समाप्ति तिथि निर्धारित करने के लिए किया जाएगा तो इसका मतलब यदि समाप्ति तिथि की " "तारीख से पहले कारण, तिथि कारण है कि सक्षम ReturnBeforeExpiry प्रणाली वरीयता है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:157 #, c-format msgid "" "You have to define which fields or subfields you want to export, separated " "by pipes." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164 #, c-format msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "" "You have transactions in the offline circulation database on this computer " "that have not been uploaded." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "You must " msgstr "आप या तो चाहिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611 #, c-format msgid "You must be online to use these options." msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "You must choose a first publication date" msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 #, fuzzy msgid "You must choose a subscription length or an end date." msgstr "तुम एक प्रारम्भ तिथि और एक सदस्यता लंबाई चुनना होगा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13 msgid "You must choose or create a biblio" msgstr "तुम्हें चुनना होगा या एक biblio बना" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5 #, fuzzy msgid "You must enter a date!" msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a term to search on " msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:5 #, fuzzy msgid "You must give your new patron list a name!" msgstr "तुम पर खोज करने के लिए एक शब्द दर्ज करना होगा" #. %1$s: total_due | format('%.2f') #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95 #, c-format msgid "You must pay a value less than or equal to %s. " msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11 #, fuzzy msgid "You must select a fund" msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9 #, fuzzy msgid "You must select at least two invoices to merge." msgstr "\\ - कृपया एक आइटम \\ n एक पकड़ने के लिए जगह का चयन करें" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:22 #, fuzzy msgid "You must select checkout(s) to export" msgstr "फाइल शासन को नष्ट नहीं कर सकते" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9 #, fuzzy msgid "You must select one or more patrons to remove" msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:28 #, fuzzy msgid "You must select one or more reports to delete" msgstr "चुनें अपलोड करने के लिये फाईल:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 msgid "You need to log in again, your session has timed out" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "You need to save the page before printing" msgstr "" "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150 #, fuzzy, c-format msgid "You searched for " msgstr "तुम %s की खोज " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "You searched on " msgstr "तुम %s की खोज " #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "" "You selected a record from an external source that matches an existing " "record in your catalog: %s" msgstr "सूची में मौजूदा रिकार्ड के साथ मैच के लिए जाँच नहीं कहा था" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "You should " msgstr "आप या तो चाहिए: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316 #, c-format msgid "" "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319 #, c-format msgid "" "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use " "the phone templates." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657 #, c-format msgid "You will need to save the report before you can execute it" msgstr "" "इससे पहले कि आप को निष्पादित कर सकते हैं आप इस रिपोर्ट को बचाने के लिए की आवश्यकता होगी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21 #, c-format msgid "" "You're logged in with the database administrator account. This is a bad " "idea, and you are likely to encounter problems." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of " "Perl (at least Version 5.10)." msgstr "" "आपका perl संस्करण अप्रचलित हो गया है. कृपया perl (कम से कम संस्करणः 5.006001) के एक " "नए संस्करण में नवीनीकृत." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69 #, c-format msgid "Your administrator must define a budget in Administration" msgstr "आपका व्यवस्थापक प्रशासन में एक बजट को परिभाषित करना होगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "Your authority search history is empty." msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your cart " msgstr "आपकी सूचियाँ " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "Your cart is currently empty" msgstr "दिखाएँ किसी भी आइटम वर्तमान में जारी किए:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93 #, c-format msgid "Your cart is empty." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:108 #, c-format msgid "Your catalog search history is empty." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52 #, c-format msgid "Your data was processed. Here are the results:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7 #, c-format msgid "Your download should begin automatically." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Your file was processed." msgstr "%s directorie (नों) को संसाधित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39 #, c-format msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)" msgstr "अपने पुस्तकालय में निम्नलिखित हस्तांतरण (s के लिए गंतव्य है)" #. %1$s: shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "Your list: %s " msgstr "आपकी सूचियाँ " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520 #, fuzzy, c-format msgid "Your lists" msgstr "आपकी सूचियाँ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #, fuzzy msgid "Your lists:" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "Your message: " msgstr "आपका संदेश: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:183 #, fuzzy, c-format msgid "Your notification has been sent." msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "Your patron lists" msgstr "आपकी सूचियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963 #, c-format msgid "Your report has been saved" msgstr "आपकी रिपोर्ट सहेज लिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647 #, c-format msgid "Your report will be generated with the following SQL statement." msgstr "अपनी रिपोर्ट में निम्नलिखित SQL बयान के साथ उत्पन्न हो जाएगा." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:307 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no closed subscriptions." msgstr "क्या आप इस सदस्यता को हटाना चाहते हैं?" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no open subscriptions." msgstr "एक नई सदस्यता जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:314 #, fuzzy, c-format msgid "Your search returned no results." msgstr "विक्रेता खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 Authority search points" msgstr "Z39.50 खोज अंक" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340 #, fuzzy msgid "Z39.50 Search" msgstr "z39.50 खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 client targets" msgstr "Z39.50 ग्राहकों का लक्ष्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 search" msgstr "z39.50 खोज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 search points" msgstr "Z39.50 खोज अंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 server added" msgstr "Z39.50 सर्वर जोड़ा गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:260 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 server deleted" msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 server search:" msgstr "Z39.50 सर्वर खोजें:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 server updated" msgstr "Z39.50 सर्वर को नष्ट कर दिया गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 server: " msgstr "Z39.50 सर्वर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "Z39.50 servers" msgstr "Z39.50 सर्वर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:272 #, c-format msgid "Z39.50 servers administration" msgstr "Z39.50 सर्वर प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/z3950/searchresult.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "Z3950 search results" msgstr "Z3950 खोज परिणाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "ZIP file" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383 #, fuzzy, c-format msgid "Zach Sim" msgstr "आइटम जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818 #, c-format msgid "Zarzuelas" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53 #, c-format msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "Zebra version: " msgstr "ज़ेबरा संस्करण: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395 #, c-format msgid "Zeno Tajoli" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107 #, fuzzy, c-format msgid "Zip code" msgstr "ज़िप कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal code" msgstr "पिन कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/Postal code: " msgstr "पिन कोड: " #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17 #, fuzzy, c-format msgid "Zip/postal code" msgstr "पिन कोड:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:9 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "[ New list ]" msgstr "नई सूची" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:102 #, fuzzy msgid "[ editColDescription %]" msgstr "विवरण लापता" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=time2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=enrolmentperiod #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=dateofbirth #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=firstname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288 msgid "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]" msgstr "" #. INPUT type=button #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=authtypetext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:55 msgid "[% authtypetext |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380 msgid "[% barcode_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=barcode_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384 msgid "[% barcode_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=quantity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=billingdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=borname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145 msgid "[% borname |html %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14 msgid "" "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99 msgid "[% branch_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119 msgid "[% branchaddress1 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress2 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120 msgid "[% branchaddress2 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchaddress3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121 msgid "[% branchaddress3 |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcity #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122 msgid "[% branchcity |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90 msgid "[% branchcode |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchcountry #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125 msgid "[% branchcountry |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchemail #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128 msgid "[% branchemail |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchfax #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127 msgid "[% branchfax |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131 msgid "[% branchip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchnotes #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145 msgid "[% branchnotes |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchphone #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126 msgid "[% branchphone |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchstate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123 msgid "[% branchstate |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchurl #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129 msgid "[% branchurl |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=branchzip #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124 msgid "[% branchzip |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=budget_period_enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=budget_period_startdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=categorycode #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310 #, fuzzy msgid "[% categorycode |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=categoryname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:315 msgid "[% categoryname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_country #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71 #, fuzzy msgid "[% city_country |html %]" msgstr "विवरण लापता" #. INPUT type=text name=city_name #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59 msgid "[% city_name |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=city_state #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63 #, fuzzy msgid "[% city_state |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=codedescription #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:319 msgid "[% codedescription |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290 msgid "[% component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283 msgid "[% component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276 msgid "[% component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269 msgid "[% component.tag |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200 #, fuzzy msgid "" "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items " "before deleting this record." msgstr "क्या आप इस अभिलेख को हटाना चाहते हैं?" #. INPUT type=text name=datelastseen #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=[% name %] #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28 #, fuzzy msgid "[% default | html_entity %]" msgstr "विवरण लापता" #. INPUT type=text name=description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216 #, fuzzy msgid "[% description |html %]" msgstr "विवरण लापता" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324 #, fuzzy msgid "[% direction %] sort" msgstr "विवरण लापता" #. INPUT type=text name=discount #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164 msgid "[% discount | format (" msgstr "" #. INPUT type=text name=enddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674 msgid "[% enddate | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140 #, fuzzy msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=expiration_date_filter #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385 #, fuzzy msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=explanation #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103 msgid "[% explanation |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39 #, fuzzy msgid "[% facet.facet_title_value |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=field_1_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206 msgid "[% field_1_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223 msgid "[% field_1_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227 msgid "[% field_1_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_1_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190 msgid "[% field_1_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260 msgid "[% field_2_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277 msgid "[% field_2_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281 msgid "[% field_2_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_2_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244 msgid "[% field_2_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314 msgid "[% field_3_font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_llx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331 msgid "[% field_3_llx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_lly #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335 msgid "[% field_3_lly |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=field_3_text #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298 msgid "[% field_3_text |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=firstacquidate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]" msgstr "" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])" msgstr "" #. INPUT type=text name=font_size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156 msgid "[% font_size |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=format_string #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104 msgid "[% format_string |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=frameworktext #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127 #, fuzzy msgid "[% frameworktext |html %]" msgstr "संशोधित ढांचे पाठ" #. INPUT type=text name=histenddate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32 #, fuzzy msgid "[% histenddate | $KohaDates %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=histstartdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28 #, fuzzy msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=image_1_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451 msgid "[% image_1_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455 msgid "[% image_1_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_1_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459 msgid "[% image_1_Ty |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Dx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507 msgid "[% image_2_Dx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Tx #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511 msgid "[% image_2_Tx |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=image_2_Ty #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515 msgid "[% image_2_Ty |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523 #, fuzzy msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag" msgstr "पर क्लिक करें इस टैग का विस्तार करने के लिए" #. INPUT type=text name=liblibrarian #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96 msgid "[% liblibrarian |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=libopac #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:97 msgid "[% libopac |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284 msgid "[% loo.value |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250 msgid "[% matchpoint.index |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257 msgid "[% matchpoint.score |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=name #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15 #, fuzzy msgid "[% name|html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=nextacquidate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449 msgid "[% norm.norm |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:84 msgid "[% recycle_loo.value |html %]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78 #, fuzzy msgid "[% repet | html %]" msgstr "संशोधित ढांचे पाठ" #. INPUT name=suspend_until #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=searchfield #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9 #, fuzzy msgid "[% searchfield |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=shelfname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459 msgid "[% shelfname |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=shipmentdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452 msgid "[% span_title | collapse %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397 msgid "[% src_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390 msgid "[% src_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383 msgid "[% src_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376 msgid "[% src_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=startdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670 #, fuzzy msgid "[% startdate | $KohaDates %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441 msgid "[% tgt_component.length |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434 msgid "[% tgt_component.offset |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420 msgid "[% tgt_component.tag |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=threshold #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220 msgid "[% threshold |html %]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]" msgstr "" #. INPUT type=text name=title #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635 msgid "[% title |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=setdate #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96 msgid "[% today | $KohaDates %]" msgstr "" #. INPUT name=paid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212 msgid "[% total | format('%.2f') %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=uniformtitle #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125 #, fuzzy msgid "[% uniformtitle |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #. INPUT type=text name=value_any #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60 msgid "[% value_any |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_main #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48 msgid "[% value_main |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_mainstr #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36 msgid "[% value_mainstr |html %]" msgstr "" #. INPUT type=text name=value_match #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222 #, fuzzy msgid "[% value_match |html %]" msgstr "श्रेणी कोड:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110 #, c-format msgid "" "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || " "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && " "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && " "pendingsuggestions ) ) %%] " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134 #, c-format msgid "" "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || " "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) " "%%] " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120 #, c-format msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' " "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105 #, c-format msgid "" "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' " "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] " msgstr "" #. %1$s: IF borrower #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1 #, c-format msgid "" "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a " "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "[Clear all]" msgstr "सभी साफ करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683 #, fuzzy, c-format msgid "[Delete]" msgstr "मिटाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "[Edit Item]" msgstr "[Edit आइटम]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275 #, fuzzy, c-format msgid "[Fewer options]" msgstr "[Fewer विकल्प]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:277 #, c-format msgid "[More options]" msgstr "[More विकल्प]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:279 #, c-format msgid "[New search]" msgstr "[New खोज]" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "[Overridden] " msgstr "अतिदेय " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "[Select all]" msgstr "सभी का चयन करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631 #, fuzzy, c-format msgid "[clear]" msgstr "स्पष्ट" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn ) #. %3$s: END #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost ) #. %5$s: END #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged ) #. %7$s: END #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit ) #. %9$s: END #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold ) #. %11$s: END #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan ) #. %13$s: other_items_loo.notforloan #. %14$s: END #. %15$s: other_items_loo.count #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596 #, c-format msgid "" "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s " "%s%s%s (%s) %s " msgstr "" #. %1$s: END #. %2$s: onloan_items_loo.count #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue #. %5$s: END #. %6$s: onloan_items_loo.due_date #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574 #, fuzzy, c-format msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s " msgstr "%s %s %s %s (%s) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161 #, c-format msgid "^ Ikke angitt" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #, fuzzy, c-format msgid "_blank" msgstr "रैंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155 #, fuzzy, c-format msgid "a - Analytic (component part)" msgstr "एक विशेष निबंध का घटक हिस्सा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64 #, fuzzy, c-format msgid "a - Language materials, printed" msgstr "एक भाषा सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187 #, c-format msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)" msgstr "एक - UCS/यूनिकोड (ऑटो भरा)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111 #, c-format msgid "a - autobiography" msgstr "एक - आत्मकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829 #, c-format msgid "a - bibliography" msgstr "एक - bibliography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26 #, c-format msgid "a - currently published continuing resource" msgstr "एक - वर्तमान में प्रकाशित जारी संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20 #, fuzzy, c-format msgid "a - established" msgstr "एक-Fully स्थापित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034 #, c-format msgid "a - fiction" msgstr "एक - कल्पना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318 #, c-format msgid "a - illustrations" msgstr "एक - चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128 #, c-format msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72 #, c-format msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17 #, c-format msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54 #, fuzzy, c-format msgid "a Tekstlig materiale" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2 #, fuzzy msgid "a an the" msgstr "गान" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 16 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 3 1/2 in." msgstr "1/2 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 3 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 3 layer color" msgstr "3 परत रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- 8 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- 8 mm. microfilm" msgstr "8 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271 #, c-format msgid "a- AACR 2" msgstr "एक-AACR 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Absent" msgstr "एक सेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Access" msgstr "सफलता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Acoustical capture, direct storage" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Active" msgstr "सक्रिय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Activity card" msgstr "सक्रिय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Aperture card" msgstr "एपर्चर कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398 #, c-format msgid "a- Appropriate" msgstr "एक-उपयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174 #, c-format msgid "a- Archival" msgstr "एक-अभिलेखीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473 #, c-format msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component" msgstr "एक स्वायत्त या अर्द्ध स्वायत्त घटक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Balloon" msgstr "च-ब्रेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Bar over bar" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)" msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Canvas" msgstr "चित्रफलक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Celestial globe" msgstr "लौकिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590 #, c-format msgid "a- Differentiated personal name" msgstr "एक-विभेदित व्यक्तिगत नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181 #, c-format msgid "a- Earlier rules" msgstr "एक-इससे पहले नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139 #, c-format msgid "a- Established heading" msgstr "एक-शीर्षक स्थापना" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- File reproduced from original" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- First generation (master)" msgstr "पहली पीढ़ी (मास्टर)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Full (1) track" msgstr "पूर्ण ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617 #, c-format msgid "a- Fully established" msgstr "एक-Fully स्थापित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49 #, c-format msgid "a- ISO transliteration scheme" msgstr "एक-आईएसओ लिप्यंतरण योजना" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Imbibition dye transfer prints" msgstr "imbibition डाई स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21 #, c-format msgid "a- Increase in encoding level" msgstr "एक स्तर के कूटबन्धन में बढ़ाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55 #, c-format msgid "a- International standard" msgstr "एक अंतरराष्ट्रीय मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Lacquer coating" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material" msgstr "एक भाषा सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54 #, c-format msgid "a- Language material (monography)" msgstr "एक भाषा की सामग्री (monography)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223 #, c-format msgid "a- Library of Congress Subject Headings" msgstr "एक-पुस्तकालय कांग्रेस विषय शीर्षकों के" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "a- Library of Congress subject headings" msgstr "एक-पुस्तकालय कांग्रेस विषय शीर्षकों के" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Literary braille" msgstr "16 - Literary फार्म" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Low oblique" msgstr "तिरछा कम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Low reduction ratio" msgstr "न्यूनीकरण अनुपात:" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Map" msgstr "मानचित्र" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Master tape" msgstr "मास्टर टेप" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Meteorological" msgstr "मौसम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126 #, c-format msgid "a- Monographic component part" msgstr "एक विशेष निबंध का घटक हिस्सा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285 #, c-format msgid "a- Monographic series" msgstr "एक विशेष निबंध श्रृंखला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Moon" msgstr "नहीं" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- NAB standard" msgstr "पकड़ने मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- None apparent" msgstr "1 - सूचकांक उपस्थित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322 #, c-format msgid "a- Numbered" msgstr "एक-क्रमिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- One color" msgstr "एक रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- One file format" msgstr "फ़ाइल प्रारूप:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Optical sound track on motion picture film" msgstr "चलचित्र फिल्म पर ऑप्टिकल साउंड ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Paper" msgstr "विज्ञापन पोस्टर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Photocopy, blueline print" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Positive" msgstr "सकारात्मक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Print/braille" msgstr "च-ब्रेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568 #, c-format msgid "a- Record can be used" msgstr "एक-रिकार्ड इस्तेमाल किया जा सकता है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Regular print" msgstr "नियमित प्रिंट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Safety base, undetermined" msgstr "ज स्तर निर्धारित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131 #, c-format msgid "a- Serial component part" msgstr "एक-सीरियल घटक हिस्सा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296 #, c-format msgid "a- Set" msgstr "एक सेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Silver halide" msgstr "चांदी halide" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Sound" msgstr "लगता है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Sound on medium" msgstr "ध्वनि माध्यम पर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Standard 8mm." msgstr "मानक संख्या" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "a- Standard 8mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)" msgstr "मानक ध्वनि एपर्चर (कम प्रारूप)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Surface" msgstr "एक सेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Tape cartridge" msgstr "टेप (कारतूस)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420 #, c-format msgid "a- Topical" msgstr "एक-सामयिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535 #, c-format msgid "a- Tracings are consistent with the heading" msgstr "एक-Tracings संगत के साथ बढ़ रहे हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192 #, c-format msgid "a- UCS/Unicode" msgstr "एक-UCS/यूनिकोड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Uncompressed" msgstr "स्कोर संकुचित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Uncontracted" msgstr "नई प्रविष्टि" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "a- Workprint" msgstr "workprint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22 #, c-format msgid "a- collage" msgstr "एक-महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300 #, c-format msgid "a- federal/national" msgstr "एक-संघीय/राष्ट्रीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240 #, c-format msgid "a- juvenile, general" msgstr "एक, सामान्य किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238 #, fuzzy, c-format msgid "a- juvenile, general " msgstr "एक, सामान्य किशोर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278 #, c-format msgid "a- no adjustment" msgstr "एक-नहीं समायोजन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:808 #, fuzzy, c-format msgid "a_t" msgstr "पर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "aa- Visible light" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484 #, c-format msgid "aa- architectural drawing" msgstr "ए.ए.-वास्तुशिल्प ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268 #, c-format msgid "aacr1" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273 #, c-format msgid "aacr2" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278 #, fuzzy, c-format msgid "aacr2 compatible" msgstr "कंप्यूटर से" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238 #, fuzzy, c-format msgid "aat" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83 #, fuzzy, c-format msgid "ab" msgstr "टैब:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490 #, c-format msgid "ab- item cover" msgstr "AB-मद कवर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134 #, fuzzy, c-format msgid "abc" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216 #, c-format msgid "abcd" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675 #, c-format msgid "abcd35" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682 #, c-format msgid "abcde35" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50 #, fuzzy, c-format msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "भूमि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121 #, c-format msgid "abcdefghjklmnopqrstu4" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135 #, c-format msgid "abcdefghklmnoprstu4" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175 #, c-format msgid "abcdeqnp" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:521 #, fuzzy, c-format msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz" msgstr "भूमि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:658 #, c-format msgid "abcdgo" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229 #, c-format msgid "abcdjpvxyz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99 #, c-format msgid "abcdq" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225 #, c-format msgid "abcdu" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:397 #, c-format msgid "abcdvxyz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911 #, fuzzy, c-format msgid "abce" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:673 #, fuzzy, c-format msgid "abcefg" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372 #, fuzzy, c-format msgid "abceg" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296 #, fuzzy, c-format msgid "abcg" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:456 #, fuzzy, c-format msgid "abchnp" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764 #, c-format msgid "abcq" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216 #, c-format msgid "abcx3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43 #, c-format msgid "abfghk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87 #, c-format msgid "abfgk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98 #, c-format msgid "abhfgknps" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429 #, c-format msgid "abhfgnp" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376 #, c-format msgid "abj" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667 #, fuzzy, c-format msgid "abje" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 #, c-format msgid "abstract" msgstr "सार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229 #, c-format msgid "abstract or summary" msgstr "सार या सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:450 #, fuzzy, c-format msgid "abstract or summary " msgstr "सार या सारांश " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580 #, c-format msgid "abvxyz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145 #, fuzzy, c-format msgid "abx" msgstr "फैक्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496 #, c-format msgid "ac- sticker" msgstr "एसी-स्टीकर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893 #, fuzzy, c-format msgid "access" msgstr "सफलता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, fuzzy, c-format msgid "accompanying material" msgstr "सामग्री 1 के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269 #, c-format msgid "account has expired" msgstr "खाते का समय समाप्त हो गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405 #, fuzzy, c-format msgid "acdef" msgstr "बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150 #, c-format msgid "acdefghklnpqstu4" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391 #, fuzzy, c-format msgid "acdenq" msgstr "बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967 #, fuzzy, c-format msgid "acdeq" msgstr "बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129 #, c-format msgid "acetate" msgstr "एसीटेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941 #, c-format msgid "acoustic" msgstr "ध्वनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147 #, fuzzy, c-format msgid "acronym" msgstr "संरक्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843 #, c-format msgid "acrylics" msgstr "acrylics" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "active" msgstr "सक्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502 #, c-format msgid "ad- poster" msgstr "विज्ञापन पोस्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "add a library" msgstr "लाइब्रेरी शाखाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "add a patron category" msgstr "संरक्षक वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165 #, c-format msgid "adfghklmnoprst" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:469 #, fuzzy, c-format msgid "adfklmor" msgstr "Flora" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949 #, fuzzy, c-format msgid "adolescent" msgstr "किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952 #, fuzzy, c-format msgid "adult" msgstr "प्रौढ़" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16 #, fuzzy, c-format msgid "adult, General" msgstr "मी-वयस्क, सामान्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15 #, fuzzy, c-format msgid "adult, serious" msgstr "वयस्क, गंभीर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91 #, c-format msgid "advertising texts" msgstr "विज्ञापन पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180 #, fuzzy, c-format msgid "ae" msgstr "तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508 #, c-format msgid "ae- postcard" msgstr "ae-पोस्टकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21 #, c-format msgid "aerial" msgstr "हवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514 #, c-format msgid "af- greetings card" msgstr "वायुसेना-बधाई कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117 #, c-format msgid "afghk" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121 #, c-format msgid "afgk" msgstr "" #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "after %s days." msgstr "%s (%s दिन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520 #, c-format msgid "ag- chart" msgstr "एजी-चार्ट" #. %1$s: END #. %2$s: IF ( error ) #. %3$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "again. %s %s%s " msgstr "%s पर प्रतीक्षा कर रहा है " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933 #, fuzzy, c-format msgid "agrt" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526 #, c-format msgid "ah- playing cards" msgstr "आह-ताश खेल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082 #, fuzzy, c-format msgid "ai" msgstr "हवा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532 #, c-format msgid "ai- flash card" msgstr "ai-फ़्लैश कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16 #, c-format msgid "air" msgstr "हवा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861 #, c-format msgid "air brush" msgstr "हवा ब्रश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538 #, c-format msgid "aj- ephemera" msgstr "aj-क्षणभंगुरता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362 #, c-format msgid "algraphy" msgstr "algraphy" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338 #, c-format msgid "all" msgstr "सब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222 #, c-format msgid "all authority types used in the frameworks are defined" msgstr "सभी प्रकार के अधिकार का प्रयोग किया जाता frameworks में परिभाषित कर रहे हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "all frameworks" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187 #, c-format msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)" msgstr "प्रत्येक टैग के लिए सभी subfields एक ही टैब में (या) को अनदेखा कर रहे हैं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415 #, c-format msgid "allegory" msgstr "रूपक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #, fuzzy msgid "already exists in database" msgstr "इस संरक्षक डाटाबेस में मौजूद नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, c-format msgid "already has a hold" msgstr "पहले से ही एक आयोजन किया है" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 msgid "already in your cart" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544 #, c-format msgid "an- calendar" msgstr "एक-कैलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17 #, c-format msgid "anaglyphic" msgstr "anaglyphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132 #, fuzzy, c-format msgid "analytics." msgstr "anaglyphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72 #, c-format msgid "anamorphic" msgstr "anamorphic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542 #, c-format msgid "anamorphic (wide screen)" msgstr "anamorphic (चौड़ी स्क्रीन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:65 #, c-format msgid "and" msgstr "और" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "and " msgstr "और " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "and has been returned." msgstr "संरक्षक का कार्ड खो सूचित कर दिया गया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "and is issued every " msgstr "इस पर (%s) और जारी है लगे हर ( " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120 #, c-format msgid "and mark one currency as active." msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191 #, c-format msgid "and removed from batch %s. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #, fuzzy, c-format msgid "and the " msgstr "गान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44 #, c-format msgid "and they must all be in the 10 (items) tab" msgstr "और वे सभी 10 (मदों में) टैब होगा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21 #, c-format msgid "angular scale" msgstr "कोणीय पैमाने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470 #, c-format msgid "animation" msgstr "एनीमेशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482 #, c-format msgid "animation and live action" msgstr "एनीमेशन और रहते कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114 #, c-format msgid "annual" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "anthem " msgstr "गान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198 #, c-format msgid "anyone else to add entries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206 #, c-format msgid "anyone to remove his own contributed entries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214 #, c-format msgid "anyone to remove other contributed entries." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16 #, c-format msgid "aperture card" msgstr "एपर्चर कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:154 #, fuzzy, c-format msgid "aperture card " msgstr "एपर्चर कार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066 #, fuzzy, c-format msgid "application history" msgstr "वितरण इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340 #, c-format msgid "approved" msgstr "अनुमोदित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131 #, c-format msgid "aq" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530 #, c-format msgid "aqdc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705 #, c-format msgid "aquatint" msgstr "aquatint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, c-format msgid "are licensed under the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26 #, c-format msgid "aria" msgstr "aria" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503 #, c-format msgid "armadillo" msgstr "armadillo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74 #, c-format msgid "arms" msgstr "हथियार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518 #, fuzzy, c-format msgid "art original" msgstr "मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:625 #, fuzzy, c-format msgid "art original " msgstr "मूल " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524 #, fuzzy, c-format msgid "art reproduction" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:631 #, fuzzy, c-format msgid "art reproduction " msgstr "नहीं एक प्रजनन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194 #, c-format msgid "artefacts" msgstr "कलाकृतियां" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:405 #, fuzzy msgid "article" msgstr "अप्रैल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320 #, c-format msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc." msgstr "एक पत्रिका, मोनोग्राफ, आदि के लिए एक अलग से पूरक के रूप में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550 #, c-format msgid "as- place card" msgstr "के रूप में जगह कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192 #, fuzzy, c-format msgid "at : " msgstr "पर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "at current library " msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115 #, c-format msgid "at least 1 item type defined" msgstr "1 में कम से कम मद प्रकार परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110 #, c-format msgid "at least 1 item type must be defined" msgstr "1 में कम से कम परिभाषित किया जाना चाहिए मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127 #, fuzzy, c-format msgid "at least 1 library defined" msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122 #, fuzzy, c-format msgid "at least 1 library must be defined" msgstr "1 में कम से कम शाखा परिभाषित किया जाना चाहिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17 #, c-format msgid "atlas" msgstr "एटलस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:129 #, fuzzy, c-format msgid "atlas " msgstr "एटलस " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315 #, c-format msgid "atlas including loose-leaf published atlas" msgstr "गिरे हुए पत्ते का एटलस प्रकाशित सहित एटलस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:594 #, fuzzy, c-format msgid "atru" msgstr "पर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135 #, c-format msgid "au" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556 #, c-format msgid "au- santino" msgstr "AU-santino" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56 #, c-format msgid "autobiography" msgstr "आत्मकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190 #, fuzzy, c-format msgid "av" msgstr "बचाना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:285 #, fuzzy, c-format msgid "av " msgstr "बचाना " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, c-format msgid "available" msgstr "उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112 #, fuzzy, c-format msgid "available online " msgstr "के बाद से उपलब्ध " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:670 #, fuzzy, c-format msgid "axz" msgstr "फैक्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415 #, c-format msgid "azimuthal equal area" msgstr "azimuthal बराबर क्षेत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405 #, c-format msgid "azimuthal equidistant" msgstr "समदूरस्थ azimuthal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425 #, c-format msgid "azimuthal, other known specific type" msgstr "azimuthal, अन्य ज्ञात विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420 #, c-format msgid "azimuthal, specific type unknown" msgstr "azimuthal, विशिष्ट प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "b - Language materials, manuscript" msgstr "एक भाषा की सामग्री (monography)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834 #, c-format msgid "b - catalogue" msgstr "ख - सूचीपत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31 #, c-format msgid "b - continuing resource no longer being published" msgstr "ख - जारी संसाधन अब प्रकाशित किया जा रहा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040 #, c-format msgid "b - drama" msgstr "ख - नाटक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116 #, c-format msgid "b - individual biography" msgstr "ख - व्यक्तिगत जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323 #, c-format msgid "b - maps" msgstr "ख - मानचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59 #, c-format msgid "b Manuskripter (kap.4)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133 #, fuzzy, c-format msgid "b Serieanalytt" msgstr "s-सीरियल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- 2 color, single strip" msgstr "2 रंग, एकल पट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)" msgstr "33 1/3 rpm" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- 5 in. diameter" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186 #, c-format msgid "b- AACR 1" msgstr "B-AACR 1" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Airborne" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Aircraft--low altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Bar by bar" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Black-and-white" msgstr "काला और सफेद" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Braille" msgstr "च-ब्रेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Bristol board" msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- CCIR standard" msgstr "CCIR/आईईसी मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Cellulose nitrate" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Chip cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Contracted" msgstr "संपर्क" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Diazo" msgstr "diazo" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Direct storage, not acoustical" msgstr "मैं - संगीत sonore गैर enreg" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112 #, c-format msgid "b- English and French" msgstr "बी अंग्रेजी और फ्रेंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- File reproduced from microform" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425 #, c-format msgid "b- Form" msgstr "बी फार्म" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Format code braille" msgstr "एल प्रारूप: fk ब्रेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Half (2) track" msgstr "आधा ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- High oblique" msgstr "उच्च तिरछा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Jumbo or enlarged braille" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228 #, c-format msgid "b- LC subject headings for children's literature" msgstr "बी बच्चों के साहित्य के लिए LC विषय शीर्षकों" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Large print" msgstr "बड़े प्रिंट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Large print " msgstr "बड़े प्रिंट " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Lossless" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film" msgstr "साउंड ट्रैक चलचित्र फिल्म पर चुंबकीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622 #, c-format msgid "b- Memorandum" msgstr "बी ज्ञापन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Microfilm cartridge" msgstr "माइक्रोफॉर्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290 #, c-format msgid "b- Multipart item" msgstr "B-Multipart मद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60 #, c-format msgid "b- National standard" msgstr "ख राष्ट्रीय मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Negative" msgstr "नकारात्मक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Nitrate: suspicious odor" msgstr "नाइट्रेट - शक गंध" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)" msgstr "गैर anamorphic (चौड़ी स्क्रीन)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Normal reduction" msgstr "कम कटौती" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403 #, c-format msgid "b- Not appropriate" msgstr "बी उचित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301 #, c-format msgid "b- Part with independent title" msgstr "बी स्वतंत्र शीर्षक के साथ भाग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Passive" msgstr "कैसिनी है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Photocopy" msgstr "photocopying" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Planetary or lunar globe" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Printing master" msgstr "मुद्रण मास्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573 #, c-format msgid "b- Record is being updated" msgstr "बी रिकार्ड को अद्यतन किया जा रहा है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129 #, c-format msgid "b- Serial component part" msgstr "बी सीरियल घटक हिस्सा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Sound separate from medium" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Surface observing" msgstr "अंतरिक्ष अवलोकन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Tape duplication master" msgstr "टेप अनुलिपि मास्टर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Three-layer stock" msgstr "तीन परत शेयर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540 #, c-format msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading" msgstr "B-Tracings जरूरी के अनुरूप नहीं हैं शीर्षक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- Trims" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595 #, c-format msgid "b- Undifferentiated personal name" msgstr "B-Undifferentiated व्यक्तिगत नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327 #, c-format msgid "b- Unnumbered" msgstr "बी बेशुमार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144 #, c-format msgid "b- Untraced reference" msgstr "बी लापता संदर्भ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "VHS टेप/विडेओकसेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "b- Wood" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283 #, c-format msgid "b- adjusted but without grid system" msgstr "बी समायोजित लेकिन ग्रिड प्रणाली के बिना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27 #, c-format msgid "b- drawing" msgstr "बी ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54 #, c-format msgid "b- other" msgstr "बी अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246 #, c-format msgid "b- pre-primary, ages 0-5" msgstr "बी पूर्व प्राथमिक, उम्र 0-5" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305 #, c-format msgid "b- state/province" msgstr "बी राज्य/प्रांत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601 #, fuzzy, c-format msgid "ba" msgstr "Tuba" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243 #, c-format msgid "ba- Latin" msgstr "BA-लाटिन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36 #, c-format msgid "ballad" msgstr "गाथागीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31 #, c-format msgid "ballet" msgstr "बैले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671 #, c-format msgid "basalt" msgstr "बेसाल्ट" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164 msgid "basket" msgstr "टोकरी" #. For the first occurrence, #. %1$s: basket.basketname #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618 #, fuzzy, c-format msgid "basket: %s" msgstr "टोकरी" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353 #, fuzzy msgid "basketgroup" msgstr "टोकरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363 #, c-format msgid "bathymetry - isolines" msgstr "bathymetry - isolines" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333 #, c-format msgid "bathymetry - soundings" msgstr "bathymetry - छिछला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264 #, c-format msgid "bc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264 #, fuzzy, c-format msgid "bcg" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "be installed before you may continue." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 #, c-format msgid "be less than 500KB. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83 #, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield," msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97 #, fuzzy, c-format msgid "be mapped to a MARC subfield, " msgstr "एक MARC subfield करने के लिए, प्रतिचित्रित हो " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43 #, c-format msgid "be mapped to the same tag," msgstr "एक ही टैग करने के लिए, प्रतिचित्रित हो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #, fuzzy, c-format msgid "" "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in " "ISO format (e.g., '2010-10-28'). " msgstr "" "दिनांक स्वरूप, और अपने सिस्टम वरीयता मैच चाहिए () शून्य-गद्देदार, जैसे किया जाना चाहिए " "'01/02/2008 '. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622 #, c-format msgid "because fine balance is " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615 #, fuzzy, c-format msgid "below" msgstr "लेबल" #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903 msgid "" "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133 #, c-format msgid "biblio and biblionumber" msgstr "biblio और biblionumber" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210 #, c-format msgid "bibliography" msgstr "bibliography" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:453 #, fuzzy, c-format msgid "bibliography " msgstr "bibliography " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75 #, c-format msgid "biblioitems.itemtype defined" msgstr "biblioitems.itemtype परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139 #, c-format msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly" msgstr "biblionumber और biblioitemnumber सही ढंग से प्रतिचित्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119 #, c-format msgid "biennial (every two years)" msgstr "द्विवार्षिक (हर दो वर्ष)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91 #, c-format msgid "bimonthly (every two months)" msgstr "bimonthly (हर दो महीने)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301 #, c-format msgid "biography" msgstr "जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:579 #, fuzzy, c-format msgid "biography " msgstr "जीवनी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915 #, c-format msgid "biography of arranger or transcriber" msgstr "arranger या transcriber की जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880 #, c-format msgid "biography of composer" msgstr "संगीतकार की जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885 #, c-format msgid "biography of performer or history of ensemble" msgstr "अभिनेता या इतिहास की जीवनी का पहनावा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73 #, c-format msgid "biweekly (every two weeks)" msgstr "सप्ताह में दो बार (हर दो सप्ताह)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60 #, c-format msgid "black and white" msgstr "काला और सफेद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747 #, c-format msgid "black chalk" msgstr "काली चाक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774 #, c-format msgid "black-and-white" msgstr "काला और सफेद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190 #, c-format msgid "blue or green strip" msgstr "नीली या हरी पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41 #, c-format msgid "bluegrass" msgstr "bluegrass" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46 #, c-format msgid "blues" msgstr "ब्लूज़" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:408 #, fuzzy msgid "book" msgstr "हैंडबुक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325 #, c-format msgid "bound into a journal, monograph, etc." msgstr "एक पत्रिका, मोनोग्राफ, आदि में ही" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237 #, c-format msgid "bound with one or more others" msgstr "एक या अधिक अन्य लोगों के साथ ही" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815 #, fuzzy, c-format msgid "braille" msgstr "ब्रेल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:86 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253 #, fuzzy, c-format msgid "braille " msgstr "ब्रेल " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105 #, c-format msgid "bristol board" msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119 #, fuzzy, c-format msgid "broader" msgstr "आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268 #, c-format msgid "broken back" msgstr "वापस टूटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707 #, c-format msgid "bronze" msgstr "कांस्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398 #, c-format msgid "burin engraving" msgstr "burin एनग्रेविंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "but this could change in the future." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509 #, c-format msgid "butterfly" msgstr "तितली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139 #, c-format msgid "by" msgstr "के द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "by " msgstr ", %s द्वारा " #. For the first occurrence, #. %1$s: author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117 #, c-format msgid "by %s" msgstr "%s द्वारा" #. %1$s: books_loo.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481 #, fuzzy, c-format msgid "by %s " msgstr "%s द्वारा " #. %1$s: XISBN.author #. %2$s: XISBN.copyrightdate #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode ) #. %4$s: XISBN.publishercode #. %5$s: IF ( XISBN.place ) #. %6$s: XISBN.place #. %7$s: END #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear ) #. %9$s: XISBN.publicationyear #. %10$s: END #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement ) #. %12$s: XISBN.editionstatement #. %13$s: END #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability ) #. %15$s: XISBN.editionresponsability #. %16$s: END #. %17$s: END #. %18$s: IF ( XISBN.pages ) #. %19$s: END #. %20$s: XISBN.pages #. %21$s: IF ( XISBN.illus ) #. %22$s: XISBN.illus #. %23$s: END #. %24$s: IF ( XISBN.size ) #. %25$s: END #. %26$s: XISBN.size #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905 #, c-format msgid "" "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s" "%s " msgstr "" #. %1$s: cannotdelbiblio.author #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245 #, fuzzy, c-format msgid "by %s: " msgstr "%s द्वारा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523 #, c-format msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53 #, fuzzy, c-format msgid "by active remote sensing technique" msgstr "सक्रिय सुदूर संवेदन तकनीक द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91 #, c-format msgid "by active remote sensing techniques" msgstr "सक्रिय सुदूर संवेदन तकनीक द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86 #, c-format msgid "by computer" msgstr "कंप्यूटर से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247 #, c-format msgid "by hand" msgstr "हाथ से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96 #, c-format msgid "by passive remote sensing techniques" msgstr "निष्क्रिय सुदूर संवेदन तकनीक द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484 #, c-format msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165 #, c-format msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "c - Corrected or updated record" msgstr "ग-सही किया या संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26 #, fuzzy, c-format msgid "c - Corrected record" msgstr "ग-सही किया या संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "c - Music scores, printed" msgstr "घ-विभाजन musicale manuscrite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122 #, c-format msgid "c - collective biography" msgstr "ग - सामूहिक जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36 #, c-format msgid "c - continuing resource of unknown status" msgstr "ग अज्ञात स्थिति के बारे में - जारी संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045 #, c-format msgid "c - essays" msgstr "ग - निबंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839 #, c-format msgid "c - index" msgstr "ग - सूचकांक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328 #, c-format msgid "c - portraits" msgstr "ग - चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25 #, fuzzy, c-format msgid "c - provisional" msgstr "ग-अनंतिम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22 #, c-format msgid "c Maskinlesbar fil" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64 #, c-format msgid "c Musikktrykk (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22 #, c-format msgid "c Rettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "c Samling" msgstr "ग-चित्रकला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77 #, c-format msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 3D" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 45 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 7 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- 9.5 mm. film width" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191 #, c-format msgid "c- AACR 2" msgstr "ग-AACR 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Aircraft--medium altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Braille" msgstr "च-ब्रेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Cardboard" msgstr "गत्ता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Cardboard/illustration board" msgstr "गत्ता/चित्रण बोर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430 #, c-format msgid "c- Chronological" msgstr "ग-कालानुक्रमिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Collage" msgstr "महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136 #, c-format msgid "c- Collection" msgstr "ग-संग्रह" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Combination" msgstr "संयोजन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Complete" msgstr "पूरा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Computer optical disc cartridge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692 #, c-format msgid "c- Cooperative cataloging program" msgstr "ग-सहकारी कार्यक्रम सूचीबद्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27 #, c-format msgid "c- Corrected or revised" msgstr "ग-सही किया या संशोधित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Dolby-B encoded" msgstr "Dolby बी encoded" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Electronic resource" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- File reproduced from an electronic resource" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधनों का प्रकार:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Film cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Filmstrip cartridge" msgstr "filmstrip कारतूस" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- High reduction" msgstr "कम कटौती" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276 #, c-format msgid "c- ISBD punctuation omitted" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Line over line" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge" msgstr "कारतूस में ऑडियो टेप चुंबकीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Mathematics and scientific braille" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233 #, fuzzy, c-format msgid "c- Medical subject headings" msgstr "ग-चिकित्सा विषय शीर्षकों" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Microfilm cassette" msgstr "माइक्रोफिल्म कैसेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Multicolored" msgstr "सारंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478 #, c-format msgid "c- Multilocal" msgstr "ग-Multilocal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65 #, c-format msgid "c- National library association standard" msgstr "ग राष्ट्रीय पुस्तकालय संघ मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Nitrate: pungent odor" msgstr "नाइट्रेट - तीखी गंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59 #, c-format msgid "c- Notated music" msgstr "ग-Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332 #, c-format msgid "c- Numbering varies" msgstr "ग-संख्या बदलती" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Outtakes" msgstr "outtakes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306 #, c-format msgid "c- Part with dependent title" msgstr "ग-निर्भर शीर्षक के साथ भाग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Pre-production" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627 #, c-format msgid "c- Provisional" msgstr "ग-अनंतिम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Quarter (4) track" msgstr "तिमाही ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Safety base, acetate undetermined" msgstr "O-सरकार एजेंसी-प्रकार अनिर्धारित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295 #, c-format msgid "c- Series-like phrase" msgstr "ग-श्रृंखला-वाक्यांश की तरह" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Service copy" msgstr "सेवा की नकल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Space observing" msgstr "अंतरिक्ष अवलोकन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- Spaceborne" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Stone" msgstr "पत्थर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Terrestrial globe" msgstr "लौकिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Three layer stock, low fade" msgstr "तीन परत स्टॉक (कम) फीका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149 #, c-format msgid "c- Traced reference" msgstr "ग-खोजा संदर्भ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Undetermined 2 color" msgstr "अनिर्धारित 2 रंग" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Vertical" msgstr "कार्यक्षेत्र:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Vesicular" msgstr "vesicular" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- Videocartridge" msgstr "videocartridge" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288 #, c-format msgid "c- adjusted with grid system" msgstr "ग-ग्रिड प्रणाली के साथ समायोजित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310 #, c-format msgid "c- county/department" msgstr "ग-काउंटी/विभाग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60 #, c-format msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes" msgstr "ग-एकाधिक transliterations: आईएसओ या अन्य योजनाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32 #, c-format msgid "c- painting" msgstr "ग-चित्रकला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251 #, c-format msgid "c- primary, ages 5-10" msgstr "ग-प्राथमिक, उम्र 5-10" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "c- vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248 #, c-format msgid "ca- Cyrillic" msgstr "ca-सिरिलिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283 #, c-format msgid "calendar" msgstr "कैलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314 #, c-format msgid "camaiu" msgstr "camaiu" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76 #, fuzzy, c-format msgid "canon" msgstr "crayon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101 #, fuzzy, c-format msgid "cantata" msgstr "चित्रफलक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100 #, c-format msgid "canvas" msgstr "चित्रफलक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "canzona" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159 #, c-format msgid "cardboard" msgstr "गत्ता" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110 #, c-format msgid "cardboard/illustration board" msgstr "गत्ता/चित्रण बोर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91 #, fuzzy, c-format msgid "carol" msgstr "कोयला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65 #, fuzzy, c-format msgid "cartographic" msgstr "इमले" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313 #, c-format msgid "cartoons or comic strips" msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825 #, c-format msgid "casein" msgstr "कैसिइन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385 #, fuzzy, c-format msgid "cash" msgstr "Places" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346 #, c-format msgid "catalog" msgstr "सूची मे" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:456 #, fuzzy, c-format msgid "catalog " msgstr "सूची मे " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217 #, c-format msgid "catalogue" msgstr "सूचीपत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218 #, c-format msgid "catechism" msgstr "जिरह" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943 #, c-format msgid "cdn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160 #, c-format msgid "cdnp" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953 #, c-format msgid "celestial globe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623 #, c-format msgid "ceramic" msgstr "चीनी मिट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:322 #, fuzzy, c-format msgid "cg" msgstr "लेबल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741 #, c-format msgid "chalk" msgstr "चाक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96 #, c-format msgid "chance composition / aleatoric music" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86 #, c-format msgid "chanson, polyphonic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56 #, c-format msgid "chant, christian" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51 #, c-format msgid "chant, non christian" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154 #, c-format msgid "characters" msgstr "अक्षर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548 #, fuzzy, c-format msgid "chart" msgstr "चार्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:655 #, fuzzy, c-format msgid "chart " msgstr "चार्ट " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644 #, c-format msgid "charts" msgstr "चार्ट" #. INPUT type=checkbox name=disable_input #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337 #, fuzzy msgid "check to delete this field" msgstr "हाँ, हटाएँ इस Subfield" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302 #, c-format msgid "chiaroscuro woodcut" msgstr "chiaroscuro woodcut" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13 #, c-format msgid "children (9-14)" msgstr "बच्चे (9-14)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925 #, fuzzy, c-format msgid "chip cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:103 #, fuzzy, c-format msgid "chip cartridge " msgstr "फिल्म कारतूस " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56 #, c-format msgid "choir-book" msgstr "गाना बजानेवालों को पुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516 #, c-format msgid "choose" msgstr "चुनना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71 #, fuzzy, c-format msgid "choral" msgstr "कोयला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61 #, c-format msgid "choral-prelude" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57 #, c-format msgid "chorochromatic" msgstr "chorochromatic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52 #, c-format msgid "choropleth" msgstr "choropleth" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326 #, c-format msgid "chromolithography" msgstr "chromolithography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472 #, c-format msgid "chronicle" msgstr "इतिवृत्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605 #, c-format msgid "clay" msgstr "मिट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14 #, fuzzy, c-format msgid "click to log out" msgstr "संपादन के लिए क्लिक करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46 #, c-format msgid "close score (e.g. hymnals)" msgstr "पास स्कोर (उदाहरणार्थ hymnals)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149 #, c-format msgid "cloth" msgstr "कपड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134 #, c-format msgid "clothes" msgstr "कपड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735 #, c-format msgid "coal" msgstr "कोयला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200 #, c-format msgid "coarse/standard" msgstr "मोटे/मानक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659 #, c-format msgid "coats of arms" msgstr "हथियारों का कोट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040 #, fuzzy, c-format msgid "code" msgstr "संहिता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "code and " msgstr "और " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104 #, c-format msgid "coins" msgstr "सिक्के" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849 #, c-format msgid "collage" msgstr "महाविद्यालय" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184 #, fuzzy, c-format msgid "collage " msgstr "महाविद्यालय " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490 #, fuzzy, c-format msgid "collection" msgstr "संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548 #, c-format msgid "collective biography" msgstr "सामूहिक जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213 #, fuzzy, c-format msgid "color" msgstr "रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66 #, c-format msgid "colour" msgstr "रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715 #, c-format msgid "colour pencil" msgstr "रंगीन पेंसिल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47 #, c-format msgid "combination" msgstr "संयोजन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244 #, fuzzy, c-format msgid "combination " msgstr "संयोजन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72 #, c-format msgid "combination of black and white and colour" msgstr "के संयोजन काले और सफेद और रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37 #, c-format msgid "combination of various light emission techniques" msgstr "विभिन्न प्रकाश उत्सर्जन तकनीकों के संयोजन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47 #, c-format msgid "combination of various thermal infrared scanning" msgstr "विभिन्न थर्मल अवरक्त के संयोजन स्कैनिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106 #, c-format msgid "comedy" msgstr "कॉमेडी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447 #, fuzzy, c-format msgid "comic strip" msgstr "ग-हास्य स्ट्रिप्स" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554 #, fuzzy, c-format msgid "comic strip " msgstr "ग-हास्य स्ट्रिप्स " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318 #, c-format msgid "commemorative work" msgstr "स्मारक काम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612 #, c-format msgid "complete" msgstr "पूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123 #, c-format msgid "completely covered by clouds" msgstr "पूरी तरह से बादलों के अंतर्गत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61 #, c-format msgid "compressed score" msgstr "स्कोर संकुचित" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411 #, fuzzy msgid "computer file" msgstr "कंप्यूटर फ़ाइलें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434 #, c-format msgid "computer graphics" msgstr "कंप्यूटर ग्राफिक्स" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928 #, c-format msgid "computer optical disc cartridge" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27 #, c-format msgid "computer program(s)" msgstr "कम्प्यूटर कार्यक्रम (नों)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "concerto" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66 #, fuzzy, c-format msgid "concerto grosso" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36 #, c-format msgid "condensed score, pianoconductor score" msgstr "संक्षिप्त स्कोर, pianoconductor स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101 #, c-format msgid "conference proceedings" msgstr "सम्मेलन की कार्यवाही" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349 #, c-format msgid "conference publication" msgstr "सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:582 #, fuzzy, c-format msgid "conference publication " msgstr "सम्मेलन प्रकाशन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #, c-format msgid "configuration file." msgstr "विन्यास फाइल." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457 #, c-format msgid "conic (simple)" msgstr "() सरल शांकव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497 #, c-format msgid "conic, other known specific type" msgstr "शांकव, अन्य ज्ञात विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491 #, c-format msgid "conic, specific type unknown" msgstr "शांकव, विशेष प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "considered late" msgstr "खो विचार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973 #, fuzzy, c-format msgid "constituent" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80 #, c-format msgid "containers" msgstr "कंटेनर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56 #, c-format msgid "contains" msgstr "शामिल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 #, fuzzy, c-format msgid "contains biographical data" msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553 #, c-format msgid "contains biographical information" msgstr "जीवनी की जानकारी शामिल है" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734 #, fuzzy, c-format msgid "continuing" msgstr "Continuo" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318 #, c-format msgid "continuous tone shaded relief" msgstr "निरंतर टोन छायांकित राहत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313 #, c-format msgid "contours" msgstr "करेंगे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713 #, c-format msgid "copper" msgstr "तांबे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623 #, c-format msgid "cordiform" msgstr "cordiform" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "country music" msgstr "ग-Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807 #, c-format msgid "crayon" msgstr "crayon" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "create a patron" msgstr "डुप्लिकेट बारकोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503 #, c-format msgid "create an item record when receiving this serial" msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक प्राप्त बना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182 #, fuzzy, c-format msgid "create one or more authorized values" msgstr "%s के लिए नई अधिकृत मान" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241 #, fuzzy, c-format msgid "creator" msgstr "Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "csh" msgstr "" #. SPAN #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:321 msgid "" "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au=" "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft." "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]" "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% " "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft." "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]" "&rft.genre=" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586 #, c-format msgid "cumulative index or table of contents available" msgstr "संचयी सूचकांक या सामग्री की तालिका उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "currently available items." msgstr "केवल आइटम वर्तमान में उपलब्ध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196 #, c-format msgid "cyan strip" msgstr "सियान पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42 #, c-format msgid "cylinder" msgstr "सिलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220 #, fuzzy, c-format msgid "cylinder " msgstr "सिलेंडर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587 #, c-format msgid "cylindrical, other known specific type" msgstr "बेलनाकार, अन्य ज्ञात विशिष्ट प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581 #, c-format msgid "cylindrical, specific type unknown" msgstr "बेलनाकार, विशिष्ट प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31 #, fuzzy, c-format msgid "d - Deleted record" msgstr "हटाएँ रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "d - Music scores, manuscript" msgstr "घ-विभाजन musicale manuscrite" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844 #, c-format msgid "d - abstract or summary" msgstr "घ - सार या सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333 #, c-format msgid "d - charts" msgstr "घ - चार्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128 #, c-format msgid "d - contains biographical information" msgstr "घ - जीवनीक जानकारी शामिल है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050 #, c-format msgid "d - humour, satire" msgstr "घ - हास्य, व्यंग्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41 #, c-format msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year" msgstr "घ - मोनोग्राफ कब, जारी या एक कैलेंडर वर्ष के भीतर जारी किए पूर्ण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "d Globus" msgstr "ग्लोब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69 #, c-format msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28 #, c-format msgid "d Slettet post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39 #, fuzzy, c-format msgid "déselectionner onglet" msgstr "déselectionner टाउट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 10 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 16 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- 16 mm. microfilm" msgstr "16 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- 78 rpm (discs)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196 #, c-format msgid "d- AACR 2 compatible heading" msgstr "घ-AACR 2 संगत शीर्षक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Aircraft--high altitude" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Anamorphic (wide-screen)" msgstr "anamorphic (चौड़ी स्क्रीन)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Atlas" msgstr "एटलस" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Computer braille" msgstr "मी - कंप्यूटर फाइल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Computer disc, type unspecified" msgstr "डा-जापानी - लिपि अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32 #, c-format msgid "d- Deleted" msgstr "घ-हटाए गए" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Digital storage" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Disc master (negative)" msgstr "डिस्क मास्टर () नकारात्मक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Drawing" msgstr "ड्राइंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Duplicate" msgstr "डुप्लिकेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Duplitized stock" msgstr "duplitised शेयर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)" msgstr "EIAJ (रील)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Eight track" msgstr "आठ ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Film" msgstr "मेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Filmslip" msgstr "filmslip" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435 #, c-format msgid "d- Geographic" msgstr "घ-ज्योग्राफिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Glass" msgstr "ग्लोब" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Globe" msgstr "ग्लोब" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Loose-leaf" msgstr "पुस्तक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "d- Lossy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64 #, c-format msgid "d- Manuscript notated music" msgstr "घ-पाण्डुलिपि notated संगीत" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Metal" msgstr "धातु" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Microfilm reel" msgstr "माइक्रोफिल्म रील" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238 #, c-format msgid "d- National Agricultural Library subject authority file" msgstr "घ-राष्ट्रीय कृषि लाइब्रेरी विषय प्राधिकरण फ़ाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70 #, c-format msgid "d- National library or bibliographic agency standard" msgstr "घ राष्ट्रीय पुस्तकालय या ग्रन्थसूची एजेंसी मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "नाइट्रेट -,,, धूल fading मलिनकिरण भूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697 #, c-format msgid "d- Other" msgstr "घ-अन्य" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Paragraph" msgstr "घ-ज्योग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632 #, c-format msgid "d- Preliminary" msgstr "घ-प्रारंभिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Rushes" msgstr "rushes" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Safety base, diacetate" msgstr "सुरक्षा (diacetate)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Sound disc" msgstr "ध्वनि डिस्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27 #, c-format msgid "d- Subdivided geographically—direct" msgstr "घ-भौगोलिक दृष्टि से Subdivided-प्रत्यक्ष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154 #, c-format msgid "d- Subdivision" msgstr "घ-अवच्छेद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141 #, c-format msgid "d- Subunit" msgstr "घ-Subunit" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Tactile, with no writing system" msgstr "ग-ग्रिड प्रणाली के साथ समायोजित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Undetermined 3 color" msgstr "अनिर्धारित 3 रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Very high reduction" msgstr "r-नियमित प्रिंट प्रजनन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- Videodisc" msgstr "videodisc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256 #, c-format msgid "d- children, ages 9-14" msgstr "घ बच्चों, उम्र 9-14" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "d- dbx encoded" msgstr "CX encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316 #, c-format msgid "d- local(municipal, etc.)" msgstr "घ-स्थानीय (, आदि) नगरपालिका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38 #, c-format msgid "d- photomechanical reproduction" msgstr "घ-photomechanical प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254 #, c-format msgid "da- Japanese - script unspecified" msgstr "डा-जापानी - लिपि अनिर्दिष्ट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "da- Near infrared" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57 #, c-format msgid "daily" msgstr "दैनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345 #, c-format msgid "damaged" msgstr "क्षतिग्रस्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "danse form" msgstr "के लिए योजना बनाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62 #, c-format msgid "dasymetric" msgstr "dasymetric" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417 #, fuzzy, c-format msgid "database" msgstr "डाटाबेस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9 #, fuzzy, c-format msgid "database host : " msgstr " डेटाबेस मेजबान: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8 #, fuzzy, c-format msgid "database name : " msgstr "नहीं डेटाबेस नाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10 #, fuzzy, c-format msgid "database port : " msgstr "अद्यतन रिपोर्ट: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7 #, fuzzy, c-format msgid "database type : " msgstr " डेटाबेस के प्रकार: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "database user : " msgstr " डेटाबेस उपयोगकर्ता: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21 #, c-format msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D." msgstr "तिथि फ़ाल्स के Gregorian कैलेंडर में वर्ष 1, अर्थात् ई. के बाद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16 #, c-format msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C." msgstr "तारीख से पहले Gregorian कैलेंडर में वर्ष 1, अर्थात् ई.पू. फ़ाल्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598 #, fuzzy, c-format msgid "day(s) " msgstr "दिन (नों) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167 #, fuzzy, c-format msgid "days " msgstr "दिन (नों) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223 #, fuzzy, c-format msgid "days ago" msgstr "%S दिन पहले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261 #, c-format msgid "db- Japanese - Kanji" msgstr "DB-जापानी - कांजी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "db- Middle infrared" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dc- Far infrared" msgstr "धूमधाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268 #, c-format msgid "dc- Japanese - Kana" msgstr "DC-जापानी - काना" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "dd- Thermal infrared" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, all item types" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), all patron types, same item type" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, all item types" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "default (all libraries), same patron type, same item type" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008 #, c-format msgid "defg" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24 #, fuzzy, c-format msgid "define a budget and a fund" msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580 #, fuzzy, c-format msgid "define a notice" msgstr "पूर्व रिपोर्ट परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629 #, c-format msgid "del" msgstr "डेल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063 #, fuzzy, c-format msgid "deleted heading information" msgstr "जानकारी आदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188 #, c-format msgid "design objects" msgstr "डिजाइन वस्तुओं" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441 msgid "detail of the subscription" msgstr "की सदस्यता का विस्तार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27 #, c-format msgid "detected." msgstr "पता चला." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223 #, c-format msgid "devotional literature" msgstr "भक्ति साहित्य" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "df- Reflective infrared" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503 #, c-format msgid "dgn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22 #, c-format msgid "diagram" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132 #, fuzzy, c-format msgid "diagram " msgstr "चित्र " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32 #, c-format msgid "diagram map" msgstr "चित्र नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47 #, c-format msgid "diagrammatric map" msgstr "diagrammatric नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482 #, c-format msgid "diary" msgstr "डायरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239 #, c-format msgid "diazo" msgstr "diazo" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235 #, c-format msgid "dictionary" msgstr "शब्दकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:459 #, fuzzy, c-format msgid "dictionary " msgstr "शब्दकोश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951 #, c-format msgid "digital" msgstr "डिजिटल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987 #, c-format msgid "digital (compact disc)" msgstr "डिजिटल (कॉम्पैक्ट डिस्क)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816 #, c-format msgid "digitized microfilm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68 #, fuzzy, c-format msgid "digitized microfilm " msgstr "माइक्रोफिल्म रील " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819 #, c-format msgid "digitized other analog" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71 #, c-format msgid "digitized other analog " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132 #, c-format msgid "digits" msgstr "अंक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617 #, c-format msgid "dimaxion" msgstr "dimaxion" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527 #, fuzzy, c-format msgid "diorama" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634 #, fuzzy, c-format msgid "diorama " msgstr "dioramas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170 #, c-format msgid "dioramas" msgstr "dioramas" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21 #, c-format msgid "dir. de publication" msgstr "dir. प्रकाशन डे" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81 #, fuzzy, c-format msgid "direct" msgstr "निर्देशिका" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247 #, c-format msgid "directory" msgstr "निर्देशिका" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:495 #, fuzzy, c-format msgid "directory " msgstr "निर्देशिका " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17 #, c-format msgid "disc" msgstr "डिस्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37 #, c-format msgid "disc master (negative)" msgstr "डिस्क मास्टर () नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860 #, c-format msgid "discography" msgstr "discography" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:474 #, fuzzy, c-format msgid "discography " msgstr "discography " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313 #, c-format msgid "discursive work" msgstr "अप्रसंगिक काम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243 #, c-format msgid "discussion, dissertation, thesis" msgstr "चर्चा, निबंध, थीसिस" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130 msgid "display detail for this librarian." msgstr "इस पुस्तकालय अध्यक्ष के लिए प्रदर्शन विस्तार." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:145 #, c-format msgid "display:block; " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:171 #, c-format msgid "" "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 #, c-format msgid "dissertation or thesis" msgstr "निबंध या थीसिस" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 #, fuzzy, c-format msgid "dissertation or thesis (revised)" msgstr "ध् - निबंध या थीसिस () संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121 #, c-format msgid "divertimento" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504 #, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial" msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501 #, fuzzy, c-format msgid "do not create an item record when receiving this serial " msgstr "एक आइटम रिकार्ड जब इस धारावाहिक बनाने प्राप्त नहीं है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't exist" msgstr "यह संरक्षक मौजूद नहीं है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't have enough privilege on database " msgstr "डेटाबेस पर पर्याप्त विशेषाधिकार नहीं है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471 #, fuzzy, c-format msgid "doesn't match" msgstr "मानचित्र बिंदु" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, fuzzy, c-format msgid "doi" msgstr "तेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152 #, c-format msgid "dolls" msgstr "गुड़िया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "dom" msgstr "तेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42 #, c-format msgid "dot map" msgstr "मानचित्र बिंदु" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26 #, c-format msgid "drama" msgstr "नाटक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:585 #, fuzzy, c-format msgid "drama " msgstr "नाटक " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033 #, c-format msgid "drawing" msgstr "ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404 #, c-format msgid "drypoint" msgstr "drypoint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31 #, c-format msgid "duplicate" msgstr "डुप्लिकेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479 #, c-format msgid "duplitised stock" msgstr "duplitised शेयर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dv- Combinations" msgstr "संयोजन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "dz- Other infrared data" msgstr "अन्य डेटा" #. INPUT type=reset #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40 #, fuzzy msgid "déselectionner tout" msgstr "déselectionner टाउट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88 #, fuzzy, c-format msgid "e - Cartographic materials, printed" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849 #, c-format msgid "e - dictionary" msgstr "ई - कोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055 #, c-format msgid "e - letters" msgstr "ई - पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338 #, c-format msgid "e - plans" msgstr "ई - योजनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46 #, c-format msgid "e - reproduction of a document" msgstr "ई एक दस्तावेज़ का - प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74 #, fuzzy, c-format msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- 12 in." msgstr "1/2 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 12 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 28 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- 3 strip color" msgstr "3 पट्टी रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- 8 rpm (discs)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Analog electrical storage" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधनों का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69 #, c-format msgid "e- Cartographic material" msgstr "ई-Cartographic सामग्री" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Cylinder" msgstr "सिलेंडर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Digital recording" msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Earth moon globe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117 #, c-format msgid "e- English only" msgstr "ई सिर्फ अंग्रेजी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440 #, c-format msgid "e- Language" msgstr "ई-भाषा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75 #, c-format msgid "e- Local standard" msgstr "ई-स्थानीय मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Magnetic audio tape on reel" msgstr "रील पर ऑडियो टेप चुंबकीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "e- Manned spacecraft" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Master" msgstr "मी मास्टर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Microfiche" msgstr "B-Microfiche" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Mixing tracks" msgstr "पटरियों मिला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Music braille" msgstr "च-ब्रेल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Nitrate: sticky" msgstr "नाइट्रेट - चिपचिपा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159 #, c-format msgid "e- Node label" msgstr "ई-नोड लेबल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Other wide-screen format" msgstr "अन्य चौड़ी स्क्रीन प्रारूप" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Painting" msgstr "ग-चित्रकला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Single line" msgstr "s-एकल तारीख" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Synthetic" msgstr "रासायनिक कपड़ा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Twelve track" msgstr "बारह ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Type C (1 in., reel)" msgstr "प्रकार सी (रील)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "e- Ultra high reduction" msgstr "r-नियमित प्रिंट प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323 #, c-format msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)" msgstr "ई-बहु स्थानीय (अंतरराज्यीय विभागों, आदि ने राष्ट्रीय स्तर के नीचे)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44 #, c-format msgid "e- photonegative" msgstr "e-photonegative" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261 #, c-format msgid "e- young adult, ages 14-20" msgstr "e-युवा वयस्क उम्र 14-20" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273 #, c-format msgid "ea- Chinese" msgstr "ea-चीनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451 #, c-format msgid "each issue contains an index to its own contents - loose" msgstr "प्रत्येक मुद्दे को अपने स्वयं के सामग्री की एक सूची में शामिल है - ढीला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110 #, fuzzy, c-format msgid "earlier" msgstr "सदस्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263 #, fuzzy, c-format msgid "earlier rules" msgstr "एक-इससे पहले नियम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956 #, c-format msgid "earth moon globe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22 #, c-format msgid "earth resources" msgstr "पृथ्वी संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22 #, c-format msgid "east" msgstr "पूर्व" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax exc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583 #, fuzzy, c-format msgid "ecost tax inc." msgstr "कुल भुगतान: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486 #, fuzzy, c-format msgid "edit" msgstr "क्रेडिट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "edit " msgstr "क्रेडिट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375 #, c-format msgid "eight track" msgstr "आठ ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946 #, c-format msgid "electric" msgstr "बिजली" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65 #, c-format msgid "electronic" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92 #, fuzzy, c-format msgid "electronic " msgstr "इलेक्ट्रॉनिक " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32 #, fuzzy, c-format msgid "electronic resource" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895 #, c-format msgid "electronic videorecording (EVR)" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक videorecording (EVR)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113 #, c-format msgid "email" msgstr "ईमेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "email the Koha administrator" msgstr "Koha प्रशासन" #. META http-equiv=Content-Language #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7 msgid "en-us" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837 #, c-format msgid "encaustic" msgstr "मटचिनिया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241 #, c-format msgid "encyclopaedia" msgstr "विश्वकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298 #, c-format msgid "encyclopedia" msgstr "विश्वकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:462 #, fuzzy, c-format msgid "encyclopedia " msgstr "विश्वकोश " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710 #, c-format msgid "engraving" msgstr "एनग्रेविंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392 #, c-format msgid "engraving in the crayon manner" msgstr "इस crayon तरीके से एनग्रेविंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:237 #, fuzzy, c-format msgid "entries. " msgstr "मीटर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263 #, c-format msgid "ephemera" msgstr "क्षणभंगुरता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136 #, c-format msgid "equivalent" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507 #, c-format msgid "erotica" msgstr "प्रेमकाव्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481 #, fuzzy, c-format msgid "essay" msgstr "निबंध" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:588 #, fuzzy, c-format msgid "essay " msgstr "निबंध " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437 #, c-format msgid "essay, feuilleton" msgstr "निबंध, व्यंग्यात्मक लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66 #, c-format msgid "essays" msgstr "निबंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700 #, c-format msgid "etching" msgstr "नक़्क़ाशी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910 #, c-format msgid "ethnological information" msgstr "ethnological जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534 #, c-format msgid "" "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, " "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108 #, fuzzy, c-format msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a " msgstr "पूर्व: बारकोड, itemcallnumber, शीर्षक, \"050a 050b\", 300a " #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107 #, c-format msgid "examination paper" msgstr "परीक्षा पेपर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330 #, c-format msgid "excellent" msgstr "उत्कृष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468 #, fuzzy, c-format msgid "exists" msgstr "मौजूद है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19 #, c-format msgid "exists." msgstr "मौजूद है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240 #, c-format msgid "expired" msgstr "समय सीमा समाप्त हो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "f - Cartographic materials, manuscript" msgstr "च - डॉक्टर cartographique manuscrit" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74 #, c-format msgid "f - Manuscript cartographic material" msgstr "च - पाण्डुलिपि cartographic सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854 #, c-format msgid "f - encyclopaedia" msgstr "च - विश्वकोश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53 #, c-format msgid "f - monograph, date of publication uncertain" msgstr "च - मोनोग्राफ, प्रकाशन की तारीख अनिश्चित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343 #, c-format msgid "f - plates" msgstr "च - प्लेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060 #, c-format msgid "f - short stories" msgstr "च - लघु कथाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79 #, c-format msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 1.4 m. per second (discs)" msgstr "3 3/4 इंच प्रति सेकंड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 16 in. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 2 strip color" msgstr "2 पट्टी रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- 35 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- 35 mm. microfilm" msgstr "35 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Dolby-A encoded" msgstr "Dolby-एक encoded" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164 #, c-format msgid "f- Established heading and subdivision" msgstr "च-शीर्षक स्थापना और उपखंड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Facsimile" msgstr "facsimiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483 #, c-format msgid "f- Federal/national" msgstr "च-संघीय/राष्ट्रीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Film cassette" msgstr "फिल्म कैसेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Filmstrip, type unspecified" msgstr "डा-जापानी - लिपि अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122 #, c-format msgid "f- French only" msgstr "च केवल फ्रेंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Magnetic audio tape in cassette" msgstr "कैसेट में ऑडियो टेप चुंबकीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Microfiche cassette" msgstr "microfiche कैसेट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters" msgstr "नाइट्रेट - फेनदार, बुलबुले, फफोले" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Photomechanical print" msgstr "photomechanical प्रजनन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)" msgstr "Quadruplex (रील)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Section by section" msgstr "चुनें एक संग्रह" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Sixteen track" msgstr "सोलह ट्रैक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Skin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80 #, c-format msgid "f- Standard of unknown origin" msgstr "च-मानक अज्ञात मूल के" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Standard silent aperture (full frame)" msgstr "मानक चुप एपर्चर" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Tactile material" msgstr "स्पर्शनीय माल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Tape cassette" msgstr "टेप (कैसेट)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Title bands/inter-title rolls" msgstr "शीर्षक बैंड/intertitle रोल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "f- Unmanned spacecraft" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "f- Videocassette" msgstr "विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331 #, c-format msgid "f- intergovernmental" msgstr "च-अंतर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50 #, c-format msgid "f- photoprint" msgstr "च-photoprint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278 #, c-format msgid "fa- Arabic" msgstr "एफए-अरबी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404 #, c-format msgid "fable" msgstr "नीतिकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 #, c-format msgid "facsimiles" msgstr "facsimiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67 #, c-format msgid "fair" msgstr "सुंदर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409 #, c-format msgid "fairy tale" msgstr "परी कथा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22 #, c-format msgid "false colour photography" msgstr "झूठी रंगीन फोटोग्राफी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152 #, c-format msgid "famfamfam.com" msgstr "famfamfam.com" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "fantasia" msgstr "Enfants" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38 #, c-format msgid "fauna" msgstr "पशुवर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795 #, c-format msgid "felt-tip pen" msgstr "लगा-टिप कलम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432 #, fuzzy, c-format msgid "festschrift" msgstr "1 - festschrift" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534 #, fuzzy, c-format msgid "festschrift " msgstr "1 - festschrift " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485 #, c-format msgid "fghkdlmor" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812 #, fuzzy, c-format msgid "fgkdlmor" msgstr "Flora" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123 #, c-format msgid "fgknps" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31 #, c-format msgid "fiction" msgstr "कल्पना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:591 #, fuzzy, c-format msgid "fiction " msgstr "कल्पना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463 #, fuzzy, c-format msgid "field " msgstr "उप क्षेत्र " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2 #, fuzzy msgid "field in the destination record." msgstr "गंतव्य पुस्तकालय:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:432 #, fuzzy, c-format msgid "field(s) " msgstr "Subfields: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52 #, c-format msgid "film (sound film)" msgstr "फिल्म (ध्वनि फिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029 #, c-format msgid "film base other than safety film" msgstr "फिल्म आधार सुरक्षा फिल्म के अलावा अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383 #, c-format msgid "film cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175 #, fuzzy, c-format msgid "film cartridge " msgstr "फिल्म कारतूस " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389 #, c-format msgid "film cassette" msgstr "फिल्म कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178 #, fuzzy, c-format msgid "film cassette " msgstr "फिल्म कैसेट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376 #, c-format msgid "film reel" msgstr "फिल्म रील" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181 #, fuzzy, c-format msgid "film reel " msgstr "फिल्म रील " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421 #, c-format msgid "film strip roll" msgstr "फिल्म पट्टी रोल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382 #, fuzzy, c-format msgid "filmography" msgstr "जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:492 #, fuzzy, c-format msgid "filmography " msgstr "जीवनी " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409 #, c-format msgid "filmslip" msgstr "filmslip" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202 #, fuzzy, c-format msgid "filmslip " msgstr "filmslip " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530 #, fuzzy, c-format msgid "filmstrip" msgstr "filmslip" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637 #, fuzzy, c-format msgid "filmstrip " msgstr "filmslip " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402 #, c-format msgid "filmstrip cartridge" msgstr "filmstrip कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205 #, fuzzy, c-format msgid "filmstrip cartridge " msgstr "filmstrip कारतूस " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071 #, fuzzy, c-format msgid "filmstrip roll" msgstr "फिल्म पट्टी रोल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208 #, fuzzy, c-format msgid "filmstrip roll " msgstr "फिल्म पट्टी रोल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275 #, c-format msgid "first generation (Master)" msgstr "पहली पीढ़ी (मास्टर)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551 #, fuzzy, c-format msgid "flash card" msgstr "ai-फ़्लैश कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:658 #, fuzzy, c-format msgid "flash card " msgstr "ai-फ़्लैश कार्ड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44 #, c-format msgid "flora" msgstr "Flora" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37 #, c-format msgid "flowline map, flow map" msgstr "flowline नक्शा, प्रवाह नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "folk music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487 #, fuzzy, c-format msgid "folktale" msgstr "लोककथाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:594 #, fuzzy, c-format msgid "folktale " msgstr "लोककथाओं " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111 #, c-format msgid "folktales" msgstr "लोककथाओं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420 #, fuzzy, c-format msgid "font" msgstr "फ़ॉन्ट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11 #, fuzzy, c-format msgid "for " msgstr "%s %s करने के लिए " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338 #, c-format msgid "form lines" msgstr "फार्म लाइनों" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79 #, c-format msgid "forms" msgstr "रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145 #, c-format msgid "framework values" msgstr "रूपरेखा मूल्यों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:543 #, fuzzy, c-format msgid "from " msgstr "से " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s " msgstr "%s %s के बाद से " #. %1$s: reservloo.frombranch #. %2$s: reservloo.datesent #. %3$s: END #. %4$s: IF ( reservloo.nottransfered ) #. %5$s: reservloo.nottransferedby #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1071 #, fuzzy, c-format msgid "from %s since %s %s %s hasn't been transferred yet from %s" msgstr "मद अभी तक %s से स्थानांतरित नहीं किया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715 #, fuzzy, c-format msgid "from:" msgstr "से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624 #, c-format msgid "frontispiece" msgstr "frontispiece" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126 #, fuzzy, c-format msgid "fugue" msgstr "Orgue" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206 #, c-format msgid "full level" msgstr "पूर्ण स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16 #, c-format msgid "full score, graphic score" msgstr "पूर्ण स्कोर, ग्राफिक स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360 #, c-format msgid "full track" msgstr "पूर्ण ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84 #, c-format msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86 #, c-format msgid "furniture" msgstr "फर्नीचर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100 #, fuzzy, c-format msgid "g - Projected and video material" msgstr "छ - माध्यम पेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79 #, c-format msgid "g - Projected medium" msgstr "छ - माध्यम पेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859 #, c-format msgid "g - directory" msgstr "छ - निर्देशिका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61 #, c-format msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year" msgstr "छ - मोनोग्राफ जिसका प्रकाशन से अधिक एक वर्ष के लिए जारी है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348 #, c-format msgid "g - music" msgstr "छ - संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065 #, c-format msgid "g - poetry" msgstr "छ - कविता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84 #, c-format msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32 #, c-format msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- 70 mm. film width" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- 70 mm. microfilm" msgstr "70 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85 #, c-format msgid "" "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of " "cataloging agency" msgstr "G-परम्परागत romanization या नाम के परंपरागत रूप एजेंसी सूचीबद्ध करने की भाषा में" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Diagram" msgstr "चित्र" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Dolby-C encoded" msgstr "Dolby-सी encoded" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Glass with lacquer" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Gray scale" msgstr "कोणीय पैमाने" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Land-based remote-sensing device" msgstr "निष्क्रिय सुदूर संवेदन तकनीक द्वारा" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Laserdisc)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "g- Line by line" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Microopaque" msgstr "एक-Microopaque" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Nitrate: congealed" msgstr "नाइट्रेट - congealed" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "ऑप्टिकल और साउंड ट्रैक चुंबकीय चलचित्र फिल्म पर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Photonegative" msgstr "e-photonegative" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Production rolls" msgstr "उत्पादन रोल" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Projected graphic" msgstr "अनुमानित ग्राफिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Red strip" msgstr "लाल पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169 #, c-format msgid "g- Reference and subdivision" msgstr "G-संदर्भ और उपखंड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Sound cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Textile" msgstr "वस्त्र" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "g- Textiles" msgstr "वस्त्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338 #, c-format msgid "g- government in exile or clandestine" msgstr "G-वनवास या गुप्त में सरकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283 #, c-format msgid "ga- Greek" msgstr "GA-ग्रीक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)" msgstr "Sidelooking Airbone राडार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423 #, fuzzy, c-format msgid "game" msgstr "नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140 #, c-format msgid "games and recreation" msgstr "खेल और मनोरंजन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gd- SAR-like polarization" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ge- SAR-cross polarization" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664 #, c-format msgid "genealogical tables" msgstr "वंश सारणी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955 #, fuzzy, c-format msgid "general" msgstr "जनरल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gf- Infometric SAR" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "gg- polarmetric SAR" msgstr "planimetric" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635 #, c-format msgid "glass" msgstr "गिलास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27 #, c-format msgid "globe" msgstr "ग्लोब" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532 #, c-format msgid "gn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390 #, c-format msgid "gnomonic" msgstr "gnomonic" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448 msgid "go to [% bibliotitle %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831 #, c-format msgid "golding" msgstr "golding" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "gone no address" msgstr "कोई पता नहीं चला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72 #, c-format msgid "good" msgstr "अच्छा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141 #, fuzzy, c-format msgid "gospel music" msgstr "छ - संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771 #, c-format msgid "gouache" msgstr "gouache" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44 #, fuzzy, c-format msgid "gra" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539 #, fuzzy, c-format msgid "graphic" msgstr "ग्रेफाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:646 #, fuzzy, c-format msgid "graphic " msgstr "ग्रेफाइट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41 #, c-format msgid "graphic score" msgstr "ग्राफिक स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709 #, c-format msgid "graphite" msgstr "ग्रेफाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194 #, c-format msgid "greater than 9 kilometres" msgstr "अधिक से अधिक से अधिक 9 किलोमीटर की दूरी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98 #, c-format msgid "group by" msgstr "समूह द्वारा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "group by " msgstr "समूह द्वारा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, c-format msgid "grs1" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "gu- Passive microwave mapping" msgstr "निष्क्रिय माइक्रोवेव मानचित्रण" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "gz- Other microwave data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353 #, c-format msgid "h - facsimiles" msgstr "ज - facsimiles" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68 #, c-format msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date" msgstr "" "ज - किसी एक विषय पर लेख के साथ दोनों को वास्तविक और कॉपीराइट/विशेषाधिकार तारीख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864 #, c-format msgid "h - project description" msgstr "ज - परियोजना विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070 #, c-format msgid "h - speeches, oratory" msgstr "ज - भाषणों, वक्तृत्व" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37 #, fuzzy, c-format msgid "h Mikroform " msgstr "माइक्रोफॉर्म " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- 105 mm. microfilm" msgstr "105 मिमी (माइक्रोफिल्म)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- 120 rpm (cylinders)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Blue or green strip" msgstr "नीली या हरी पट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc" msgstr "CED (समाई इलेक्ट्रॉनिक डिस्क) videodisc" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- CX encoded" msgstr "CX encoded" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Hand colored" msgstr "हाथ रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Hill-and-dale cutting" msgstr "ऊर्ध्वाधर (पहाड़ी और डेल) काटने" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Metal" msgstr "धातु" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Microfilm slip" msgstr "माइक्रोफिल्म पर्ची" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Microform" msgstr "माइक्रोफॉर्म" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Nitrate: powder" msgstr "नाइट्रेट - पाउडर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Open score" msgstr "H-तस्वीर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Photoprint" msgstr "च-photoprint" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Tape reel" msgstr "टेप (खुली रील)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "h- Videotape" msgstr "वीडियो टेप" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345 #, c-format msgid "h- level not determined" msgstr "ज स्तर निर्धारित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56 #, c-format msgid "h- picture" msgstr "H-तस्वीर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288 #, c-format msgid "ha- Hebrew" msgstr "हा-हिब्रू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328 #, c-format msgid "hachures" msgstr "hachures" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492 #, c-format msgid "hagiography" msgstr "hagiography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365 #, c-format msgid "half track" msgstr "आधा ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784 #, c-format msgid "hand coloured" msgstr "हाथ रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628 #, c-format msgid "hand-made paper" msgstr "हाथ कागज बनाया" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 #, c-format msgid "hand-written" msgstr "हाथ से लिखा हुआ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355 #, fuzzy, c-format msgid "handbook" msgstr "हैंडबुक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:465 #, fuzzy, c-format msgid "handbook " msgstr "हैंडबुक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256 #, c-format msgid "handcoloured" msgstr "handcoloured" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45 #, c-format msgid "handwritten" msgstr "हस्तलिखित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128 #, c-format msgid "hardboard" msgstr "hardboard" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "has " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "has all required privileges on database " msgstr "सभी डेटाबेस पर विशेषाधिकार आवश्यक है " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:248 #, fuzzy, c-format msgid "has already been added." msgstr "पहले से ही नौकरियों में प्रवेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89 #, c-format msgid "has never been checked out." msgstr "बाहर की जाँच की गई कभी नहीं किया है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247 #, fuzzy, c-format msgid "has too many holds." msgstr "%s %s बहुत अधिक है है." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, fuzzy, c-format msgid "hdl" msgstr "डेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320 #, c-format msgid "heliogravure" msgstr "हेलीओग्रावियर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:81 #, fuzzy, c-format msgid "here" msgstr "कहीं भी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171 #, c-format msgid "high (31x - 60x)" msgstr "उच्च (31x - 60x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42 #, c-format msgid "high oblique" msgstr "उच्च तिरछा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900 #, c-format msgid "historical information about music" msgstr "संगीत के बारे में ऐतिहासिक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303 #, c-format msgid "historical work" msgstr "ऐतिहासिक काम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36 #, c-format msgid "history" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:597 #, fuzzy, c-format msgid "history " msgstr "इतिहास " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95 #, c-format msgid "holdingbranch NOT mapped" msgstr "holdingbranch नहीं प्रतिचित्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103 #, c-format msgid "holdingbranch defined" msgstr "holdingbranch परिभाषित" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39 msgid "holds queue" msgstr "कतार धारण" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40 msgid "holds to retrieve off the shelf" msgstr "इस शेल्फ को पुनः प्राप्त करने के लिए धारण" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41 msgid "holds waiting for patron pickup" msgstr "संरक्षक पिक के लिए इंतजार कर धारण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81 #, c-format msgid "homebranch NOT mapped" msgstr "homebranch नहीं प्रतिचित्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89 #, c-format msgid "homebranch defined" msgstr "homebranch परिभाषित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:831 #, c-format msgid "http://" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493 #, fuzzy, c-format msgid "humor, satire" msgstr "हास्य, व्यंग्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:600 #, fuzzy, c-format msgid "humor, satire " msgstr "हास्य, व्यंग्य " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442 #, c-format msgid "humour, satire" msgstr "हास्य, व्यंग्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146 #, c-format msgid "hymn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323 #, c-format msgid "hypsometric tints - layer method" msgstr "हीपोसोमैट्रिक tints - परत विधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275 #, c-format msgid "i - In partial or incomplete ISBD form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "i - Integrating resource" msgstr "i-संसाधन समेकित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84 #, c-format msgid "i - Nonmusical sound recording" msgstr "मैं - Nonmusical ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance" msgstr "मी - ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075 #, c-format msgid "i - booklet" msgstr "मैं - पुस्तिका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165 #, c-format msgid "i - coats of arm" msgstr "मैं - हाथ का कोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358 #, c-format msgid "i - coats of arms" msgstr "मैं - हथियार का कोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74 #, c-format msgid "i - monograph with both release/issue date and production date" msgstr "मैं - दोनों रिलीज/मुद्दे तिथि और उत्पादन की तारीख से किसी एक विषय पर लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869 #, c-format msgid "i - statistics" msgstr "मैं - आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89 #, c-format msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- 160 rpm (cylinders)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Aluminum with lacquer" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)" msgstr "Video8 (विडेओकसेट)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Cyan strip" msgstr "सियान पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281 #, c-format msgid "i- ISBD punctuation included" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Incomplete" msgstr "अधूरा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)" msgstr "अद्वितीय (इस मौके पर कट) तात्कालिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146 #, c-format msgid "i- Integrating resource" msgstr "i-संसाधन समेकित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488 #, c-format msgid "i- International intergovernmental" msgstr "i-इंटरनेशनल अंतर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Nitrate base" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Picture" msgstr "चित्र" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Plastic" msgstr "प्लास्टिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Sound-track film" msgstr "ध्वनि अलग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "i- Spanner short form scoring" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32 #, c-format msgid "i- Subdivided geographically—indirect" msgstr "i-भौगोलिक दृष्टि से Subdivided-अप्रत्यक्ष" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Submersible remote-sensing device" msgstr "निष्क्रिय सुदूर संवेदन तकनीक द्वारा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "i- Videodisc" msgstr "videodisc" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62 #, c-format msgid "i- print" msgstr "मैं छाप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293 #, c-format msgid "ia- Thai" msgstr "IA-थाई" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441 #, c-format msgid "iabhfgnp" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459 #, c-format msgid "if" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "if you wish to enable this feature." msgstr "मैं कैसे इस सुविधा का उपयोग करते हैं?" #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 msgid "ig" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96 #, fuzzy, c-format msgid "ignore" msgstr "ध्यान न दें" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313 #, c-format msgid "illuminations" msgstr "illuminations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27 #, c-format msgid "illustrateur" msgstr "illustrateur" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619 #, c-format msgid "illustrations" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460 #, c-format msgid "imbibition dye transfer" msgstr "imbibition डाई स्थानांतरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154 #, fuzzy, c-format msgid "in " msgstr "बढ़िया " #. %1$s: LibraryName #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42 #, fuzzy, c-format msgid "in %s " msgstr "%s में " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "in Administration" msgstr "प्रशासन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705 #, fuzzy, c-format msgid "in fines" msgstr "वेतन जुर्माना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747 #, c-format msgid "in fines. If you would like you can record payments. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493 #, c-format msgid "in first issue of next volume - attached" msgstr "अगले खंड के प्रथम अंक में - संलग्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380 #, c-format msgid "in first issue of next volume - loose" msgstr "अगले खंड के प्रथम अंक में - ढीला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - separately paged" msgstr "अगले खंड के प्रथम अंक में ढीले - अलग पृष्ठित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486 #, c-format msgid "in first issue of next volume loose - unpaged" msgstr "अगले संस्करण की पहली मुद्दा में ढीले - unpaged" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472 #, c-format msgid "in last issue of volume - attached" msgstr "मात्रा के पिछले अंक में - संलग्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367 #, c-format msgid "in last issue of volume - loose" msgstr "मात्रा के पिछले अंक में - ढीला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465 #, c-format msgid "in last issue of volume - unpaged" msgstr "मात्रा के पिछले अंक में - unpaged" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458 #, c-format msgid "in last issue of volume-loose - separately paged" msgstr "मात्रा के अंतिम मुद्दा में ढीले - अलग पृष्ठित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310 #, c-format msgid "in parts" msgstr "भागों में" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:648 #, c-format msgid "in transit" msgstr "मार्गस्थ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350 #, c-format msgid "incomplete" msgstr "अधूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223 #, c-format msgid "index" msgstr "सूचकांक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:471 #, fuzzy, c-format msgid "index " msgstr "सूचकांक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556 #, c-format msgid "index is not available" msgstr "सूची उपलब्ध नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36 #, c-format msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..." msgstr "पुस्तिका में सूचकांक या नाम की सूची के साथ cartographic मद ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31 #, c-format msgid "index or name list on cartographic item itself" msgstr "सूचकांक या cartographic आइटम पर ही नाम सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41 #, c-format msgid "index or name list present but location not specified" msgstr "सूचकांक या नाम सूची वर्तमान स्थान पर निर्दिष्ट नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86 #, fuzzy, c-format msgid "indirect" msgstr "निर्देशिका" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543 #, c-format msgid "individual biography" msgstr "व्यक्तिगत जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92 #, c-format msgid "industrial production" msgstr "औद्योगिक उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42 #, c-format msgid "infrared line scanning" msgstr "अवरक्त लाइन स्कैनिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "install basic configuration settings" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17 #, c-format msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)" msgstr "अद्वितीय (इस मौके पर कट) तात्कालिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96 #, c-format msgid "instruction (language)" msgstr "अनुदेश (भाषा)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920 #, c-format msgid "instructional material" msgstr "अनुदेशात्मक सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828 #, c-format msgid "instructional materials" msgstr "अनुदेशात्मक सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323 #, c-format msgid "instructional work" msgstr "शिक्षण कार्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46 #, c-format msgid "instructions" msgstr "निर्देश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108 #, c-format msgid "instrumental parts" msgstr "वाद्य भागों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151 #, fuzzy, c-format msgid "intermezzo" msgstr "प्रिंटर का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86 #, c-format msgid "interviews" msgstr "साक्षात्कार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193 #, c-format msgid "invalid authority types" msgstr "अवैध अधिकार प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185 #, c-format msgid "irregular" msgstr "अनियमित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #, c-format msgid "is already in possession" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1 #, fuzzy msgid "is duplicated" msgstr "डुप्लिकेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423 #, c-format msgid "" "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. " "Also, these policies are based on the patron's home library, " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106 #, c-format msgid "is equal to" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58 #, c-format msgid "is exactly" msgstr "ठीक है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #, c-format msgid "is licensed under the " msgstr "" #. %1$s: message_loo.date_from #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: " msgstr "त्रुटि: करने के लिए दिनांक एक वैध मान नहीं है ( \"%s\"). " #. %1$s: message_loo.date_to #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok ) #. %3$s: message_loo.failed_ok #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej ) #. %5$s: message_loo.failed_rej #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver ) #. %7$s: message_loo.approver #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by ) #. %9$s: message_loo.approved_by #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero ) #. %11$s: ELSE #. %12$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197 #, fuzzy, c-format msgid "" "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). " "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER " "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber " "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: " "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by " "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please " "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized " "error! %s " msgstr "" "त्रुटि: अपने KOHA_CONF फाइल में इस रूट koha उपयोगकर्ता (डिफ़ॉल्ट: kohaadmin) एक मान्य " "टैग मध्यस्थ नहीं है. इन कार्यों borrowernumber से है, इसलिए मॉडरेटर अपने उधारकर्ताओं " "तालिका में मौजूद होना चाहिए लॉग इन किया है. संयमी टैग करने के लिए एक अलग प्राधिकृत " "कर्मचारियों उपयोगकर्ता के रूप में कृपया लॉगिन. " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "is not empty. " msgstr "टोकरी खाली " #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403 #, c-format msgid "is now debarred until %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61 #, fuzzy, c-format msgid "is on hold for " msgstr "पकड़ने पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136 #, c-format msgid "is retricted. Please verify this patron should still be restricted. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936 #, c-format msgid "isbn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956 #, fuzzy, c-format msgid "ismn" msgstr "धर्मोपदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17 #, c-format msgid "iso2709" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #, c-format msgid "iso3166" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650 #, c-format msgid "iso639-2b" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67 #, c-format msgid "isopleth" msgstr "isopleth" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946 #, fuzzy, c-format msgid "isrc" msgstr "डिस्क" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976 #, fuzzy, c-format msgid "issn" msgstr "गायब" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, fuzzy, c-format msgid "issue number" msgstr "जारी संख्या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41 #, c-format msgid "item fields" msgstr "मद खेतों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109 #, c-format msgid "item type not defined" msgstr "मद प्रकार परिभाषित नहीं" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34 #, fuzzy msgid "item(s) added to your cart" msgstr "यह स्क्रीन 2 भागों में विभाजित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746 #, c-format msgid "itemdata_copynumber" msgstr "itemdata_copynumber" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745 #, c-format msgid "itemdata_enumchron" msgstr "itemdata_enumchron" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28 #, c-format msgid "itemnum" msgstr "itemnum" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35 #, c-format msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1" msgstr "itemnum: क्षेत्र itemnumber एक क्षेत्र के लिए टैब -1 में प्रतिचित्रित है" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6 #, fuzzy, c-format msgid "items. " msgstr "आइटम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67 #, c-format msgid "itemtype NOT mapped" msgstr "itemtype नहीं प्रतिचित्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647 #, c-format msgid "ivory" msgstr "हाथीदांत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89 #, c-format msgid "j - Musical sound recording" msgstr "जम्मू - संगीतमय ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "j - Sound recordings, musical performance" msgstr "मी - ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81 #, c-format msgid "j - document with detailed date of publication" msgstr "जम्मू प्रकाशन की विस्तृत तिथि के साथ - दस्तावेज़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363 #, c-format msgid "j - genealogical tables" msgstr "जम्मू - वंश सारणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874 #, c-format msgid "j - programmed text book" msgstr "जम्मू - पाठ पुस्तक क्रमादेशित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94 #, c-format msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Glass" msgstr "कक्षा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Magenta strip" msgstr "मैजंटा पट्टी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "j- Magnetic disc" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Map" msgstr "मानचित्र" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Metal and glass" msgstr "धातु और कांच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Microfilm roll" msgstr "माइक्रोफिल्म रील" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Print" msgstr "प्रिंट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Safety film" msgstr "सुरक्षा फिल्म" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "j- Short form scoring" msgstr "जम्मू, लघु कथाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, c-format msgid "jQuery" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507 #, c-format msgid "jQuery Star Rating Plugin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508 #, c-format msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467 #, c-format msgid "jQuery and jQueryUI" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512 #, c-format msgid "jQuery insertAtCaret Plugin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513 #, c-format msgid "" "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed " "under the the " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519 #, c-format msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468 #, c-format msgid "jQueryUI" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298 #, c-format msgid "ja- Devanagari" msgstr "जा-देवनागरी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ja- Far ultraviolet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156 #, c-format msgid "jazz" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jb- Middle ultraviolet" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jc- Near ultraviolet" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116 #, c-format msgid "jewellery" msgstr "आभूषण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62 #, c-format msgid "jigsaws" msgstr "jigsaws" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:230 #, c-format msgid "jpxyz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958 #, fuzzy, c-format msgid "juvenile" msgstr "किशोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462 #, c-format msgid "juvenile literature" msgstr "बाल साहित्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10 #, c-format msgid "juvenile, general" msgstr ", सामान्य किशोर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jv- Ultraviolet combinations" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "jz- Other ultraviolet data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "k - Two-dimensional graphics" msgstr "कश्मीर - दो आयामी nonprojectable ग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94 #, c-format msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "कश्मीर - दो आयामी nonprojectable ग्राफिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368 #, c-format msgid "k - forms" msgstr "कश्मीर - रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "k - monograph with both publication date and print date" msgstr "मैं - दोनों रिलीज/मुद्दे तिथि और उत्पादन की तारीख से किसी एक विषय पर लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879 #, c-format msgid "k - patent" msgstr "कश्मीर - पेटेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99 #, c-format msgid "k Grafisk materiale (kap.8)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42 #, c-format msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 15/16 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243 #, fuzzy, c-format msgid "k- Canadian subject headings" msgstr "k-कनाडा विषय शीर्षकों" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Computer card" msgstr "मी - कंप्यूटर फाइल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Film base, other than safety film" msgstr "फिल्म आधार सुरक्षा फिल्म के अलावा अन्य" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Mixed" msgstr "vv-मिश्रित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration" msgstr "nonnitrate - उन्नत गिरावट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Nonprojected graphic" msgstr "Nonprojected ग्राफिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Outline" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Poster" msgstr "विज्ञापन पोस्टर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Profile" msgstr "प्रोफ़ाइल:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Synthetic and glass" msgstr "धातु और कांच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "k- Yellow strip" msgstr "पीले रंग की पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268 #, c-format msgid "k- adult, serious" msgstr "k-वयस्क, गंभीर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68 #, c-format msgid "k- technical drawing" msgstr "k-तकनीकी ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303 #, c-format msgid "ka- Korean" msgstr "का-कोरियाई" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521 #, fuzzy, c-format msgid "kit" msgstr "किट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:628 #, fuzzy, c-format msgid "kit " msgstr "किट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37 #, c-format msgid "koha-conf.xml" msgstr "koha-conf.xml" #. INPUT type=text name=filename #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184 msgid "koha.mrc" msgstr "koha.mrc" #. ABBR #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46 #, c-format msgid "kom" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124 #, fuzzy, c-format msgid "l - Electronic resources" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक संसाधनों का प्रकार:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373 #, c-format msgid "l - samples" msgstr "एल - नमूने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884 #, c-format msgid "l - standard" msgstr "एल - मानक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- 1/8 in." msgstr "1/8 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Lateral or combined cutting" msgstr "पार्श्व या काटने संयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493 #, c-format msgid "l- Local" msgstr "एल स्थानीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Metal" msgstr "एल स्थानीय" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration" msgstr "nonnitrate - उन्नत गिरावट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- S E N 2" msgstr "सेन 2" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Technical drawing" msgstr "k-तकनीकी ड्राइंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "l- Vertical score" msgstr "कार्यक्षेत्र:" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "l- Vinyl" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308 #, c-format msgid "la- Tamil" msgstr "la-तमिल" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77 #, c-format msgid "label_batch_%s.csv" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72 #, c-format msgid "label_batch_%s.pdf" msgstr "" #. %1$s: batche.batch_id #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82 #, c-format msgid "label_batch_%s.xml" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58 #, c-format msgid "label_single_%s.csv" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.card_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53 #, c-format msgid "label_single_%s.pdf" msgstr "" #. For the first occurrence, #. %1$s: batche.label_count #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63 #, c-format msgid "label_single_%s.xml" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27 #, c-format msgid "laboratory and construction kits" msgstr "प्रयोगशाला और निर्माण किट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365 #, fuzzy, c-format msgid "lacnaf" msgstr "योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99 #, c-format msgid "lacquered (e.g. acetate)" msgstr "lacquered (उदाहरणार्थ एसीटेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358 #, c-format msgid "landforms" msgstr "भूमि" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22 #, c-format msgid "large print" msgstr "बड़े प्रिंट" #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63 #, c-format msgid "last on: %s" msgstr "पर पिछले: %s" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113 #, fuzzy, c-format msgid "later" msgstr "चमड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150 #, c-format msgid "lateral or combined cutting" msgstr "पार्श्व या काटने संयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728 #, c-format msgid "lavierung India ink" msgstr "भारत स्याही lavierung" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397 #, fuzzy, c-format msgid "law report or digest" msgstr "कानून रिपोर्टों और digests" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504 #, fuzzy, c-format msgid "law report or digest " msgstr "कानून रिपोर्टों और digests " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283 #, c-format msgid "law reports and digests" msgstr "कानून रिपोर्टों और digests" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277 #, c-format msgid "laws and legislation" msgstr "कानून और कानून" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984 #, c-format msgid "lccn" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, fuzzy, c-format msgid "lcsh" msgstr "Places" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "lcshac" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343 #, fuzzy, c-format msgid "lcshcl" msgstr "Places" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139 #, c-format msgid "leather" msgstr "चमड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41 #, c-format msgid "lectures, speeches" msgstr ", भाषणों व्याख्यान" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533 #, fuzzy, c-format msgid "legal article" msgstr "कानूनी लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:640 #, fuzzy, c-format msgid "legal article " msgstr "कानूनी लेख " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289 #, c-format msgid "legal articles" msgstr "कानूनी लेख" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394 #, fuzzy, c-format msgid "legal case and case notes" msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501 #, fuzzy, c-format msgid "legal case and case notes " msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295 #, c-format msgid "legal cases and case notes" msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253 #, c-format msgid "legal work" msgstr "कानूनी काम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421 #, c-format msgid "legend" msgstr "दंतकथा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367 #, fuzzy, c-format msgid "legislation" msgstr "विधान" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:477 #, fuzzy, c-format msgid "legislation " msgstr "विधान " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134 #, c-format msgid "less than 1 centimetre" msgstr "कम से कम 1 सेंटीमीटर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456 #, fuzzy, c-format msgid "letter" msgstr "पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563 #, fuzzy, c-format msgid "letter " msgstr "पत्र " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447 #, c-format msgid "letters" msgstr "पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273 #, c-format msgid "library catalogue" msgstr "पुस्तकालय सूचीपत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "library not defined" msgstr "शाखा परिभाषित नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384 #, c-format msgid "libretto" msgstr "लीब्रेट्टो" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875 #, c-format msgid "libretto or text" msgstr "लीब्रेट्टो या पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470 #, c-format msgid "licensed under " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161 #, fuzzy, c-format msgid "lied" msgstr "पसंद करना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227 #, c-format msgid "like" msgstr "पसंद करना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16 #, c-format msgid "linear scale" msgstr "रैखिक पैमाने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332 #, c-format msgid "lino-cut" msgstr "लिनो दस्तंदाजी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:505 #, fuzzy, c-format msgid "list can be seen by everybody, but managed only by you." msgstr "एक सार्वजनिक () सूची सबको द्वारा देखा जा सकता है, लेकिन आप केवल द्वारा प्रबंधित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:504 #, fuzzy, c-format msgid "list is managed by you and can be seen only by you." msgstr "" "एक () निजी सूची आपके द्वारा प्रबंधित की जा रही है और आप ही के द्वारा देखा जा सकता है." #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307 #, c-format msgid "literature surveys/reviews" msgstr "साहित्य सर्वेक्षण/समीक्षाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695 #, c-format msgid "lithography" msgstr "लिथोग्राफी" #. %1$s: ELSE #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342 #, fuzzy, c-format msgid "lithography/option> %s " msgstr "लिथोग्राफी/विकल्प> " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476 #, c-format msgid "live action" msgstr "जीना कार्रवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821 #, c-format msgid "lobby cards" msgstr "लॉबी कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, c-format msgid "localhost" msgstr "लोकलहोस्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320 #, fuzzy, c-format msgid "loose-leaf" msgstr "पुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:431 #, fuzzy, c-format msgid "loose-leaf " msgstr "पुस्तक " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, c-format msgid "lost" msgstr "खोया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37 #, c-format msgid "low oblique" msgstr "तिरछा कम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161 #, c-format msgid "low reduction" msgstr "कम कटौती" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99 #, c-format msgid "m - Computer file" msgstr "मी - कंप्यूटर फाइल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "m - Monographic - Bibliographic item" msgstr "घ-ग्रन्थसूची जानकारी है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130 #, fuzzy, c-format msgid "m - Multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889 #, c-format msgid "m - dissertation or thesis (original)" msgstr "मी - निबंध या थीसिस () मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378 #, c-format msgid "m - sound recordings" msgstr "मी - ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "m Film " msgstr "मेल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104 #, c-format msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143 #, fuzzy, c-format msgid "m Monografi" msgstr "मी-Monographie" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- 1/4 in." msgstr "1/4 इंच" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 3/34 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Combination" msgstr "संयोजन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)" msgstr "V2000 (विडेओकसेट)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Magneto-optical disc" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mass-produced" msgstr "बड़े पैमाने पर उत्पादन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Microgroove/fine" msgstr "microgroove/ठीक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed" msgstr "मिश्रित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)" msgstr "मिश्रित बेस (नाइट्रेट तथा सुरक्षा)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed collection" msgstr "मिश्रित संग्रह" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed emulsion" msgstr "मिश्रित पायसन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed generation" msgstr "मिश्रित पीढ़ी" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed polarity" msgstr "मिश्रित polarity" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Mixed uses" msgstr "मी-रूपों मिश्रित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Monaural" msgstr "monaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151 #, c-format msgid "m- Monograph/item" msgstr "मी-मोनोग्राफ/मद" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Motion Picture" msgstr "मोशन पिक्चर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple braille types" msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple file formats" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Multiple physical forms" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498 #, c-format msgid "m- Multistate" msgstr "मी-Multistate" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- Non-nitrate: disaster" msgstr "nonnitrate - आपदा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "m- Plastic with metal" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "m- S E N 3" msgstr "सेन 3" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275 #, c-format msgid "m- adult, general" msgstr "मी-वयस्क, सामान्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74 #, c-format msgid "m- master" msgstr "मी मास्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476 #, c-format msgid "m/" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:148 #, c-format msgid "m880" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319 #, c-format msgid "ma- Georgian" msgstr "MA-जॉर्जीयन्" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "ma- Multi-spectral, multidata" msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98 #, c-format msgid "machines" msgstr "मशीनें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171 #, fuzzy, c-format msgid "madrigal" msgstr "हवाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202 #, c-format msgid "magenta strip" msgstr "मैजंटा पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cartridge" msgstr "कारतूस में ऑडियो टेप चुंबकीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206 #, c-format msgid "magnetic audio tape in cassette" msgstr "कैसेट में ऑडियो टेप चुंबकीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199 #, c-format msgid "magnetic audio tape on reel" msgstr "रील पर ऑडियो टेप चुंबकीय" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931 #, c-format msgid "magnetic disc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106 #, c-format msgid "magnetic disc " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152 #, c-format msgid "magnetic sound track on motion picture film" msgstr "साउंड ट्रैक चलचित्र फिल्म पर चुंबकीय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141 #, c-format msgid "magnetic storage medium - computer compatible" msgstr "भंडारण माध्यम चुंबकीय - कंप्यूटर संगत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146 #, c-format msgid "magnetic storage medium - not computer compatible" msgstr "भंडारण माध्यम चुंबकीय - नहीं कंप्यूटर संगत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934 #, c-format msgid "magneto-optical disc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109 #, c-format msgid "magneto-optical disc " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611 #, c-format msgid "majolica" msgstr "majolica" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328 #, c-format msgid "manual" msgstr "मैनुअल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76 #, c-format msgid "manually and plotted" msgstr "स्वयं और साजिश रची" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206 #, c-format msgid "manuscript" msgstr "पांडुलिपि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32 #, c-format msgid "map" msgstr "नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135 #, fuzzy, c-format msgid "map " msgstr "नक्शा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102 #, c-format msgid "map view" msgstr "नक्शा दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639 #, c-format msgid "maps" msgstr "मानचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665 #, c-format msgid "marble" msgstr "संगमरमर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179 #, c-format msgid "marc" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591 #, fuzzy, c-format msgid "marccountry" msgstr "खाता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041 #, fuzzy, c-format msgid "marcgac" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181 #, fuzzy, c-format msgid "march" msgstr "MARC" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "mass" msgstr "मानचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22 #, c-format msgid "mass produced" msgstr "बड़े पैमाने पर उत्पादन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26 #, c-format msgid "master" msgstr "स्वामी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27 #, c-format msgid "master tape" msgstr "मास्टर टेप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:470 #, fuzzy, c-format msgid "matches" msgstr "बैच" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, fuzzy, c-format msgid "matrix number" msgstr "कार्ड संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457 #, c-format msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote" msgstr "सूक्ति, वचन, कहावत, उपाख्यान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206 #, fuzzy, c-format msgid "mazurka" msgstr "monaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325 #, c-format msgid "mb- Armenian" msgstr "MB-अर्मेनियाई" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mb- Multi-temporal" msgstr "ग-Multilocal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "me" msgstr "घर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110 #, c-format msgid "medals" msgstr "पदक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477 #, c-format msgid "memoir" msgstr "इतिहास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:603 #, fuzzy, c-format msgid "memoir " msgstr "इतिहास " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76 #, c-format msgid "memoirs" msgstr "संस्मरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87 #, c-format msgid "mental or cognitive map" msgstr "मानसिक या संज्ञानात्मक नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, fuzzy, c-format msgid "mesh" msgstr "बार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701 #, c-format msgid "metal" msgstr "धातु" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104 #, c-format msgid "metal (e.g. aluminium)" msgstr "धातु (उदाहरणार्थ ऐलुमिनियम)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107 #, c-format msgid "metal and glass" msgstr "धातु और कांच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119 #, c-format msgid "metal and plastic (compact discs)" msgstr "धातु और प्लास्टिक (कॉम्पैक्ट डिस्क)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098 #, c-format msgid "metall" msgstr "metall" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17 #, c-format msgid "meteorological" msgstr "मौसम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408 #, c-format msgid "mezzotinta (mezzotint)" msgstr "mezzotinta () mezzotint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46 #, c-format msgid "micro opaque" msgstr "अपारदर्शी माइक्रो" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36 #, c-format msgid "microfiche" msgstr "microfiche" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157 #, fuzzy, c-format msgid "microfiche " msgstr "microfiche " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41 #, c-format msgid "microfiche cassette" msgstr "microfiche कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160 #, fuzzy, c-format msgid "microfiche cassette " msgstr "microfiche कैसेट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm" msgstr "माइक्रोफिल्म रील" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm " msgstr "माइक्रोफिल्म रील " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm cartridge" msgstr "माइक्रोफॉर्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm cartridge " msgstr "माइक्रोफॉर्म कारतूस " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26 #, c-format msgid "microfilm cassette" msgstr "माइक्रोफिल्म कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm cassette " msgstr "माइक्रोफिल्म कैसेट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31 #, c-format msgid "microfilm reel" msgstr "माइक्रोफिल्म रील" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169 #, fuzzy, c-format msgid "microfilm reel " msgstr "माइक्रोफिल्म रील " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51 #, c-format msgid "microfilm slip" msgstr "माइक्रोफिल्म पर्ची" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71 #, c-format msgid "microform" msgstr "माइक्रोफॉर्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21 #, c-format msgid "microform cartridge" msgstr "माइक्रोफॉर्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205 #, c-format msgid "microgroove/fine" msgstr "microgroove/ठीक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013 #, fuzzy, c-format msgid "microopaque" msgstr "अपारदर्शी माइक्रो" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172 #, fuzzy, c-format msgid "microopaque " msgstr "अपारदर्शी माइक्रो " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221 #, c-format msgid "microphotography" msgstr "microphotography" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39 #, c-format msgid "microprint" msgstr "microprint" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554 #, fuzzy, c-format msgid "microscope slide" msgstr "खुर्दबीन स्लाइड" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:661 #, fuzzy, c-format msgid "microscope slide " msgstr "खुर्दबीन स्लाइड " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56 #, c-format msgid "microscope slides" msgstr "खुर्दबीन स्लाइड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50 #, c-format msgid "minerals" msgstr "खनिज" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59 #, c-format msgid "mini-print" msgstr "मिनी प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323 #, c-format msgid "miniature" msgstr "लघु" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176 #, fuzzy, c-format msgid "minuet" msgstr "लघु" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452 #, c-format msgid "miscellane" msgstr "miscellane" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273 #, c-format msgid "missing" msgstr "गायब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794 #, c-format msgid "mixed" msgstr "मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369 #, c-format msgid "mixed base (nitrate and safety)" msgstr "मिश्रित बेस (नाइट्रेट तथा सुरक्षा)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158 #, c-format msgid "mixed collection" msgstr "मिश्रित संग्रह" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048 #, c-format msgid "mixed collection (containing more than one type of base)" msgstr "मिश्रित संग्रह () आधार के एक से अधिक प्रकार से युक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254 #, c-format msgid "mixed emulsion" msgstr "मिश्रित पायसन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295 #, c-format msgid "mixed generations" msgstr "मिश्रित पीढ़ी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72 #, fuzzy, c-format msgid "mixed material" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:410 #, fuzzy msgid "mixed materials" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83 #, c-format msgid "mixed polarity" msgstr "मिश्रित polarity" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97 #, c-format msgid "mixing tracks" msgstr "पटरियों मिला" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mm- Combination of various data types" msgstr "विभिन्न प्रकाश उत्सर्जन तकनीकों के संयोजन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "mmm- Multiple" msgstr "मी-एकाधिक तिथियाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37 #, c-format msgid "model" msgstr "मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665 #, fuzzy, c-format msgid "model " msgstr "मॉडल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158 #, c-format msgid "models" msgstr "मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164 #, c-format msgid "models for making" msgstr "बनाने के लिए मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196 #, c-format msgid "modern" msgstr "आधुनिक" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:11 #, fuzzy msgid "modified" msgstr "कोष संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396 #, c-format msgid "monaural" msgstr "monaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169 #, c-format msgid "monoaural" msgstr "monoaural" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208 #, c-format msgid "monochrome" msgstr "मोनोक्रोम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733 #, fuzzy, c-format msgid "monographic" msgstr "मी-Monographie" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27 #, c-format msgid "monographic series" msgstr "विशेष निबंध श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416 #, c-format msgid "monotype" msgstr "मोनोटाइप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85 #, c-format msgid "monthly" msgstr "मासिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138 #, fuzzy, c-format msgid "months" msgstr "महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117 #, fuzzy, c-format msgid "moon" msgstr "महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247 #, fuzzy, c-format msgid "moon " msgstr "महीने " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191 #, fuzzy, c-format msgid "motet" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42 #, c-format msgid "mother (positive)" msgstr "माँ () सकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22 #, c-format msgid "motion picture" msgstr "चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:652 #, fuzzy, c-format msgid "motion picture " msgstr "चलचित्र " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69 #, fuzzy, c-format msgid "moving image" msgstr "सुदूर संवेदन छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196 #, fuzzy, c-format msgid "moving picture music" msgstr "चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21 #, fuzzy, c-format msgid "multi-color" msgstr "बहु रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409 #, c-format msgid "multichannel, surround or quadraphonic" msgstr ", multichannel चारों ओर या quadraphonic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779 #, c-format msgid "multicoloured" msgstr "सारंग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30 #, c-format msgid "multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52 #, c-format msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)" msgstr "मल्टीमीडिया (नियमित रूप से प्रिंट में एक microfiche पूरक के साथ) एक आइटम उदा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76 #, c-format msgid "multiple formats" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201 #, fuzzy, c-format msgid "multiple forms" msgstr "एकाधिक प्रारूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522 #, c-format msgid "multiple or other" msgstr "एकाधिक या अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563 #, c-format msgid "multiple or other form" msgstr "एकाधिक या अन्य रूप" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 #, fuzzy, c-format msgid "multiple/other literary forms" msgstr "एकाधिक/अन्य जलाया. रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27 #, c-format msgid "multispectral photography" msgstr "multispectral फोटोग्राफी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32 #, c-format msgid "multispectral scanning" msgstr "स्कैनिंग multispectral" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654 #, c-format msgid "music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, fuzzy, c-format msgid "music plate" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, fuzzy, c-format msgid "music publisher" msgstr "प्रकाशक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166 #, c-format msgid "musical revue and comedy" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35 #, c-format msgid "must" msgstr "आवश्यक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on " msgstr "उपयोग, घुसाएँ, अद्यतन, हटाने, गिरो और विशेषाधिकारों बनाने पर होगा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #, c-format msgid "must match" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280 #, c-format msgid "n - In non-ISBD form" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36 #, fuzzy, c-format msgid "n - New record" msgstr "नया रिकार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894 #, c-format msgid "n - laws and legislation" msgstr "n - कानूनों और कानून" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383 #, c-format msgid "n - transparencies" msgstr "n - transparencies" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34 #, c-format msgid "n Ny post" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82 #, c-format msgid "n Ukjent år" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "n- Chart" msgstr "एजी-चार्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97 #, c-format msgid "n- Complete authority record" msgstr "n-पूरा अधिकार अभिलेख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37 #, c-format msgid "n- New" msgstr "n नई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "n- Not applicable" msgstr "n-नहीं लागू" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "n- Vellum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116 #, c-format msgid "n/a" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, c-format msgid "n> " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369 #, fuzzy, c-format msgid "naf" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, fuzzy, c-format msgid "nal" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351 #, fuzzy, c-format msgid "nalnaf" msgstr "वार्षिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122 #, fuzzy, c-format msgid "narrower" msgstr "उधारकर्ता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73 #, c-format msgid "negative" msgstr "नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32 #, c-format msgid "newspaper" msgstr "समाचार पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:437 #, fuzzy, c-format msgid "newspaper " msgstr "समाचार पत्र " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27 #, c-format msgid "newspaper format" msgstr "समाचार पत्र प्रारूप" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257 msgid "next" msgstr "अगला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343 #, c-format msgid "nitrate" msgstr "नाइट्रेट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534 #, c-format msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty" msgstr "नाइट्रेट -,,, धूल fading मलिनकिरण भूरा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554 #, c-format msgid "nitrate - congealed" msgstr "नाइट्रेट - congealed" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547 #, c-format msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters" msgstr "नाइट्रेट - फेनदार, बुलबुले, फफोले" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560 #, c-format msgid "nitrate - powder" msgstr "नाइट्रेट - पाउडर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528 #, c-format msgid "nitrate - pungent odour" msgstr "नाइट्रेट - तीखी गंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540 #, c-format msgid "nitrate - sticky" msgstr "नाइट्रेट - चिपचिपा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521 #, c-format msgid "nitrate - suspicious odour" msgstr "नाइट्रेट - शक गंध" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347 #, c-format msgid "nlmnaf" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "nn- Not applicable" msgstr "n-नहीं लागू" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "nnn- Not applicable" msgstr "n-नहीं लागू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154 #, c-format msgid "no NULL value in frameworkcode" msgstr "frameworkcode में नहीं Null मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103 #, c-format msgid "no active" msgstr "कोई सक्रिय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581 #, c-format msgid "no cumulative index or table of contents" msgstr "नहीं संचयी सूचकांक या सामग्री की मेज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584 #, c-format msgid "no deterioration" msgstr "नहीं गिरावट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144 #, c-format msgid "no frequency (i.e. irregular)" msgstr "कोई आवृत्ति (अर्थात) अनियमित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669 #, c-format msgid "no illustrations" msgstr "कोई चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46 #, c-format msgid "no index or name lis" msgstr "नहीं सूचकांक या नाम फूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:94 #, fuzzy, c-format msgid "no libraries defined" msgstr "नहीं प्रिंटर परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67 #, c-format msgid "no narrative tex" msgstr "कोई कथा tex" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:95 #, fuzzy, c-format msgid "no patron categories defined" msgstr "संरक्षक श्रेणियों परिभाषित." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217 #, c-format msgid "no secondary support" msgstr "कोई माध्यमिक समर्थन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212 #, c-format msgid "no sound" msgstr "कोई आवाज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425 #, c-format msgid "no title-page issued" msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113 #, fuzzy, c-format msgid "noItemTypeImages system preference" msgstr "एक प्रणाली वरीयता जोड़ें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211 #, fuzzy, c-format msgid "nocturne" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204 #, c-format msgid "non required value" msgstr "गैर मूल्य की आवश्यकता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530 #, c-format msgid "non-anamorphic (wide screen)" msgstr "गैर anamorphic (चौड़ी स्क्रीन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16 #, c-format msgid "non-photographic image" msgstr "गैर फ़ोटो छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #, c-format msgid "none" msgstr "कोई नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572 #, c-format msgid "nonnitrate - advanced deterioration" msgstr "nonnitrate - उन्नत गिरावट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566 #, c-format msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)" msgstr "nonnitrate - detectable गिरावट (जैसे diacetate गंध)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578 #, c-format msgid "nonnitrate - disaster" msgstr "nonnitrate - आपदा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048 #, fuzzy, c-format msgid "nonpublic" msgstr "Nonpublic ध्यान दें:" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179 #, c-format msgid "normalised irregular" msgstr "अनियमित normalised" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27 #, c-format msgid "north" msgstr "उत्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67 #, c-format msgid "not" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58 #, fuzzy, c-format msgid "not a biography" msgstr "नहीं एक जीवनी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344 #, c-format msgid "not a conference publication" msgstr "नहीं एक सम्मेलन प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517 #, c-format msgid "not a literary text" msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560 #, c-format msgid "not a motion picture" msgstr "नहीं एक चलचित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495 #, c-format msgid "not a motion picture or video recording" msgstr "नहीं एक चलचित्र या वीडियो रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445 #, c-format msgid "not a motion picture or visual projection" msgstr "नहीं एक चलचित्र या दृश्य प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267 #, c-format msgid "not a reproduction" msgstr "नहीं एक प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311 #, c-format msgid "not a safety base" msgstr "नहीं एक सुरक्षा आधार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000 #, c-format msgid "not a videorecording" msgstr "नहीं एक videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128 #, c-format msgid "not a visual projection" msgstr "नहीं एक दृश्य प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549 #, c-format msgid "not applicable" msgstr "लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429 #, c-format msgid "not applicable (item is silent)" msgstr "लागू नहीं (मद) चुप है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268 #, c-format msgid "not applicable (item not a colour film)" msgstr "लागू नहीं (आइटम नहीं एक रंगीन फिल्म)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493 #, c-format msgid "not applicable (not a colour film)" msgstr "(नहीं एक रंगीन फिल्म) लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86 #, c-format msgid "not applicable, not a score" msgstr ", एक स्कोर लागू नहीं नहीं" #. ACRONYM #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116 #, fuzzy msgid "not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558 #, c-format msgid "not biographical" msgstr "जीवनीक नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107 #, c-format msgid "not equal to" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:542 #, fuzzy, c-format msgid "not fiction " msgstr "गैर गल्प " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167 #, c-format msgid "not known" msgstr "पता नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228 #, c-format msgid "not like" msgstr "पसंद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198 #, fuzzy, c-format msgid "not owned" msgstr "पता नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134 #, c-format msgid "not present (no secondary support)" msgstr "(कोई माध्यमिक समर्थन) मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122 #, c-format msgid "not screened" msgstr "जांच नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054 #, fuzzy, c-format msgid "notFound" msgstr "कोई आवाज" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66 #, fuzzy, c-format msgid "notated music" msgstr "Notated संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394 #, c-format msgid "novel" msgstr "उपन्यास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566 #, fuzzy, c-format msgid "novel " msgstr "उपन्यास " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399 #, c-format msgid "novella" msgstr "novella" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:268 #, c-format msgid "np" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22 #, c-format msgid "numeric" msgstr "संख्यात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414 #, fuzzy, c-format msgid "numeric data" msgstr "अंक तालिका" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:522 #, fuzzy, c-format msgid "numeric data " msgstr "अंक तालिका " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 #, c-format msgid "numeric table" msgstr "अंक तालिका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104 #, c-format msgid "o - Kit" msgstr "ओ - किट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41 #, c-format msgid "o - Previously issued higher level record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388 #, c-format msgid "o - illuminations" msgstr "ओ - illuminations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900 #, c-format msgid "o - numeric table" msgstr "ओ - संख्यात्मक सारणी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109 #, fuzzy, c-format msgid "o Kombidokumenter" msgstr "Commenter" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87 #, c-format msgid "o Opphørt (periodika)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- 1/2 in." msgstr "1/2 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- 5 1/4 in." msgstr "1/4 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)" msgstr "V2000 (विडेओकसेट)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Film roll" msgstr "फिल्म पट्टी रोल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Filmstrip roll" msgstr "फिल्म पट्टी रोल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Flash card" msgstr "ai-फ़्लैश कार्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503 #, c-format msgid "o- Government agency—type undetermined" msgstr "O-सरकार एजेंसी-प्रकार अनिर्धारित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102 #, c-format msgid "o- Incomplete authority record" msgstr "O-अपूर्ण प्राधिकार रिकॉर्ड" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Kit" msgstr "ओ - किट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42 #, c-format msgid "o- Obsolete" msgstr "O-अप्रचलित" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "o- Optical disc" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Original" msgstr "मूल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "o- Paper" msgstr "तांबे" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100 #, fuzzy, c-format msgid "of accompanying material, " msgstr "सामग्री 1 के साथ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96 #, fuzzy, c-format msgid "of contents page, " msgstr "प्रकृति की सामग्री के कोड " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93 #, fuzzy, c-format msgid "of intermediate text, " msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99 #, fuzzy, c-format msgid "of libretto, " msgstr "लीब्रेट्टो " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "of one item" msgstr "मदों की संख्या:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94 #, fuzzy, c-format msgid "of original work, " msgstr "राजनीतिक काम " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101 #, fuzzy, c-format msgid "of subtitles, " msgstr "नहीं शीर्षक " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95 #, fuzzy, c-format msgid "of summary, " msgstr "सारांश " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97 #, fuzzy, c-format msgid "of title page, " msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98 #, fuzzy, c-format msgid "of title proper, " msgstr "कोई शीर्षक पृष्ठ जारी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783 #, c-format msgid "oil" msgstr "तेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530 #, fuzzy, c-format msgid "on this item " msgstr "इस मद पर " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210 #, c-format msgid "once every" msgstr "एक बार हर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "one color" msgstr "एक रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769 #, c-format msgid "one-colour, monochrome" msgstr "एक, एक रंग का रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "one." msgstr "हो गया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216 #, fuzzy, c-format msgid "opera" msgstr "तांबे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171 #, c-format msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film" msgstr "ऑप्टिकल और साउंड ट्रैक चुंबकीय चलचित्र फिल्म पर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937 #, c-format msgid "optical disc" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145 #, c-format msgid "optical sound track on motion picture film" msgstr "चलचित्र फिल्म पर ऑप्टिकल साउंड ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66 #, c-format msgid "or" msgstr "या" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131 #, fuzzy, c-format msgid "or " msgstr "या " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106 #, fuzzy, c-format msgid "or MARC subfield." msgstr "MARC खेतों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87 #, fuzzy, c-format msgid "or any available" msgstr "कोई उपलब्ध कापी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091 #, fuzzy, c-format msgid "or create" msgstr "बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221 #, fuzzy, c-format msgid "oratorio" msgstr "प्रयोगशाला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512 #, c-format msgid "oratory, speeches" msgstr ", वक्तृत्व भाषणों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21 #, c-format msgid "original" msgstr "मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186 #, c-format msgid "original, i.e. primary" msgstr "अर्थात प्राथमिक मूल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711 #, c-format msgid "ornamental device not present" msgstr "सजावटी उपकरण मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716 #, c-format msgid "ornamental device present" msgstr "सजावटी उपकरण मौजूद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318 #, c-format msgid "ornamental letter" msgstr "सजावटी पत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400 #, c-format msgid "orthographic" msgstr "इमले" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232 #, fuzzy, c-format msgid "ot" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563 #, c-format msgid "other" msgstr "अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86 #, c-format msgid "other (sepia, tinted, etc.)" msgstr "अन्य (एक प्रकार की मछली, रंगा हुआ, आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850 #, c-format msgid "other accompanying material" msgstr "अन्य सामग्री के साथ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930 #, c-format msgid "other accompanying textual material" msgstr "अन्य साथ मूलपाठ का माल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395 #, c-format msgid "other film type" msgstr "अन्य फिल्म के प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415 #, c-format msgid "other filmstrip type" msgstr "अन्य filmstrip प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211 #, fuzzy, c-format msgid "other filmstrip type " msgstr "अन्य filmstrip प्रकार " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361 #, fuzzy, c-format msgid "other form" msgstr "अन्य टोन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77 #, c-format msgid "other form of material" msgstr "सामग्री के अन्य फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34 #, c-format msgid "other form of textual material" msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451 #, c-format msgid "other forms of release" msgstr "रिलीज के अन्य रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905 #, c-format msgid "other historical information" msgstr "अन्य ऐतिहासिक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319 #, c-format msgid "other kinds of contents" msgstr "सामग्री के अन्य प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647 #, c-format msgid "other known type" msgstr "अन्य ज्ञात प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348 #, fuzzy, c-format msgid "other methods in color" msgstr "में अन्य तरीकों रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373 #, c-format msgid "other methods of relief representation" msgstr "राहत प्रतिनिधित्व के अन्य तरीकों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171 #, c-format msgid "other non photographic medium" msgstr "अन्य गैर फ़ोटो माध्यम" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190 #, c-format msgid "other non-projected graphic type" msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196 #, c-format msgid "other photographic medium" msgstr "अन्य फोटो माध्यम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283 #, fuzzy, c-format msgid "other rules" msgstr "दूसरों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232 #, c-format msgid "other tone" msgstr "अन्य टोन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26 #, c-format msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)" msgstr "पैमाने के अन्य प्रकार (जैसे, समय के पैमाने, मात्रात्मक सांख्यिकीय पैमाने पर)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121 #, c-format msgid "other types of literary text" msgstr "साहित्यिक पाठ अन्य प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908 #, c-format msgid "other videotype" msgstr "अन्य videotype" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554 #, c-format msgid "other wide screen format" msgstr "अन्य चौड़ी स्क्रीन प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209 #, c-format msgid "others" msgstr "दूसरों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85 #, c-format msgid "outtakes" msgstr "outtakes" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226 #, fuzzy, c-format msgid "overture" msgstr "अतिदेय" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109 #, c-format msgid "p - Mixed materials" msgstr "पी - सामग्री मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46 #, c-format msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906 #, c-format msgid "p - technical report" msgstr "पी - तकनीकी रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148 #, c-format msgid "p Analytt til periodikum" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "p Oppgradert post" msgstr "आदेश लागत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92 #, c-format msgid "" "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode " "i pos. 11-14" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- 1 in." msgstr "1 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 15 ips (tapes)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- 8 mm." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42 #, c-format msgid "p- Increase in encoding level from prepublication" msgstr "P-prepublication से स्तर कूटबन्धन में बढ़ाएँ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Plaster" msgstr "प्लास्टर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Plastic" msgstr "प्लास्टिक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Postcard" msgstr "ae-पोस्टकार्ड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Present" msgstr "निर्देशिका" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Preservation" msgstr "उत्पादन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "p- Safety base, polyester" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "p- Sepia tone" msgstr "एक प्रकार की मछली टोन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pa- Sonar--water depth" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039 #, c-format msgid "painting" msgstr "चित्रकला" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164 #, c-format msgid "paper" msgstr "पेपर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124 #, c-format msgid "paper backed" msgstr "कागज का समर्थन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666 #, c-format msgid "paper contains watermark" msgstr "कागज वॉटरमार्क शामिल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661 #, c-format msgid "paper does not contain watermark" msgstr "कागज वॉटरमार्क शामिल नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623 #, c-format msgid "paper, general" msgstr "कागज, सामान्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427 #, c-format msgid "parable" msgstr "दृष्टान्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134 #, c-format msgid "parchment, vellum" msgstr "चर्मपत्र, चर्मपत्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116 #, fuzzy, c-format msgid "parentOrg" msgstr "पेटेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103 #, c-format msgid "parts exist (vocal and instrumental)" msgstr "भागों अस्तित्व (मुखर और वाद्य)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128 #, c-format msgid "parts not present" msgstr "भागों मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261 #, fuzzy, c-format msgid "partsong" msgstr "Baryton" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256 #, c-format msgid "passacaglia" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241 #, fuzzy, c-format msgid "passion music" msgstr "के बाद से लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62 #, c-format msgid "passive microwave mapping" msgstr "निष्क्रिय माइक्रोवेव मानचित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777 #, c-format msgid "pastel" msgstr "पस्टेल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429 #, c-format msgid "patent" msgstr "पेटेंट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531 #, fuzzy, c-format msgid "patent " msgstr "पेटेंट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:174 #, fuzzy, c-format msgid "patron categories" msgstr "संरक्षक श्रेणियां" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68 #, fuzzy, c-format msgid "patron category " msgstr "संरक्षक वर्ग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266 #, fuzzy, c-format msgid "pavan" msgstr "योजना" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pe- Seismic surveys" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702 #, c-format msgid "pencil" msgstr "पेंसिल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342 #, c-format msgid "pending" msgstr "लम्बित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644 #, fuzzy, c-format msgid "pending offline circulation actions" msgstr "Koha › वितरण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22 #, c-format msgid "periodical" msgstr "आवधिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:440 #, fuzzy, c-format msgid "periodical " msgstr "आवधिक " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268 #, fuzzy, c-format msgid "personal" msgstr "आवधिक" #. INPUT type=submit name=phony_submit #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234 msgid "phony_submit" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216 #, c-format msgid "photocopying" msgstr "photocopying" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21 #, c-format msgid "photographic image" msgstr "फ़ोटो छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81 #, c-format msgid "photographically" msgstr "photographically" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257 #, c-format msgid "photography" msgstr "फोटोग्राफी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350 #, c-format msgid "photolithography" msgstr "photolithography" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042 #, fuzzy, c-format msgid "photomechanical print" msgstr "photomechanical प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187 #, fuzzy, c-format msgid "photomechanical print " msgstr "photomechanical प्रजनन " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184 #, c-format msgid "photomechanical reproduction" msgstr "photomechanical प्रजनन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045 #, c-format msgid "photonegative" msgstr "photonegative" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190 #, fuzzy, c-format msgid "photonegative " msgstr "photonegative " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048 #, c-format msgid "photoprint" msgstr "photoprint" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193 #, fuzzy, c-format msgid "photoprint " msgstr "photoprint " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107 #, c-format msgid "picto map" msgstr "picto नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77 #, c-format msgid "pictorial map" msgstr "सचित्र नक्शा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353 #, c-format msgid "pictorially" msgstr "pictorially" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536 #, c-format msgid "picture" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:643 #, fuzzy, c-format msgid "picture " msgstr "चित्र " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62 #, c-format msgid "plan" msgstr "योजना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959 #, c-format msgid "planetary or lunar globe" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27 #, c-format msgid "planimetric" msgstr "planimetric" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649 #, c-format msgid "plans" msgstr "योजनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629 #, c-format msgid "plaster" msgstr "प्लास्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731 #, c-format msgid "plastic" msgstr "प्लास्टिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94 #, c-format msgid "plastic (mass produced)" msgstr "प्लास्टिक (सामूहिक उत्पादन)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114 #, c-format msgid "plastic pressing" msgstr "दबाव प्लास्टिक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 #, c-format msgid "plates" msgstr "प्लेट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5 #, fuzzy msgid "please enter a date !" msgstr "कृपया %s वापसी" #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %] #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573 msgid "please note your reason here..." msgstr "कृपया यहाँ अपने कारण ध्यान दें ..." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82 #, c-format msgid "" "plugins in order by significance, from most significant to least " "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. " "(NOTE: " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75 #, c-format msgid "" "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be " "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the " "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local " "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, " "not recommended, and likely will not work." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21 #, c-format msgid "poetry" msgstr "कविता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:606 #, fuzzy, c-format msgid "poetry " msgstr "कविता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22 #, c-format msgid "polarized" msgstr "polarized" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308 #, c-format msgid "polemical treatise" msgstr "polemical निबंध" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258 #, c-format msgid "political work" msgstr "राजनीतिक काम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246 #, fuzzy, c-format msgid "polonaise" msgstr "polarized" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485 #, c-format msgid "polyconic" msgstr "polyconic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139 #, c-format msgid "polyester" msgstr "पॉलिएस्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355 #, c-format msgid "polyester base (e.g. ester)" msgstr "पॉलिएस्टर आधार (उदाहरणार्थ एस्टर)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629 #, c-format msgid "polyhedric" msgstr "polyhedric" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62 #, c-format msgid "poor" msgstr "गरीब" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251 #, fuzzy, c-format msgid "popular music" msgstr "प्लास्टिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617 #, c-format msgid "porcelain" msgstr "चीनी मिट्टी के बरतन" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200 #, c-format msgid "porcelaine" msgstr "porcelaine" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677 #, c-format msgid "porphyry" msgstr "porphyry" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629 #, c-format msgid "portrait" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 #, c-format msgid "portraits" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68 #, c-format msgid "positive" msgstr "सकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808 #, c-format msgid "posters" msgstr "पोस्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15 #, c-format msgid "postface" msgstr "postface" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11 #, c-format msgid "pre-primary (0-5)" msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695 #, c-format msgid "precious metals" msgstr "कीमती धातुओं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659 #, c-format msgid "precious stones" msgstr "कीमती पत्थर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231 #, c-format msgid "prelude and fugue" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961 #, fuzzy, c-format msgid "preschool" msgstr "पूर्वस्कूली" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896 #, fuzzy, c-format msgid "preservation" msgstr "उत्पादन" #. INPUT type=image #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252 msgid "previous" msgstr "पिछले" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12 #, fuzzy, c-format msgid "primary (5-8)" msgstr "प्राथमिक (5-8)" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818 #, c-format msgid "print" msgstr "प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196 #, fuzzy, c-format msgid "print " msgstr "प्रिंट " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252 #, c-format msgid "printed" msgstr "मुद्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677 #, c-format msgid "printer's device not present" msgstr "प्रिंटर के उपकरण मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682 #, c-format msgid "printer's device present" msgstr "प्रिंटर के उपकरण मौजूद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211 #, c-format msgid "printing" msgstr "मुद्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280 #, c-format msgid "printing master" msgstr "मुद्रण मास्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109 #, c-format msgid "production rolls" msgstr "उत्पादन रोल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42 #, c-format msgid "profile" msgstr "रूपरेखा" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141 #, fuzzy, c-format msgid "profile " msgstr "रूपरेखा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236 #, fuzzy, c-format msgid "programme music" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379 #, fuzzy, c-format msgid "programmed text" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:489 #, fuzzy, c-format msgid "programmed text " msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 #, c-format msgid "programmed text books" msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265 #, c-format msgid "programmed texts" msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814 #, c-format msgid "programmes and pressbooks" msgstr "कार्यक्रम और pressbooks" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98 #, c-format msgid "project description" msgstr "परियोजना विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475 #, c-format msgid "projection of the International Map of the World" msgstr "अंतर्राष्ट्रीय मानचित्र में दुनिया के प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33 #, fuzzy, c-format msgid "préface, notes" msgstr "प्राक्कथन, नोट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66 #, c-format msgid "pseudo-score" msgstr "छद्म स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805 #, fuzzy, c-format msgid "pst" msgstr "पस्टेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315 #, fuzzy, c-format msgid "pt" msgstr "पस्टेल" #. %1$s: suggestions_loo.publishercode #. %2$s: END #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51 #, fuzzy, c-format msgid "published by:%s %s %s in " msgstr "द्वारा प्रकाशित: %s " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514 #, c-format msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically" msgstr "अलग से प्रकाशित - प्रकाशक मुक्त से बंधे - स्वतः भेजा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507 #, c-format msgid "published separately - free upon request" msgstr "अलग से प्रकाशित - मुफ्त अनुरोध पर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407 #, c-format msgid "published separately - purchase-request" msgstr "अलग - खरीद-अनुरोध प्रकाशित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500 #, c-format msgid "published separately free - sent automatically" msgstr "अलग से मुक्त प्रकाशित - स्वतः भेजा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - free upon request" msgstr "अलग-प्रकाशक से ही प्रकाशित हो - अनुरोध पर मुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528 #, c-format msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest" msgstr "अलग-प्रकाशक से ही प्रकाशित - खरीद uponrequest" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400 #, c-format msgid "published separately-free - sent automatically" msgstr "अलग से मुक्त प्रकाशित - स्वतः भेजा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695 #, c-format msgid "publisher's device not present" msgstr "प्रकाशक के उपकरण मौजूद नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700 #, c-format msgid "publisher's device present" msgstr "प्रकाशक की युक्ति वर्तमान" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "pz- Other acoustical data" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912 #, c-format msgid "q - examination paper" msgstr "q - परीक्षा पेपर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- 2 in." msgstr "2 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Flexible base photographic, positive" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Hardboard" msgstr "गत्ता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Hi-8 mm." msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Icon" msgstr "चिह्न" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Model" msgstr "मॉडल" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Notated music" msgstr "ग-Notated संगीत" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Other tone" msgstr "अन्य टोन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "q- Quadraphonic" msgstr "quadraphonic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "q- Roll" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179 #, c-format msgid "quadraphonic" msgstr "quadraphonic" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370 #, c-format msgid "quarter track" msgstr "तिमाही ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97 #, c-format msgid "quarterly" msgstr "त्रैमासिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136 #, fuzzy, c-format msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia" msgstr "r - तीन आयामी artifact या स्वाभाविक रूप से आपत्ति घटनेवाला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109 #, c-format msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "r - तीन आयामी artifact या स्वाभाविक रूप से आपत्ति घटनेवाला" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917 #, c-format msgid "r - literature surveys/reviews" msgstr "r - साहित्य सर्वेक्षण/समीक्षाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97 #, c-format msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114 #, c-format msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- 3/4 in." msgstr "1/4 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- 30 ips (tapes)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253 #, fuzzy, c-format msgid "r- Art and architecture thesaurus" msgstr "r-कला और वास्तुकला Thesaurus" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Film reel" msgstr "फिल्म रील" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Flexible base photographic, negative" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Mother (positive)" msgstr "माँ () सकारात्मक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Porcelain" msgstr "चीनी मिट्टी के बरतन" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Radiograph" msgstr "एक - आत्मकथा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Reference print/viewing copy" msgstr "संदर्भ प्रिंट/कॉपी देखने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304 #, c-format msgid "r- Related record required" msgstr "r-संबंधित रिकार्ड आवश्यक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Remote" msgstr "सामग्री" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Remote-sensing image" msgstr "सुदूर संवेदन छवि" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Replacement" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Safety base, mixed" msgstr "सुरक्षा आधार" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Tint" msgstr "प्रिंट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "r- Videoreel" msgstr "videoreel" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ra- Gravity anomalies (general)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281 #, fuzzy, c-format msgid "ragtime" msgstr "संधियों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112 #, c-format msgid "random dot map" msgstr "यादृच्छिक नक्शा डॉट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38 #, fuzzy, c-format msgid "rather than " msgstr "के बजाय " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rb- Free-air" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rc- Bouger" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "rd- Isostatic" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560 #, fuzzy, c-format msgid "realia" msgstr "replicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668 #, fuzzy, c-format msgid "realia " msgstr "replicas " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191 #, c-format msgid "rebound" msgstr "पलटाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338 #, c-format msgid "record-keeping work" msgstr "रिकार्ड रखने का काम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405 #, c-format msgid "recording not a tape" msgstr "एक टेप नहीं रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188 #, fuzzy, c-format msgid "records in various encodings. Choose one): " msgstr "विभिन्न encodings में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103 #, fuzzy, c-format msgid "records in various format. Choose one): " msgstr "विभिन्न प्रारूप में रिकॉर्ड. ) एक चुनें: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, fuzzy, c-format msgid "records." msgstr "%s रिकॉर्ड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343 #, c-format msgid "recreations" msgstr "recreations" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184 #, c-format msgid "red strip" msgstr "लाल पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37 #, c-format msgid "reference print/viewing copy" msgstr "संदर्भ प्रिंट/कॉपी देखने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268 #, c-format msgid "reference work" msgstr "संदर्भ काम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799 #, c-format msgid "reformatted digital" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:65 #, c-format msgid "reformatted digital " msgstr "" #. INPUT type=text name=to_regex_search #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 #, fuzzy msgid "regex pattern" msgstr "रीसेट पैटर्न" #. INPUT type=text name=to_regex_replace #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449 #, fuzzy msgid "regex replacement" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173 #, c-format msgid "regular" msgstr "नियमित" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17 #, c-format msgid "regular print" msgstr "नियमित रूप से प्रिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256 #, fuzzy, c-format msgid "regular print " msgstr "नियमित रूप से प्रिंट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502 #, fuzzy, c-format msgid "rehearsal" msgstr "अभ्यास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:609 #, fuzzy, c-format msgid "rehearsal " msgstr "अभ्यास " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81 #, c-format msgid "rehearsals" msgstr "अभ्यास" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431 #, fuzzy, c-format msgid "rehersal" msgstr "अभ्यास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344 #, c-format msgid "rejected" msgstr "अस्वीकार कर दिया" #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240 #, fuzzy, c-format msgid "rejected %s" msgstr "अस्वीकार कर दिया" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654 #, fuzzy, c-format msgid "related" msgstr "बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 #, fuzzy, c-format msgid "religious text" msgstr "W - धार्मिक पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213 #, c-format msgid "religious work" msgstr "धार्मिक काम" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940 #, fuzzy, c-format msgid "remote" msgstr "सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26 #, c-format msgid "remote sensing image" msgstr "सुदूर संवेदन छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083 #, fuzzy, c-format msgid "remote-sensing image" msgstr "सुदूर संवेदन छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217 #, fuzzy, c-format msgid "remote-sensing image " msgstr "सुदूर संवेदन छवि " #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928 #, fuzzy msgid "remove this image" msgstr "सुदूर संवेदन छवि" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89 #, fuzzy msgid "reopen basketgroup" msgstr "लेआउट बनाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899 #, fuzzy, c-format msgid "replacement" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176 #, c-format msgid "replicas" msgstr "replicas" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71 #, c-format msgid "reporting" msgstr "रिपोर्टिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:612 #, fuzzy, c-format msgid "reporting " msgstr "रिपोर्टिंग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32 #, c-format msgid "representational" msgstr "प्रतिनिधित्ववादी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296 #, c-format msgid "requiem mass" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #, fuzzy, c-format msgid "required" msgstr "आवश्यक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374 #, c-format msgid "reservage (sugar aquatint)" msgstr "reservage (चीनी aquatint)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355 #, c-format msgid "restored" msgstr "बहाल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201 #, c-format msgid "restored, facsimile" msgstr ", प्रतिकृति बहाल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206 #, c-format msgid "restored, imitation" msgstr ", नकली बहाल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92 #, fuzzy, c-format msgid "restricted" msgstr "प्रतिबंधित:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:818 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:361 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary description" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:336 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary edition" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary other_title" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary publisher" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary series" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:470 #, fuzzy, c-format msgid "results_summary uniform_title" msgstr "मुद्दे सारांश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58 #, c-format msgid "return to where you were before." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376 #, fuzzy, c-format msgid "review" msgstr "पूर्वावलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:486 #, fuzzy, c-format msgid "review " msgstr "पूर्वावलोकन " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271 #, c-format msgid "reviews" msgstr "समीक्षाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647 #, c-format msgid "rfc3066" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291 #, c-format msgid "rhapsody" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633 #, c-format msgid "rice paper" msgstr "धान का कागज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286 #, fuzzy, c-format msgid "ricercare" msgstr "धान का कागज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271 #, fuzzy, c-format msgid "rock music" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47 #, c-format msgid "roll" msgstr "रोल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223 #, fuzzy, c-format msgid "roll " msgstr "रोल " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374 #, c-format msgid "romance" msgstr "रोमांस" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276 #, fuzzy, c-format msgid "rondo" msgstr "पलटाव" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:141 #, c-format msgid "rtl" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328 #, c-format msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)" msgstr "सरनामा (यानी विशेष सरनामा में) आदि शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91 #, c-format msgid "rushes" msgstr "rushes" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083 #, c-format msgid "rvm" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175 #, fuzzy, c-format msgid "s - Serial - Bibliographic item" msgstr "# - राष्ट्रीय ग्रन्थसूची एजेंसी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922 #, c-format msgid "s - treaties" msgstr "s - संधियों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102 #, c-format msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "s Lydopptak " msgstr "वीडियो टेप " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153 #, fuzzy, c-format msgid "s Periodikum " msgstr "अवधि " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66 #, c-format msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs" msgstr "चयन AU moyen d'une liste डी descripteurs" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- 2 3/4 x 4 in." msgstr "3 एक्स 5 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Blu-ray disc" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Coarse/standard" msgstr "मोटे/मानक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47 #, c-format msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings" msgstr "s-नष्ट कर दिया गया, दो या अधिक शीर्षकों में विभाजित शीर्षक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258 #, c-format msgid "s- Sears List of Subject Headings" msgstr "s-विषय शीर्षकों की Sears सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256 #, fuzzy, c-format msgid "s- Sears list of subject headings" msgstr "s-विषय शीर्षकों की Sears सूची" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Section" msgstr "अनुभाग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156 #, c-format msgid "s- Serial" msgstr "s-सीरियल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Shellac" msgstr "s-सीरियल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665 #, c-format msgid "s- Shortened" msgstr "s-छोटा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Slide" msgstr "पसंद करना" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Sound cassette" msgstr "फिल्म कैसेट" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Sound recording" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stamper (negative)" msgstr "stamper () नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508 #, c-format msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc." msgstr "s-राज्य, प्रांतीय, प्रादेशिक, आश्रित, आदि" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stereophonic" msgstr "stereophonic" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Stone" msgstr "पत्थर" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Study print" msgstr "अध्ययन किट" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "s- Tinted and toned" msgstr "रंगा हुआ और toned" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448 #, c-format msgid "s/" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "sa- Magnetic field" msgstr "एक-माइक्रोफिल्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116 #, c-format msgid "sacred texts" msgstr "पवित्र ग्रंथों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349 #, c-format msgid "safety (diacetate)" msgstr "सुरक्षा (diacetate)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337 #, c-format msgid "safety (triacetate)" msgstr "सुरक्षा (triacetate)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306 #, c-format msgid "safety base" msgstr "सुरक्षा आधार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023 #, c-format msgid "safety film" msgstr "सुरक्षा फिल्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, all item types" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111 #, fuzzy, c-format msgid "same library, all patron types, same item type" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110 #, fuzzy, c-format msgid "same library, same patron type, all item types" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109 #, c-format msgid "same library, same patron type, same item type" msgstr "वही पुस्तकालय, वही संरक्षक प्रकार, उसी मद प्रकार" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80 #, c-format msgid "samples" msgstr "नमूने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753 #, c-format msgid "sanguine" msgstr "जीवनानंद" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238 #, c-format msgid "scientific work" msgstr "वैज्ञानिक काम" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925 #, c-format msgid "score" msgstr "स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21 #, c-format msgid "score (miniature or study size)" msgstr "स्कोर (लघु या अध्ययन आकार)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836 #, c-format msgid "score or other music format" msgstr "स्कोर या अन्य संगीत प्रारूप" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117 #, c-format msgid "screened" msgstr "जांच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802 #, c-format msgid "script material" msgstr "स्क्रिप्ट सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182 #, c-format msgid "sculptures" msgstr "मूर्तियां" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162 #, fuzzy, c-format msgid "se" msgstr "प्रयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243 #, fuzzy, c-format msgid "sears" msgstr "साल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200 #, fuzzy, c-format msgid "seconds " msgstr "सेकंड: " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52 #, c-format msgid "section" msgstr "अनुभाग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147 #, fuzzy, c-format msgid "section " msgstr "अनुभाग " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118 #, c-format msgid "see also:" msgstr "" #. %1$s: seflag #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:419 #, c-format msgid "seflag is on (%s)" msgstr "seflag (%s) पर है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "marc_subfield_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148 #, fuzzy, c-format msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL" msgstr "marc_tag_structure से चुनें %s जहां frameworkcode Null है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456 #, c-format msgid "select all" msgstr "सभी का चयन करें" #. INPUT type=submit #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17 #, fuzzy msgid "selection" msgstr "अनुभाग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109 #, c-format msgid "semiannual (twice a year)" msgstr "आधे साल (वर्ष में दो बार)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79 #, c-format msgid "semimonthly (twice a month)" msgstr "पाक्षिक (दो बार एक महीने)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62 #, c-format msgid "semiweekly (twice a week)" msgstr "semiweekly (सप्ताह में दो बार)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170 #, fuzzy, c-format msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) " msgstr "%S एक खाली के प्रयोग से अलग करे (उदाहरणार्थ, 100a 200 606) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813 #, c-format msgid "sepia" msgstr "एक प्रकार की मछली" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226 #, c-format msgid "sepia tone" msgstr "एक प्रकार की मछली टोन" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747 #, c-format msgid "serial" msgstr "धारावाहिक" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440 #, fuzzy msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]" msgstr "धारावाहिक के लिए संग्रह " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323 #, fuzzy, c-format msgid "series" msgstr "श्रृंखला" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434 #, fuzzy, c-format msgid "series " msgstr "श्रृंखला " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228 #, c-format msgid "sermon" msgstr "धर्मोपदेश" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233 #, c-format msgid "service books" msgstr "सेवा किताबें" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285 #, c-format msgid "service copy" msgstr "सेवा की नकल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844 #, c-format msgid "set or costume designs" msgstr "सेट या पोशाक डिजाइन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58 #, fuzzy, c-format msgid "setDescription: " msgstr "विवरण " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84 #, fuzzy, c-format msgid "setDescriptions" msgstr "विवरण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83 #, fuzzy, c-format msgid "setName" msgstr "सूची का नाम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52 #, fuzzy, c-format msgid "setName: " msgstr "सूची का नाम " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82 #, fuzzy, c-format msgid "setSpec" msgstr "s-भाषण/वक्तव्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47 #, fuzzy, c-format msgid "setSpec: " msgstr "s-भाषण/वक्तव्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109 #, c-format msgid "shellac pressing" msgstr "चपड़ा दबाव" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46 #, c-format msgid "short stories" msgstr "लघु कथाएँ" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432 #, c-format msgid "short story" msgstr "लघु कहानी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569 #, fuzzy, c-format msgid "short story " msgstr "लघु कहानी " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194 #, fuzzy, c-format msgid "" "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC " "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are " "synchronized" msgstr "" "इस कॉलम (Koha क्षेत्र) कि subfield एक Koha क्षेत्र के साथ जुड़ा हुआ है दिखाता है. Koha, " "और एक Koha अंतरफलक एक MARC अंतरफलक का प्रबंधन कर सकते हैं. यह कड़ी है कि दोनों DB " "तुल्यकालन हैं सुनिश्चित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966 #, fuzzy, c-format msgid "sici" msgstr "संगीत" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422 #, c-format msgid "silkscreen" msgstr "silkscreen" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234 #, c-format msgid "silver halide" msgstr "चांदी halide" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855 #, c-format msgid "silver point" msgstr "चांदी बिंदु" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27 #, fuzzy, c-format msgid "since last transfer" msgstr "इस स्थानांतरण की जाँच" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306 #, fuzzy, c-format msgid "sinfonia" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305 #, c-format msgid "single" msgstr "एकल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232 #, c-format msgid "single item" msgstr "एकल आइटम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539 #, c-format msgid "sinusoidal" msgstr "sinusoidal" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395 #, c-format msgid "six track" msgstr "छह ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385 #, c-format msgid "sixteen track" msgstr "सोलह ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205 #, c-format msgid "skin" msgstr "त्वचा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131 #, c-format msgid "skin (e.g. parchment, vellum)" msgstr "त्वचा (उदाहरणार्थ चर्मपत्र, चर्मपत्र)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170 #, c-format msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)" msgstr "खाल (चमड़े, चर्मपत्र, चर्मपत्र, आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563 #, fuzzy, c-format msgid "slide" msgstr "पसंद करना" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671 #, fuzzy, c-format msgid "slide " msgstr "पसंद करना " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427 #, c-format msgid "slide, slide set, stereograph" msgstr "स्लाइड, स्लाइड सेट, stereograph" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248 #, c-format msgid "social customs" msgstr "सामाजिक रिवाज" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71 #, fuzzy, c-format msgid "software, multimedia" msgstr "मल्टीमीडिया" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447 #, fuzzy, c-format msgid "software.coop, United Kingdom" msgstr "लंदन, यूनाइटेड किंगडम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71 #, c-format msgid "solo part" msgstr "एकल हिस्सा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311 #, fuzzy, c-format msgid "sonata" msgstr "संपर्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301 #, fuzzy, c-format msgid "song" msgstr "नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508 #, fuzzy, c-format msgid "sound" msgstr "लगता है" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:615 #, fuzzy, c-format msgid "sound " msgstr "लगता है " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092 #, fuzzy, c-format msgid "sound cartridge" msgstr "फिल्म कारतूस" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226 #, fuzzy, c-format msgid "sound cartridge " msgstr "फिल्म कारतूस " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095 #, fuzzy, c-format msgid "sound cassette" msgstr "फिल्म कैसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229 #, fuzzy, c-format msgid "sound cassette " msgstr "फिल्म कैसेट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164 #, c-format msgid "sound disc" msgstr "ध्वनि डिस्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106 #, c-format msgid "sound on medium" msgstr "ध्वनि माध्यम पर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67 #, fuzzy, c-format msgid "sound recording" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288 #, fuzzy, c-format msgid "sound recording-musical" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287 #, fuzzy, c-format msgid "sound recording-nonmusical" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81 #, c-format msgid "sound recordings" msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101 #, c-format msgid "sound-tape reel" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232 #, fuzzy, c-format msgid "sound-tape reel " msgstr "टेप (खुली रील) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104 #, fuzzy, c-format msgid "sound-track film" msgstr "ध्वनि अलग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235 #, fuzzy, c-format msgid "sound-track film " msgstr "ध्वनि अलग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51 #, c-format msgid "sounds" msgstr "लगता है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113 #, c-format msgid "soundtrack separate" msgstr "ध्वनि अलग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051 #, fuzzy, c-format msgid "source" msgstr "स्कोर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32 #, c-format msgid "south" msgstr "दक्षिण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26 #, c-format msgid "space" msgstr "अंतरिक्ष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27 #, c-format msgid "space observing" msgstr "अंतरिक्ष अवलोकन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82 #, c-format msgid "spatial model on two dimensional surface" msgstr "दो आयामी सतह पर स्थानिक मॉडल" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964 #, fuzzy, c-format msgid "specialized" msgstr "विशेष" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:93 #, c-format msgid "specify an active currency" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32 #, c-format msgid "specimens (biological etc.)" msgstr "नमूनों (जैविक आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511 #, fuzzy, c-format msgid "speech" msgstr "s-भाषण/वक्तव्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:618 #, fuzzy, c-format msgid "speech " msgstr "s-भाषण/वक्तव्य " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48 #, c-format msgid "speeches, oratory" msgstr "भाषणों, वक्तृत्व" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343 #, c-format msgid "spot heights" msgstr "हाजिर हाइट्स" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321 #, fuzzy, c-format msgid "square dance" msgstr "तिमाही ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515 #, fuzzy, c-format msgid "st" msgstr "पस्टेल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801 #, c-format msgid "stain" msgstr "दाग़" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47 #, c-format msgid "stamper (negative)" msgstr "stamper () नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 #, c-format msgid "standard" msgstr "मानक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548 #, c-format msgid "standard silent aperture" msgstr "मानक चुप एपर्चर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524 #, c-format msgid "standard sound aperture (reduced format)" msgstr "मानक ध्वनि एपर्चर (कम प्रारूप)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40 #, fuzzy, c-format msgid "start the installer" msgstr "दिखाएँ कैलेंडर" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57 #, c-format msgid "starts with" msgstr "शुरू से" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259 #, c-format msgid "statistics" msgstr "आँकड़े" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498 #, fuzzy, c-format msgid "statistics " msgstr "आँकड़े " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428 #, c-format msgid "steel engraving" msgstr "इस्पात एनग्रेविंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250 #, c-format msgid "stencil colour" msgstr "स्टैंसिल रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410 #, c-format msgid "stereographic" msgstr "stereographic" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174 #, c-format msgid "stereophonic" msgstr "stereophonic" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68 #, fuzzy, c-format msgid "still image" msgstr "छवि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796 #, c-format msgid "stills" msgstr "चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653 #, c-format msgid "stone" msgstr "पत्थर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22 #, c-format msgid "study kit" msgstr "अध्ययन किट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326 #, c-format msgid "study, exercise" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:219 #, c-format msgid "subfield ignored" msgstr "subfield उपेक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211 #, c-format msgid "subfields" msgstr "subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160 #, c-format msgid "subfields not in same tabs" msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060 #, fuzzy, c-format msgid "subject example" msgstr "बी फार्म" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118 #, fuzzy, c-format msgid "subscribers" msgstr "%s के लिए चेतावनी ग्राहकों" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70 msgid "subscription detail" msgstr "सदस्यता विस्तार" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61 msgid "subscription routing list" msgstr "सदस्यता अनुमार्गन सूची" #. %1$s: IF ( title ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67 #, fuzzy, c-format msgid "subscription(s) %s with title matching " msgstr "शीर्षक से मेल खाते के साथ " #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486 #, fuzzy msgid "suggestion" msgstr "सुझाव" #. For the first occurrence, #. %1$s: loop_order.suggestionid #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158 #, fuzzy, c-format msgid "suggestion #%s" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86 #, fuzzy, c-format msgid "suggestions" msgstr "सुझाव" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331 #, fuzzy, c-format msgid "suite" msgstr "वेबसाइट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "summary or subtitle" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, c-format msgid "sung or spoken text" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543 #, fuzzy, c-format msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo" msgstr "suomi, Suomen kieli (फिनिश)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373 #, fuzzy, c-format msgid "survey of literature" msgstr "बाल साहित्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:483 #, fuzzy, c-format msgid "survey of literature " msgstr "बाल साहित्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316 #, c-format msgid "symphonic poem" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336 #, fuzzy, c-format msgid "symphony" msgstr "Tympanon" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154 #, c-format msgid "synthetics" msgstr "रासायनिक कपड़ा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126 #, c-format msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)" msgstr "रासायनिक कपड़ा (उदाहरणार्थ प्लास्टिक, vinyl)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)" msgstr "रासायनिक कपड़ा (प्लास्टिक, vinyl, आदि)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114 #, c-format msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass" msgstr "रासायनिक कपड़ा (प्लास्टिक, vinyl, आदि) और गिलास" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114 #, c-format msgid "t - Manuscript language material" msgstr "टी - पाण्डुलिपि भाषा सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927 #, c-format msgid "t - cartoons or comic strips" msgstr "टी - कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Safety base, triacetate" msgstr "सुरक्षा (triacetate)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Sound-tape reel" msgstr "टेप (खुली रील)" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Stencil color" msgstr "स्टैंसिल रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Test pressing" msgstr "परीक्षण जरूरी" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Text" msgstr "पाठ" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Transparency" msgstr "पारदर्शिता" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "t- Wood" msgstr "बंद करो शब्द" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "ta- radiometric surveys" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51 #, c-format msgid "tablature" msgstr "tablature" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, fuzzy, c-format msgid "table of contents" msgstr "सामग्री के 7-10 प्रकृति" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120 #, fuzzy, c-format msgid "tactile, with no writing system" msgstr "ग-ग्रिड प्रणाली के साथ समायोजित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250 #, fuzzy, c-format msgid "tactile, with no writing system " msgstr "ग-ग्रिड प्रणाली के साथ समायोजित " #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12 #, fuzzy msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s" msgstr "एक ही टैब में नहीं subfields" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32 #, c-format msgid "tape (cartridge)" msgstr "टेप (कारतूस)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27 #, c-format msgid "tape (cassette)" msgstr "टेप (कैसेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22 #, c-format msgid "tape (open reel)" msgstr "टेप (खुली रील)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943 #, fuzzy, c-format msgid "tape cartridge" msgstr "टेप (कारतूस)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115 #, fuzzy, c-format msgid "tape cartridge " msgstr "टेप (कारतूस) " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946 #, fuzzy, c-format msgid "tape cassette" msgstr "टेप (कैसेट)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118 #, fuzzy, c-format msgid "tape cassette " msgstr "टेप (कैसेट) " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32 #, c-format msgid "tape duplication master" msgstr "टेप अनुलिपि मास्टर" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949 #, fuzzy, c-format msgid "tape reel" msgstr "टेप (खुली रील)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121 #, fuzzy, c-format msgid "tape reel " msgstr "टेप (खुली रील) " #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542 #, c-format msgid "technical drawing" msgstr "तकनीकी ड्राइंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:649 #, fuzzy, c-format msgid "technical drawing " msgstr "तकनीकी ड्राइंग " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895 #, c-format msgid "technical information on music" msgstr "संगीत पर तकनीकी जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890 #, c-format msgid "technical or historical information on instruments" msgstr "उपकरणों पर तकनीकी या ऐतिहासिक जानकारी" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391 #, c-format msgid "technical report" msgstr "तकनीकी रिपोर्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765 #, c-format msgid "tempera" msgstr "टेम्पेरे" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595 #, c-format msgid "terra-cotta" msgstr "टेरा-cotta" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16 #, c-format msgid "terrestrial" msgstr "लौकिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962 #, fuzzy, c-format msgid "terrestrial globe" msgstr "लौकिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52 #, c-format msgid "test pressing" msgstr "परीक्षण जरूरी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37 #, c-format msgid "text" msgstr "पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62 #, c-format msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..." msgstr "पुस्तिका में पाठ के साथ cartographic मद, पुस्तिका ..." #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133 #, c-format msgid "text in looseleaf binder" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259 #, c-format msgid "text in looseleaf binder " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57 #, c-format msgid "text on cartographic item itself" msgstr "cartographic आइटम पर ही पाठ" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14 #, fuzzy msgid "text/html" msgstr "वस्त्र" #. META http-equiv=Content-Type #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:4 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5 msgid "text/html; charset=utf-8" msgstr "पाठ/html; charset = UTF-8" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333 #, c-format msgid "textbook" msgstr "पाठ्यपुस्तक" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725 #, c-format msgid "textile" msgstr "वस्त्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136 #, c-format msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)" msgstr "कृत्रिम फाइबर वस्त्रों सहित वस्त्र () रेशम, कपड़ा, नायलॉन उदा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128 #, c-format msgid "textiles" msgstr "वस्त्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176 #, c-format msgid "textiles (including man-made fibres)" msgstr "(आदमी सहित वस्त्र-रेशों बनाया)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273 #, fuzzy, c-format msgid "than " msgstr "टैग " #. %1$s: ELSIF ( error == 301 ) #. %2$s: ELSIF ( error == 302 ) #. %3$s: ELSIF ( error == 303 ) #. %4$s: image_limit #. %5$s: ELSIF ( error == 401 ) #. %6$s: batch_id #. %7$s: ELSIF ( error == 402 ) #. %8$s: ELSIF ( error == 403 ) #. %9$s: batch_id #. %10$s: ELSIF ( error == 404 ) #. %11$s: batch_id #. %12$s: ELSIF ( error == 405 ) #. %13$s: batch_id #. %14$s: ELSE #. %15$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14 #, c-format msgid "" "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting " "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the " "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import " "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s " "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to " "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added " "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for " "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please " "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred " "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system " "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and " "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the " "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-" "duplicated. %s %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530 #, c-format msgid "the Arabic Koha support team" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68 #, c-format msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र biblioitems.itemtype चाहिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231 #, fuzzy, c-format msgid "the cartographic item is not a final product" msgstr "इस मद cartographic एक अंतिम produc नहीं है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\"" msgstr "इस correspounding जरूरी subfield = शाखाओं मूल्य अधिकृत है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "" "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\"" msgstr "इस correspounding subfield जरूरी = itemtype authorised_value है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96 #, c-format msgid "the items.holdingbranch field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र items.holdingbranch चाहिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82 #, c-format msgid "the items.homebranch field MUST :" msgstr "इस क्षेत्र items.homebranch चाहिए:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425 #, c-format msgid "the library where the hold is being placed.. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870 #, c-format msgid "thematic index" msgstr "विषय सूची" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146 #, c-format msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables" msgstr "वहाँ एक frameworkcode में एक बातिल मूल्य है. निम्नलिखित सारणी चेक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370 #, fuzzy, c-format msgid "theses" msgstr "Theses" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:480 #, fuzzy, c-format msgid "theses " msgstr "Theses " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535 #, c-format msgid "" "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent " "continuing resource" msgstr "यह सतत संसाधन एक पूरक या subseries इसके मूल में जारी संसाधन अनुक्रमित है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186 #, fuzzy, c-format msgid "this record has no items attached. " msgstr "इस रिकार्ड में कोई आइटम नहीं जुड़ी है. " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70 #, fuzzy, c-format msgid "three dimensional object" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467 #, c-format msgid "three layer stock" msgstr "तीन परत शेयर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473 #, c-format msgid "three layer stock (low fade)" msgstr "तीन परत स्टॉक (कम) फीका" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134 #, c-format msgid "three times a month" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129 #, c-format msgid "three times a week" msgstr "तीन बार एक हफ्ते" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103 #, c-format msgid "three times a year" msgstr "तीन बार एक वर्ष" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22 #, c-format msgid "through " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77 #, c-format msgid "times" msgstr "बार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238 #, c-format msgid "tint" msgstr "टिंट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244 #, c-format msgid "tinted and toned" msgstr "रंगा हुआ और toned" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:292 #, fuzzy, c-format msgid "title" msgstr "title" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103 #, c-format msgid "title bands/intertitle rolls" msgstr "शीर्षक बैंड/intertitle रोल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24 #, fuzzy, c-format msgid "to " msgstr "पर: " #. For the first occurrence, #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258 #, fuzzy, c-format msgid "to %s" msgstr "%s %s करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533 #, fuzzy, c-format msgid "to be placed on hold" msgstr "%s पर रखा पकड़ो." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230 #, c-format msgid "to continue the installation. " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440 #, fuzzy, c-format msgid "to field " msgstr "Koha क्षेत्र:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22 #, c-format msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718 #, fuzzy, c-format msgid "to:" msgstr "पर:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341 #, c-format msgid "toccata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21 #, c-format msgid "today" msgstr "आज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68 #, c-format msgid "tools and equipment" msgstr "टूल्स और उपकरण" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572 #, fuzzy, c-format msgid "toy" msgstr "खिलौने" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680 #, fuzzy, c-format msgid "toy " msgstr "पर: " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146 #, c-format msgid "toys" msgstr "खिलौने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151 #, c-format msgid "tracing paper" msgstr "कागज अनुरेखण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39 #, c-format msgid "traducteur" msgstr "traducteur" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262 #, c-format msgid "transfer line print" msgstr "स्थानांतरण लाइन प्रिंट" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43 msgid "transfers to receive at your library" msgstr "स्थानान्तरण अपने पुस्तकालय में प्राप्त करने के लिए" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499 #, fuzzy, c-format msgid "translation" msgstr "अनुवाद" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 #, c-format msgid "transparencies" msgstr "transparencies" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433 #, c-format msgid "transparency" msgstr "पारदर्शिता" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674 #, fuzzy, c-format msgid "transparency " msgstr "पारदर्शिता " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base negative" msgstr "पारदर्शी या अपारदर्शी लचीला आधार नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176 #, c-format msgid "transparent or opaque flexible base positive" msgstr "पारदर्शी या अपारदर्शी लचीला आधार सकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base negative" msgstr "पारदर्शी या अपारदर्शी गैर लचीले आधार नकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186 #, c-format msgid "transparent or opaque non-flexible base positive" msgstr "पारदर्शी या अपारदर्शी गैर लचीले आधार सकारात्मक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122 #, c-format msgid "transport" msgstr "परिवहन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545 #, c-format msgid "transverse Mercator" msgstr "अनुप्रस्थ Mercator" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497 #, c-format msgid "travelogue" msgstr "travelogue" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47 #, c-format msgid "trd" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 #, c-format msgid "treaties" msgstr "संधियों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400 #, fuzzy, c-format msgid "treaty" msgstr "संधियों" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507 #, fuzzy, c-format msgid "treaty " msgstr "संधियों " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124 #, c-format msgid "triennial (every three years)" msgstr "त्रैवार्षिक (प्रत्येक तीन वर्ष)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80 #, c-format msgid "trims" msgstr "trims" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346 #, c-format msgid "triosonata" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:589 #, c-format msgid "tru" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380 #, c-format msgid "twelve track" msgstr "बारह ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390 #, c-format msgid "twentyfour track" msgstr "चौबीस ट्रैक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635 #, c-format msgid "type of projection unknown" msgstr "प्रक्षेपण के प्रकार अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248 #, c-format msgid "u - Unknown" msgstr "यू - अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93 #, c-format msgid "u - Unknown publication date" msgstr "यू - अज्ञात प्रकाशन तिथि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57 #, fuzzy, c-format msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand" msgstr "तीन बार एक महीने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107 #, c-format msgid "u Ukjent status (periodika)" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286 #, c-format msgid "u- Unknown" msgstr "U-अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513 #, c-format msgid "u- Unknown if heading is government agency" msgstr "U-अज्ञात अगर शीर्षक सरकारी एजेंसी है" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "u- Unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351 #, c-format msgid "u- unknown" msgstr "U-अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181 #, c-format msgid "ultrahigh (91x -)" msgstr "ultrahigh (91x -)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216 #, c-format msgid "unbound" msgstr "अनवधि" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160 #, c-format msgid "undetermined 2 colour" msgstr "अनिर्धारित 2 रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166 #, c-format msgid "undetermined 3 colour" msgstr "अनिर्धारित 3 रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139 #, c-format msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542 #, c-format msgid "unknown at time of record creation" msgstr "रिकार्ड बनाने के समय अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460 #, c-format msgid "unless" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488 #, c-format msgid "unspecified/unknown" msgstr "अनिर्दिष्ट/अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685 #, fuzzy, c-format msgid "until" msgstr "%s पर" #. INPUT type=text name=cardnumber #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226 #, c-format msgid "update your database" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937 #, fuzzy, c-format msgid "upload" msgstr "अपलोड करें" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626 #, fuzzy, c-format msgid "uri" msgstr "Burin" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:535 #, fuzzy, c-format msgid "url" msgstr "जुलाई" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453 #, fuzzy, c-format msgid "url:" msgstr "घंटे:" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25 #, c-format msgid "urn:tcn:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103 #, c-format msgid "used for/see from:" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23 #, fuzzy, c-format msgid "user " msgstr "उपयोगकर्ता " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "uu- Unknown" msgstr "U-अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562 #, c-format msgid "uu- unknown" msgstr "uu-अज्ञात" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932 #, c-format msgid "v - dissertation or thesis (revised)" msgstr "ध् - निबंध या थीसिस () संशोधित" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62 #, fuzzy, c-format msgid "v Videoopptak " msgstr "वीडियो टेप " #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- 8 in." msgstr "1/8 इंच" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- DVD" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Hand colored" msgstr "हाथ रंग" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Leather" msgstr "चमड़ा" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "v- Photograph, type unspecified" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Reduction rate varies" msgstr "न्यूनीकरण अनुपात:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263 #, c-format msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere" msgstr "v-प्रदर्शनों की सूची डी vedettes-matiere" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "v- Videorecording" msgstr "Videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160 #, c-format msgid "valid entries in your database." msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195 #, c-format msgid "value" msgstr "मूल्य" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21 msgid "value missing" msgstr "मूल्य लापता" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21 msgid "variable missing" msgstr "चर लापता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351 #, fuzzy, c-format msgid "variation" msgstr "एनीमेशन" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223 #, c-format msgid "varies" msgstr "भिन्न" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634 #, c-format msgid "vedute" msgstr "vedute" #. For the first occurrence, #. %1$s: supplier #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56 #, fuzzy, c-format msgid "vendor %s," msgstr "विक्रेता" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14 #, c-format msgid "verify" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380 #, c-format msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)" msgstr "vernis-समझौता ज्ञापन (कोमल जमीन नक़्क़ाशी या अनुरेखण)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348 #, c-format msgid "version of a work" msgstr "एक काम के संस्करण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47 #, c-format msgid "vertical" msgstr "ऊर्ध्वाधर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155 #, c-format msgid "vertical (hill and dale) cutting" msgstr "ऊर्ध्वाधर (पहाड़ी और डेल) काटने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77 #, c-format msgid "very good" msgstr "बहुत अच्छा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176 #, c-format msgid "very high (61x - 90x)" msgstr "बहुत अधिक (61x - 90x)" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244 #, c-format msgid "vesicular" msgstr "vesicular" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17 #, c-format msgid "video recording" msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871 #, c-format msgid "videocartridge" msgstr "videocartridge" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262 #, fuzzy, c-format msgid "videocartridge " msgstr "videocartridge " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883 #, c-format msgid "videocassette" msgstr "विडेओकसेट" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265 #, fuzzy, c-format msgid "videocassette " msgstr "विडेओकसेट " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877 #, c-format msgid "videodisc" msgstr "videodisc" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32 #, c-format msgid "videorecording" msgstr "videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677 #, fuzzy, c-format msgid "videorecording " msgstr "videorecording " #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597 #, fuzzy, c-format msgid "videorecording identifier" msgstr "videorecording" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889 #, c-format msgid "videoreel" msgstr "videoreel" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268 #, fuzzy, c-format msgid "videoreel " msgstr "videoreel " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178 #, c-format msgid "videotape" msgstr "वीडियो टेप" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57 #, c-format msgid "view" msgstr "दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150 #, fuzzy, c-format msgid "view " msgstr "दृश्य " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92 #, c-format msgid "views with horizon showing" msgstr "क्षितिज दिखाने के साथ विचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97 #, c-format msgid "views without horizon showing" msgstr "क्षितिज दिखाए बिना विचार" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333 #, c-format msgid "vignette" msgstr "vignette" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202 #, fuzzy, c-format msgid "viola d'amore" msgstr "Viole d'amour" #. IMG #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:413 #, fuzzy msgid "visual material" msgstr "दृश्य सामग्री" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27 #, c-format msgid "visual projection" msgstr "दृश्य प्रक्षेपण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113 #, c-format msgid "vocal parts" msgstr "मुखर भागों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26 #, c-format msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard" msgstr "मुखर स्कोर, संगत कुंजीपटल के लिए कम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31 #, c-format msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped" msgstr "आवाज़ स्कोर, कोरस स्कोर, संगत गिरा दिया गया है" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568 #, c-format msgid "vv- mixed" msgstr "vv-मिश्रित" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207 #, c-format msgid "vxyz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938 #, c-format msgid "w - Religious text" msgstr "W - धार्मिक पाठ" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Parchment" msgstr "भुगतान" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Wax" msgstr "मोम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "w- Wire recording" msgstr "तार रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645 #, c-format msgid "waiting" msgstr "प्रतीक्षा" #. %1$s: reservloo.waitingat #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1069 #, c-format msgid "waiting at %s" msgstr "%s पर प्रतीक्षा" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356 #, c-format msgid "waltz" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759 #, c-format msgid "water colour" msgstr "पानी का रंग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600 #, c-format msgid "wax" msgstr "मोम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89 #, c-format msgid "wax (instantaneous)" msgstr "मोम () तात्कालिक" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332 #, fuzzy, c-format msgid "web site" msgstr "वेब साइट:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67 #, c-format msgid "weekly" msgstr "साप्ताहिक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17 #, c-format msgid "west" msgstr "पश्चिम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "which is usually what you need, but you have been warned." msgstr "" ". वह (), जो आमतौर पर आप क्या जरूरत है सभी frameworks संशोधित करेगा, लेकिन आप " "चेतावनी दी गई है." #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308 #, c-format msgid "white-line woodcut" msgstr "सफेद लाइन woodcut" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65 #, fuzzy, c-format msgid "who have not borrowed since:" msgstr "कौन से उधार नहीं है उधारकर्ता को हटाएँ:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70 #, fuzzy, c-format msgid "whose expiration date is before:" msgstr "निश्वासन तिथि:" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75 #, fuzzy, c-format msgid "whose patron category is:" msgstr "संरक्षक वर्ग" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215 #, fuzzy, c-format msgid "will show the link just below the title" msgstr "" "(= \"[856u]\" > खुली साइट < एक href </शीर्षक बस नीचे दिए गए लिंक " "दिखाएगा एक पाउंड)" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37 #, c-format msgid "wire recording" msgstr "तार रिकॉर्डिंग" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238 #, fuzzy, c-format msgid "wire recording " msgstr "तार रिकॉर्डिंग " #. %1$s: ELSE #. %2$s: END #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182 #, c-format msgid "" "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more " "authorized values with the category DEPARTMENT. %s " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563 #, fuzzy, c-format msgid "with this reason:" msgstr "मार्क सब इस कारण से" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:436 #, fuzzy, c-format msgid "with value " msgstr "Auth मूल्य" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144 #, c-format msgid "wood" msgstr "लकड़ी" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638 #, c-format msgid "wood-pulp paper" msgstr "लकड़ी-लुगदी कागज" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690 #, c-format msgid "woodcut" msgstr "woodcut" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211 #, c-format msgid "work bound with another" msgstr "काम एक अन्य के साथ ही" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75 #, c-format msgid "workprint" msgstr "workprint" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340 #, c-format msgid "worn" msgstr "पहना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819 #, c-format msgid "writing ink" msgstr "स्याही लिख" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30 #, fuzzy, c-format msgid "x - not applicable" msgstr "X-लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112 #, c-format msgid "x Løpende (periodika)" msgstr "" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52 #, c-format msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading" msgstr "X-नष्ट कर दिया गया, और एक शीर्षक की जगह शीर्षक" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670 #, c-format msgid "x- Missing characters" msgstr "X-अक्षर गुम" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293 #, c-format msgid "x- not applicable" msgstr "X-लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180 #, c-format msgid "xml" msgstr "xml" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574 #, c-format msgid "xx- not applicable" msgstr "xx-लागू नहीं" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393 #, c-format msgid "y - no illustration" msgstr "Y - कोई चित्रण" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200 #, c-format msgid "y - no illustrations" msgstr "Y - कोई चित्र" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081 #, c-format msgid "y - not a literary text" msgstr "Y - नहीं एक साहित्यिक पाठ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106 #, c-format msgid "y - not biographical" msgstr "Y - नहीं जीवनीक" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency" msgstr "" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "y- Other Photographic medium" msgstr "अन्य फोटो माध्यम" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "y- Other photographic medium" msgstr "अन्य फोटो माध्यम" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "y- View" msgstr "दृश्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65 #, c-format msgid "y- no transliteration scheme used" msgstr "Y-नहीं लिप्यंतरण योजना प्रयुक्त" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357 #, c-format msgid "y- not a government publication" msgstr "Y-नहीं एक सरकारी प्रकाशन" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656 #, c-format msgid "y3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639 #, c-format msgid "y3z" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253 #, c-format msgid "yearbook" msgstr "सालाना" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147 #, fuzzy, c-format msgid "years" msgstr "साल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101 #, c-format msgid "years of activity" msgstr "गतिविधि का साल" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208 #, c-format msgid "yellow strip" msgstr "पीले रंग की पट्टी" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121 #, fuzzy, c-format msgid "yes" msgstr "हाँ" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20 #, c-format msgid "yesterday" msgstr "कल" #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 #, fuzzy, c-format msgid "young adult" msgstr "युवा वयस्क" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325 #, fuzzy, c-format msgid "your subscription" msgstr "सदस्यता" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086 #, c-format msgid "z - multiple or other literary forms" msgstr "Z - एकाधिक या अन्य साहित्यिक रूपों" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943 #, c-format msgid "z - other" msgstr "Z - अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60 #, fuzzy, c-format msgid "z- Authority data " msgstr "z-प्राधिकरण डेटा " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251 #, c-format msgid "z- Not applicable" msgstr "z-नहीं लागू" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253 #, c-format msgid "z- Not applicableFull level" msgstr "z-नहीं applicableFull स्तर" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363 #, c-format msgid "z- Other" msgstr "z-अन्य" #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "z- Unspecified" msgstr "अनिर्दिष्ट" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80 #, c-format msgid "z- other non-projected graphic type" msgstr "z-अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097 #, c-format msgid "z3" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356 #, c-format msgid "zincography" msgstr "zincography" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112 #, fuzzy, c-format msgid "zip file" msgstr "%p ज़िप फ़ाइल" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313 #, c-format msgid "zz- Other" msgstr "zz-अन्य" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580 #, c-format msgid "zz- other" msgstr "zz अन्य" #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512 #, fuzzy, c-format msgid "| Actions: %s " msgstr "क्रिया " #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575 #, c-format msgid "|- Filling character" msgstr "| - चरित्र भरने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, c-format msgid "|- No attempt to code" msgstr "| - कोई प्रयास नहीं करने के लिए कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling character" msgstr "| - चरित्र भरने" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16 #, fuzzy, c-format msgid "||- Filling characters" msgstr "| - चरित्र भरने" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "||- No attempt to code" msgstr "| - कोई प्रयास नहीं करने के लिए कोड" #. For the first occurrence, #. SCRIPT #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93 #, fuzzy msgid "||| - No attempt to code" msgstr "| - कोई प्रयास नहीं करने के लिए कोड" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172 #, c-format msgid "| " msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16 #, c-format msgid "" "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾" "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477 #, c-format msgid "Årbok" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197 #, c-format msgid "×" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227 #, c-format msgid "Øvelsesmodell" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50 #, c-format msgid "— " msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364 msgid "" "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url " "%]" msgstr "" #. A #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437 msgid "" "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]" msgstr "" #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62 #, c-format msgid "• " msgstr "" #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc' #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s " msgstr "%s -- "