# Compendium of hi. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-18 16:25-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-23 05:53+0000\n" "Last-Translator: Nikunj Tyagi \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /hi/22.11/hi-messages.po\n" "X-POOTLE-MTIME: 1684821184.289924\n" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:53 msgid "vocal a cappella music" msgstr "वोकल ए कैपेला म्यूजिक" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:54 msgid "instrumental music" msgstr "वाद्य संगीत" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:55 msgid "vocal and instrumental music" msgstr "मुखर और वाद्य संगीत" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:56 msgid "electroacoustic music" msgstr "इलेक्ट्रोकॉस्टिक संगीत" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:57 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)" msgstr "मिश्रित मीडिया संगीत (इलेक्ट्रोकॉस्टिक और अन्य मीडिया)" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:58 msgid "undefined, variable (e.g. Renaissance vocal or instrumental music)" msgstr "अपरिभाषित, परिवर्तनशील (जैसे पुनर्जागरण स्वर या वाद्य संगीत)" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146a.pl:59 msgid "other (e.g. ordinary objects or natural sounds)" msgstr "अन्य (जैसे सामान्य वस्तुएं या प्राकृतिक ध्वनियां)" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:57 msgid "Voices" msgstr "आवाजें" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:58 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:58 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:58 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:57 msgid "Woodwinds" msgstr "काष्ठ वाद्य" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:59 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:59 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:59 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:58 msgid "Brass instruments" msgstr "पीतल के यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:59 msgid "Strings, bowed" msgstr "स्ट्रिंग्स, झुका हुआ" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:60 msgid "Strings, plucked" msgstr "स्ट्रिंग्स, प्लक किया हुआ" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:61 msgid "Keyboard" msgstr "कुंजीपट" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:62 msgid "Percussion" msgstr "टक्कर" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:63 msgid "Electric / electronic instruments and devices" msgstr "इलेक्ट्रिक / इलेक्ट्रॉनिक उपकरण और उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:65 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:65 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:65 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146f.pl:64 msgid "Miscellaneous, other, unspecified instruments" msgstr "विविध, अन्य, अनिर्दिष्ट उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146b.pl:66 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:67 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:67 msgid "Other performers" msgstr "अन्य कलाकार" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146c.pl:66 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146e.pl:66 msgid "Conductors" msgstr "संवाहक" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:57 msgid "Choruses" msgstr "कोरस" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146d.pl:58 msgid "Orchestras, ensembles" msgstr "आर्केस्ट्रा, पहनावा" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:53 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:53 msgid "performers total" msgstr "कुल कलाकार" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:54 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:54 msgid "brass instruments" msgstr "पीतल के यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:55 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:55 msgid "choirs" msgstr "गायक मंडलियों" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:56 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:56 msgid "wind instruments" msgstr "हवा के उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:57 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:57 msgid "electro-acoustic instruments" msgstr "विद्युत ध्वनिक यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:58 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:58 msgid "instruments total" msgstr "उपकरण कुल" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:59 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:59 msgid "solo instruments" msgstr "एकल वाद्य यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:60 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:60 msgid "keyboard instruments" msgstr "कुंजीपटल यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:61 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:61 msgid "solo voices" msgstr "एकल आवाज" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:62 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:62 msgid "miscellaneous, other instruments" msgstr "विविध, अन्य उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:63 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:63 msgid "orchestras" msgstr "आर्केस्ट्रा" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:64 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:64 msgid "percussion instruments" msgstr "टक्कर के उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:65 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:65 msgid "conductors" msgstr "संवाहक" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:66 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:66 msgid "bowed string instruments" msgstr "झुके हुए तार वाले वाद्य यंत्र" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:67 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:67 msgid "plucked string instruments" msgstr "प्लक्ड स्ट्रिंग इंस्ट्रूमेंट्स" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:68 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:68 msgid "voices total" msgstr "आवाज कुल" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:69 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:69 msgid "woodwind instruments" msgstr "वुडविंड इंस्ट्रूमेंट्स" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:70 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:70 msgid "choral voices" msgstr "कोरल आवाजें" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:71 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:71 msgid "ensemble instruments" msgstr "पहनावा उपकरण" #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146h.pl:72 #: cataloguing/value_builder/unimarc_field_146i.pl:72 msgid "devices, other performers" msgstr "डिवाइस, अन्य कलाकार" #: C4/ILSDI/Services.pm:951 msgid "unknown" msgstr "अज्ञात" #: C4/ILSDI/Services.pm:951 msgid "Error: could not retrieve availability for this ID" msgstr "त्रुटि: इस आईडी के लिए उपलब्धता प्राप्त नहीं कर सका" #: C4/ILSDI/Services.pm:960 C4/ILSDI/Services.pm:962 C4/ILSDI/Services.pm:964 #: C4/ILSDI/Services.pm:966 C4/ILSDI/Services.pm:968 msgid "not available" msgstr "उपलब्ध नहीं है" #: C4/ILSDI/Services.pm:960 Koha/Database/Columns.pm:231 msgid "Not for loan" msgstr "नहीं ऋण के लिए" #: C4/ILSDI/Services.pm:962 msgid "Checked out" msgstr "चेकआउट" #: C4/ILSDI/Services.pm:964 msgid "Item lost" msgstr "मद खो दिया" #: C4/ILSDI/Services.pm:966 msgid "Item withdrawn" msgstr "आइटम वापस " #: C4/ILSDI/Services.pm:968 msgid "Item damaged" msgstr "मद क्षतिग्रस्त" #: C4/ILSDI/Services.pm:970 msgid "available" msgstr "उपलब्ध" #: Koha/Database/Columns.pm:64 msgid "Basket ID (internal)" msgstr "बास्केट आईडी (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:65 msgid "Biblionumber (internal)" msgstr "बिब्लियो संख्या (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:66 msgid "Fund ID (internal)" msgstr "कोष आईडी (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:67 Koha/Database/Columns.pm:79 #: Koha/Database/Columns.pm:88 msgid "Not used (deprecated)" msgstr "उपयोग नहीं किया (पदावनत)" #: Koha/Database/Columns.pm:68 msgid "Cancellation reason" msgstr "रद्द करने का कारण" #: Koha/Database/Columns.pm:69 msgid "Borrower number of creator" msgstr "उधारकर्ता निर्माता की संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:70 msgid "Currency" msgstr "मुद्रा" #: Koha/Database/Columns.pm:71 msgid "Cancellation date" msgstr "रद्द करने की तारीख" #: Koha/Database/Columns.pm:72 msgid "Date received" msgstr "प्राप्ति दिनांक" #: Koha/Database/Columns.pm:73 msgid "Discount" msgstr "छूट" #: Koha/Database/Columns.pm:74 msgid "Budgeted cost, tax excl." msgstr "बजट लागत, कर अति." #: Koha/Database/Columns.pm:75 msgid "Budgeted cost, tax incl." msgstr "बजट लागत, कर सहित" #: Koha/Database/Columns.pm:76 msgid "Budgeted cost" msgstr "बजट लागत" #: Koha/Database/Columns.pm:77 Koha/Database/Columns.pm:252 msgid "Creation date" msgstr "निर्माण दिनांक" #: Koha/Database/Columns.pm:78 msgid "Estimated delivery date" msgstr "अनुमानित डिलीवरी तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:80 msgid "Invoice ID (internal)" msgstr "चालान नंबर (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:81 msgid "Line item ID (EDIFACT)" msgstr "लाइन आइटम आईडी (EDIFACT)" #: Koha/Database/Columns.pm:82 msgid "Vendor price" msgstr "विक्रेता मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:83 Koha/Database/Columns.pm:223 msgid "Internal note" msgstr "आंतरिक नोट" #: Koha/Database/Columns.pm:84 msgid "Vendor note" msgstr "विक्रेता टिप्पणी" #: Koha/Database/Columns.pm:85 msgid "Order number" msgstr "आदेश संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:86 msgid "Order status" msgstr "आदेश स्थिति" #: Koha/Database/Columns.pm:87 msgid "Parent order number (internal)" msgstr "मूल आदेश संख्या (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:89 Koha/Database/Columns.pm:320 msgid "Quantity" msgstr "मात्रा" #: Koha/Database/Columns.pm:90 msgid "Quantity received" msgstr "मात्रा प्राप्त" #: Koha/Database/Columns.pm:91 Koha/Database/Columns.pm:236 msgid "Replacement price" msgstr "प्रतिस्थापन मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:92 msgid "Retail price, tax excl." msgstr "खुदरा मूल्य, कर अतिरिक्त" #: Koha/Database/Columns.pm:93 msgid "Retail price, tax incl." msgstr "खुदरा मूल्य, कर सहित" #: Koha/Database/Columns.pm:94 msgid "Retail price" msgstr "खुदरा मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:95 Koha/Database/Columns.pm:97 msgid "Not used" msgstr "उपयोग नहीं किया" #: Koha/Database/Columns.pm:96 msgid "Statistic 1" msgstr "सांख्यिकी 1" #: Koha/Database/Columns.pm:98 msgid "Statistic 2" msgstr "सांख्यिकी 2" #: Koha/Database/Columns.pm:99 msgid "Subscription ID (internal)" msgstr "बिब्लियो आईडी (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:100 msgid "Vendor reference number (EDIFACT)" msgstr "विक्रेता संदर्भ संख्या (EDIFACT)" #: Koha/Database/Columns.pm:101 msgid "Vendor reference qualifier (EDIFACT)" msgstr "विक्रेता संदर्भ क्वालीफायर (EDIFACT)" #: Koha/Database/Columns.pm:102 msgid "Vendor report (EDIFACT)" msgstr "विक्रेता रिपोर्ट (EDIFACT)" #: Koha/Database/Columns.pm:103 msgid "Tax rate backup (deprecated)" msgstr "कर दर बैकअप (पदावनत)" #: Koha/Database/Columns.pm:104 msgid "Tax rate on order" msgstr "आदेश पर कर दर" #: Koha/Database/Columns.pm:105 msgid "Tax rate on receive" msgstr "प्राप्ति पर कर दर" #: Koha/Database/Columns.pm:106 msgid "Tax value backup (deprecated)" msgstr "कर मूल्य बैकअप (पदावनत)" #: Koha/Database/Columns.pm:107 msgid "Tax amount on order" msgstr "आदेश पर कर राशि" #: Koha/Database/Columns.pm:108 msgid "Tax amount on receive" msgstr "प्राप्ति पर कर राशि" #: Koha/Database/Columns.pm:109 Koha/Database/Columns.pm:242 #: Koha/Database/Columns.pm:284 msgid "Timestamp" msgstr "टाइमस्टैंप" #: Koha/Database/Columns.pm:110 msgid "Uncertain price" msgstr "अनिश्चित मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:111 msgid "Actual cost, tax excl." msgstr "वास्तविक भुगतान टैक्स अति." #: Koha/Database/Columns.pm:112 msgid "Actual cost, tax incl." msgstr "वास्तविक लागत टैक्स सहित" #: Koha/Database/Columns.pm:113 msgid "Actual cost" msgstr "वास्तविक लागत" #: Koha/Database/Columns.pm:116 msgid "Address" msgstr "पता" #: Koha/Database/Columns.pm:117 msgid "Address 2" msgstr "पता 2" #: Koha/Database/Columns.pm:118 msgid "Alternate contact: Address" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता" #: Koha/Database/Columns.pm:119 msgid "Alternate contact: Address 2" msgstr "वैकल्पिक संपर्क पता 2" #: Koha/Database/Columns.pm:120 msgid "Alternate contact: City" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः नगर" #: Koha/Database/Columns.pm:121 msgid "Alternate contact: Country" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः देश" #: Koha/Database/Columns.pm:122 Koha/Database/Columns.pm:147 msgid "Alternate contact: First name" msgstr "वैकल्पिक संपर्कछ प्रथम नाम" #: Koha/Database/Columns.pm:123 msgid "Alternate contact: Phone" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः फोन" #: Koha/Database/Columns.pm:124 msgid "Alternate contact: State" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः राज्य" #: Koha/Database/Columns.pm:125 Koha/Database/Columns.pm:148 msgid "Alternate contact: Surname" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः कुलनाम" #: Koha/Database/Columns.pm:126 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः ZIP/पोस्टल कोड " #: Koha/Database/Columns.pm:127 msgid "Data anonymization flag" msgstr "आंकड़ा अनामीकरण ध्वज" #: Koha/Database/Columns.pm:128 msgid "Authentication method" msgstr "प्रमाणन विधि" #: Koha/Database/Columns.pm:129 msgid "Allow auto-renewals" msgstr "ऑटो नवीनीकरण की अनुमति दें" #: Koha/Database/Columns.pm:130 msgid "Alternate address: Address" msgstr "वैकल्पिक पता: पता" #: Koha/Database/Columns.pm:131 msgid "Alternate address: Address 2" msgstr "वैकल्पिक पताः पता 2" #: Koha/Database/Columns.pm:132 msgid "Alternate address: City" msgstr "वैकल्पिक पताः नगर" #: Koha/Database/Columns.pm:133 msgid "Alternate address: Country" msgstr "वैकल्पिक पताः देश" #: Koha/Database/Columns.pm:134 msgid "Alternate address: Email" msgstr "वैकल्पिक पताः ईमेल" #: Koha/Database/Columns.pm:135 msgid "Alternate address: Phone" msgstr "वैकल्पिक पताः फोन" #: Koha/Database/Columns.pm:136 msgid "Alternate address: State" msgstr "वैकल्पिक पताः राज्य" #: Koha/Database/Columns.pm:137 msgid "Alternate address: Street number" msgstr "वैकल्पिक पताः गली नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:138 msgid "Alternate address: Street type" msgstr "वैकल्पिक पताः गली प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:139 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code" msgstr "वैकल्पिक पताः ZIP/पोस्टल कोड" #: Koha/Database/Columns.pm:140 msgid "Circulation note" msgstr "परिसंचालन ध्यान दें: " #: Koha/Database/Columns.pm:141 Koha/Database/Columns.pm:292 msgid "Borrower number" msgstr "उधारकर्ता संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:142 msgid "Home library" msgstr "होम लाइब्रेरी" #: Koha/Database/Columns.pm:143 msgid "Card number" msgstr "कार्ड संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:144 msgid "Patron category" msgstr "संरक्षक वर्ग" #: Koha/Database/Columns.pm:145 msgid "Check for previous checkouts" msgstr "पिछला चैकआउट के लिए जाँच" #: Koha/Database/Columns.pm:146 msgid "City" msgstr "नगर" #: Koha/Database/Columns.pm:149 msgid "Alternate contact: Note" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः टिप्पणी" #: Koha/Database/Columns.pm:150 msgid "Alternate contact: Title" msgstr "वैकल्पिक संपर्कः शीर्षक" #: Koha/Database/Columns.pm:151 msgid "Country" msgstr "देश" #: Koha/Database/Columns.pm:152 msgid "Account renewal date" msgstr "खाता नवीकरण तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:153 msgid "Registration date" msgstr "पंजीकरण तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:154 msgid "Expiry date" msgstr "समाप्ति तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:155 msgid "Date of birth" msgstr "जन्म तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:156 msgid "Restricted [until] flag" msgstr "प्रतिबंधित [जब तक] झंडा" #: Koha/Database/Columns.pm:157 msgid "Comment" msgstr "टिप्पणी " #: Koha/Database/Columns.pm:158 msgid "Primary email" msgstr "प्राथमिक ईमेल" #: Koha/Database/Columns.pm:159 msgid "Secondary email" msgstr "माध्यमिक ईमेल" #: Koha/Database/Columns.pm:160 msgid "Fax" msgstr "फैक्स" #: Koha/Database/Columns.pm:161 msgid "First name" msgstr "प्रथम नाम" #: Koha/Database/Columns.pm:162 msgid "System permissions" msgstr "सिस्टम अनुमतियाँ" #: Koha/Database/Columns.pm:163 msgid "Gone no address flag" msgstr "गया हुआ नहीं पता झंडा" #: Koha/Database/Columns.pm:164 msgid "Initials" msgstr "आद्याक्षरः" #: Koha/Database/Columns.pm:165 msgid "Preferred language for notices" msgstr "नोटिस के लिए पसंदीदा भाषा" #: Koha/Database/Columns.pm:166 msgid "Last activity date" msgstr "अंतिम गतिविधि तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:167 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "विफल लॉगिन प्रयासों की संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:168 msgid "Lost card flag" msgstr "खोया कार्ड झंडा" #: Koha/Database/Columns.pm:169 msgid "Middle name" msgstr "मध्य नाम" #: Koha/Database/Columns.pm:170 msgid "Other phone" msgstr "अन्य फोन" #: Koha/Database/Columns.pm:171 msgid "OPAC note" msgstr "OPAC ध्यान दें" #: Koha/Database/Columns.pm:172 msgid "Other name" msgstr "अन्य नाम: " #: Koha/Database/Columns.pm:173 msgid "Overdrive auth token" msgstr "ओवरड्राइव प्रामाणिक टोकन" #: Koha/Database/Columns.pm:174 msgid "Password expiration date" msgstr "पासवर्ड समाप्ति तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:175 msgid "Password" msgstr "पासवर्ड" #: Koha/Database/Columns.pm:176 msgid "Primary phone" msgstr "प्राथमिक फ़ोन" #: Koha/Database/Columns.pm:177 msgid "Secondary phone" msgstr "माध्यमिक फोन" #: Koha/Database/Columns.pm:178 msgid "Primary contact method" msgstr "प्राथमिक संपर्क विधि" #: Koha/Database/Columns.pm:179 msgid "Show checkouts to guarantor" msgstr "गारंटर को चेकआउट दिखाएं" #: Koha/Database/Columns.pm:180 msgid "Show fines to guarantor" msgstr "गारंटर को जुर्माना दिखाएं" #: Koha/Database/Columns.pm:181 msgid "Privacy settings" msgstr "गोपनीयता सेटिंग" #: Koha/Database/Columns.pm:182 msgid "Pronouns" msgstr "सर्वनाम" #: Koha/Database/Columns.pm:183 msgid "Relationship" msgstr "संबन्ध" #: Koha/Database/Columns.pm:184 msgid "Secret (2FA)" msgstr "गुप्त (2FA)" #: Koha/Database/Columns.pm:185 msgid "Gender" msgstr "लिंग" #: Koha/Database/Columns.pm:186 msgid "SMS provider ID (internal)" msgstr "एसएमएस प्रदाता आईडी (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:187 msgid "Mobile phone number" msgstr "मोबाइल फोन नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:188 msgid "Sort 1" msgstr "छटाई 1" #: Koha/Database/Columns.pm:189 msgid "Sort 2" msgstr "छटाई 2" #: Koha/Database/Columns.pm:190 msgid "State" msgstr "राज्य" #: Koha/Database/Columns.pm:191 msgid "Street number" msgstr "गली नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:192 msgid "Street type" msgstr "गली प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:193 msgid "Surname" msgstr "उपनाम" #: Koha/Database/Columns.pm:194 msgid "Salutation" msgstr "संबोधन" #: Koha/Database/Columns.pm:195 msgid "Last update date" msgstr "अंतिम अद्यतन तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:196 msgid "Username" msgstr "प्रयोक्ता नाम:" #: Koha/Database/Columns.pm:197 msgid "ZIP/Postal code" msgstr "जिप/डाक कोड" #: Koha/Database/Columns.pm:200 msgid "Barcode" msgstr "बारकोड" #: Koha/Database/Columns.pm:201 msgid "Biblioitem number (internal)" msgstr "Biblio आइटम नंबर (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:202 msgid "Biblio number (internal)" msgstr "Biblio संख्या (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:203 msgid "Source of acquisition" msgstr "अधिग्रहण के स्रोत" #: Koha/Database/Columns.pm:204 msgid "Collection" msgstr "संग्रह" #: Koha/Database/Columns.pm:205 msgid "Koha normalized classification for sorting" msgstr "कोहा छँटाई के लिए सामान्यीकृत वर्गीकरण" #: Koha/Database/Columns.pm:206 msgid "Source of classification / shelving scheme" msgstr "वर्गीकरण का स्त्रोत / शेल्विग योजना" #: Koha/Database/Columns.pm:207 msgid "Coded location qualifier" msgstr "कोडित स्थान क्वालीफायर" #: Koha/Database/Columns.pm:208 msgid "Copy number" msgstr "कापी नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:209 msgid "Damaged on" msgstr "पर क्षतिग्रस्त" #: Koha/Database/Columns.pm:210 msgid "Damaged status" msgstr "क्षतिग्रस्त स्तर" #: Koha/Database/Columns.pm:211 msgid "Date acquired" msgstr "दिनांक को प्राप्त" #: Koha/Database/Columns.pm:212 msgid "Date last checked out" msgstr "आइटम अंतिम चेक आउट" #: Koha/Database/Columns.pm:213 msgid "Date last seen" msgstr "पिछले देखा दिनांक" #: Koha/Database/Columns.pm:214 msgid "Date of deletion" msgstr "विलोपन की तारीख" #: Koha/Database/Columns.pm:215 msgid "Serial enumeraton/chronology" msgstr "सीरियल गणन/कालक्रम" #: Koha/Database/Columns.pm:216 msgid "Exclude from local holds priority" msgstr "स्थानीय होल्ड प्राथमिकता को छोड़कर " #: Koha/Database/Columns.pm:217 msgid "Current library" msgstr "वर्तमान लाइब्रेरी" #: Koha/Database/Columns.pm:218 msgid "Permanent library" msgstr "स्थाई लाइब्रेरी" #: Koha/Database/Columns.pm:219 msgid "Total checkouts" msgstr "कुल चैकआउट:" #: Koha/Database/Columns.pm:220 Koha/Database/Columns.pm:303 msgid "Call number" msgstr "कॉल संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:221 msgid "Lost on" msgstr "पर खोया" #: Koha/Database/Columns.pm:222 msgid "Lost status" msgstr "स्तर खोया" #: Koha/Database/Columns.pm:224 msgid "Public note" msgstr "सार्वजनिक टिप्पणी:" #: Koha/Database/Columns.pm:225 msgid "Item number (internal)" msgstr "आइटम नंबर (आंतरिक)" #: Koha/Database/Columns.pm:226 msgid "Koha item type" msgstr "कोहा आइटम प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:227 msgid "Shelving location" msgstr "शैल्विग स्थान" #: Koha/Database/Columns.pm:228 msgid "Materials specified" msgstr "सामग्री निर्दिष्ट" #: Koha/Database/Columns.pm:229 msgid "Additional subfields (XML)" msgstr "अतिरिक्त उपक्षेत्रों (XML)" #: Koha/Database/Columns.pm:230 msgid "New status" msgstr "नई स्थिति" #: Koha/Database/Columns.pm:232 msgid "Due date" msgstr "नियत तारीख" #: Koha/Database/Columns.pm:233 msgid "Permanent shelving location" msgstr "स्थाई शेल्विग स्थान" #: Koha/Database/Columns.pm:234 msgid "Price" msgstr "मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:235 msgid "Total renewals" msgstr "कुल नवीनीकरण" #: Koha/Database/Columns.pm:237 msgid "Price effective from" msgstr "मूल्य से प्रभावी" #: Koha/Database/Columns.pm:238 msgid "Total holds" msgstr "कुल होल्ड" #: Koha/Database/Columns.pm:239 msgid "Use restrictions" msgstr "उपयोग प्रतिबंध" #: Koha/Database/Columns.pm:240 msgid "Shelving control number" msgstr "शैल्विग नियंत्रण संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:241 msgid "Inventory number" msgstr "इन्वेंटरी संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:243 msgid "Uniform resource identifier" msgstr "यूनिफॉर्म रिसोर्स पहचानकर्ता" #: Koha/Database/Columns.pm:244 msgid "Withdrawn on" msgstr "को वापस ले लिया" #: Koha/Database/Columns.pm:245 msgid "Withdrawn status" msgstr "वापस ले लिया स्थिति" #: Koha/Database/Columns.pm:248 msgid "Abstract" msgstr "सार" #: Koha/Database/Columns.pm:249 Koha/Database/Columns.pm:310 msgid "Author" msgstr "लेखक" #: Koha/Database/Columns.pm:250 Koha/Database/Columns.pm:268 msgid "Biblio number" msgstr "Biblio नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:251 Koha/Database/Columns.pm:313 msgid "Copyright date" msgstr "कॉपीराइट तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:253 msgid "Framework code" msgstr "फ्रेमवर्क कोड" #: Koha/Database/Columns.pm:254 msgid "Medium" msgstr "माध्यम" #: Koha/Database/Columns.pm:255 Koha/Database/Columns.pm:276 msgid "Notes" msgstr "नोट्स" #: Koha/Database/Columns.pm:256 msgid "Name of part/section of a work" msgstr "किसी कार्य के भाग/खंड का नाम" #: Koha/Database/Columns.pm:257 msgid "Number of part/section of a work" msgstr "किसी कार्य के भाग/खंड का नाम" #: Koha/Database/Columns.pm:258 msgid "Is a serial?" msgstr "एक सीरियल है?" #: Koha/Database/Columns.pm:259 msgid "Series title" msgstr "श्रृंखला शीर्षक" #: Koha/Database/Columns.pm:260 msgid "Remainder of title" msgstr "शीर्षक का अनुस्मारक" #: Koha/Database/Columns.pm:261 msgid "Modification date" msgstr "परिवर्धन की तारीख़" #: Koha/Database/Columns.pm:262 Koha/Database/Columns.pm:285 #: Koha/Database/Columns.pm:321 msgid "Title" msgstr "शीर्षक" #: Koha/Database/Columns.pm:263 msgid "Uniform title" msgstr "यूनिफॉर्म शीर्षक" #: Koha/Database/Columns.pm:266 msgid "Age restriction" msgstr "उम्र प्रतिबन्ध" #: Koha/Database/Columns.pm:267 msgid "Biblioitem number" msgstr "Biblio आइटम नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:269 msgid "Classification" msgstr "वर्गीकरण" #: Koha/Database/Columns.pm:270 msgid "Dewey/classification" msgstr "डेवी/वर्गीकरण" #: Koha/Database/Columns.pm:271 msgid "Illustrations" msgstr "चित्रण" #: Koha/Database/Columns.pm:272 Koha/Database/Columns.pm:314 msgid "ISBN" msgstr "आईऍसबीऍन" #: Koha/Database/Columns.pm:273 msgid "ISSN" msgstr "आईएसएसएन" #: Koha/Database/Columns.pm:274 msgid "Biblio-level item type" msgstr "Biblio स्तर के आइटम प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:275 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" #: Koha/Database/Columns.pm:277 msgid "Number" msgstr "संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:278 msgid "Number of pages" msgstr "पृष्ठों की संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:279 Koha/Database/Columns.pm:318 msgid "Place of publication" msgstr "प्रकाशन का स्थान" #: Koha/Database/Columns.pm:280 msgid "Publication date" msgstr "प्रकाशन तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:281 Koha/Database/Columns.pm:319 msgid "Publisher" msgstr "प्रकाशक" #: Koha/Database/Columns.pm:282 msgid "Size" msgstr "आकार" #: Koha/Database/Columns.pm:283 msgid "Sub classification" msgstr "उप वर्गीकरण" #: Koha/Database/Columns.pm:286 msgid "URL" msgstr "यूआरएल" #: Koha/Database/Columns.pm:287 msgid "Volume number" msgstr "खंड संख्या" #: Koha/Database/Columns.pm:288 msgid "Volume date" msgstr "खंड तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:289 msgid "Volume information" msgstr "खंड जानकारी" #: Koha/Database/Columns.pm:293 Koha/Database/Columns.pm:302 #: Koha/Database/Columns.pm:311 msgid "Library" msgstr "लाइब्रेरी" #: Koha/Database/Columns.pm:294 msgid "Statistics date and time" msgstr "सांख्यिकी की तारीख और समय" #: Koha/Database/Columns.pm:295 msgid "Item number" msgstr "आइटम नंबर" #: Koha/Database/Columns.pm:296 msgid "Itemtype" msgstr "आइटमप्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:298 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:299 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: Koha/Database/Columns.pm:304 msgid "End date" msgstr "अंतिम तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:305 msgid "Location" msgstr "स्थान" #: Koha/Database/Columns.pm:306 msgid "Periodicity" msgstr "आवधिकता" #: Koha/Database/Columns.pm:307 msgid "Start date" msgstr "आरम्भ तिथि" #: Koha/Database/Columns.pm:312 msgid "Collection title" msgstr "संग्रह शीर्षक" #: Koha/Database/Columns.pm:315 msgid "Item type" msgstr "आइटम प्रकार" #: Koha/Database/Columns.pm:316 msgid "Note" msgstr "नोट" #: Koha/Database/Columns.pm:317 msgid "Patron reason" msgstr "संरक्षक कारण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:46 msgid "alto" msgstr "आल्टो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:47 msgid "baritone" msgstr "मध्यम आवाज़" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:48 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:336 msgid "bass" msgstr "बास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:49 msgid "child alto" msgstr "बाल अल्टों" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:50 msgid "child soprano" msgstr "बाल सोप्रानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:51 msgid "countertenor" msgstr "काउंटरटीनॉर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:52 msgid "child voice" msgstr "बाल आवाजें" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:53 msgid "man's voice" msgstr "आदमी की आवाज" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:54 msgid "mezzo-soprano" msgstr "मेज़ो-सोप्रानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:55 msgid "reciting child's voice" msgstr "बच्चे की आवाज का पाठ करना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:56 msgid "reciting voice" msgstr "आवाज पढ़ना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:57 msgid "reciting man's voice" msgstr "आदमी की आवाज पढ़ना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:58 msgid "reciting woman's voice" msgstr "महिला की आवाज पढ़ना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:59 msgid "soprano" msgstr "सोप्रानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:60 msgid "tenor" msgstr "पुरुष (गायक) का उच्‍च स्‍वर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:61 msgid "voice - unspecified" msgstr "आवाज - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:62 msgid "woman's voice" msgstr "महिला की आवाज" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:63 msgid "voice - other" msgstr "आवाज - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:69 msgid "bassoon" msgstr "अलगोजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:70 msgid "basset-horn" msgstr "बासट-हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:71 msgid "bagpipe" msgstr "बैगपाइप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:72 msgid "clarinet" msgstr "शहनाई" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:73 msgid "cromorne" msgstr "क्रोमर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:74 msgid "double bassoon" msgstr "डबल बेसून" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:75 msgid "didjeridu" msgstr "डिडिएरिडो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:76 msgid "dulcian" msgstr "पुनर्जागरण वुडविंड इंस्ट्रूमेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:77 msgid "dvojnice" msgstr "डुप्लिकेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:78 msgid "english horn" msgstr "अंग्रेजी हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:79 msgid "flageolet" msgstr "शहनाई" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:80 msgid "fife" msgstr "मुरली" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:81 msgid "flute" msgstr "बांसुरी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:82 msgid "tabor pipe" msgstr "ताबोर पाइप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:83 msgid "gemshorn" msgstr "मणि" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:84 msgid "hornpipe" msgstr "हानपैप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:85 msgid "mouth organ" msgstr "माउथ ऑर्गन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:86 msgid "musette" msgstr "एक प्रकार का मसक बाजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:87 msgid "ney" msgstr "नेय" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:88 msgid "oboe d'amore" msgstr "ओबाउ डी अमोर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:89 msgid "oboe" msgstr "ओबाउ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:90 msgid "oboe da caccia" msgstr "ओबाउ दा कैसिया" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:91 msgid "piccolo" msgstr "छोटा पियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:92 msgid "pommer" msgstr "पॉमर " #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:93 msgid "panpipes" msgstr "पैन पाइप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:94 msgid "racket" msgstr "रैकेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:95 msgid "recorder" msgstr "रिकॉर्डर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:96 msgid "rothophone" msgstr "रोथोफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:97 msgid "saxophone" msgstr "सैक्सोफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:98 msgid "shakuhachi" msgstr "शकुहाची " #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:99 msgid "zurna" msgstr "उपनाम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:100 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:131 msgid "sarrusophone" msgstr "सरसोफोन उपकरण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:101 msgid "sordun" msgstr "सॉर्डन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:102 msgid "woodwind - unspecified" msgstr "वुडविंड - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:103 msgid "vox humana" msgstr "स्वर मानवीयता" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:104 msgid "woodwind - other" msgstr "वुडविंड - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:110 msgid "alphorn" msgstr "अल्फॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:111 msgid "bombardon" msgstr "बमबारी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:112 msgid "bersag horn" msgstr "बर्गासग हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:113 msgid "bugle" msgstr "बिगुल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:114 msgid "carnyx" msgstr "कार्नेक्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:115 msgid "cow horn" msgstr "गाय के सींग" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:116 msgid "clarion" msgstr "बिगुल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:117 msgid "cornet" msgstr "ध्वजवाहक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:118 msgid "cornett" msgstr "ध्वजवाहक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:119 msgid "duplex" msgstr "दोहरा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:120 msgid "euphonium" msgstr "यूफोनियम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:121 msgid "hunting horn" msgstr "शिकार करते समय बजाया जाने वाला हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:122 msgid "horn" msgstr "भोंपु" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:123 msgid "herald's trumpet" msgstr "हेराल्ड की तुरही" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:124 msgid "keyed bugle" msgstr "चाबी वाला बिगुल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:125 msgid "oliphant" msgstr "ओलीफेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:126 msgid "ophicleide" msgstr "ओफिकलाइड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:127 msgid "post horn" msgstr "पोस्ट हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:128 msgid "russian horn" msgstr "रूसी हॉर्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:129 msgid "serpent" msgstr "सेरपेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:130 msgid "shofar" msgstr "शोफर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:132 msgid "trombone" msgstr "तुरही" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:133 msgid "trumpet" msgstr "तुरहियां" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:134 msgid "tuba" msgstr "अरगन बाजे का पर्दा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:135 msgid "brass - unspecified" msgstr "पीतल - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:136 msgid "valved bugle" msgstr "वाल्व बिगुल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:137 msgid "wagner tuba" msgstr "वैगनर टुबा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:138 msgid "brass - other" msgstr "पीतल - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:144 msgid "arpeggione" msgstr "arpeggio" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:145 msgid "baryton" msgstr "बैरीटन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:146 msgid "bassett" msgstr "बैसेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:147 msgid "bumbass" msgstr "बॉल बास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:148 msgid "crwth" msgstr "उभार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:149 msgid "double bass" msgstr "डबल-बास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:150 msgid "five-string double bass" msgstr "फाइव-स्ट्रिंग डबल बास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:151 msgid "fiddle, viol (family)" msgstr "बेला, हिंसा (परिवार)" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:152 msgid "lira da braccio" msgstr "लीरा दा ब्रेक्सियो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:153 msgid "lirone" msgstr "लिरोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:154 msgid "keyed fiddle" msgstr "कीड वायलिन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:155 msgid "octobass" msgstr "ऑक्टोबास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:156 msgid "kit" msgstr "किट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:157 msgid "psalmodicon" msgstr "स्तोत्र " #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:158 msgid "rebec" msgstr "रिबेक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:159 msgid "trumpet marine" msgstr "तुरही समुद्री" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:160 msgid "strings, bowed - unspecified" msgstr "तार, झुका हुआ - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:161 msgid "viola" msgstr "वाइला" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:162 msgid "cello" msgstr "सेलो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:163 msgid "violone" msgstr "वायोलोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:164 msgid "viol" msgstr "वियोल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:165 msgid "violin" msgstr "वायलिन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:166 msgid "strings, bowed - other" msgstr "तार, झुके हुए - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:172 msgid "archlute" msgstr "धनुषाकार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:173 msgid "harp-psaltery" msgstr "वीणा स्तोत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:174 msgid "barbitos" msgstr "बारबिटोस" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:175 msgid "biwa" msgstr "मारना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:176 msgid "banjo" msgstr "बैंजों" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:177 msgid "balalaika" msgstr "बालालय्का" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:178 msgid "bouzouki" msgstr "बौज़ौकी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:179 msgid "cittern" msgstr "नागरिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:180 msgid "citole" msgstr "उल्लेख" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:181 msgid "cobza" msgstr "कोबज़ा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:182 msgid "guitar" msgstr "गिटार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:183 msgid "harp" msgstr "वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:184 msgid "hawaiian guitar" msgstr "हवाई गिटार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:185 msgid "Irish harp" msgstr "आयरिश वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:186 msgid "kithara" msgstr "किथारा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:187 msgid "kora" msgstr "कोरा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:188 msgid "koto" msgstr "कोटो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:189 msgid "lute (family)" msgstr "ल्यूट (परिवार)" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:190 msgid "lyre-guitar" msgstr "लिरे-गिटार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:191 msgid "lute" msgstr "ल्यूट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:192 msgid "mandolin" msgstr "सारंगी की तरह का एक बाजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:193 msgid "mandore" msgstr "मंडोर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:194 msgid "pipa" msgstr "पाइपा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:195 msgid "psaltery" msgstr "वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:196 msgid "phorminx" msgstr "फोर्मिंक्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:197 msgid "qānūn" msgstr "क़ानुन वाद्य यंत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:198 msgid "shamisen" msgstr "शमीसेन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:199 msgid "sitār" msgstr "सितार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:200 msgid "theorbo" msgstr "गर्दन के साथ एक बड़ा वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:201 msgid "tanbur" msgstr "तनबुर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:202 msgid "oud" msgstr "औद" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:203 msgid "ukulele" msgstr "उकुलेले गिटार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:204 msgid "strings, plucked - unspecified" msgstr "स्ट्रिंग्स, प्लक - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:205 msgid "zither" msgstr "ज़िथर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:206 msgid "strings, plucked - other" msgstr "स्ट्रिंग्स, प्लक - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:212 msgid "accordion" msgstr "अकॉर्डियन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:213 msgid "celesta" msgstr "सेलेस्टे" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:214 msgid "clavichord" msgstr "क्लाविकोर्ड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:215 msgid "claviorgan" msgstr "क्लैविऑर्गन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:216 msgid "clavicytherium" msgstr "क्लैविसीथेरियम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:217 msgid "fortepiano" msgstr "पियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:218 msgid "glockenspiel" msgstr "झंकार" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:219 msgid "harmonium" msgstr "हरमोनियम बाजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:220 msgid "harpsichord" msgstr "हार्पसीकोर्ड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:221 msgid "melopiano" msgstr "मेलोपियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:222 msgid "organ" msgstr "अंग" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:223 msgid "piano" msgstr "पियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:224 msgid "plucked string keyboard" msgstr "प्लक्ड स्ट्रिंग कीबोर्ड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:225 msgid "regals" msgstr "रीगल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:226 msgid "sirenion" msgstr "सायरनियन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:227 msgid "sostenente piano" msgstr "सोस्टेनेंटे पियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:228 msgid "spinet" msgstr "स्पाईनेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:229 msgid "keyboard - unspecified" msgstr "कीबोर्ड - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:230 msgid "virginal" msgstr "कीबोर्ड के समानांतर स्ट्रिंग्स वाला एक प्रारंभिक स्पिनेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:231 msgid "keyboard - other" msgstr "कीबोर्ड - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:237 msgid "aeolian bells" msgstr "एओलियन बेल्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:238 msgid "arabian drum" msgstr "अरबी ड्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:239 msgid "agogo" msgstr "एगोगो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:240 msgid "anvil" msgstr "निहाई" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:241 msgid "boobams" msgstr "बूबम्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:242 msgid "bass drum" msgstr "पीतल के यंत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:243 msgid "bells" msgstr "घंटीय़ाँ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:244 msgid "bongos" msgstr "बोंगो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:245 msgid "metal bells plate" msgstr "धातु की घंटी की थाली" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:246 msgid "castanets" msgstr "कैस्टनीटस" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:247 msgid "cabaca" msgstr "काबाका" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:248 msgid "chinese cymbals" msgstr "चीनी झांझ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:249 msgid "conga" msgstr "कांगा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:250 msgid "chains" msgstr "चेन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:251 msgid "dulcimer" msgstr "पियानो के प्रकार का छोटा वक्स बाजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:252 msgid "crash cymbal" msgstr "दुर्घटना झांझ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:253 msgid "crotales" msgstr "crotales" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:254 msgid "claves" msgstr "क्लेव" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:255 msgid "cowbell" msgstr "काऊबेल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:256 msgid "cymbal" msgstr "झांझ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:257 msgid "drum" msgstr "ढ़ोल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:258 msgid "drums" msgstr "ढ़ोल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:259 msgid "finger cymbals" msgstr "उंगली झांझ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:260 msgid "friction drum" msgstr "घर्षण ड्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:261 msgid "flexatone" msgstr "फ्लेक्सटोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:262 msgid "gun" msgstr "बंदूक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:263 msgid "gong" msgstr "घंटा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:264 msgid "güiro" msgstr "गुइरो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:265 msgid "hammer" msgstr "hammer" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:266 msgid "handbell" msgstr "हाथ की घंटी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:267 msgid "hi-hat" msgstr "हाय टोपी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:268 msgid "jembe" msgstr "रद्द" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:269 msgid "jingles" msgstr "जिंगल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:270 msgid "lithophone" msgstr "लिथोफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:271 msgid "lujon" msgstr "लूजॉन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:272 msgid "marimba" msgstr "मेरिमबा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:273 msgid "military drum" msgstr "सैन्य ड्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:274 msgid "metallophone" msgstr "मेटलफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:275 msgid "nail violin" msgstr "कील वायलिन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:276 msgid "ratchet" msgstr "रेटचेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:277 msgid "rain stick" msgstr "रैन स्टिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:278 msgid "roto-toms" msgstr "रोटो-टॉम्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:279 msgid "sizzle cymbals" msgstr "सिज़ल सिम्बल इंस्ट्रूमेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:280 msgid "sound-effect instrument" msgstr "ध्वनि प्रभाव यंत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:281 msgid "slit-drum" msgstr "भट्ठा ड्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:282 msgid "sistrum" msgstr "सिस्ट्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:283 msgid "siren" msgstr "भोंपू" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:284 msgid "sandpaper" msgstr "सैंडपेपर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:285 #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:357 msgid "sound sculpture" msgstr "ध्वनि मूर्तिकला" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:286 msgid "steel drum" msgstr "स्टील ड्रम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:287 msgid "switch whip" msgstr "स्विच चाबुक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:288 msgid "tabor" msgstr "ताबोर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:289 msgid "turkish crescent" msgstr "तुर्की वर्धमान" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:290 msgid "temple block" msgstr "मंदिर ब्लॉक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:291 msgid "tuned gong" msgstr "गोंग पूर्वी एशिया और दक्षिण पूर्व एशिया में उत्पन्न होने वाला एक तबला वाद्य यंत्र है।" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:292 msgid "timpani" msgstr "टिमपनी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:293 msgid "triangle" msgstr "त्रिकोण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:294 msgid "thunder machine" msgstr "थंडर मशीन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:295 msgid "tarol" msgstr "टैरोल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:296 msgid "tambourine" msgstr "टैम्बोरिन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:297 msgid "tom-tom" msgstr "टॉम-टॉम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:298 msgid "percussion - unspecified" msgstr "ताल वाद्य यंत्र- अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:299 msgid "vibraphone" msgstr "ट्यून्ड मेटल बार्स की एक डबल पंक्ति के साथ एक म्यूजिकल पर्क्यूशन इंस्ट्रूमेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:300 msgid "vibra-slap" msgstr "वाइब्रा-थप्पड़" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:301 msgid "whip" msgstr "कोड़ा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:302 msgid "wind machine" msgstr "पवन मशीन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:303 msgid "woodblocks" msgstr "लकड़ी के ब्लॉक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:304 msgid "xylorimba" msgstr "ज़ाइलोरिम्बा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:305 msgid "xylophone" msgstr "जाइलोफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:306 msgid "percussion - other" msgstr "ताल वाद्य यंत्र - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:312 msgid "computer" msgstr "कंप्यूटर " #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:313 msgid "computerized musical station" msgstr "कम्प्यूटरीकृत संगीत स्टेशन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:314 msgid "computerized tape" msgstr "कम्प्यूटरीकृत टेप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:315 msgid "digital space device" msgstr "डिजिटल स्पेस डिवाइस" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:316 msgid "electro-acoustic device" msgstr "विद्युत-ध्वनिक उपकरण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:317 msgid "live electronic" msgstr "लाइव इलेक्ट्रॉनिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:318 msgid "lyricon" msgstr "लाइरीकोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:319 msgid "meta-instrument" msgstr "मेटा-इंस्ट्रूमेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:320 msgid "multimedial device" msgstr "मल्टीमीडिया डिवाइस" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:321 msgid "oscillator" msgstr "ऑसिलेटर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:322 msgid "space device" msgstr "अंतरिक्ष उपकरण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:323 msgid "synthesizer" msgstr "सिंथेसाइज़र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:324 msgid "tape" msgstr "टेप" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:325 msgid "theremin" msgstr "थेरेमिन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:326 msgid "electronic - non specified" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक - गैर निर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:327 msgid "electronic - other" msgstr "इलेक्ट्रॉनिक - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:333 msgid "aeolian harp" msgstr "ऐओलियन वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:334 msgid "barrel organ" msgstr "बैरल ऑर्गन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:335 msgid "bullroarer" msgstr "बुलरोअर्स" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:337 msgid "musical bow" msgstr "संगीतमय धनुष" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:338 msgid "musical box" msgstr "संगीत बक्सा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:339 msgid "chekker" msgstr "चेकर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:340 msgid "musical clock" msgstr "संगीतमय घड़ी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:341 msgid "continuo" msgstr "अविरल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:342 msgid "glassharmonika" msgstr "ग्लास हारमोनिका" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:343 msgid "glass trumpet" msgstr "कांच की तुरही" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:344 msgid "harmonica" msgstr "हारमोनिका" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:345 msgid "hurdy-gurdy" msgstr "हर्डी बाजा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:346 msgid "jew's harp" msgstr "यहूदी की वीणा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:347 msgid "lamellaphone" msgstr "लामेल्लाफोन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:348 msgid "monochord" msgstr "एकतंत्री वाद्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:349 msgid "melodica" msgstr "मेलोडिका" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:350 msgid "mirliton" msgstr "मर्लिटन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:351 msgid "melodic instrument" msgstr "मेलोडिक इंस्ट्रूमेंट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:352 msgid "musical saw" msgstr "संगीतमय आरी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:353 msgid "ocarina" msgstr "ओकारिना" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:354 msgid "polyphonic instrument" msgstr "पॉलीफोनिक उपकरण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:355 msgid "player piano" msgstr "प्लेयर पियानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:356 msgid "rabāb" msgstr "रबाब" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:358 msgid "swanee whistle" msgstr "स्वानी सीटी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:359 msgid "tuning-fork" msgstr "ट्यूनिंग कांटा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:360 msgid "instrument - non specified" msgstr "उपकरण - निर्दिष्ट नहीं" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:361 msgid "instrument or voice - non specified" msgstr "साधन या आवाज - गैर निर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:362 msgid "wind instrument" msgstr "हवा के उपकरण" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:363 msgid "whistle" msgstr "सीटी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:364 msgid "other" msgstr "अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:370 msgid "children's choir" msgstr "बच्चों का गाना बजानेवालों" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:371 msgid "men's choir" msgstr "पुरुषों की गायन मंडली" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:372 msgid "mixed choir" msgstr "मिश्रित गाना बजानेवालों" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:373 msgid "reciting choir" msgstr "गाना बजानेवालों का गायन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:374 msgid "choir - unspecified" msgstr "गाना बजानेवालों - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:375 msgid "vocal ensemble" msgstr "स्वर समूह" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:376 msgid "women's choir" msgstr "महिला गायन मंडली" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:377 msgid "choir - other" msgstr "गाना बजानेवालों - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:383 msgid "band" msgstr "बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:384 msgid "big band" msgstr "बड़ा बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:385 msgid "brass band" msgstr "ब्रास बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:386 msgid "chamber orchestra" msgstr "चैंबर आर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:387 msgid "combo" msgstr "कॉम्बो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:388 msgid "dance orchestra" msgstr "नृत्य ऑर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:389 msgid "full orchestra" msgstr "पूर्ण ऑर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:390 msgid "gamelan" msgstr "गमेलन" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:391 msgid "instrumental ensemble" msgstr "वाद्य यंत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:392 msgid "vocal and instrumental ensemble" msgstr "वोकल या इंस्ट्रुमेंटल एनसेंबल" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:393 msgid "jazz band" msgstr "जाज बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:394 msgid "percussion orchestra" msgstr "तालवाद्य आर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:395 msgid "ragtime band" msgstr "रैगटाइम बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:396 msgid "steel band" msgstr "स्टील बैंड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:397 msgid "string orchestra" msgstr "स्ट्रिंग ऑर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:398 msgid "orchestra - unspecified" msgstr "ऑर्केस्ट्रा - अनिर्दिष्ट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:399 msgid "wind orchestra" msgstr "पवन आर्केस्ट्रा" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:400 msgid "orchestra - other" msgstr "ऑर्केस्ट्रा - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:406 msgid "live electronic conductor" msgstr "लाइव इलेक्ट्रॉनिक कंडक्टर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:407 msgid "choir conductor, chorus master" msgstr "गाना बजानेवालों कंडक्टर, कोरस मास्टर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:408 msgid "conductor" msgstr "संवाहक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:409 msgid "light conductor" msgstr "प्रकाश संवाहक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:410 msgid "conductor - other" msgstr "संवाहक - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:416 msgid "acrobat" msgstr "एक्रोबेट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:417 msgid "child actor" msgstr "बाल अभिनेता" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:418 msgid "silent actor" msgstr "मूक अभिनेता" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:419 msgid "actor" msgstr "अभिनेता" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:420 msgid "actress" msgstr "अभिनेत्री" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:421 msgid "dancer" msgstr "नर्तकी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:422 msgid "light engineer" msgstr "प्रकाश इंजीनियर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:423 msgid "sound engineer" msgstr "साउंड इंजीनियर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:424 msgid "juggler" msgstr "बाजीगर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:425 msgid "mime" msgstr "माइम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:426 msgid "walk-on part" msgstr "चलने वाला भाग" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:427 msgid "performer - other" msgstr "कलाकार - अन्य" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:433 msgctxt "tessitura" msgid "sopranino" msgstr "सोप्रानो " #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:434 msgctxt "tessitura" msgid "soprano" msgstr "सोप्रानो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:435 msgctxt "tessitura" msgid "alto" msgstr "आल्टो" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:436 msgctxt "tessitura" msgid "tenor" msgstr "पुरुष (गायक) का उच्‍च स्‍वर" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:437 msgctxt "tessitura" msgid "baritone" msgstr "मध्यम आवाज़" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:438 msgctxt "tessitura" msgid "bass" msgstr "बास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:439 msgctxt "tessitura" msgid "contrabass" msgstr "कॉन्ट्राबास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:440 msgctxt "tessitura" msgid "sub-contrabass" msgstr "उप-कॉन्ट्राबास" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:441 msgctxt "tessitura" msgid "sopracute" msgstr "सोप्राक्यूट यंत्र" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:442 msgctxt "tessitura" msgid "high" msgstr "उच्च" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:443 msgctxt "tessitura" msgid "medium" msgstr "माध्यम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:444 msgctxt "tessitura" msgid "low" msgstr "निम्न" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:445 msgctxt "tessitura" msgid "prepared" msgstr "तैयार किया" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:451 msgctxt "music" msgid "one hand" msgstr "एक हाथ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:452 msgctxt "music" msgid "two players on one instrument" msgstr "एक उपकरण पर दो खिलाड़ी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:453 msgctxt "music" msgid "three hands" msgstr "तीन हाथ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:454 msgctxt "music" msgid "four hands" msgstr "चार हाथ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:455 msgctxt "music" msgid "six hands" msgstr "छह हाथ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:456 msgctxt "music" msgid "eight hands" msgstr "आठ हाथ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:457 msgctxt "music" msgid "A" msgstr "A" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:458 msgctxt "music" msgid "B flat" msgstr "बी फ्लैट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:459 msgctxt "music" msgid "C" msgstr "सी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:460 msgctxt "music" msgid "D" msgstr "डी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:461 msgctxt "music" msgid "E" msgstr "ई" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:462 msgctxt "music" msgid "F" msgstr "एफ" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:463 msgctxt "music" msgid "G" msgstr "जी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:464 msgctxt "music" msgid "B" msgstr "बी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:465 msgctxt "music" msgid "E flat" msgstr "ई फ्लैट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:466 msgctxt "music" msgid "A flat" msgstr "फ्लैट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:467 msgctxt "music" msgid "D flat" msgstr "डी फ्लैट" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:468 msgctxt "music" msgid "F sharp" msgstr "एफ तेज" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:469 msgctxt "music" msgid "Instrument played in non standard way" msgstr "वाद्ययंत्र गैर-मानक तरीके से बजाया जाता है" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:470 msgctxt "music" msgid "non standard string number" msgstr "गैर मानक स्ट्रिंग संख्या" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:476 msgid "electric" msgstr "इलेक्ट्रिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:477 msgid "electronic" msgstr "इलेक्ट्रोनिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:478 msgid "midi" msgstr "मिडी" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:479 msgid "amplified" msgstr "प्रवर्धित" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:480 msgid "recorded" msgstr "रिकॉर्डेड" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:481 msgid "antiquity" msgstr "पुरातनता" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:482 msgid "ethnic, traditional" msgstr "जातीय, पारंपरिक" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:488 msgid "ad libitum" msgstr "एड लिबिटम" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:489 msgid "may take place of the preceding code / alternative" msgstr "पूर्ववर्ती कोड/विकल्प का स्थान ले सकता है" #: Koha/CodeList/Unimarc/MediumOfPerformance.pm:490 msgid "used by the same player as the preceding code" msgstr "पिछले कोड के रूप में उसी खिलाड़ी द्वारा उपयोग किया जाता है" #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:77 msgid "Search also for narrower subjects" msgstr "संकुचित विषयों के लिए भी खोजें" #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:78 msgid "Search also for broader subjects" msgstr "व्यापक विषयों के लिए भी खोजें" #: Koha/SuggestionEngine/Plugin/ExplodedTerms.pm:79 msgid "Search also for related subjects" msgstr "संबंधित विषयों के लिए भी खोजें" #: Koha/Template/Plugin/Frameworks.pm:51 msgid "Default" msgstr "डिफॉल्ट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255 msgctxt "basket created by" msgid "Created by:" msgstr "द्वारा बनाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104 msgctxt "noun" msgid "Order" msgstr "आदेश " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95 msgid "basket" msgid_plural "baskets" msgstr[0] "बास्केट" msgstr[1] "बास्केटों" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102 msgid "subscription" msgid_plural "subscriptions" msgstr[0] "चंदा" msgstr[1] "चंदे" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45 msgctxt "basket created by" msgid "Created by" msgstr "द्वारा बनाया गया" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212 msgctxt "verb" msgid "Order" msgstr "आदेश " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:10 msgid "Modify city" msgstr "शहर संशोधित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:12 msgid "New city" msgstr "नया शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16 msgid "Confirm deletion of city" msgstr "शहर को हटाने की पुष्टि करें " #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19 msgid "Cities" msgstr "शहर" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19 msgid "Administration" msgstr "प्रशासन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:19 msgid "Koha" msgstr "कोहा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:190 #, perl-brace-format msgid "{count} library limitation" msgid_plural "{count} library limitations" msgstr[0] "{count} पुस्तकालय सीमा" msgstr[1] "{count} पुस्तकालय सीमाएँ" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Thursday" msgstr "गुरुवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/curbside_pickup.tt:141 msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309 msgctxt "EDIFACT message QUOTE" msgid "Quotes" msgstr "उद्धरण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc-overlay-rules.tt:80 msgctxt "noun" msgid "Filter" msgstr "फ़िल्टर" # plural form needs {count} #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:912 #, perl-brace-format msgctxt "pluralization" msgid "There is one archived suggestion." msgid_plural "There are {count} archived suggestions." msgstr[0] "वहाँ एक संग्रहीत सुझाव है." msgstr[1] "वहाँ {count} संग्रहीत सुझाव है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17 #, perl-brace-format msgid "{count} item" msgid_plural "{count} items" msgstr[0] "{count} आइटम" msgstr[1] "{count} items" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:796 msgctxt "Editing MARC record titled:" msgid "Editing" msgstr "संपादन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46 #, perl-brace-format msgid "Edit {title} by {author}" msgstr "संपादित {title} द्वारा {author}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48 msgctxt "Bibliographic record number" msgid "Record #" msgstr "रिकार्ड #" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:48 #, perl-brace-format msgid "Edit {title}" msgstr "संपादित {title}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:53 msgctxt "Items attached to a bibliographic record" msgid "Items" msgstr "आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21 #, perl-brace-format msgid "Overdues at {library}" msgstr "पर अतिदेय {library}" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774 #, perl-brace-format msgid "Bundle of {count} item" msgid_plural "Bundle of {count} items" msgstr[0] "{count} आइटम का बंडल" msgstr[1] "{count} आइटमों का बंडल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:98 #, perl-brace-format msgid "Holds waiting over {count} days:" msgstr "इंतजार कर रहा है {count} दिनों:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27 msgctxt "Edit course reserve" msgid "Edit" msgstr "संपादित करें" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29 msgctxt "Place course reserve" msgid "Reserve" msgstr "रिजर्व" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57 #, perl-brace-format msgid "{title} ({barcode}) was removed from {count} course." msgid_plural "{title} ({barcode}) was removed from {count} courses." msgstr[0] "{title} ({barcode}) से हटा दिया गया था {count} course." msgstr[1] "{title} ({barcode}) से हटा दिया गया था {count} courses." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:45 msgctxt "Semester" msgid "Term" msgstr "शर्ते" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:105 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44 msgctxt "Semester" msgid "Term:" msgstr "शर्ते:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:7 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:6 msgid "layout" msgstr "लेआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:8 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:7 msgid "Layouts" msgstr "लेआउटस" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:9 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:8 msgid "template" msgstr "टेम्पलेट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:10 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:9 msgid "Templates" msgstr "टेम्पलेट्स" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:11 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:10 msgid "profile" msgstr "प्रोफ़ाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:12 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:11 msgid "Profiles" msgstr "प्रोफाइल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:13 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:12 msgid "batch" msgstr "बैंच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:13 msgid "Batches" msgstr "बैच" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1405 msgctxt "patron restriction created on" msgid "Created" msgstr "निर्मित" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14 msgid "Actions" msgstr "क्रियाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1094 msgid "Hold" msgid_plural "Holds" msgstr[0] "पकड़ना" msgstr[1] "होल्डस्" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496 msgctxt "purchase suggestion created by" msgid "Created by:" msgstr "द्वारा बनाया गया:" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94 msgctxt "Message transport type" msgid "Print" msgstr "प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:64 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques" msgid "print" msgstr "प्रिंट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques" msgid "Techniques (print) 1" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 1" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques" msgid "Techniques (print) 2" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 2" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282 msgctxt "UNIMARC 116 painting techniques" msgid "Techniques (print) 3" msgstr "तकनीक (मुद्रण) 3" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:42 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating mappings: {message}." msgstr "मैपिंग अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:44 msgid "An error occurred when deleting the existing mappings. Nothing has been changed!" msgstr "मौजूदा मैपिंग को हटाते समय एक त्रुटि हुई। कुछ भी नहीं बदला है!" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:45 #, perl-brace-format msgid "(search field {field_name} with mapping {marc_field}.)" msgstr "(खोज क्षेत्र {field_name} मैपिंग के साथ {marc_field}.)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:47 #, perl-brace-format msgid "Invalid field weight '{weight}', must be a positive decimal number." msgstr "अमान्य फ़ील्ड वजन '{weight}', एक सकारात्मक दशमलव संख्या होना चाहिए." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:49 msgid "You attempted to delete all mappings for a required index, you must leave at least one mapping" msgstr "आपने आवश्यक सूचकांक के लिए सभी मैपिंग को हटाने का प्रयास किया, आपको कम से कम एक मैपिंग छोड़नी होगी" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:51 #, perl-brace-format msgid "An error occurred when updating Elasticsearch index mappings: {message}." msgstr "Elasticsearch सूचकांक मैपिंग को अपडेट करते समय एक त्रुटि हुई: {message}." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:53 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be reindexed." msgstr "इंडेक्स '{index}' को फिर से जोड़ने की जरूरत है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:55 #, perl-brace-format msgid "Index '{index}' needs to be recreated." msgstr "इंडेक्स '{index}' को फिर से बनाने की जरूरत है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57 msgid "Mappings updated successfully." msgstr "मैपिंग सफलतापूर्वक अपडेट की गई." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59 msgid "Mappings have been reset successfully." msgstr "मैपिंग को सफलतापूर्वक रीसेट कर दिया गया है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61 msgid "Elasticsearch is currently disabled." msgstr "वर्तमान में इलास्टिकसर्च अक्षम है." #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4 msgid "by months" msgstr "महीनों द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5 msgid "by libraries" msgstr "पुस्तकालयों द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:6 msgid "by item types" msgstr "आइटम प्रकार द्वारा" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:300 msgid "Item is checked out" msgstr "आइटम चैक आउट है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:301 msgid "Item does not belong to your library" msgstr "आइटम आपके पुस्तकालय से संबंधित नहीं है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:302 msgid "Item has a waiting hold" msgstr "आइटम का वेटिंग होल्ड है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:303 msgid "Item has linked analytics" msgstr "आइटम ने एनालिटिक्स को जोड़ा है" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:304 msgid "Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it" msgstr "इस पर ब्बिलियो-स्तर के होल्ड के साथ ग्रंथ सूची के लिए अंतिम आइटम" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/html_helpers.inc:305 msgid "Unknown reason" msgstr "अज्ञात कारण" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-age.inc:9 #, perl-brace-format msgid "({age} year)" msgid_plural "({age} years)" msgstr[0] "({age} वर्ष)" msgstr[1] "({age} वर्षों)" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:418 msgid "Check out" msgstr "चेकआउट" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:126 msgid "Hide SQL code" msgstr "एसक्यूएल कोड छुपाएं" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:5 msgid "Manual" msgstr "मैनुअल" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:6 msgid "Overdues" msgstr "अतिदेय" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:7 msgid "Suspension" msgstr "सस्पेंसन" #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/restriction-types.inc:8 msgid "Discharge" msgstr "डिस्चार्ज " #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:121 msgid "record" msgid_plural "records" msgstr[0] "रिकार्ड" msgstr[1] "रिकार्डों" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:250 msgid "checkout" msgid_plural "checkouts" msgstr[0] "चेकआउट" msgstr[1] "चेकआउटस्" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:258 msgid "overdue" msgid_plural "overdues" msgstr[0] "अतिदेय" msgstr[1] "अतिदेय" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:266 msgid "hold pending" msgid_plural "holds pending" msgstr[0] "होल्ड लंबित" msgstr[1] "होल्डस लंबित" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:274 msgid "hold waiting" msgid_plural "holds waiting" msgstr[0] "होल्ड इंतजार" msgstr[1] "होल्डस् इंतजार" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:291 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:298 msgid "message" msgid_plural "messages" msgstr[0] "संदेश" msgstr[1] "संदेशों" #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:193 #: koha-tmpl/opac-tmpl/bootstrap/en/includes/holds-table.inc:200 msgctxt "Cancel hold button" msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #, fuzzy #~ msgctxt "citations" #~ msgid "Quotes" #~ msgstr "नोट्स" #~ msgid "author" #~ msgstr "लेखक" #~ msgid "branchcode" #~ msgstr "branchcode" #~ msgid "isbn" #~ msgstr "आईएसबीएन" #~ msgid "itemtype" #~ msgstr "आइटम प्रकार" #~ msgid "note" #~ msgstr "नोट" #~ msgid "place" #~ msgstr "स्थान" #~ msgid "publishercode" #~ msgstr "प्रकाशककोड" #~ msgid "title" #~ msgstr "title"