# Compendium of hyw. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Koha 22.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:16-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-01 10:04-0300\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Koha Translation Team\n" "Language: hyw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 2.2.5\n" "X-Pootle-Revision: 1\n" "X-Pootle-Path: /hyw/22.11/hyw-Armn-installer.po\n" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21 msgid " B - Board" msgstr " B - Խորհուրդ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6 msgid " BH - Homebound" msgstr " BH - Homebound" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14 msgid " ILL - Inter-library Loan" msgstr " ILL - Միջգրադարանային բաժնույթ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10 msgid " J - Juvenile" msgstr " J - Պատանեկան" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9 msgid " K - Kid" msgstr " K - Երեխա" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16 msgid " L - Library" msgstr " L - Գրադարան" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4 msgid " PT - Patron" msgstr " PT - Հաճախորդ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20 msgid " S - Staff" msgstr " S - Աշխատակազմ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15 msgid " SC - School" msgstr " SC - Դպրոց" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5 msgid " ST - Student" msgstr " ST - ՈՒսանող" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19 msgid " T - Teacher" msgstr " T - ՈՒսուցիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11 msgid " YA - Young Adult" msgstr " YA - Երիտասարդ մեծահասակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41 msgid " %s%s%s receipt%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37 msgid " %s%sFee receipt%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31 msgid " %s%sInvoice%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39 msgid " %s%sPayment receipt%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36 #, fuzzy msgid " Bill to: %s %s %s" msgstr " Հաշիվը ներկայացրու: %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48 msgid " Card number: %s%s" msgstr " Քարտի համար: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54 msgid " Credit added to account for %s %s %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47 msgid " Received with thanks from %s %s %s" msgstr " Ստացվել է շնորհակալությամբ, սրանց %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88 msgid " Total credit as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90 msgid " Total outstanding dues as of %s:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107 msgid " %sAccount balance as on date:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69 msgid " %sAmount%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99 msgid " %sChange given: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62 msgid " %sChange given:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58 msgid " %sCredits%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42 msgid " %sDate%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29 msgid " %sDebts%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68 msgid " %sDescription of credit%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59 msgid " %sDescription of payments%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20 msgid " %sFee ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23 msgid " %sOutstanding accounts%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35 msgid " %sPayment type: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58 msgid " %sTendered: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76 msgid " %sTotal available:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79 msgid " %sTotal outstanding:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52 msgid " %sTotal owed:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70 msgid " %sTotal paid:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94 msgid " %sTotal:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21 msgid " %s%sItem type:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23 msgid " %s%sNotes:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2 msgid " %s%sSuggested by%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10 msgid " %s%sTitle suggested%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13 msgid " %s%sTitle:%s %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36 msgid " %sAmount%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63 msgid " %sChange: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35 msgid " %sCharge%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64 msgid " %sCredit%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34 msgid " %sDate%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42 msgid " %sDescription of charges%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37 msgid " %sOutstanding%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59 msgid " %sTendered: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55 msgid " %sTotal: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5 msgid " %s<firstname> <surname>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7 msgid " %sBranch: <branchcode>%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27 msgid " %sOperator ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31 msgid " %sPayment type: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23 msgid " %sTransaction ID: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35 msgid " Microform, microfilm cartridge" msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի քարթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36 msgid " Microform, microfilm cassette" msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կասետ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37 msgid " Microform, microfilm reel" msgstr " Միկրոֆիլմ, միկրոֆիլմի կոճ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3 msgid " The order %s (%s) has been received." msgstr " %s (%s) պատվերը ստացված է։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)." msgstr "%s %s ավելացրել է նշում %s - %s (%s) նյութին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20 msgid "%s Staff" msgstr "%s Աշխատակազմ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10 msgid "%s by %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3 msgid "%s%s items to be processed for this branch." msgstr "%s%s նյութեր, որոնք պետք է մշակվեն այս մասնաճյուղի համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5 msgid "%s%s%sTitle: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6 msgid "%s%sEmail: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9 msgid "%s%sFax: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12 msgid "%s%sHome library: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8 msgid "%s%sMobile: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7 msgid "%s%sPhone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2 msgid "%s%sSelf-registration made:%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7 msgid "%sChecked in today%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7 msgid "%sChecked out today%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7 msgid "%sChecked out%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15 msgid "%sCollection: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16 msgid "%sCopyright year: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1 msgid "%sDate: %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1 msgid "%sDear %s %s,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3 #, fuzzy msgid "%sDischarge confirmation%s" msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17 msgid "%sITEM ON HOLD%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5 msgid "%sITEM%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20 msgid "%sLCCN: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1 msgid "%sNew OPAC self-registration%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27 msgid "%sNews%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4 msgid "%sNo items to be processed for this branch" msgstr "%sՉկան նյութեր, որ մշակվեն այս մասնաճյուղի համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25 msgid "%sNotes:" msgstr "%sՆշումներ:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17 msgid "%sNotes: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16 msgid "%sOverdues%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32 msgid "%sPosted on %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19 msgid "%sSerial: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1 msgid "%sSuggestion pending approval%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9 msgid "%sThank you.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s." msgstr "%sԱյս էլ. փոստն ուղարկվել է ի պատասխան ձեր հաշվի գաղտնաբառի վերականգնման խնդրանքին %s%s%s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3 msgid "%sTransfer to %s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22 msgid "%sURL: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18 msgid "%sUnified title: %s%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23 msgid "%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4 #, fuzzy msgid "%sYour library%s" msgstr "Ձեր գրադարանը" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings" msgstr "* SHOW_BCODE - Ցույց տվեք շտրիխ ծածկագիրը հաճախորդի ամփոփման պաստառի նյութերի ցուցակներում" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1 msgid "**Describe the concern**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11 msgid "**Expected behavior**" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4 #, fuzzy msgid "**To reproduce**" msgstr "Գրքի թողարկող" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի հինգ տողերի համար" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text" msgstr "1\" X 1.5\" կողային պիտակ | Կարգավորեք տեքստի մինչև չորս տողի համար" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6 msgid "1. Go to '...'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8 msgid "1/2 months" msgstr "1/2 ամիս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5 msgid "1/2 weeks" msgstr "1/2 շաբաթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12 msgid "1/2 year" msgstr "1/2 տարի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9 msgid "1/3 months" msgstr "1/3 ամիս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6 msgid "1/3 weeks" msgstr "1/3 շաբաթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2 msgid "1/day" msgstr "1/օր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7 msgid "1/month" msgstr "1/ամիս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4 msgid "1/week" msgstr "1/շաբաթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11 msgid "1/year" msgstr "1/տարի" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7 msgid "2. Click on '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1 msgid "2/day" msgstr "2/օր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10 msgid "2/year" msgstr "2/տարի" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1 msgid "3 columns, 10 rows of labels" msgstr "պիտակների 3 սյունակ, 10 տող" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8 msgid "3. Scroll down to '....'" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3 msgid "3/week" msgstr "3/շաբաթ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9 msgid "4. See error" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2 msgid "A clear and concise description of what the concern is." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6 msgid "A discount applied to a patrons fine" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)." msgstr "Պահում է դրվել հետևյալ նյութի վրա : %s (%s) այս օգտվողի կողմից %s %s (%s)." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s." msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց: %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s." msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման: %s այս օգտվողի կողմից %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2 msgid "A payment of %s has been applied to your account." msgstr "Այս վճարումը %s կիրառված է քո հաշվին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1 msgid "A set of default item types." msgstr "Լռակյաց նյութի տեսակների բազմություն։" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity." msgstr "Ուժեղ ժողովուրդը, ինչպես ուժեղ մարդը, կարող է իրեն թույլ տալ լինել հեզ, հաստատուն, մտածված և զուսպ: Այն կարող է իրեն թույլ տալ օգնության ձեռք մեկնել ուրիշներին: Թույլ մարդը, ինչպես թույլ ազգը, պահում է բութ ու պարծենալով, կոպտությամբ և անապահովության այլ նշաններով:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "A suggestion has been assigned to you" msgstr "Ձեզ նոր առաջարկ արվեց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "A suggestion is ready to be processed" msgstr "Նոր առաջարկը պատրաստ է կատարման" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5 msgid "A template for home brewed patron card forms" msgstr "Տնային աճեցրած ընթերցողի քարտի ձևերի ձևանմուշ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5 msgid "ANSCR (Sound Recordings)" msgstr "ANSCR (Երաժշտական ձայնագրություններ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2 #, fuzzy msgid "Abkhazian" msgstr "Աբխազ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29 msgid "Abstract and index" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible." msgstr "Ըստ մեր ընթացիկ գրառումների, դուք ունեք նյութեր, որոնք ժամկետանց են: Ձեր գրադարանը չի գանձում ուշ տուգանքներ, բայց խնդրում ենք հնարավորինս շուտ վերադարձնել կամ նորացնել դրանք ստորև նշված մասնաճյուղում:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account balance slip" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1 #, fuzzy msgid "Account creation fee" msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51 msgid "Account expiration" msgstr "Հաշվի ժամկետը լրանում է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7 msgid "Account fee" msgstr "Հաշվի վճար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6 msgid "Account payment" msgstr "Հաշվի վճար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Account renewal fee" msgstr "Հաշվի վճար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9 msgid "Account writeoff" msgstr "Հաշիվը դուրս գրվեց" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Accounts" msgstr "Հաշիվներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 #, fuzzy msgid "Acquisition claim" msgstr "Համալրման հայց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Acquisition order" msgstr "Համալրման պատվեր" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4 msgid "Acquisitions" msgstr "Ձեռք բերումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Active" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Actor" msgstr "Դերակատար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Adapter" msgstr "Ադապտացիա" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24 msgid "Added to bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26 #, fuzzy msgid "Address notes" msgstr "Հասցեի նշումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52 msgid "Admin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3 msgid "Adult patron - default patron type" msgstr "Մեծահասակ ընթերցող - ընթերցողի լռելյայն տեսակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30 #, fuzzy msgid "Advance notice of item due" msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32 #, fuzzy msgid "Advance notice of item due (digest)" msgstr "Նյութի վերադարձի նախնական ծանուցում (ամփոփագիր)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6 #, fuzzy msgid "Adyghe; Adygei" msgstr "Ադիգեյ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "Afar" msgstr "Աֆարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8 #, fuzzy msgid "Afrihili" msgstr "Մաիտիլիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9 msgid "Afrikaans" msgstr "Աֆրիկանս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7 #, fuzzy msgid "Afro-Asiatic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4 #, fuzzy msgid "Agency making a reproduction available" msgstr "Վերարտադրման համար պատասխանատու գործակալություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28 msgid "Aggregated full" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10 msgid "Ainu" msgstr "Ainu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11 msgid "Akan" msgstr "Akan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6 #, fuzzy msgid "Albania" msgstr "Ալբաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13 msgid "Albanian" msgstr "Ալբաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14 msgid "Aleut" msgstr "Ալեուտ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62 #, fuzzy msgid "Algeria" msgstr "Պարբերական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15 #, fuzzy msgid "Algonquian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15 msgid "Alliance" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:" msgstr "Թույլ տվեք մուտքը հետևյալ կայաններին՝ գրառման տեղեկության որոնման և ներբեռնման համար․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446 #, fuzzy msgid "Altaic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "American Samoa" msgstr "Թվային տվյալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17 msgid "Amharic" msgstr "Ամհարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7 msgid "Amount paid: %s" msgstr "Վճարված գումար: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8 msgid "Amount remaining: %s" msgstr "Մնացած գումարը: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account." msgstr "Հաշվից այս դուրսգրումը %s կիրառված է քո հաշվին" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Analyst" msgstr "Վերլուծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Andorra" msgstr "Մատակարար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19 msgid "Angika" msgstr "Angika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Angola" msgstr "Մոնղոլերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Anguilla" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5 msgid "Animator" msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Annotator" msgstr "Աննոտացիա կազմող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9 msgid "Antarctica" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Antigua & Barbuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5 msgid "" "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n" "%s\n" "%s\n" "* %s, %s (%s)\n" "%s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20 msgid "Apache languages" msgstr "Ապաչի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Applicant" msgstr "Դիմող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21 msgid "Arabic" msgstr "Արաբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23 msgid "Aragonese" msgstr "Արագոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Architect" msgstr "Ճարտարապետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "Argentina" msgstr "Կորդոբա, Արգենտինա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7 #, fuzzy msgid "Armenia" msgstr "Հայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24 msgid "Armenian" msgstr "Հայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7 msgid "Arranger" msgstr "Գործիքավորող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Art copyist" msgstr "Արվեստի պատճենող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request" msgstr "Հոդվածի հարցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request - canceled" msgstr "Հոդվածի հարցում - չեղարկել" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request - completed" msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարված" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 #, fuzzy msgid "Article request - new" msgstr "Հոդվածի հարցում - բաց է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Article request - pending" msgstr "Հոդվածի հարցում - բաց է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15 msgid "Article request - print slip" msgstr "Հոդվածի հարցում - տպել թերթիկը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request - processing" msgstr "Հոդվածի հարցում - կատարվում է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10 msgid "Article request canceled" msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11 msgid "Article request completed" msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3 #, fuzzy msgid "Article request fee" msgstr "Հոդվածի հարցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14 msgid "Article request processing" msgstr "Հոդվածի հարցումը կատարվում է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13 msgid "Article request received" msgstr "Հոդվածի հարցումը ստացված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1 msgid "Article request:" msgstr "Հոդվածի հարցում։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7 msgid "Article requested:" msgstr "Հոդվածը հարցված է։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27 #, fuzzy msgid "Artificial languages" msgstr "Լոջբան (արհեստական լեզու)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8 msgid "Artist" msgstr "Արտիստ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Artistic director" msgstr "Արտիստական տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14 #, fuzzy msgid "Aruba" msgstr "Յորուբա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29 msgid "Assamese" msgstr "Ասսամերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Assignee" msgstr "Օրինական ժառանգ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Associated name" msgstr "Կապակցված անուն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31 #, fuzzy msgid "Athapascan languages" msgstr "Վակաշան լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Attributed name" msgstr "Վերագրված անուն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Auctioneer" msgstr "Աճուրդախոս" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11 msgid "Audio tape" msgstr "Ձայնային տեսակ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Audio visual" msgstr "Տեսա-լսողական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51 msgid "Audiobook" msgstr "Ձայնագիրք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13 #, fuzzy msgid "Australia" msgstr "Calyx, Australia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32 msgid "Australian languages" msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "Austria" msgstr "Calyx, Australia" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272 #, fuzzy msgid "Austronesian languages" msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Author in quotations or text abstracts" msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14 #, fuzzy msgid "Author in quotations or text extracts" msgstr "Հեղինակը մեջբերումներում կամ տեքստի համառոտագրություններում" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Author of afterword, colophon, etc." msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15 #, fuzzy msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc." msgstr "Վերջաբանի, վերջնագրի և այլն հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Author of dialog" msgstr "Երկխոսության հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17 #, fuzzy msgid "Author of dialogue" msgstr "Երկխոսության հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Author of introduction" msgstr "ներածության հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16 #, fuzzy msgid "Author of introduction, etc." msgstr "ներածության հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Author of screenplay" msgstr "Սցենարի հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11 #, fuzzy msgid "Author, attributed" msgstr "Հաճախորդի բնութագրիչներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9 msgid "Author: %s" msgstr "Հեղինակ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 #, fuzzy msgid "Auto renewals (Digest)" msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Automatic renewal notice" msgstr "Թարմացումների ինքնաշխատ ծանուցում" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Available via ILL" msgstr "Հասանելի է ՄԳԲ-ով" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33 msgid "Avaric" msgstr "Ավարիք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34 msgid "Avestan" msgstr "Ավեստաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36 msgid "Aymara" msgstr "Այմարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Azerbaijan" msgstr "Ադրբեջաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ադրբեջաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32 #, fuzzy msgid "Bahamas" msgstr "Դրամա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23 msgid "Bahrain" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43 msgid "Balinese" msgstr "Բալիական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46 #, fuzzy msgid "Baltic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42 msgid "Bambara" msgstr "Բամբարա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39 msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38 msgid "Banda languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58 #, fuzzy msgid "Bantu languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18 msgid "Barbados" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6 msgid "Barcode: %s" msgstr "Շտրիխ կոդ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12 #, fuzzy msgid "Barcode: %s %s" msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11 msgid "Barcode: %s%s" msgstr "Շտրիխ կոդ: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45 msgid "Basa" msgstr "Basa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40 msgid "Bashkir" msgstr "Բաշկիրերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Basic bibliographic unit" msgstr "Հիմնական մատենագիտական գրառում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44 msgid "Basque" msgstr "Բասկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62 #, fuzzy msgid "Batak languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47 msgid "Beja; Bedawiyet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36 #, fuzzy msgid "Belarus" msgstr "Բելառուսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48 msgid "Belarusian" msgstr "Բելառուսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Belgium" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37 msgid "Belize" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50 msgid "Bengali" msgstr "Բենգալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Benin" msgstr "Երեկո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51 #, fuzzy msgid "Berber languages" msgstr "Karen լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27 msgid "Bermuda" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Bestseller" msgstr "Լավագույն վաճառվող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33 msgid "Bhutan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "Bibliographic antecedent" msgstr "Մատենագիտական ենթադրյալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53 #, fuzzy msgid "Bihari languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Binder" msgstr "Կազմող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Binder an agent who binds an item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Binding designer" msgstr "Կազմի նախագծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55 msgid "Bini; Edo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56 msgid "Bislama" msgstr "Բիսլամա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67 #, fuzzy msgid "Blin; Bilin" msgstr "Բիլին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Blurb writer" msgstr "Ռեկլամային գրող" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8 msgid "Board" msgstr "Խորհուրդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314 #, fuzzy msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål" msgstr "Նորվեգերեն (Բոկմալ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29 msgid "Bolivia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44 msgid "Book" msgstr "Գիրք" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15 #, fuzzy msgid "Book cart" msgstr "Գրքի մաս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Book designer" msgstr "Գրքի նախագծող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Book producer" msgstr "Գրքի թողարկող" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16 msgid "Book with CD" msgstr "Գիրք CD-ով" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17 msgid "Book with audio tape" msgstr "Գիրք ձայնաժապավենով" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15 msgid "Book with diskette" msgstr "Գիրք ճկուն պնակիտով" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Bookjacket designer" msgstr "Գրքի բաճկոնինախագծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23 msgid "Bookplate designer" msgstr "Գրքի երեսի նախագծող" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1 msgid "Books" msgstr "Գրքեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24 msgid "Bookseller" msgstr "Գրավաճառ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46 msgid "Bookseries" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17 msgid "Bosnia & Herzegovina" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59 msgid "Bosnian" msgstr "Բոսնիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35 #, fuzzy msgid "Botswana" msgstr "Ցուանաերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10 msgid "Bound journal" msgstr "Կազմված ամսագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34 msgid "Bouvet Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60 msgid "Braj" msgstr "Braj" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31 msgid "Brazil" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61 msgid "Breton" msgstr "Բրետոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28 msgid "Brunei" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64 #, fuzzy msgid "Buginese" msgstr "Bugis" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Bulgaria" msgstr "Բուլղարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65 msgid "Bulgarian" msgstr "Բուլղարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63 msgid "Buriat" msgstr "Բուրյաթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66 msgid "Burmese" msgstr "Բուրմաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24 #, fuzzy msgid "Burundi" msgstr "Ռունդիերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13 msgid "CD/CDROM" msgstr "CD/CDROM" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY" msgstr "COLUMBIA UNIVERSITY" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1 msgid "CSV profiles" msgstr "CSV պրոֆայլեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7 msgid "Call number: %s" msgstr "Դասիչ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25 msgid "Calligrapher" msgstr "Ձեռքով գրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12 msgid "Callnumber: %s" msgstr "Դասիչ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117 msgid "Cambodia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47 msgid "Cameroon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38 #, fuzzy msgid "Canada" msgstr "Կաննադա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9 msgid "Cancel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69 msgid "Canceled hold available for different patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10 #, fuzzy msgid "Cancellation" msgstr "Տացք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6 msgid "Cancelled" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Cancelled from the OPAC user page" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52 #, fuzzy msgid "Cape Verde" msgstr "ժապավենի կոճ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30 #, fuzzy msgid "Caribbean Netherlands" msgstr "Ամստերդամ, Հոլանդիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26 msgid "Cartographer" msgstr "Քարտեզագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Cartographic material" msgstr "Քարտեզագրման նյութ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6 msgid "Cartographic material, atlas" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ատլաս" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Cartographic material, diagram" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, ուրվագիծ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8 msgid "Cartographic material, map" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, քարտեզ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10 msgid "Cartographic material, model" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, մոդել" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14 msgid "Cartographic material, other" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9 msgid "Cartographic material, profile" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, պրոֆայլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11 msgid "Cartographic material, remote sensing image" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, հեռավար զգայական պատկեր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12 msgid "Cartographic material, section" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, բաժին" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13 msgid "Cartographic material, view" msgstr "Քարտեզագրման նյութ, տեսք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash" msgstr "Կանխիկ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Cash via SIP2" msgstr "Կանխիկ SIP2 -ով" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71 msgid "Catalan; Valencian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2 msgid "Catalog" msgstr "Քարտարան" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Catalog concern acknowledgment" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3 msgid "Catalog concern help text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Catalog concern reported" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Catalog concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4 msgid "Catalog concern template text" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Catalog concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72 #, fuzzy msgid "Caucasian languages" msgstr "Վակաշան լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124 #, fuzzy msgid "Cayman Islands" msgstr "Ferro, Canary Islands" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74 #, fuzzy msgid "Celtic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27 msgid "Censor" msgstr "Գրաքննիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69 #, fuzzy msgid "Central American Indian languages" msgstr "Central American Indian (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223 #, fuzzy msgid "Central Khmer" msgstr "Կոնտրակտի համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215 msgid "Chad" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89 msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75 msgid "Chamorro" msgstr "Չամոռոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6 #, fuzzy msgid "Change service requested" msgstr "Պահանջվում է փոխել ծառայությունը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15 msgid "Chapters: %s" msgstr "Գլուխներ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77 msgid "Chechen" msgstr "Չեչեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 msgid "Check-ins" msgstr "Հետ Ընդունումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2 #, fuzzy msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s" msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s" msgstr "Տրվել է %s %s %s %s %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82 #, fuzzy msgid "Checkin slip" msgstr "Հետ Ընդունում " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note" msgstr "Դուրս տրման նշում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20 msgid "Checkout note on item set by patron" msgstr "Ընթերցողի կողմից նյութի վրա սահմանված դուրս տրման նշում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 msgid "Checkouts" msgstr "Դուրս տրումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85 msgid "Cherokee" msgstr "Չերոկի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8 msgid "Child - patron with a guarantor" msgstr "Երեխա - ընթերցող երաշխավորով" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8 #, fuzzy msgid "Children's area" msgstr "Երեխաների տարածք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46 #, fuzzy msgid "Chile" msgstr "Երեխա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48 #, fuzzy msgid "China" msgstr "Չինարեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79 msgid "Chinese" msgstr "Չինարեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook բարբառ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84 msgid "Chipewyan; Dene Suline" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28 #, fuzzy msgid "Choral director" msgstr "Սրբագրիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29 msgid "Choreographer" msgstr "խորեոգրաֆ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3 msgid "Christmas" msgstr "Սուրբ Ծնունդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54 #, fuzzy msgid "Christmas Island" msgstr "Սուրբ Ծնունդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80 msgid "Chuukese" msgstr "Chuukese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87 msgid "Chuvash" msgstr "Չուվաշերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Cinematographer" msgstr "Կինեմատոգրաֆ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1 msgid "Circulation" msgstr "Տացք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30 #, fuzzy msgid "Circus performer" msgstr "Կատարող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415 #, fuzzy msgid "Classical Syriac" msgstr "Դասակարգում" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Client" msgstr "Հաճախորդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4 msgid "Closed" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items." msgstr "Կոդավորված արժեքները, որոնք համապատասխանում են Z39.71-2006- ի, պահումների հայտարարությունների մատենագիտական նյութերի համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31 msgid "Collaborator" msgstr "Համագործակցող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Collector" msgstr "Հավաքող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32 #, fuzzy msgid "Collector of field material" msgstr "Նյութի դաս" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37 msgid "Collotyper" msgstr "Collotyper" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49 #, fuzzy msgid "Colombia" msgstr "Բոգոտա, Կոլումբիա" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36 msgid "Colorist" msgstr "Գունավորող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33 #, fuzzy msgid "Comedian" msgstr "Կոմեդիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34 msgid "Commentator" msgstr "Հաղորդավար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35 msgid "Commentator for written text" msgstr "Գրավոր տեքստի հաղորդավար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119 msgid "Comoros" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36 msgid "Compiler" msgstr "Ձևավորող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Complainant" msgstr "Բողոքող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Complainant-appellant" msgstr "Բողոքող-հայցվոր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Complainant-appellee" msgstr "Բողոքող-հայցորդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27 msgid "Complete" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Complete (95%-100% held)" msgstr "Ամբողջական (անցկացված 95%-100%)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37 msgid "Composer" msgstr "Ներբեռնիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38 msgid "Composer of adapted work" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39 #, fuzzy msgid "Composer of main musical work" msgstr "Երաժշտական աշխատանքի ձև։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40 msgid "Compositor" msgstr "Կոմպոզիտոր" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3 msgid "Computer Files" msgstr "Համակարգչային ֆայեր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15 msgid "Computer file" msgstr "Համակարգչային ֆայլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17 msgid "Computer file, chip cartridge" msgstr "Համակարգչային նիշք, չիպի քարտրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge" msgstr "Համակարգչային նիշք, համակարգչի օպտիկական պնակիտի քաթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21 msgid "Computer file, magnetic disk" msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսական պնակիտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22 msgid "Computer file, magneto-optical disk" msgstr "Համակարգչային նիշք, մագնիսա-օպտիկական պնակիտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23 msgid "Computer file, optical disk" msgstr "Համակարգչային նիշք, օպտիկական պնակիտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25 msgid "Computer file, other" msgstr "Համակարգչային նիշք, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24 msgid "Computer file, remote" msgstr "Համակարգչային նիշք, հեռավար" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16 msgid "Computer file, tape cartridge" msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի քաթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19 msgid "Computer file, tape cassette" msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կասետ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20 msgid "Computer file, tape reel" msgstr "Համակարգչային նիշք, ժապավենի կոճ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41 msgid "Conceptor" msgstr "Կոնցեպտի հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2 msgid "Concern acknowledgement" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5 msgid "Concern notification" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3 msgid "Concern resolved" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4 msgid "Concern updated" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42 msgid "Conductor" msgstr "Դիրիժոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42 #, fuzzy msgid "Congo - Brazzaville" msgstr "b- Բրայլ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40 msgid "Congo - Kinshasa" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Conservator" msgstr "Կոնսերվատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13 msgid "Consortial" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Consultant" msgstr "Խորհրդական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43 msgid "Consultant to a project" msgstr "Նախագծի խորհրդական" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Contestant" msgstr "Հակառակորդ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Contestant -appellant" msgstr "Մրցույթ -պատասխանող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Contestant -appellee" msgstr "Մրցույթ -պատասխանորդ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Contestee" msgstr "Contestee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Contestee-appellant" msgstr "Contestee-appellant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Contestee-appellee" msgstr "Contestee-appellee" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44 #, fuzzy msgid "Continuator" msgstr "Continuo" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7 msgid "Continuing Resources" msgstr "Շարունակական պաշար" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Contractor" msgstr "Կոնտրակտոր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Contributor" msgstr "Սատարող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21 msgid "Controlling" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91 msgid "Coptic" msgstr "Ղպտերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7 msgid "Copy: %s" msgstr "Պատճե: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Copyright claimant" msgstr "Հեղինակային իրավումքի հայցվոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45 msgid "Copyright holder" msgstr "Հեղինակային իրավունքի կրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92 msgid "Cornish" msgstr "Կորներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46 msgid "Corrector" msgstr "Սրբագրիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Correspondent" msgstr "Բաժանորդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93 msgid "Corsican" msgstr "Կորսիկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50 #, fuzzy msgid "Costa Rica" msgstr "Իզոստատիկ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Costume designer" msgstr "Զգեստի դիզայներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Cover designer" msgstr "Կազմի դիզայներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Creator" msgstr "Ստեղծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5 #, fuzzy msgid "Credit" msgstr "Creditcard" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16 msgid "Credit has been voided" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1 msgid "Credit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard" msgstr "Creditcard" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5 msgid "Creditcard via SIP2" msgstr "Creditcard via SIP2" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97 msgid "Cree" msgstr "Քրե" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294 msgid "Creek" msgstr "Հուներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins" msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, English based" msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, French-based" msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96 #, fuzzy msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98 #, fuzzy msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" msgstr "Ղրիմի թաթարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98 #, fuzzy msgid "Croatia" msgstr "Խորվաթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182 msgid "Croatian" msgstr "Խորվաթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51 msgid "Cuba" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25 msgid "Cupboard" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Curator" msgstr "Խնամակալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47 #, fuzzy msgid "Curator of an exhibition" msgstr "Համալրման ամսաթիվ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53 #, fuzzy msgid "Curaçao" msgstr "Խնամակալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12 msgid "Current library: %s %s" msgstr "Ընթացիկ գրադարան: %s %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104 msgid "Currently received" msgstr "Այս պահին ստացված" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101 #, fuzzy msgid "Cushitic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55 #, fuzzy msgid "Cyprus" msgstr ", Կիպրոս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102 msgid "Czech" msgstr "Չեխերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56 #, fuzzy msgid "Czechia" msgstr "Չեխերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44 msgid "Côte d’Ivoire" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2 msgid "DEFAULT" msgstr "DEFAULT" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "DVD" msgstr "DVD" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11 msgid "Daily rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6 msgid "Damaged" msgstr "Վնասված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48 msgid "Dancer" msgstr "Պարող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104 msgid "Danish" msgstr "Դանիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Data contributor" msgstr "Տվյաների աջակցող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Data manager" msgstr "Տվյալների կառավարիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47 msgid "Database" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12 msgid "Date due: %s%s" msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ: %s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12 msgid "Date: %s" msgstr "Ամսաթիվ: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1 msgid "Dear %s %s %s," msgstr "Սիրելի %s %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)" msgstr "Սիրելի %s %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1 msgid "Dear %s %s (%s)," msgstr "Սիրելի %s %s (%s)," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1 msgid "Dear %s %s," msgstr "Սիրելի %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1 msgid "" "Dear %s %s,\n" "\n" "The following holds are waiting at %s:\n" "\n" "%s\n" " %s : waiting since %s\n" "%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2 #, fuzzy msgid "Dear %s,%s" msgstr "Սիրելի %s %s," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1 msgid "Dear Sir/Madam," msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3 msgid "Dear cataloger,%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1 msgid "Dear patron," msgstr "Սիրելի այցելու," #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1 msgid "Debit types used in Koha" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49 msgid "Dedicatee" msgstr "Նվիրյալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50 msgid "Dedicator" msgstr "Նվիրաբերող" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Default CSV export for late orders" msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը ուշ պատվերների համար" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "Default CSV export for serial issue claims" msgstr "Լռակյաց CSV արտահանումը պարբերականների պահանջների համար" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims." msgstr "CSV արտահանման կանխադրված պրոֆիլներ; ներառյալ մեկը` պարբերականների պահանջների արտահանման համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1 msgid "Default Koha system authorised values" msgstr "Koha համակարգի թույլատրելի լռակյաց արժեքներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1 msgid "Default Koha system patron restriction types" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha." msgstr "Դասակարգման լռակյաց աղբյուրները և Կոհայի համար լրացման օրենքները:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4 msgid "Default description" msgstr "Լռակյաց նկարագրություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1 msgid "Default filing rules for DDC" msgstr "ԴՏՀ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2 msgid "Default filing rules for LCC" msgstr "ԿԳԴ-ի համար լրացման լռակյաց օրենքներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1 msgid "Default splitting rules for DDC" msgstr "ԴՏՀ-ի համար բաժանման օրենքներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2 msgid "Default splitting rules for LCC" msgstr "ԿԳԴ-ի համար բաժանման օրենքներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Defendant" msgstr "Պատասխանող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Defendant-appellant" msgstr "Պատասխանող-բողոքարկող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Defendant-appellee" msgstr "Պատասխանող-մեղադրյալ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Degree grantor" msgstr "Կոչում շնորհող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51 #, fuzzy msgid "Degree-grantor" msgstr "Կոչում շնորհող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Delineator" msgstr "Փորագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59 #, fuzzy msgid "Denmark" msgstr "Ապրանքանիշ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Depicted" msgstr "Պատկերված" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Depositor" msgstr "Դեպոզիտոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6 msgid "Description: %s" msgstr "Նկարագրություն։ %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Designer" msgstr "Նախագծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87 #, fuzzy msgid "Details of patron who recalled item" msgstr "Մատենաշարի տվյալներ կապված տերմինի համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9 msgid "Details of the update are below:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1 msgid "Dewey Decimal Classification" msgstr "Դյուի Տասնորդական Դասակարգիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52 msgid "Director" msgstr "Տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53 msgid "Disc jockey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge confirmation" msgstr "Լիցքաթափեք հաստատումը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50 msgid "Discharge for <> <>" msgstr "Լիցքաթափեք <> <>" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14 msgid "Diskette" msgstr "Դիսկետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54 msgid "Dissertant" msgstr "Ատենախոս" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Distribution place" msgstr "Տարածման վայր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55 msgid "Distributor" msgstr "Բաշխող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58 msgid "Djibouti" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6 #, fuzzy msgid "Document too expensive" msgstr "Փաստաթղթի հատկությունները" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60 #, fuzzy msgid "Dominica" msgstr "Դենոմինացիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56 msgid "Donor" msgstr "Նվիրատու" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Draftsman" msgstr "Գծագրիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113 #, fuzzy msgid "Dravidian languages" msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115 msgid "Duala" msgstr "Duala" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57 msgid "Dubious author" msgstr "Կասկածելի հեղինակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116 #, fuzzy msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)" msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117 msgid "Dutch; Flemish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119 msgid "Dzongkha" msgstr "Ձոնգքհա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30 #, fuzzy msgid "E-book" msgstr "Ebook" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32 msgid "E-journal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10 msgid "ERM librarian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known." msgstr "Յուրաքանչյուր սերունդ ավելի առաջ է գնում, քան դրան նախորդող սերունդը, քանի որ կանգնած է այդ սերնդի ուսերին: Դուք կունենաք հնարավորություններ մեր իմացածից անդին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142 #, fuzzy msgid "Eastern Frisian" msgstr "East Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63 msgid "Ecuador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58 msgid "Editor" msgstr "Խմբագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120 msgid "Efik" msgstr "Efik" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65 #, fuzzy msgid "Egypt" msgstr "Եգիպտերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121 #, fuzzy msgid "Egyptian (Ancient)" msgstr "Եգիպտերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210 msgid "El Salvador" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Electrician" msgstr "Էլեկտրիկ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Electrotyper" msgstr "Էլեկտրոմուտքագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10 msgid "Email: %s" msgstr "էլ. փոստ։ %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Engineer" msgstr "Ինժեներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124 msgid "English" msgstr "Անգլերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18 #, fuzzy msgid "English, Old (ca.450-1100)" msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59 msgid "Engraver" msgstr "Փորագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60 #, fuzzy msgid "Epitomator" msgstr "Նկարիչ մուլտիպլիկատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67 #, fuzzy msgid "Eritrea" msgstr "պայմանագրեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298 msgid "Erzya" msgstr "Erzya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126 msgid "Esperanto" msgstr "Էսպերանտո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64 #, fuzzy msgid "Estonia" msgstr "Էստոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127 msgid "Estonian" msgstr "Էստոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213 #, fuzzy msgid "Eswatini" msgstr "Լատիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61 msgid "Etcher" msgstr "Օֆորտիստ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69 #, fuzzy msgid "Ethiopia" msgstr "Եթովպերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96 msgid "Event place" msgstr "Իրադարձության վայր" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists." msgstr "Յուրաքանչյուր տարածաշրջանի յուրաքանչյուր ժողովուրդ պետք է կայացնի որոշում: Կամ դուք մեզ հետ եք, կամ էլ ահաբեկիչների հետ եք:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1 msgid "Every week" msgstr "Ամեն շաբաթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128 msgid "Ewe" msgstr "Եվե" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129 msgid "Ewondo" msgstr "Ռոնդո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62 msgid "Expert" msgstr "Փորձագետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5 msgid "Expired" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Facsimilist" msgstr "ֆաքսիմիլիստ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72 msgid "Falkland Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130 msgid "Fang" msgstr "Fang" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74 #, fuzzy msgid "Faroe Islands" msgstr "Ferro, Canary Islands" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131 msgid "Faroese" msgstr "Ֆարոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9 msgid "Fax: %s" msgstr "Ֆաքս: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7 msgid "Fiction" msgstr "գեղարվեստական գրականություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Field director" msgstr "Դաշտային տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71 #, fuzzy msgid "Fiji" msgstr "Ֆիջիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133 msgid "Fijian" msgstr "Ֆիջիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24 msgid "Filing cabinet" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134 #, fuzzy msgid "Filipino; Pilipino" msgstr "Ֆիլիպիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63 msgid "Film editor" msgstr "Ֆիլմի խմբագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70 msgid "Finland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135 msgid "Finnish" msgstr "Ֆիններեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136 #, fuzzy msgid "Finno-Ugrian languages" msgstr "Գրանցի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "First party" msgstr "Առաջին խմբաքանակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137 msgid "Fon" msgstr "Fon" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7 msgid "For review" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64 msgid "Forger" msgstr "Կեղծել" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Forgiven" msgstr "Կեղծել" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17 msgid "Format: %sCopy%sScan%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former Attributed author" msgstr "Վերագրված անուն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65 #, fuzzy msgid "Former attributed author" msgstr "Վերագրված անուն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66 msgid "Former owner" msgstr "Նախորդ տեր" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22 msgid "Found in library" msgstr "Գտնվել է գրադարանում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67 #, fuzzy msgid "Founder" msgstr "Հիմնադիր" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still." msgstr "Այս կյանքի մեր բոլոր դժվարությունների չորս հինգերորդ մասը կվերանա, եթե մենք միայն նստեինք և հանգստանայինք:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal." msgstr "Չորս տասնյակ և յոթ տարի առաջ մեր հայրերը այս մայրցամաքում ստեղծեցին նոր ազգ, որը բեղմնավորված էր Ազատության մեջ և նվիրված էր այն հաստատմանը, որ բոլոր մարդիկ հավասար են ստեղծված:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75 #, fuzzy msgid "France" msgstr "), Ֆրանսիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138 msgid "French" msgstr "ֆրանսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80 #, fuzzy msgid "French Guiana" msgstr "ֆրանսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175 #, fuzzy msgid "French Polynesia" msgstr "f- միայն ֆրանսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139 #, fuzzy msgid "French, Middle (ca.1400-1600)" msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1300-1600)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140 #, fuzzy msgid "French, Old (842-ca.1400)" msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1300)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145 msgid "Friulian" msgstr "Ֆրիուլյան" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144 #, fuzzy msgid "Fulah" msgstr "Fula" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68 msgid "Funder" msgstr "Հիմնադիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22 msgid "Future" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146 #, fuzzy msgid "Ga" msgstr "Gall" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76 msgid "Gabon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154 #, fuzzy msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" msgstr "Շոտլանդական գալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70 #, fuzzy msgid "Galibi Carib" msgstr "Գալիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156 msgid "Galician" msgstr "Գալիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85 msgid "Gambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69 #, fuzzy msgid "Game designer" msgstr "Դիզայների կարգաբերում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258 msgid "Ganda" msgstr "Գանդա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152 msgid "Geez" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12 #, fuzzy msgid "General stacks" msgstr "Ընդհանուր պահոցներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3 msgid "Generic call number filing rules" msgstr "Ընդհանուր դասիչների լրացման ընդհանուր կանոններ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3 msgid "Generic call number splitting rules" msgstr "Ընդհանուր դասիչների բաժանման կանոններ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Geographic information specialist" msgstr "Աշխարհագրական տեղեկատվության մասնագետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79 #, fuzzy msgid "Georgia" msgstr "Վրացերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150 msgid "Georgian" msgstr "Վրացերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151 msgid "German" msgstr "Գերմաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158 #, fuzzy msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)" msgstr "Գերմաներեն, միջինից բարձր (մոտ 1050-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159 #, fuzzy msgid "German, Old High (ca.750-1050)" msgstr "Գերմաներեն, հին բարձր (մոտ 750-1050)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149 #, fuzzy msgid "Germanic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57 #, fuzzy msgid "Germany" msgstr "Գերմաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82 msgid "Ghana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83 #, fuzzy msgid "Gibraltar" msgstr "Գրադարան" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26 msgid "Globe" msgstr "Կլոր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27 msgid "Globe, celestial" msgstr "Երկրագունդ, երկնային" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30 msgid "Globe, earth moon" msgstr "Երկրագունդ, երկիր, լուսին" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31 msgid "Globe, other" msgstr "Երկրագունդ,այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28 msgid "Globe, planetary or lunar" msgstr "Երկրագունդ, մոլորակային կամ լուսնային" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29 msgid "Globe, terrestrial" msgstr "Երկրագունդ, երկրային" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70 #, fuzzy msgid "Glossator" msgstr "Կոնսերվատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162 msgid "Gothic" msgstr "Գոթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71 msgid "Graphic technician" msgstr "Գրաֆիկայի մասնագետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89 #, fuzzy msgid "Greece" msgstr "Հուներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Հուներեն, հին (մինչ 1453)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165 #, fuzzy msgid "Greek, Modern (1453-)" msgstr "Հուներեն, ժամանակակից (1453- )" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84 #, fuzzy msgid "Greenland" msgstr "Կանաչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78 #, fuzzy msgid "Grenada" msgstr "Terena" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92 msgid "Guam" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166 msgid "Guarani" msgstr "Գուարանի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91 msgid "Guatemala" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81 msgid "Guernsey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86 msgid "Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168 msgid "Gujarati" msgstr "Գուդջարատի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94 msgid "Guyana" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169 msgid "Gwich'in" msgstr "Gwich'in" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170 msgid "Haida" msgstr "Haida" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99 #, fuzzy msgid "Haiti" msgstr "Սպասում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171 #, fuzzy msgid "Haitian; Haitian Creole" msgstr "Haitian French Creole" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172 msgid "Hausa" msgstr "Հաուսա" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173 msgid "Hawaiian" msgstr "Հավայան" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6 msgid "He serves his party best who serves his country best." msgstr "Ով լավագույնս է ծառայում իր կուսակցությանը, նա լավագույնս է ծառայում իր երկրին:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96 msgid "Heard & McDonald Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174 msgid "Hebrew" msgstr "Եբրայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2 msgid "Hello %s %s %s." msgstr "Ողջույն %s %s %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1 msgid "Hello!" msgstr "Ողջույն!" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175 msgid "Herero" msgstr "Հերերո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5 msgid "Hi,%s%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176 msgid "Hiligaynon" msgstr "Հիլիգայնոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177 #, fuzzy msgid "Himachali languages; Western Pahari languages" msgstr "Western Pahari լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178 msgid "Hindi" msgstr "Հինդու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181 msgid "Hiri Motu" msgstr "Հիրի Մոտու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23 msgid "Historic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid." msgstr "Պատմությունը երկար ժամանակ չի վստահում ազատության խնամքը թույլին կամ երկչոտին:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179 msgid "Hittite" msgstr "Հեթիթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180 #, fuzzy msgid "Hmong; Mong" msgstr "Hmong" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 #, fuzzy msgid "Hold available for pickup" msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67 #, fuzzy msgid "Hold available for pickup (print notice)" msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար (տպած ծանուցում)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65 #, fuzzy msgid "Hold available for pickup at <>" msgstr "Պահիր Հասանելին վերցնելու համար <> -ից" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14 msgid "Hold fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64 msgid "Hold has been cancelled" msgstr "Պահումը չեղարկված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68 #, fuzzy msgid "Hold placed on item" msgstr "Նյութի վրա պահում է դրված" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25 #, fuzzy msgid "Hold slip" msgstr "Պահիր կտրոնը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15 msgid "Hold waiting too long" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3 msgid "Home Bound" msgstr "Տնային կազմ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97 msgid "Honduras" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72 msgid "Honoree" msgstr "Honoree" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Host" msgstr "Հյուրընկալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184 msgid "Hungarian" msgstr "Հունգարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100 #, fuzzy msgid "Hungary" msgstr "Հունգարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it." msgstr "Ես ընդհանրապես անտեղի չեմ համարում ինձ ներկայացնել այս լսարանին: Ես այն մարդն եմ, ով Ժաքլին Քենեդիին ուղեկցում էր Փարիզ, և ես վայելել եմ դա:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me." msgstr "Ես ինձ անզոր եմ զգում պարտականությունների կատարման համար ... որոնք այնքան անսպասելիորեն նետվել են ինձ վրա:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice." msgstr "Միշտ գտել եմ, որ ողորմությունը ավելի հարուստ պտուղներ է բերում, քան խիստ արդարությունը:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town." msgstr "Ես եկել եմ այն եզրակացությանը, որ նախագահի հիմնական մասը ցուցահանդեսների և տոնավաճառների մուտքերի բարձրացումն է ու զբոսաշրջիկներին քաղաք բերելն է:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 #, fuzzy msgid "ILL request cancelled" msgstr "Հոդվածի հարցումը չեղարկվել է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 #, fuzzy msgid "ILL request modified" msgstr "ՄԳԲ հարցման լոգ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 #, fuzzy msgid "ILL request ready for pickup" msgstr "ՄԳԲ հարցման լոգ " #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 #, fuzzy msgid "ILL request to partners" msgstr "Պահանջված է գործընկերներից" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 #, fuzzy msgid "ILL request unavailable" msgstr "%s անհասանելի:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 msgid "ILL request update" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9 msgid "ITEM RECALLED" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186 msgid "Iban" msgstr "Iban" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109 #, fuzzy msgid "Iceland" msgstr "Իսլանդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188 msgid "Icelandic" msgstr "Իսլանդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189 msgid "Ido" msgstr "Իդոերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch." msgstr "Եթե Ամերիկան թուլություն և անորոշություն դրսևորի, աշխարհը կընթանա դեպի ողբերգություն: Դա չի պատահի իմ ժամանակ:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen." msgstr "Եթե չես կարող դիմանալ շոգին, դուրս եկ խոհանոցից:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly." msgstr "Եթե չեք նախաձեռնել այս հայցը, կարող եք հանգիստ անտեսել այս մեկ անգամյա հաղորդագրությունը: Հայցը կավարտվի շուտով:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it." msgstr "Եթե ոչինչ չես ասում, քեզ չեն հրավիրի այն կրկնելու:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10 #, fuzzy msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library." msgstr "Եթե ձեր հաշվի հետ կապված խնդիրներ կամ հարցեր ունեք, դիմեք ձեր Կոհա կառավարիչին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9 msgid "If you have any questions, please email us at %s" msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7 msgid "If you have any questions, please email us at %s." msgstr "Եթե ունեք հարցեր, խնդրում ենք ուղարկել մեր էլ․ փոստին՝ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned." msgstr "Եթե գրադարանում գաղտնաբառ եք գրանցել, և թարմացումը մատչելի է, կարող եք թարմացնել առցանց: Եթե նյութը դառնում է ավելի քան 30 օր ժամկետանց, դուք չեք կարողանա օգտագործել ձեր գրադարանի քարտը մինչև նյութը չվերադարձնեք։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187 msgid "Igbo" msgstr "Իգբո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191 #, fuzzy msgid "Ijo languages" msgstr "Manobo լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73 msgid "Illuminator" msgstr "Լուսարար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74 msgid "Illustrator" msgstr "Նկարազարդող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75 #, fuzzy msgid "Impresario" msgstr "պահպանում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks." msgstr "Եթե մեր գրադարանում ընթերցող չեք կամ չեք ցանկանում ընդունել այս հրավերը, խնդրում ենք անտեսել այս նամակը։ Նկատի առեք, որ այս հրավերն ուժի մեջ է երկու շաբաթ:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3 msgid "In negotiation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97 msgid "Incomplete (50%-94% held)" msgstr "Անավարտ (50%-94% մնում է)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Indexes" msgstr "Ցուցիչներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105 #, fuzzy msgid "India" msgstr "Հնդկաստան թանաք" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196 #, fuzzy msgid "Indic languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198 #, fuzzy msgid "Indo-European languages" msgstr "Karen լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101 #, fuzzy msgid "Indonesia" msgstr "Ինդոնեզերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197 msgid "Indonesian" msgstr "Ինդոնեզերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106 msgid "Information not available" msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95 msgid "Information not available, or Retention is limited" msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ, կամ Պահպանումը սահմանափակ է" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "Information not available; Not applicable" msgstr "Տեղեկատվությունը հասանելի չէ։ Կիրառելի չէ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199 msgid "Ingush" msgstr "Ինգուշերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76 msgid "Inscriber" msgstr "Գրիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "Instrumentalist" msgstr "Գործիքավար" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5 #, fuzzy msgid "Insufficient budget" msgstr "Անբավարար արտոնություններ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9 msgid "Inter-Library Loan" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request cancelled" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request modified" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request ready for pickup" msgstr "Միջգրադարանային սպասարկման հարցման մանրամասներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request to partners" msgstr "Միջգրադարանային սպասարկման հարցման մանրամասներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request unavailable" msgstr "Միջգրադարանային սպասարկման հարցման մանրամասներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43 #, fuzzy msgid "Interlibrary loan request update" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193 #, fuzzy msgid "Interlingue; Occidental" msgstr "Ինտերլինգուե" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77 msgid "Interviewee" msgstr "Հարցազրույց տվող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78 msgid "Interviewer" msgstr "Հարցազրույց վերցնող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192 msgid "Inuktitut" msgstr "Ինուկտիտուտ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200 msgid "Inupiaq" msgstr "Ինուպիաքերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Inventor" msgstr "Գյուտարար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Invitation for sharing a list" msgstr "Ցուցակը կիսելու հրավեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108 #, fuzzy msgid "Iran" msgstr "Iban" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201 #, fuzzy msgid "Iranian languages" msgstr "Mayan լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107 msgid "Iraq" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102 #, fuzzy msgid "Ireland" msgstr "Իսլանդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155 msgid "Irish" msgstr "Իռլանդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279 #, fuzzy msgid "Irish, Middle (900-1200)" msgstr "Իռլանդերեն, միջին (մոտ 1100-1550)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378 #, fuzzy msgid "Irish, Old (to 900)" msgstr "Իռլանդերեն, հին (մինչ 1100)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202 #, fuzzy msgid "Iroquoian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13 msgid "Irregular" msgstr "Անկանոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103 msgid "Israel" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Issue" msgstr "Տրում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26 #, fuzzy msgid "Issue quick slip" msgstr "Տրման արագ կտրոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27 #, fuzzy msgid "Issue slip" msgstr "Տրման կտրոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11 msgid "Issue: %s" msgstr "Տրում։ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79 #, fuzzy msgid "Issuing body" msgstr "Տվող մարմնի նշում" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy." msgstr "Կառավարությունից խուսափելը իմ մտադրությունը չէ: Ավելի շուտ այն համատեղ աշխատելն է այլ ոչ թե ընդդեմ մեզ․ կանգնել մեր կողքին, չքայլել մեր մեջերովով: Կառավարությունը կարող է և պետք է հնարավորություն ընձեռի, ոչ թե խեղդի․ խթանել արտադրողականությունը, այլ ոչ թե խստացնել այն: Այս վարչակազմի նպատակը կլինի առողջ, աշխույժ, աճող տնտեսություն:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4 msgid "It is valid one minute." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13 msgid "It's too late to renew this item." msgstr "Արդեն շատ ուշ է այս նյութի թարմացման համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203 msgid "Italian" msgstr "Իտալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110 #, fuzzy msgid "Italy" msgstr "Շեղ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16 #, fuzzy msgid "Item check-in (digest)" msgstr "Նյութի հետ ընդունում (Ամփոփ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18 #, fuzzy msgid "Item check-out (digest)" msgstr "Նյութի դուրս տրում (Ամփոփ)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23 #, fuzzy msgid "Item could not be located on shelves" msgstr "%s նյութ(եր)ը հնարավոր չէ ջնջել։ %s%s%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21 #, fuzzy msgid "Item due reminder" msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23 #, fuzzy msgid "Item due reminder (digest)" msgstr "Նյութի վերադարձի հիշեցում (Ամփոփ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37 #, fuzzy msgid "Item not received" msgstr "Նյութը չի ստացվել" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 #, fuzzy msgid "Item overdue" msgstr "Նյութը ժամկետանց է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34 #, fuzzy msgid "Item renewals" msgstr "Նյութի թարմացումներ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill article request" msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս հոդվածի պահանջը։" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24 #, fuzzy msgid "Item was found to be too damaged to fill hold" msgstr "Վստա՞հ ես որ ուզում ես չեղյալ անել այս հոդվածի պահանջը։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5 msgid "Item: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112 #, fuzzy msgid "Jamaica" msgstr "Արամերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114 #, fuzzy msgid "Japan" msgstr "Ճապոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206 msgid "Japanese" msgstr "Ճապոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204 msgid "Javanese" msgstr "Ջավաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111 msgid "Jersey" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113 msgid "Jordan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37 msgid "Journal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-Arabic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207 msgid "Judeo-Persian" msgstr "Judeo-Persian" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5 msgid "Juvenile" msgstr "Պատանեկան" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220 msgid "Kabardian" msgstr "Կաբարդիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211 msgid "Kachin; Jingpho" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212 msgid "Kalaallisut; Greenlandic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471 msgid "Kalmyk; Oirat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214 msgid "Kannada" msgstr "Կաննադա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217 msgid "Kanuri" msgstr "Կանուրի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Կարա-կալպակերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235 msgid "Karachay-Balkar" msgstr "Կարաչայ-բալկարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236 msgid "Karelian" msgstr "Կարելերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215 msgid "Karen languages" msgstr "Karen լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216 msgid "Kashmiri" msgstr "Քաշմիրերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100 msgid "Kashubian" msgstr "Կաշուբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219 msgid "Kazakh" msgstr "Ղազախերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125 #, fuzzy msgid "Kazakhstan" msgstr "Ղազախերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115 msgid "Kenya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222 #, fuzzy msgid "Khoisan languages" msgstr "Օտոմանական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224 #, fuzzy msgid "Khotanese; Sakan" msgstr "Khotanese" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4 msgid "Kid" msgstr "Երեխա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225 #, fuzzy msgid "Kikuyu; Gikuyu" msgstr "Կիկույու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9 msgid "Kind regards" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Կինյարվանդա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227 msgid "Kirghiz; Kyrgyz" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118 msgid "Kiribati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32 msgid "Kit" msgstr "Ուղեկցող նյութ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Koha password recovery" msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55 #, fuzzy msgid "Koha password reset" msgstr "Կոհայի գաղտնաբառի վերականգնում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230 msgid "Komi" msgstr "Կոմիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231 msgid "Kongo" msgstr "Կոնգո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229 msgid "Konkani" msgstr "Կոնկանի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232 msgid "Korean" msgstr "Կորեյերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233 msgid "Kosraean" msgstr "Kosraean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237 #, fuzzy msgid "Kru languages" msgstr "Karen լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239 #, fuzzy msgid "Kuanyama; Kwanyama" msgstr "Կունյամա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241 msgid "Kurdish" msgstr "Քրդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242 #, fuzzy msgid "Kutenai" msgstr "Kootenai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123 msgid "Kuwait" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116 #, fuzzy msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Կիրգիզերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (հեղինակավոր գրառումներ)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SRU" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)" msgstr "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (հեղինակավոր գրառումներ)" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1 msgid "Label Test" msgstr "Պիտակի տեստ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116 msgid "Laboratory" msgstr "Լաբորատորիա" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118 msgid "Laboratory director" msgstr "Լաբորատորիայի տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244 #, fuzzy msgid "Lahnda" msgstr "Lahndā" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245 #, fuzzy msgid "Lamba" msgstr "Kamba" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106 #, fuzzy msgid "Land Dayak languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128 msgid "Landscape architect" msgstr "Լանդշաֆտի ճարտարապետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246 msgid "Lao" msgstr "Լաոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126 #, fuzzy msgid "Laos" msgstr "Լաոերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2 msgid "Large print" msgstr "Լայն տպում" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2 msgid "Late orders (CSV profile)" msgstr "Ուշ պատվերներ (CSV պրոֆայլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247 msgid "Latin" msgstr "Լատիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135 #, fuzzy msgid "Latvia" msgstr "Լատվիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248 msgid "Latvian" msgstr "Լատվիերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119 msgid "Lead" msgstr "Առաջատար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127 #, fuzzy msgid "Lebanon" msgstr "հոգևոր կանոն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122 msgid "Lender" msgstr "Փոխատու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132 #, fuzzy msgid "Lesotho" msgstr "Sotho" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself." msgstr "Թույլ տվեք պնդել իմ հաստատ համոզվածությունը, որ միակ բանը, որից մենք պետք է վախենանք, հենց վախն է:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249 #, fuzzy msgid "Lezghian" msgstr "Լեզգիերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126 msgid "Libelant" msgstr "Libelant" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127 msgid "Libelant-appellant" msgstr "Հայցվոր-բողոքարկու" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125 msgid "Libelant-appellee" msgstr "Libelant-appellee" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121 msgid "Libelee" msgstr "Պատասխանող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123 msgid "Libelee-appellant" msgstr "Պատասխանող-հայց ներկայացնող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120 msgid "Libelee-appellee" msgstr "Մեղադրյալ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131 #, fuzzy msgid "Liberia" msgstr "Libelant" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9 msgid "Librarian" msgstr "Գրադարանավար" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11 msgid "Library" msgstr "Գրադարան" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1 msgid "Library Laser" msgstr "Գրադարանի լազերային" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 #, fuzzy msgid "Library account password change notification" msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3 #, fuzzy msgid "Library copy lost" msgstr "Գրադարանի պատճենի կորուստ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2 msgid "Library of Congress Classification" msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի դասակարգում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80 msgid "Librettist" msgstr "Librettist" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136 msgid "Libya" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81 msgid "Licensee" msgstr "Արտոնագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82 msgid "Licensor" msgstr "Արտոնվող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124 msgid "Lighting designer" msgstr "Լուսավորության նախագծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112 msgid "Limited retention (only some parts kept)" msgstr "Սահմանափակ պահպանում (պահպանվում են միայն որոշ մասեր)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251 msgid "Lingala" msgstr "Լինգալաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83 msgid "Lithographer" msgstr "Լիտոգրաֆիստ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133 #, fuzzy msgid "Lithuania" msgstr "Լիտվերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252 msgid "Lithuanian" msgstr "Լիտվերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12 msgid "Local" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8 msgid "Location: %s" msgstr "Տեղաբաշխում։ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205 msgid "Lojban" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1 #, fuzzy msgid "Long overdue (lost)" msgstr "Երկար ժամկետանց (Կորած)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "Lost" msgstr "Կորած" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3 #, fuzzy msgid "Lost and paid for" msgstr "Կորած և վճարված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4 #, fuzzy msgid "Lost item" msgstr "Կորած" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8 msgid "Lost item fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8 msgid "Lost item processing fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11 msgid "Lost item processing fee refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114 msgid "Lower Sorbian" msgstr "Ներքին Սորբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254 msgid "Lozi" msgstr "Լոզի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Լուբա-Կատանգա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259 #, fuzzy msgid "Luiseno" msgstr "Luiseño" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Լուօ (Քենիա և Տանզանիա)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134 #, fuzzy msgid "Luxembourg" msgstr "Լուքսեմբուրգերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255 #, fuzzy msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" msgstr "Լուքսեմբուրգերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84 msgid "Lyricist" msgstr "Արձակագիր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" msgstr "ՄԵԸՔ կոդերի ցուցակը գործակալների համար՝ http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148 msgid "Macao" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263 msgid "Macedonian" msgstr "Մակեդոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142 #, fuzzy msgid "Madagascar" msgstr "Մալագասիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9 msgid "Magazine" msgstr "Ամսագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267 msgid "Maithili" msgstr "Մաիտիլիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284 msgid "Malagasy" msgstr "Մալագասիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156 #, fuzzy msgid "Malawi" msgstr "Մալայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275 msgid "Malay" msgstr "Մալայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269 msgid "Malayalam" msgstr "Մալայալամ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158 #, fuzzy msgid "Malaysia" msgstr "Մալայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155 msgid "Maldives" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145 #, fuzzy msgid "Mali" msgstr "Mari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153 #, fuzzy msgid "Malta" msgstr "Մալթայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285 msgid "Maltese" msgstr "Մալթայերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288 msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5 msgid "Manual fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134 msgid "Manufacture place" msgstr "Արտադրման վայր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135 msgid "Manufacturer" msgstr "Արտադրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157 msgid "Manx" msgstr "Մանքսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271 msgid "Maori" msgstr "Մաորի" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4 msgid "Maps" msgstr "Քարտեզներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25 msgid "Mapudungun; Mapuche" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273 msgid "Marathi" msgstr "Մարատիերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139 msgid "Marbler" msgstr "Մարմարագործ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81 msgid "Mari" msgstr "Mari" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140 msgid "Markup editor" msgstr "Նշումների խմբագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143 #, fuzzy msgid "Marshall Islands" msgstr "Մարշալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266 msgid "Marshallese" msgstr "Մարշալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150 msgid "Martinique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274 #, fuzzy msgid "Masai" msgstr "Մասայի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151 #, fuzzy msgid "Mauritania" msgstr "Լիտվերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154 #, fuzzy msgid "Mauritius" msgstr "Հեղինակություններ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297 msgid "Mayan languages" msgstr "Mayan լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246 msgid "Mayotte" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278 msgid "Mende" msgstr "Mende" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7 msgid "Message: %s" msgstr "Հաղորդագրություն: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136 msgid "Metadata contact" msgstr "Մետատվյալների կոնտակտ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85 msgid "Metal-engraver" msgstr "Մետաղի վրա փորագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157 msgid "Mexico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280 msgid "Mi'kmaq; Micmac" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33 msgid "Microform" msgstr "Միկրոֆիլմ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34 msgid "Microform, aperture card" msgstr "Միկրոձև, դիաֆրագմայի քարտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40 msgid "Microform, micro-opaque" msgstr "Միկրոձև, միկրո անթափանց" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38 msgid "Microform, microfiche" msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39 msgid "Microform, microfiche cassette" msgstr "Միկրոձև, միկրոժապավենի կասետ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41 msgid "Microform, other" msgstr "Միկրոձև, այլ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73 #, fuzzy msgid "Micronesia" msgstr "Միկրոֆիմ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86 msgid "Mime artist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295 msgid "Mirandese" msgstr "Mirandese" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4 msgid "Missing" msgstr "Բացակա" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5 msgid "Missing from bundle" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2 msgid "Mixed Materials" msgstr "Խառը նյութեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31 msgid "Mixed content" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137 msgid "Moderator" msgstr "Մոդերատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276 msgid "Moksha" msgstr "Moksha" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139 msgid "Moldova" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283 #, fuzzy msgid "Mon-Khmer languages" msgstr "Karen լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138 msgid "Monaco" msgstr "Մոնակո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253 #, fuzzy msgid "Mongo" msgstr "Կոնգո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147 #, fuzzy msgid "Mongolia" msgstr "Մոնղոլերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290 msgid "Mongolian" msgstr "Մոնղոլերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87 msgid "Monitor" msgstr "Մոնիտոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90 msgid "Montenegrin" msgstr "Montenegrin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140 #, fuzzy msgid "Montenegro" msgstr "Montenegrin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152 msgid "Montserrat" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137 msgid "Morocco" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291 msgid "Mossi" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42 msgid "Motion picture" msgstr "Շարժանկար" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43 msgid "Motion picture, film cartridge" msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի քաթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44 msgid "Motion picture, film cassette" msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կասսետ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45 msgid "Motion picture, film reel" msgstr "Շարժանկար, ֆիլմի կոճ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46 msgid "Motion picture, other" msgstr "Շարժանկարի պատկեր, այլ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159 msgid "Mozambique" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292 msgid "Multiple languages" msgstr "Բազմակի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93 msgid "Multiple physical forms" msgstr "Ֆիզիկական բազմակի ձևեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293 #, fuzzy msgid "Munda languages" msgstr "Banda լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6 msgid "Music" msgstr "Երաժշտություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133 msgid "Music copyist" msgstr "Երաժշտությունը ընդօրինակող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141 msgid "Musical director" msgstr "Երաժշտական տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88 msgid "Musician" msgstr "Երաժիշտ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country." msgstr "Իմ ամերիկացիներ, մի՛ հարցրեք, թե ձեր երկիրը ինչ կարող է անել ձեզ համար. հարցրեք, թե ինչ կարող եք դուք անել ձեր երկրի համար:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146 msgid "Myanmar (Burma)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318 msgid "N'Ko" msgstr "N'Ko" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1 #, fuzzy msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE" msgstr "ԲԺՇԿՈՒԹՅԱՆ ԱԶԳԱՅԻՆ ԳՐԱԴԱՐԱՆԻ ԴԱՍԻՉ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299 #, fuzzy msgid "Nahuatl languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160 msgid "Namibia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89 msgid "Narrator" msgstr "Պատմող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14 msgid "National" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169 msgid "Nauru" msgstr "Նաուրուերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303 #, fuzzy msgid "Navajo; Navaho" msgstr "Նավախո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305 msgid "Ndebele, North; North Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304 msgid "Ndebele, South; South Ndebele" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306 msgid "Ndonga" msgstr "Նդոնգա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301 #, fuzzy msgid "Neapolitan" msgstr "Նեապոլիտանական իտալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168 #, fuzzy msgid "Nepal" msgstr "Նեպալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309 msgid "Nepal Bhasa; Newari" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308 msgid "Nepali" msgstr "Նեպալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166 #, fuzzy msgid "Netherlands" msgstr "Ամստերդամ, Հոլանդիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161 #, fuzzy msgid "New Caledonia" msgstr "Նոր ահազանգ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90 msgid "New OPAC self-registration submitted" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2 msgid "New Year's Day" msgstr "Ամանորյա օրեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171 #, fuzzy msgid "New Zealand" msgstr "Նոր դաշտ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6 msgid "New card fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "New curbside pickup" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10 #, fuzzy msgid "New materials shelf" msgstr "Նոր նյութերի դարակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue" msgstr "Պարբերականի նոր համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72 msgid "New serial issue is now available" msgstr "Պարբերականի նոր համարը արդեն հասանելի է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75 msgid "New suggestion" msgstr "Նոր առաջարկ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38 msgid "Newsletter" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42 msgid "Newspaper" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310 msgid "Nias" msgstr "Nias" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162 msgid "Niger" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311 #, fuzzy msgid "Niger-Kordofanian languages" msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164 #, fuzzy msgid "Nigeria" msgstr "Պարբերական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407 #, fuzzy msgid "Nilo-Saharan languages" msgstr "Սալիշյան լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170 #, fuzzy msgid "Niue" msgstr "Niuean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1 msgid "No" msgstr "Ոչ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?" msgstr "Ոչ մի Նախագահ երբե՞ք չի վայելել իրեն այնքան, որքան ես:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486 #, fuzzy msgid "No linguistic content; Not applicable" msgstr "Չկա լեզվական բովանդակություն" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18 msgid "No reason provided" msgstr "Պատճառը չի ներկայացված" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113 msgid "No retention (no parts kept)" msgstr "Ոչ մի պահում (մասերը չեն պահվում)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "No. {X}" msgstr "No. {X}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19 msgid "Non-fiction" msgstr "Ոչ գեղարվեստական" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47 msgid "Nonprojected graphic" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57 msgid "Nonprojected graphic, chart" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, գծապատկեր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48 msgid "Nonprojected graphic, collage" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, կոլլաժ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49 msgid "Nonprojected graphic, drawing" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա,, գրաֆիկ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58 msgid "Nonprojected graphic, flash card" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆլեշ քարտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59 msgid "Nonprojected graphic, other" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50 msgid "Nonprojected graphic, painting" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկարչություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոմեխանիկական տպագրություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52 msgid "Nonprojected graphic, photonegative" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտոնեգատիվ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53 msgid "Nonprojected graphic, photoprint" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, ֆոտո տպել" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54 msgid "Nonprojected graphic, picture" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, նկար" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55 msgid "Nonprojected graphic, print" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տպած" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing" msgstr "Չպրոեկտացվող գրաֆիկա, տեխնիկական գծագիր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316 #, fuzzy msgid "Norse, Old" msgstr "Newari, հին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300 #, fuzzy msgid "North American Indian languages" msgstr "North American Indian (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121 #, fuzzy msgid "North Korea" msgstr "North Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144 #, fuzzy msgid "North Macedonia" msgstr "Մակեդոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141 #, fuzzy msgid "Northern Frisian" msgstr "North Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149 #, fuzzy msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Ferro, Canary Islands" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389 msgid "Northern Sami" msgstr "Հյուսիսային Սամի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167 #, fuzzy msgid "Norway" msgstr "Նորվեգերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317 msgid "Norwegian" msgstr "Նորվեգերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313 #, fuzzy msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" msgstr "Նորվեգերեն (Նըյնորսկ)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99 msgid "Not applicable" msgstr "Ոչ կիրառելի" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105 msgid "Not currently received" msgstr "Այս պահին ստացված չէ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22 #, fuzzy msgid "Not for loan" msgstr "Տացքի համար չէ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17 msgid "Not yet active" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90 msgid "Notary" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60 msgid "Notated music" msgstr "Նոտագրված երաժշտություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16 msgid "Notes: %s" msgstr "Նշումներ։ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Notification about an accepted share" msgstr "Հայտարարություն ընդունված կիսման մասին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81 msgid "Notification of automatic renewal" msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53 msgid "Notification of password change" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84 #, fuzzy msgid "Notification on auto renewals" msgstr "Հայտարարություն ինքնաշխատ թարմացման մասին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Notification on receiving" msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85 #, fuzzy msgid "Notification to return a recalled item" msgstr "Հայտարարություն ստացման մասին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78 msgid "Notify fund owner" msgstr "Տեղեկացրու դրամագլխի տիրոջը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79 msgid "Notify manager of a suggestion" msgstr "Տեղեկացրու առաջարկի կառավարիչին" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:" msgstr "Հիմա, երբ դուք տեղադրել եք Կոհան, ի՞նչ է հաջորդը: Ահա մի քանի առաջարկներ." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320 msgid "Nubian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Number" msgstr "Թիվ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80 #, fuzzy msgid "OPAC problem report" msgstr "ՀՕԱՔ խնդրի հաշվետվություններ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 #, fuzzy msgid "OPAC self-registration verification email" msgstr "ՀՕԱՔ ինքնագրանցման հավաստիացման էլ․ նամակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327 #, fuzzy msgid "Occitan (post 1500)" msgstr "Occitan (post-1500)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172 msgid "Oman" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9 #, fuzzy msgid "On display" msgstr "Ցուցադրման մեջ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10 msgid "On loan?: %s" msgstr "Տրվա՞ծ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103 msgid "On order" msgstr "Պատվիրված" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog." msgstr "Մեր ընթերցողներից մեկը՝ %s %s, հրավիրում է կիսելու մեր գրադարանի քարտարանի %s ցուցակը։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54 msgid "Online password reset" msgstr "Գաղտնաբառի առցանց վերագրում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33 msgid "Online reference" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91 msgid "Opponent" msgstr "Ընդիմախոս" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61 msgid "Order" msgstr "Պատվեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1 msgid "Order received" msgstr "Պատվերը ստացված է" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21 msgid "Ordered" msgstr "Պատվիրված" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53 #, fuzzy msgid "Orders" msgstr "Պատվեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92 #, fuzzy msgid "Organiser" msgstr "Երգեհոն" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13 msgid "Organization - patron is an institution, not a person" msgstr "Կազմակերպություն - հաճախորդը հիմնարկ է, այլ ոչ թե անձ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147 msgid "Organizer of meeting" msgstr "Հանդիպման կազմակերպիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93 msgid "Originator" msgstr "Նախապատճառ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329 msgid "Oriya" msgstr "Օրիյա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330 msgid "Oromo" msgstr "Օրոմո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331 msgid "Osage" msgstr "Osage" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332 msgid "Ossetian; Ossetic" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94 msgid "Other" msgstr "Այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94 msgid "Other physical media" msgstr "Ֆիզիկական այլ կրիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6 msgid "Other/Generic Classification Scheme" msgstr "Այլ/Ընդհանուր դասակարգման սխեմա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334 msgid "Otomian languages" msgstr "Օտոմանական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24 msgid "Our Long national nightmare is over." msgstr "Ավարտվեց մեր երկար ազգային մղձավանջը:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men." msgstr "Մեր սահմանադրությունն աշխատում է: Մեր մեծ հանրապետությունը օրենքների կառավարություն է, ոչ թե տղամարդկանց:" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19 msgid "Out of stock" msgstr "Առկա չէ պահեստում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7 #, fuzzy msgid "Overdue fine" msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83 msgid "Overdue item fine description" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28 #, fuzzy msgid "Overdue notice" msgstr "Ժամկետանցի ծանուցում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29 #, fuzzy msgid "Overdues slip" msgstr "Ժամկետանցի թերթիկ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1 msgid "Overpayment refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149 msgid "Owner" msgstr "Սեփականատեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14 msgid "Pages: %s" msgstr "Էջեր: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337 msgid "Pahlavi" msgstr "Պահլավերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178 msgid "Pakistan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185 #, fuzzy msgid "Palau" msgstr "Palauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183 msgid "Palestinian Territories" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346 msgid "Pali" msgstr "Փալիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338 msgid "Pampanga; Kapampangan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173 msgid "Panama" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339 #, fuzzy msgid "Panjabi; Punjabi" msgstr "Փենջաբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95 msgid "Papermaker" msgstr "Թուղթ պատրաստող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335 #, fuzzy msgid "Papuan languages" msgstr "Mayan լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186 #, fuzzy msgid "Paraguay" msgstr "Պարագրաֆ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96 msgid "Patent applicant" msgstr "Արտոնագրի դիմող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173 msgid "Patent holder" msgstr "Արտոնագրի պահող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97 #, fuzzy msgid "Patent inventor" msgstr "Պատենտային փաստաթուղթ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98 #, fuzzy msgid "Patentee" msgstr "պատենտ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150 msgid "Patron" msgstr "Հաճախորդ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3 msgid "Patrons" msgstr "Հաճախորդներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2 #, fuzzy msgid "Payment" msgstr "Papiamento" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9 msgid "Payment from library to patron" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319 #, fuzzy msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho" msgstr "Հյուսիսային սոտո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12 #, fuzzy msgid "Pending article request" msgstr "Անավարտ վճարման առաջարկներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook." msgstr "Մարդիկ պետք է իմանան, արդյոք իրենց Նախագահը խաբեբա է թե՞ ոչ։ Ուրեմն այսպես, ես խաբեբա չեմ։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99 msgid "Performer" msgstr "Կատարող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100 #, fuzzy msgid "Performer of research" msgstr "Կատարիր նոր փնտրում" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)" msgstr "Մշտական պահպանում (բոլոր մասերը մշտապես պահվում են)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157 msgid "Permitting agency" msgstr "Թույլատրող գործակալություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343 msgid "Persian" msgstr "Պարսկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342 #, fuzzy msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)" msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 մ․թ․ա)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174 msgid "Peru" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344 #, fuzzy msgid "Philippine languages" msgstr "Բազմակի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177 #, fuzzy msgid "Philippines" msgstr "Philippine (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345 msgid "Phoenician" msgstr "Phoenician" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8 msgid "Phone: %s" msgstr "Հեռախոս։ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101 msgid "Photographer" msgstr "Լուսանկարող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92 msgid "Physical form is unspecified" msgstr "Ֆիզիկական ձևը չճշտված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6 msgid "Pickup location: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172 msgid "Plaintiff" msgstr "Հայցվոր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171 msgid "Plaintiff -appellee" msgstr "Հայցվոր բողոքարկու" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174 msgid "Plaintiff-appellant" msgstr "Հայցվոր բողոքարկու" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156 msgid "Platemaker" msgstr "Պատրաստող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5 #, fuzzy msgid "Please create your new password using the following link:" msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը." #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8 msgid "Please order for the library:" msgstr "Պատվիրեք գրադարանի համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7 msgid "Please pick it up at your convenience." msgstr "Խնդրում ենք վերցնել այն երբ ձեզ հարմար է:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2 msgid "Please update the hold information for this item." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348 msgid "Pohnpeian" msgstr "Pohnpeian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Point of sale receipt" msgstr "Վաճառքի ստացականի կետ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179 msgid "Poland" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347 msgid "Polish" msgstr "Լեհերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184 #, fuzzy msgid "Portugal" msgstr "Լիսաբոն, Պորտուգալիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349 msgid "Portuguese" msgstr "Պորտուգալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350 msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102 #, fuzzy msgid "Presenter" msgstr "Ներկա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34 msgid "Print" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103 msgid "Printer" msgstr "Տպիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104 msgid "Printer of plates" msgstr "Ափսեների տպագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166 msgid "Printmaker" msgstr "Տպագրիչ պատրաստող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3 msgid "Problem page: %s" msgstr "Խնդրահարույց էջը: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40 msgid "Proceedings" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162 msgid "Process contact" msgstr "Գործողության կոնտակտ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16 #, fuzzy msgid "Processing center" msgstr "Գործառնական կենտրոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105 msgid "Producer" msgstr "Թողարկող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158 msgid "Production manager" msgstr "Թողարկման կառավարիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163 msgid "Production personnel" msgstr "Թողարկող անձնակազմ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168 msgid "Production place" msgstr "Թողարկման վայր" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)" msgstr "Մասնագիտական - կազմակերպության անդամ (կազմակերպությունը երաշխավոր է)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165 msgid "Programmer" msgstr "Ծրագրավորող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153 msgid "Project director" msgstr "Նախագծի տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61 msgid "Projected graphic" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63 msgid "Projected graphic, filmstrip" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի քաթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65 msgid "Projected graphic, filmstrip roll" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, ֆիլմի ժապավենի կոճ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68 msgid "Projected graphic, other" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, այլ տեսակի ֆիլմի ժապավեն " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66 msgid "Projected graphic, slide" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, սլայդ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67 msgid "Projected graphic, transparency" msgstr "Պրոյեկտված գրաֆիկա, թափանցիկություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106 #, fuzzy msgid "Proof-reader" msgstr "Սրբագրիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154 msgid "Proofreader" msgstr "Սրբագրիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175 msgid "Publication place" msgstr "Հրատարակման վայր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107 msgid "Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108 msgid "Publishing director" msgstr "Հրատարակության տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109 msgid "Puppeteer" msgstr "Տիկնիկների դերասան" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9 msgid "Purchase" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Purchase suggestion accepted" msgstr "Գնման առաջարկն ընդունվեց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Purchase suggestion declined" msgstr "Գնման առաջարկը մերժվեց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352 #, fuzzy msgid "Pushto; Pashto" msgstr "Փուշթոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187 #, fuzzy msgid "Qatar" msgstr "Թաթարերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354 msgid "Quechua" msgstr "Քուեչուա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3 #, fuzzy msgid "Recall for pickup at %s" msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է վերցնելու համար այստեղից %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86 #, fuzzy msgid "Recalled item awaiting pickup" msgstr "Վերցրման ենթակա պահումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62 msgid "Receipt" msgstr "Ստացական" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102 msgid "Received and complete or Ceased" msgstr "Ստացված և լրացված կամ դադարեցված" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178 msgid "Recipient" msgstr "Ստացող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110 #, fuzzy msgid "Recipient of letters" msgstr "Հասցեատերեր։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111 #, fuzzy msgid "Record producer" msgstr "Գրքի թողարկող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112 msgid "Recording engineer" msgstr "Ձայնագրման ինժեներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179 msgid "Redactor" msgstr "Խմբագիր" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details." msgstr "Մանրամասների համար դիմիր https://www.niso.org/publications/standards" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14 msgid "Reference" msgstr "Տեղեկատու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7 msgid "Refund" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19 msgid "Rejected" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113 #, fuzzy msgid "Remixer" msgstr "Հիշեցում։ " #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69 msgid "Remote-sensing image" msgstr "Հեռավորության վրա զգայական պատկեր։" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180 msgid "Renderer" msgstr "Տրամադրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8 msgid "Renew" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12 msgid "Renewal of daily rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13 msgid "Renewal of rental item" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10 msgid "Rental fee" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39 #, fuzzy msgid "Report" msgstr "Լրագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184 msgid "Reporter" msgstr "Լրագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Լրագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183 msgid "Repository" msgstr "Պահոց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114 msgid "Research team head" msgstr "Հետազոտական խմբի ղեկավար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115 msgid "Research team member" msgstr "Հետազոտական խմբի անդամ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181 msgid "Researcher" msgstr "Հետազոտող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353 #, fuzzy msgid "Reserved for local use" msgstr "Ռեզերվացումը գտնված է" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188 msgid "Respondent" msgstr "Պատասխանող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189 msgid "Respondent-appellant" msgstr "Պատասխանող բողոքարկու" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186 msgid "Respondent-appellee" msgstr "Պատասխանող մեղադրյալ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185 msgid "Responsible party" msgstr "Պատասխանատու կուսակցություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187 msgid "Restager" msgstr "Restager" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20 msgid "Restocking" msgstr "Վերագործարկում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117 #, fuzzy msgid "Restorationist" msgstr "Գրանցման ամսաթիվ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25 #, fuzzy msgid "Restricted access" msgstr "Սահմանափակ մուտք" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108 msgid "Retained except as replaced by updates" msgstr "Պահպանված է, բացի փոխարինված թարմացումներից" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision" msgstr "Պահպանված է մինչև կուտակումը, փոխարինման ծավալը, կամ վերանայումը" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format" msgstr "Պահպանվում է մինչև փոխարինվում է միկրոձևով, կամ պահպանման այլ ձևաչափով" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21 msgid "Returned by patron" msgstr "Վերադարձված է ընթերցողի կողմից" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116 msgid "Reviewer" msgstr "Գրախոսող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358 #, fuzzy msgid "Romance languages" msgstr "Օտոմանական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189 #, fuzzy msgid "Romania" msgstr "Ռումինական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359 #, fuzzy msgid "Romansh" msgstr "Ռոմաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360 #, fuzzy msgid "Romany" msgstr "Ռոմաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118 msgid "Rubricator" msgstr "Ռուբրիկատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362 msgid "Rundi" msgstr "Ռունդիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191 #, fuzzy msgid "Russia" msgstr "Ռուսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364 msgid "Russian" msgstr "Ռուսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192 #, fuzzy msgid "Rwanda" msgstr "Գանդա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188 msgid "Réunion" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369 msgid "Salishan languages" msgstr "Սալիշյան լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390 #, fuzzy msgid "Sami languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244 #, fuzzy msgid "Samoa" msgstr "Սամոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393 msgid "Samoan" msgstr "Սամոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1 msgid "Sample frequencies for subscriptions" msgstr "Բաժանորդագրության հաճախականությունների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's" msgstr "Տոների օրինակներ՝ կիրակի, Սուրբ Ծնունդ, Նոր Տարի" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109 msgid "Sample issue retained" msgstr "Նմուշը թողարկել է" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1 msgid "Sample label and patron card data" msgstr "Պիտակի նմուշ և ընթերցողական քարտի տվյալներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1 msgid "Sample libraries." msgstr "Գրադարանների նմուշներ։" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1 msgid "Sample news items" msgstr "Նյութերի նորությունների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1 msgid "Sample notices" msgstr "Ծանուցումների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions" msgstr "Բաժանորդագրության համար համարակալման կաղապարների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module." msgstr "Ընթերցողի տեսակների և դասերի նմուշներ: Տեսակները ներկայումս կոշտ կոդավորված են, բայց կառավարման մոդուլից տեղադրումից հետո կարող եք կառավարել դասերը:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1 msgid "Sample patrons" msgstr "Ընթերցողների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1 msgid "Sample quotes" msgstr "Մեջբերումների նմուշներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204 msgid "San Marino" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366 msgid "Sango" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371 msgid "Sanskrit" msgstr "Սանսկրիտ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373 msgid "Santali" msgstr "Santali" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403 msgid "Sardinian" msgstr "Սարդիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193 #, fuzzy msgid "Saudi Arabia" msgstr "fa- արաբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119 msgid "Scenarist" msgstr "Սցենարիստ" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10 msgid "School" msgstr "Դպրոց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120 msgid "Scientific advisor" msgstr "Գիտական ղեկավար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375 msgid "Scots" msgstr "Scots" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121 msgid "Scribe" msgstr "Արտագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122 msgid "Sculptor" msgstr "Քանդակագործ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season" msgstr "Սեզոն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Season Year" msgstr "Տարվա եղանակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Seasonal" msgstr "Սեզոնային" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203 msgid "Second party" msgstr "Երկրորդ կուսակցություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units" msgstr "Երկրորդական մատենագիտական միավոր. Լլրացումներ, հատուկ թողարկումներ, ուղեկցող նյութեր, այլ երկրորդական մատենագիտական միավորներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123 msgid "Secretary" msgstr "Քարտուղարություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377 #, fuzzy msgid "Semitic languages" msgstr "Փոխիր լեզուները" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Send cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Send list" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205 msgid "Senegal" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190 #, fuzzy msgid "Serbia" msgstr "Սերբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405 msgid "Serbian" msgstr "Սերբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406 msgid "Serer" msgstr "Serer" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6 msgid "Serials" msgstr "Պարբերականներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205 msgid "Set designer" msgstr "Դիզայների կարգաբերում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195 #, fuzzy msgid "Seychelles" msgstr "գերազանց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380 msgid "Shan" msgstr "Shan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57 msgid "Share list <>" msgstr "Կիսիր ցուցակը <>" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56 msgid "Share on list <> accepted" msgstr "<> Ցուցակի կիսումը ընդունված է" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2 #, fuzzy msgid "Shelf copy damaged" msgstr "Դարակային պատճենը վնասված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395 msgid "Shona" msgstr "Շոնաերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1 msgid "Show barcode on the summary screen items listings" msgstr "Ցույց տվեք շտրիխ կոդը պաստառների տարրերի ամփոփ ցուցակներում" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190 #, fuzzy msgid "Sichuan Yi; Nuosu" msgstr "Սիչուան Յի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374 #, fuzzy msgid "Sicilian" msgstr "Սիցիլիական իտալերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379 #, fuzzy msgid "Sign Languages" msgstr "Գրանցի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124 msgid "Signer" msgstr "Ստորագրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1 msgid "Simple Numbering method" msgstr "Համարակալմանն պարզ մեթոդ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396 msgid "Sindhi" msgstr "Սինդհի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198 #, fuzzy msgid "Singapore" msgstr "Երգիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125 msgid "Singer" msgstr "Երգիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382 #, fuzzy msgid "Sinhala; Sinhalese" msgstr "Sinhalese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384 #, fuzzy msgid "Sino-Tibetan languages" msgstr "Գրանցի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211 #, fuzzy msgid "Sint Maarten" msgstr "Ondes Martenot" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383 #, fuzzy msgid "Siouan languages" msgstr "Գրանցի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108 #, fuzzy msgid "Slave (Athapascan)" msgstr "Athapascan (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385 #, fuzzy msgid "Slavic languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386 msgid "Slovak" msgstr "Սլովակերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202 #, fuzzy msgid "Slovakia" msgstr "Սլովակերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200 #, fuzzy msgid "Slovenia" msgstr "Սլովեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387 msgid "Slovenian" msgstr "Սլովեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399 msgid "Somali" msgstr "Սոմալիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206 #, fuzzy msgid "Somalia" msgstr "Սոմալիերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module" msgstr "Որոշ հիմնական արժույթներ ԱՄՆ դոլարով որպես կանխադրված ACQ մոդուլի համար" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc." msgstr "Գրադարանային տեղանքների, տարրերի կորած կարգավիճակի և այլնի որոշ հիմնական կանխադրված թույլատրելի արժեքներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400 #, fuzzy msgid "Songhai languages" msgstr "Chamic լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468 #, fuzzy msgid "Sorbian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401 #, fuzzy msgid "Sotho, Southern" msgstr ", այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196 msgid "Sound designer" msgstr "Ձայնի նախագծող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70 msgid "Sound recording" msgstr "Երաժշտական ձայնագրություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72 msgid "Sound recording, cylinder" msgstr "Ձայնագրություն, գլան" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79 msgid "Sound recording, other" msgstr "Ձայնագրություն, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75 msgid "Sound recording, roll" msgstr "Ձայնագրություն, կոճ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73 msgid "Sound recording, sound cartridge" msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային քարթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76 msgid "Sound recording, sound cassette" msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային կասսետ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71 msgid "Sound recording, sound disk" msgstr "Ձայնագրություն, ձայնային սկավառակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77 msgid "Sound recording, sound-tape reel" msgstr "Ձայնագրություն, ձայնաժապավենի կոճ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74 msgid "Sound recording, sound-track film" msgstr "Ձայնագրություն, ձայնասկավառակի կինոնկար" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78 msgid "Sound recording, wire recording" msgstr "Ձայնագրություն, լարային ձայնագրություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247 #, fuzzy msgid "South Africa" msgstr "Քեյփթաուն, Հարավային Աֆրիկա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368 #, fuzzy msgid "South American Indian languages" msgstr "Հարավ Ամերիկյան հնդկական (այլ)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122 #, fuzzy msgid "South Korea" msgstr "North Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208 #, fuzzy msgid "South Sudan" msgstr "Southern Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16 #, fuzzy msgid "Southern Altai" msgstr "Southern Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388 msgid "Southern Sami" msgstr "Southern Sami" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68 #, fuzzy msgid "Spain" msgstr "յուղանկար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402 msgid "Spanish; Castilian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8 msgid "Speak softly and carry a big stick." msgstr "Խոսեք մեղմորեն և կրեք մեծ մահակ:" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201 msgid "Speaker" msgstr "Խոսնակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126 msgid "Sponsor" msgstr "Բարերար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404 #, fuzzy msgid "Sranan Tongo" msgstr "Sranan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26 msgid "St. Barthélemy" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199 msgid "St. Helena" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120 msgid "St. Kitts & Nevis" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128 msgid "St. Lucia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141 msgid "St. Martin" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180 msgid "St. Pierre & Miquelon" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237 msgid "St. Vincent & Grenadines" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12 msgid "Staff" msgstr "Աշխատակազմ" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23 #, fuzzy msgid "Staff collection" msgstr "Աշխատակազմի հավաքածու" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11 #, fuzzy msgid "Staff office" msgstr "Աշխատակազմի գրասենյակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207 msgid "Stage manager" msgstr "Բեմի կառավարիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481 msgid "Standard Moroccan Tamazight" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127 msgid "Standards body" msgstr "Ստանդարտների մարմին" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11 msgid "Status: %s" msgstr "Վիճակ: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5 msgid "Steps to reproduce the behavior:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209 msgid "Stereotyper" msgstr "Ստերեոգրառող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation report" msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1 msgid "Stock rotation report for %s:" msgstr "Բորսայի շրջանառության հաշվետվություն %s համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35 msgid "Stock rotation slip" msgstr "Բորսայի շրջանառության թերթիկ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206 msgid "Storyteller" msgstr "Հեքիաթասաց" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49 msgid "Streaming audio" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35 msgid "Streaming media" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50 msgid "Streaming video" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2 msgid "Student" msgstr "Ուսանող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128 #, fuzzy msgid "Stunt performer" msgstr "Կատարող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)" msgstr "SuDoc դասակարգում (U.S. GPO)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11 msgid "Subject specialist" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196 msgid "Sudan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggested item ordered" msgstr "Առաջարկված նյութը պատվիրված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggested purchase available" msgstr "Առաջարկված գնումը հասանելի է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73 msgid "Suggestion accepted" msgstr "Առաջարկությունը ընդունված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74 msgid "Suggestion available" msgstr "Առաջարկությունը հասանելի է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76 msgid "Suggestion ordered" msgstr "Առաջարկությունը պատվիրված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77 msgid "Suggestion rejected" msgstr "Առաջարկությունը մերժված է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410 msgid "Sundanese" msgstr "Սունդաներեն" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1 msgid "Sundays" msgstr "Կիրակիներ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199 msgid "Supporting host" msgstr "Աջակցող հյուրընկալող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207 #, fuzzy msgid "Suriname" msgstr "Ազգանուն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204 msgid "Surveyor" msgstr "Տեսուչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411 msgid "Susu" msgstr "Susu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201 msgid "Svalbard & Jan Mayen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413 msgid "Swahili" msgstr "Սվահիլի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408 msgid "Swati" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197 #, fuzzy msgid "Sweden" msgstr "Շվեդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414 msgid "Swedish" msgstr "Շվեդերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43 #, fuzzy msgid "Switzerland" msgstr "Բեռն, Շվեյցարիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212 #, fuzzy msgid "Syria" msgstr "Սիրիական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416 msgid "Syriac" msgstr "Սիրիական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209 msgid "São Tomé & Príncipe" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13 msgid "TOC: %sYes%sNo%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426 msgid "Tagalog" msgstr "Տագալական" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417 msgid "Tahitian" msgstr "Թահիթիերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418 #, fuzzy msgid "Tai languages" msgstr "Տուպի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228 msgid "Taiwan" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425 msgid "Tajik" msgstr "Տաջիկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219 #, fuzzy msgid "Tajikistan" msgstr "Տաջիկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419 msgid "Tamil" msgstr "Թամիլ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229 #, fuzzy msgid "Tanzania" msgstr "Տիրանա, Ալբանիա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420 msgid "Tatar" msgstr "Թաթարերեն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211 msgid "Teacher" msgstr "Ուսուցիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210 msgid "Technical director" msgstr "Տեխնիկական տնօրեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421 msgid "Telugu" msgstr "Թելուգու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423 #, fuzzy msgid "Tereno" msgstr "Terena" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4 msgid "Test Layout" msgstr "Տեստային շրջանակ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4 msgid "Test Printer 01" msgstr "Տեստային տպիչ 01" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80 msgid "Text" msgstr "Տեքստ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83 msgid "Text, Braille" msgstr "Տեքստ, Բրայլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82 msgid "Text, large print" msgstr "Տեքստ, լայն տպագրություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84 msgid "Text, loose-leaf" msgstr "Տեքստ, թափվող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85 msgid "Text, other" msgstr "Տեքստ, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81 msgid "Text, regular print" msgstr "Տեքստ, կանոնավոր տպագրություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427 msgid "Thai" msgstr "Թայի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218 #, fuzzy msgid "Thailand" msgstr "Թայի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4 #, fuzzy msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s" msgstr "Նորություններ %s%s%sգրադարանից%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5 msgid "Thank you for visiting %s." msgstr "Շնորհակալություն այցելության համար %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19 msgid "Thank you!" msgstr "Շնորհակալություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7 msgid "Thank you," msgstr "Շնորհակալություն," #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5 msgid "Thank you." msgstr "Շնորհակալություն։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter." msgstr "Շնորհակալ եմ այս հարցում անմիջական ուշադրության համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9 #, fuzzy msgid "Thankyou" msgstr "Շնորհակալություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods." msgstr "Մեծ հասարակությունը մի տեղ է, որտեղ յուրաքանչյուր երեխա կարող է գտնել գիտելիք` իր միտքը հարստացնելու և իր տաղանդները մեծացնելու համար: Դա մի վայր է, որտեղ մարդու քաղաքը սպասարկում է ոչ միայն մարմնի կարիքները և առևտրի պահանջները, այլև գեղեցկության ցանկությունը և համայնքի համար քաղցը: Դա մի տեղ է, որտեղ տղամարդիկ ավելի շատ հետաքրքրված են իրենց նպատակների որակով, քան իրենց ապրանքների քանակով:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3 #, fuzzy msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3 #, fuzzy msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:" msgstr "Միջգրադարանային բաժնույթի հարցումներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness." msgstr "Ատոմային ռումբը հիանալի որոշում չէր: Դա պարզապես մեկ այլ հզոր զենք էր արդարության զինանոցում:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17 msgid "The buck stops here." msgstr "Կայտառը կանգ է առնում այստեղ:" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1 msgid "The copy on the shelf is damaged" msgstr "Դարակի պատճենը վնասված է։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6 msgid "The following comment was left: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3 msgid "The following issue is now available:" msgstr "Հետևյալ համարը արդեն հասանելի է․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3 msgid "The following item is now due:" msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3 msgid "The following item will be due soon:" msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) are now due:" msgstr "Հետևյալ համարը արդեն ենթակա է վերադարձի․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:" msgstr "Հետևյալ նյութ(եր)ը համարվում է/են ժամկետանց։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3 #, fuzzy msgid "The following item(s) will be due soon:" msgstr "Հետևյալ համարը շուտով ենթակա կլինի վերադարձի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s" msgstr "Հետևյալ նյութը %s, ճիշտ է նորացվել և այս ամսաթվին %s ենթակա է վերադարձի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:" msgstr "Հետևյալ նյութը %s, չի թարմացվել, քանի որ․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1 msgid "The following items have been checked in:" msgstr "Հետևյալ նյութերը հետ են ընդունվել․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1 msgid "The following items have been checked out:" msgstr "Հետևյալ նյութերը դուրս են տրված․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1 msgid "The following items have been renewed:" msgstr "Հետևյալ նյութերը թարմացված են․" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47 msgid "The land knows you, even when you are lost." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time." msgstr "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր հայցը և որոշեց այս պահին չընդունել առաջարկը:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library." msgstr "Գրադարանն այսօր վերանայեց ձեր առաջարկը: Նյութը պատվիրվելու է որքան հնարավոր է շուտ: Դուք կտեղեկացվեք փոստով, երբ պատվերն ավարտված է, և նորից, երբ նյութը հասնի գրադարան:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7 msgid "The reason given is: %s" msgstr "Տրված պատճառն է: %s" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage." msgstr "Առաջընթացի կարգախոսը փոխվում է՝ ընթրիքով լի դույլից դեպի ամբողջ ավտոտնակ:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3 #, fuzzy msgid "There were %s items that were not renewed." msgstr "Կային %s շտրիխ կոդեր որոնք շատ երկար էին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6 #, fuzzy msgid "There were %s items that were renewed." msgstr "Կային %s շտրիխ կոդեր որոնք շատ երկար էին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129 msgid "Thesis advisor" msgstr "Թեզի ղեկավար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48 msgid "Thesis/Dissertation" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7 msgid "This item is on hold for another patron." msgstr "Այս նյութը պահման մեջ է մեկ այլ ընթերցողի համար։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17 #, fuzzy msgid "This item must be renewed at the library." msgstr "Այս նյութը պետք է վերադարձվի %s։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4 msgid "This payment affected the following fees:" msgstr "Այս վճարումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4 msgid "This writeoff affected the following fees:" msgstr "Այս դուրսգրումը ազդել է հետևյալ վճարների վրա." #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428 msgid "Tibetan" msgstr "Տիբեթերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429 #, fuzzy msgid "Tigre" msgstr "Tigré" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430 msgid "Tigrinya" msgstr "Տիգրինյա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422 msgid "Timne" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8 msgid "Title: %s" msgstr "Վերնագիր։ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar." msgstr "Այս համօգտագործվող ցուցակին մուտք ունենալու համար կտտացրեք հետևյալ URL- ին կամ պատճենեք և տեղադրեք ձեր զննարկչի հասցեների տողում:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace." msgstr "Պատերազմին պատրաստվելը խաղաղության պահպանման ամենաարդյունավետ միջոցներից մեկն է:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217 msgid "Togo" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220 #, fuzzy msgid "Tokelau" msgstr "Tokelauan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224 #, fuzzy msgid "Tonga" msgstr "Tongan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437 #, fuzzy msgid "Tonga (Tonga Islands)" msgstr "Tonga (Nyasa)" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213 msgid "Transcriber" msgstr "Տառադարձնող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36 #, fuzzy msgid "Transfer slip" msgstr "Փոխանցման թերթիկ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130 msgid "Translator" msgstr "Թարգմանիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131 #, fuzzy msgid "Transliterator" msgstr "Թարգմանիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226 msgid "Trinidad & Tobago" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441 msgid "Tsonga" msgstr "Ցոնգաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440 msgid "Tswana" msgstr "Ցուանաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223 msgid "Tunisia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444 msgid "Tupi languages" msgstr "Տուպի լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225 #, fuzzy msgid "Turkey" msgstr "Թուրքմեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445 msgid "Turkish" msgstr "Թուրքերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333 #, fuzzy msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" msgstr "Թուրքերեն, Օսմաներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442 msgid "Turkmen" msgstr "Թուրքմեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222 #, fuzzy msgid "Turkmenistan" msgstr "Թուրքմեներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214 msgid "Turks & Caicos Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227 #, fuzzy msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvaluan" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448 msgid "Twi" msgstr "Տվի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "Two-authentication token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132 msgid "Type designer" msgstr "Տեսակի նախագծող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133 msgid "Typographer" msgstr "Տպագրիչ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232 msgid "U.S. Outlying Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240 msgid "U.S. Virgin Islands" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450 msgid "Udmurt" msgstr "Ուդմուրտերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231 #, fuzzy msgid "Uganda" msgstr "Գանդա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452 #, fuzzy msgid "Uighur; Uyghur" msgstr "Ուիգհուր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230 #, fuzzy msgid "Ukraine" msgstr "Ուկրաիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453 msgid "Ukrainian" msgstr "Ուկրաիներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282 #, fuzzy msgid "Uncoded languages" msgstr "Զանդե լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455 msgid "Undetermined" msgstr "Անորոշ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1 #, fuzzy msgid "Undetermined function" msgstr "Անորոշ 2 գույն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77 #, fuzzy msgid "United Kingdom" msgstr "Լոնդոն, Միացյալ Թագավորություն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233 msgid "United States" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3 msgid "Universal Decimal Classification" msgstr "Հաընդհանուր Տասնորդական Դասակարգիչ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217 msgid "University place" msgstr "Համալսարանի վայր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36 msgid "Unknown" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43 msgid "Unspecified" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2 msgid "Upcoming title by popular author" msgstr "Հանրաճանաչ հեղինակի սպասվող գիրքը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183 msgid "Upper Sorbian" msgstr "Վերին Սորբերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456 msgid "Urdu" msgstr "Ուրդու" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234 msgid "Uruguay" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1 msgid "Useful patron attribute types:" msgstr "Օգտակար ընթերցողի հատկանիշների տեսակները." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1 msgid "Username: %s" msgstr "Օգտվողի անուն․ %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457 msgid "Uzbek" msgstr "Ուզբեկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235 #, fuzzy msgid "Uzbekistan" msgstr "Ուզբեկերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458 msgid "Vai" msgstr "Վաի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242 #, fuzzy msgid "Vanuatu" msgstr "ձեռքով" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236 msgid "Vatican City" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459 msgid "Venda" msgstr "Վենդաերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134 msgid "Vendor" msgstr "Մատակարար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238 #, fuzzy msgid "Venezuela" msgstr "Կարակաս, Վենեսուելա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52 #, fuzzy msgid "Verify your account" msgstr "Հաստատեք Ձեր հաշիվը" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)" msgstr "Շատ թերի կամ ցրված (անցկացված 50% -ից պակաս)" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12 msgid "Video tape" msgstr "Տեսաերիզ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218 msgid "Videographer" msgstr "Տեսաձայնագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86 msgid "Videorecording" msgstr "Տեսաձայնագրություն" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91 msgid "Videorecording, other" msgstr "Տեսաձայնագրություն, այլ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87 msgid "Videorecording, videocartridge" msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաքաթրիջ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89 msgid "Videorecording, videocassette" msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսաերիզ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88 msgid "Videorecording, videodisc" msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսասկավառակ" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90 msgid "Videorecording, videoreel" msgstr "Տեսաձայնագրություն, տեսակոճ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241 #, fuzzy msgid "Vietnam" msgstr "Վիետնամերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460 msgid "Vietnamese" msgstr "Վիետնամերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa" msgstr "Վիզա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4 msgid "Visa via SIP2" msgstr "Visa via SIP2" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5 msgid "Visual Materials" msgstr "Տեսողական նյութեր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135 msgid "Vocalist" msgstr "Վոկալիստ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Vol. {X}, No. {Y}" msgstr "Հտ. {X}, No. {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}" msgstr "Հտ. {X}, թիվ {Y}, համար {Z}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461 msgid "Volapük" msgstr "Վոլապուկ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume" msgstr "Հատոր" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume Number 1" msgstr "Հատոր համար 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume Number Issue 1" msgstr "Հատորի թիվ համար 1" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3 msgid "Volume, Number" msgstr "Հատոր, թիվ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2 msgid "Volume, Number, Issue" msgstr "Հատոր, թիվ, համար" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10 msgid "Volume: %s" msgstr "Հատոր: %s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462 msgid "Votic" msgstr "Votic" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 #, fuzzy msgid "Waiting hold reminder" msgstr "Սպասում է սկսած" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13 #, fuzzy msgid "Waiting since: %s" msgstr "Սպասում է սկսած" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463 msgid "Wakashan languages" msgstr "Վակաշան լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243 msgid "Wallis & Futuna" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469 msgid "Walloon" msgstr "Վալոներեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465 msgid "Waray" msgstr "Waray" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466 #, fuzzy msgid "Washo" msgstr "Washoe" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)." msgstr "Այժմ մենք կատարում ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection." msgstr "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ պատվիրված է: Այն շուտով պետք է գա, այդ ժամանակ այն կվերամշակվի հավաքածուի լրացման համար:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection." msgstr "Մենք ուրախ ենք տեղեկացնել ձեզ, որ ձեր խնդրած նյութը այժմ հավաքածուի կազմում է:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29 msgid "We have ...drawn a line in the sand." msgstr "Մենք… գիծ ենք գծել ավազի մեջ:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)." msgstr "Մենք ավարտել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)." msgstr "Մենք ստացել ենք հոդվածի վերաբերյալ ձեր հարցումը, որը այստեղից է %s (%s)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled." msgstr "Ցավում ենք բայց տեղեկացնում ենք, որ հետևյալ նյութը չի կարող տրամադրվել, դրան բացակայության պատճառով: Ձեր պահումը չեղարկվեց:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog." msgstr "Մենք ուզում ենք տեղեկացնել ձեզ, որ %s %s ընդունել է ձեր հրավերը` կիսելու ձեր %s ցուցակը մեր գրադարանի քարտարանում:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41 msgid "Website" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 #, fuzzy msgid "Welcome notice " msgstr "Նոր հիշեցում " #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1 msgid "Welcome to Koha" msgstr "Բարի գալուստ Կոհա" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe." msgstr "Բարի գալուստ Կոհա: Կոհան լիարժեք գործառույթային բաց կոդով ԻԳՀ է: Սկզբնապես մշակվել է Նոր Զելանդիայում Katipo Communications Ltd ընկերության կողմից և առաջին անգամ տեղակայվել է 2000 թվականի հունվարին Horowhenua Library Trust- ի համար, Koha- ն ներկայումս սպասարկվում է ծրագրային ապահովման ուղեկցողների և գրադարանային տեխնոլոգիաների ոլորտի մասնագետների խմբի կողմից սփռված ողջ աշխարհում:" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467 msgid "Welsh" msgstr "Ուելսերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143 #, fuzzy msgid "Western Frisian" msgstr "East Frisian" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66 #, fuzzy msgid "Western Sahara" msgstr "Western Pahari լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2 msgid "What's Next?" msgstr "Ո՞րն է հաջորդը։" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred." msgstr "Երբ զայրացած ես, խոսելուց առաջ հաշվիր մինչև տասը. եթե շատ ես զայրացած՝ մինչև հարյուրը:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal." msgstr "Երբ Նախագահն է անում դա, ապա նշանակում է, որ այն ապօրինի չէ:" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20 msgid "Withdrawn" msgstr "Հանված" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223 msgid "Witness" msgstr "Ականատես" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464 msgid "Wolaitta; Wolaytta" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470 msgid "Wolof" msgstr "Վոլոֆերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136 msgid "Wood-engraver" msgstr "Փայտի վրա փորագրող" #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221 msgid "Woodcutter" msgstr "Փայտ ձևավորող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3 msgid "Writeoff" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137 msgid "Writer of accompanying material" msgstr "Ուղեկցող նյութի գրող" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472 msgid "Xhosa" msgstr "Խոշա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367 msgid "Yakut" msgstr "Յակուտերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473 #, fuzzy msgid "Yao" msgstr "Լաոերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "Year" msgstr "Տարի" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245 msgid "Yemen" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2 msgid "Yes" msgstr "Այո" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475 msgid "Yiddish" msgstr "Իդիշ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476 msgid "Yoruba" msgstr "Յորուբա" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9 msgid "You are currently restricted." msgstr "Դուք այս պահին արգելափակված եք։" #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2 msgid "You can change these at any time after installation." msgstr "Կարգաբերումից հետո, սա ցանկացած պահի կարող եք փոխել։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5 msgid "You can now create your new password using the following link:" msgstr "Այժմ կարող եք ստեղծել ձեր նոր գաղտնաբառը՝ օգտագործելով հետևյալ հղումը." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American." msgstr "Դուք չեք կարող դառնալ լիարժեք ամերիկացիներ, եթե դուք ձեր մասին խմբերով եք մտածում: Ամերիկան բաղկացած չէ խմբերից: Մի մարդ, ով իրեն համարում է, որ Ամերիկայում որոշակի ազգային խմբին է պատկանում, դեռևս ամերիկացի չի դարձել:" #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37 #, fuzzy msgid "You cannot shake hands with a clenched fist." msgstr "Դու չես կարող համատեղել հանրային ցուցակը։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3 msgid "You have %s item(s) that are now due" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3 msgid "You have %s item(s) that will be due soon." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:" msgstr "Ունեք վերցնելու ենթակա պահում, %s դրությամբ :" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11 msgid "You have overdue items." msgstr "Ունեք ժամկետանց նյութեր։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5 #, fuzzy msgid "You have reached the maximum number of renewals possible." msgstr "Դուք հասել եք թույլատրելի դուրս տրումների առավելագույնին։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s." msgstr "Դուք առաջարկել եք, որ գրադարանը ձեռք բերի %s սրանից %s." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70 #, fuzzy msgid "You have waiting holds." msgstr "սպասող պահումներ։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6 msgid "You reported: %s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7 msgid "You will be notified again when the book is available." msgstr "Ձեզ նորից կտեղեկացնեք, երբ գիրքը հասանելի լինի:" #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6 msgid "Young Adult" msgstr "Երիտասարդ մեծահասակ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19 #, fuzzy msgid "Your account has expired." msgstr "Հաշիվը ժամկետանց է" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3 msgid "Your authentication token is %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92 msgid "Your cart" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3 msgid "Your hold for %s is available for pickup." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19 msgid "Your library" msgstr "Ձեր գրադարանը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:" msgstr "Ձեր գրադարանային հաշիվը ստեղծված է: Գրանցման գործընթացը ավարտելու համար խնդրում ենք հաստատել ձեր էլ. փոստի հասցեն` սեղմելով այս հղումը." #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8 #, fuzzy msgid "Your library card number is %s" msgstr "Գրադարանի քարտի համարը։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3 msgid "Your library card will expire soon, on:" msgstr "Ձեր գրադարանային քարտի ժամկետը շուտով լրանում է՝" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5 msgid "Your library." msgstr "Ձեր գրադարանը" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91 msgid "Your list: [% listname | html %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:" msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3 #, fuzzy msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state." msgstr "Հոդվածի ձեր հարցումը այստեղից՝ %s (%s) չեղարկվել է հետևյալ պատճառով․" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15 msgid "Your total unpaid fines are too high." msgstr "Ձեր գումարային չվճարված տուգանքները շատ բարձր են։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477 msgid "Yupik languages" msgstr "Յուպիկ լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248 msgid "Zambia" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483 msgid "Zande languages" msgstr "Զանդե լեզուներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482 #, fuzzy msgid "Zhuang; Chuang" msgstr "Ժուանգ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249 #, fuzzy msgid "Zimbabwe" msgstr "Ndebele (Զիմբաբվե)" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484 msgid "Zulu" msgstr "Զուլուերեն" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23 msgid "[%sView in online catalog%s" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7 msgid "has been updated." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6 msgid "has returned all items.%s" msgstr "վերադարձրել է բոլոր նյութերը։%s" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7 msgid "is ready for pick up from %s." msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7 #, fuzzy msgid "is unfortunately unavailable." msgstr "Դժբախտաբար չկան մատչելի պատճեններ։" #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1 msgid "issues to claim" msgstr "պահանջել համարներ" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59 msgid "two-authentication step token" msgstr "" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11 #, fuzzy msgid "was renewed until %s" msgstr "հիմա կանխարգելված է մինչև %s։" #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4 msgid "{X} {Y}" msgstr "{X} {Y}" #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15 msgid "Åland Islands" msgstr "" #~ msgid " Card number: %s%s" #~ msgstr " Քարտի համար: %s%s" #~ msgid "EBook" #~ msgstr "EBook"